Browse Source

Update translations

Laurent Destailleur 9 years ago
parent
commit
0faebc25ba
100 changed files with 730 additions and 403 deletions
  1. 7 2
      htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang
  2. 6 2
      htdocs/langs/ar_SA/admin.lang
  3. 20 1
      htdocs/langs/ar_SA/bills.lang
  4. 3 1
      htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang
  5. 6 0
      htdocs/langs/ar_SA/companies.lang
  6. 1 0
      htdocs/langs/ar_SA/compta.lang
  7. 5 2
      htdocs/langs/ar_SA/cron.lang
  8. 1 0
      htdocs/langs/ar_SA/languages.lang
  9. 1 0
      htdocs/langs/ar_SA/mails.lang
  10. 10 1
      htdocs/langs/ar_SA/main.lang
  11. 5 0
      htdocs/langs/ar_SA/products.lang
  12. 6 1
      htdocs/langs/ar_SA/projects.lang
  13. 2 0
      htdocs/langs/ar_SA/receiptprinter.lang
  14. 2 1
      htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang
  15. 1 0
      htdocs/langs/ar_SA/supplier_proposal.lang
  16. 1 0
      htdocs/langs/ar_SA/users.lang
  17. 7 2
      htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang
  18. 6 2
      htdocs/langs/bg_BG/admin.lang
  19. 20 1
      htdocs/langs/bg_BG/bills.lang
  20. 3 1
      htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang
  21. 6 0
      htdocs/langs/bg_BG/companies.lang
  22. 1 0
      htdocs/langs/bg_BG/compta.lang
  23. 5 2
      htdocs/langs/bg_BG/cron.lang
  24. 1 0
      htdocs/langs/bg_BG/languages.lang
  25. 1 0
      htdocs/langs/bg_BG/mails.lang
  26. 10 1
      htdocs/langs/bg_BG/main.lang
  27. 5 0
      htdocs/langs/bg_BG/products.lang
  28. 6 1
      htdocs/langs/bg_BG/projects.lang
  29. 2 0
      htdocs/langs/bg_BG/receiptprinter.lang
  30. 16 15
      htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang
  31. 1 0
      htdocs/langs/bg_BG/supplier_proposal.lang
  32. 1 0
      htdocs/langs/bg_BG/users.lang
  33. 7 2
      htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang
  34. 6 2
      htdocs/langs/bn_BD/admin.lang
  35. 20 1
      htdocs/langs/bn_BD/bills.lang
  36. 3 1
      htdocs/langs/bn_BD/boxes.lang
  37. 6 0
      htdocs/langs/bn_BD/companies.lang
  38. 1 0
      htdocs/langs/bn_BD/compta.lang
  39. 5 2
      htdocs/langs/bn_BD/cron.lang
  40. 1 0
      htdocs/langs/bn_BD/languages.lang
  41. 1 0
      htdocs/langs/bn_BD/mails.lang
  42. 10 1
      htdocs/langs/bn_BD/main.lang
  43. 5 0
      htdocs/langs/bn_BD/products.lang
  44. 6 1
      htdocs/langs/bn_BD/projects.lang
  45. 2 0
      htdocs/langs/bn_BD/receiptprinter.lang
  46. 10 9
      htdocs/langs/bn_BD/stocks.lang
  47. 1 0
      htdocs/langs/bn_BD/supplier_proposal.lang
  48. 1 0
      htdocs/langs/bn_BD/users.lang
  49. 7 2
      htdocs/langs/bs_BA/accountancy.lang
  50. 6 2
      htdocs/langs/bs_BA/admin.lang
  51. 20 1
      htdocs/langs/bs_BA/bills.lang
  52. 3 1
      htdocs/langs/bs_BA/boxes.lang
  53. 6 0
      htdocs/langs/bs_BA/companies.lang
  54. 1 0
      htdocs/langs/bs_BA/compta.lang
  55. 5 2
      htdocs/langs/bs_BA/cron.lang
  56. 1 0
      htdocs/langs/bs_BA/languages.lang
  57. 1 0
      htdocs/langs/bs_BA/mails.lang
  58. 10 1
      htdocs/langs/bs_BA/main.lang
  59. 5 0
      htdocs/langs/bs_BA/products.lang
  60. 6 1
      htdocs/langs/bs_BA/projects.lang
  61. 2 0
      htdocs/langs/bs_BA/receiptprinter.lang
  62. 10 9
      htdocs/langs/bs_BA/stocks.lang
  63. 1 0
      htdocs/langs/bs_BA/supplier_proposal.lang
  64. 1 0
      htdocs/langs/bs_BA/users.lang
  65. 15 10
      htdocs/langs/ca_ES/accountancy.lang
  66. 50 46
      htdocs/langs/ca_ES/admin.lang
  67. 2 2
      htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang
  68. 3 3
      htdocs/langs/ca_ES/banks.lang
  69. 56 37
      htdocs/langs/ca_ES/bills.lang
  70. 1 1
      htdocs/langs/ca_ES/bookmarks.lang
  71. 28 26
      htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang
  72. 1 1
      htdocs/langs/ca_ES/categories.lang
  73. 2 2
      htdocs/langs/ca_ES/commercial.lang
  74. 55 49
      htdocs/langs/ca_ES/companies.lang
  75. 8 7
      htdocs/langs/ca_ES/compta.lang
  76. 4 4
      htdocs/langs/ca_ES/contracts.lang
  77. 15 12
      htdocs/langs/ca_ES/cron.lang
  78. 4 4
      htdocs/langs/ca_ES/deliveries.lang
  79. 4 4
      htdocs/langs/ca_ES/errors.lang
  80. 1 1
      htdocs/langs/ca_ES/externalsite.lang
  81. 2 2
      htdocs/langs/ca_ES/ftp.lang
  82. 7 7
      htdocs/langs/ca_ES/holiday.lang
  83. 1 1
      htdocs/langs/ca_ES/hrm.lang
  84. 5 5
      htdocs/langs/ca_ES/install.lang
  85. 4 4
      htdocs/langs/ca_ES/interventions.lang
  86. 2 1
      htdocs/langs/ca_ES/languages.lang
  87. 3 3
      htdocs/langs/ca_ES/ldap.lang
  88. 6 5
      htdocs/langs/ca_ES/mails.lang
  89. 30 21
      htdocs/langs/ca_ES/main.lang
  90. 4 4
      htdocs/langs/ca_ES/margins.lang
  91. 7 7
      htdocs/langs/ca_ES/members.lang
  92. 1 1
      htdocs/langs/ca_ES/oauth.lang
  93. 6 6
      htdocs/langs/ca_ES/orders.lang
  94. 11 11
      htdocs/langs/ca_ES/other.lang
  95. 1 1
      htdocs/langs/ca_ES/paypal.lang
  96. 1 1
      htdocs/langs/ca_ES/productbatch.lang
  97. 24 19
      htdocs/langs/ca_ES/products.lang
  98. 15 10
      htdocs/langs/ca_ES/projects.lang
  99. 9 9
      htdocs/langs/ca_ES/propal.lang
  100. 4 2
      htdocs/langs/ca_ES/receiptprinter.lang

+ 7 - 2
htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang

@@ -34,6 +34,7 @@ AccountAccounting=حساب محاسبي
 AccountAccountingSuggest=اقتراح حساب محاسبي
 Ventilation=تحليل
 
+MenuAccountancy=Accountancy
 CustomersVentilation=تصنيف العملاء
 SuppliersVentilation=تصنيف الموردين
 TradeMargin=هامش تجاري
@@ -46,7 +47,7 @@ UpdateAccount=تعديل الحساب المحاسبي
 UpdateMvts=تعديل حركة
 WriteBookKeeping=سجل الحسابات في دفتر الأستاذ العام
 Bookkeeping=دفتر الأستاذ العام
-AccountBalanceByMonth=رصيد الحساب خلال الشهر
+AccountBalance=Account balance
 
 AccountingVentilation=المحاسبة التحليلية 
 AccountingVentilationSupplier=المحاسبة التحليلية للمورد
@@ -103,6 +104,7 @@ Code_tiers=الطرف الثالث
 Labelcompte=حساب التسمية
 Sens=Sens
 Codejournal=دفتر اليومية
+NumPiece=Piece number
 
 DelBookKeeping=حذف السجلات من دفتر الأستاذ العام
 
@@ -151,6 +153,8 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=الحركة غير متوازنة\nالدائن =%s\nا
 FicheVentilation=بطاقة الإحلال
 GeneralLedgerIsWritten=العمليات مسجلة في دفتر الاستاذ العام
 
+MvtNotCorrectlyBalanced=الحركة غير متوازنة\nالدائن =%s\nالمدين =%s
+
 ##Export Journal Feature
 ExportFormat=نسق التصدير
 Prefixname=بادئة تصدير الملف
@@ -163,7 +167,8 @@ Type=نوع الحقول
 Param=المعايير الإضافية
 EnabledProduct=في المنتج
 EnabledTiers=In third party
-EnabledVat=في ضريبة القيمة المضافة
+EnabledVat=In VAT
+
 ## Tools - Init accounting account on product / service
 InitAccountancy=Init accountancy
 InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accountancy account defined for sales and purchases. Check before that setup of module accountancy is complete.

+ 6 - 2
htdocs/langs/ar_SA/admin.lang

@@ -154,6 +154,7 @@ Purge=أحذف
 PurgeAreaDesc=تسمح لك هذه الصفحة بحذف كل الملفات التي بنيت أو تم تخزينها بواسطة دوليبار (الملفات المؤقتة ، أو كافة الملفات في المجلد <b>%s</b>) استخدام هذه الميزة ليست ضرورية. هذه الخدمة مقدمة للمستخدمين الذين يستخدمون برنامج دوليبار على خادم لا يوفر لهم صلاحيات حذف الملفات التي أنشئت من قبل خادم الويب.
 PurgeDeleteLogFile=قم بحذف ملفات السجلات <b>%s</b> المعرفة لنموذج النظام (لا يوجد خطر على المعلومات)
 PurgeDeleteTemporaryFiles=قم بحذف جميع الملفات المؤقتة (لا يوجد خطر على البيانات)
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files
 PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=حذف كل الملفات في المجلد <b>%s</b> الملفات المؤقتة ، بل أيضا ملفات استرجاع قاعدة البيانات, الملفات الملحقة بعناصر (أطراف ثالثة أو خارجية ، فواتير...) وتم تحمليها في نموذج إي سي إم, سيتم حذفها
 PurgeRunNow=إحذف الآن
 PurgeNothingToDelete=لا يوجد دليل أو مجلد للحذف
@@ -1090,7 +1091,7 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=ميزة لإرسال رسائل باستخدام
 TranslationSetup=التكوين دي لا TRADUCTION
 TranslationDesc=اختيار اللغة مرئية على الشاشة يمكن تعديلها: <br> * على الصعيد العالمي من القائمة <strong>الرئيسية - إعداد - عرض</strong> <br> * وبالنسبة للمستخدم فقط من <strong>عرض</strong> التبويب <strong>العضو</strong> من بطاقة المستخدم (اضغط على تسجيل الدخول على أعلى الشاشة).
 TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation.
-TotalNumberOfActivatedModules=إجمالي عدد الوحدات ميزة <b>تنشيط: %s</b>
+TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
 YouMustEnableOneModule=يجب على الأقل تمكين 1 وحدة
 ClassNotFoundIntoPathWarning=لم يتم العثور على  %s في مسار PHP
 YesInSummer=نعم في الصيف
@@ -1640,6 +1641,7 @@ CloseFiscalYear=السنة المالية وثيق
 DeleteFiscalYear=حذف السنة المالية
 ConfirmDeleteFiscalYear=هل أنت متأكد من حذف هذه السنة المالية؟
 AlwaysEditable=يمكن دائما أن تعدل
+IsHidden=Is not visible
 MAIN_APPLICATION_TITLE=إجبار اسم المرئي من التطبيق (تحذير: وضع اسمك هنا قد كسر ميزة تسجيل الدخول التدوين الآلي عند استخدام تطبيقات الهاتف المتحرك DoliDroid)
 NbMajMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الكبيرة
 NbNumMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الرقمية
@@ -1664,7 +1666,7 @@ BackupDumpWizard=المعالج لبناء قاعدة بيانات النسخ ا
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=تركيب وحدة خارجية غير ممكن من واجهة ويب للسبب التالي:
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=لهذا السبب، عملية لترقية وصفت هنا هو دليل على بعد خطوات قليلة يمكن للمستخدم متميز القيام به.
 InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=تثبيت وحدة خارجية من التطبيق قد تم تعطيلها من قبل المسؤول. يجب أن يطلب منه إزالة <strong>الملف٪ s</strong> للسماح هذه الميزة.
-ConfFileMuseContainCustom=تركيب وحدة خارجية من التطبيق حفظ الملفات وحدة في <strong>الدليل%s.</strong> أن يكون هذا الدليل معالجتها من قبل Dolibarr، يجب الإعداد <strong>أسيوط / conf.php</strong> لديك الخيار <br> - <strong>$ dolibarr_main_url_root_alt</strong> سكريبت لقيمة <strong>$ dolibarr_main_url_root_alt = "/ حسب الطلب"</strong> <br> - <strong>$ dolibarr_main_document_root_alt</strong> سكريبت لقيمة <strong>"٪ ق / مخصص"</strong>
+ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
 HighlightLinesOnMouseHover=تسليط الضوء على خطوط الجدول عندما يمر تحرك الماوس فوق
 HighlightLinesColor=تسليط الضوء على لون الخط عند تمرير الماوس فوق (الحفاظ فارغة دون تمييز)
 TextTitleColor=Color of page title
@@ -1709,3 +1711,5 @@ TitleExampleForMaintenanceRelease=مثال على الرسالة التي يمك
 ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP و CRM%s هو متاح. النسخة٪ s هو الإصدار الرئيسي مع الكثير من الميزات الجديدة لكل من المستخدمين والمطورين. يمكنك تحميل البرنامج من منطقة التحميل من http://www.dolibarr.org البوابة (الإصدارات المستقرة دليل فرعي). يمكنك أن تقرأ <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">سجل التغيير</a> للحصول على قائمة كاملة من التغييرات.
 ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP و CRM%s هو متاح. النسخة٪ s هو الحفاظ على الصيغة، لذلك يحتوي فقط على الإصلاحات من البق. نوصي الجميع تستخدم نسخة قديمة للترقية إلى هذا واحد. مثل أي الافراج عن صيانة، لا ملامح جديدة، أو على تغيير بنية البيانات غير موجودة في هذا الإصدار. يمكنك تحميل البرنامج من منطقة التحميل من http://www.dolibarr.org البوابة (الإصدارات المستقرة دليل فرعي). يمكنك أن تقرأ <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">سجل التغيير</a> للحصول على قائمة كاملة من التغييرات.
 MultiPriceRuleDesc=عندما خيار "مستوى العديد من الأسعار لكل المنتجات / الخدمات" في وضع التشغيل، يمكنك تحديد أسعار مختلفة (واحد لكل مستوى الأسعار) لكل منتج. لتوفير الوقت، يمكنك الدخول هنا حكم أن يكون السعر لكل مستوى autocalculated وفقا لسعر المستوى الأول، لذلك سيكون لديك للدخول الثمن الوحيد للمستوى الأول على كل منتج. هذه الصفحة هي هنا لتوفر لك الوقت ويمكن أن تكون مفيدة فقط إذا كانت الأسعار الخاص لكل LEVE قريبة إلى المستوى الأول. يمكنك تجاهل هذه الصفحة في معظم الحالات.
+ModelModulesProduct=Templates for product documents
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.

+ 20 - 1
htdocs/langs/ar_SA/bills.lang

@@ -58,6 +58,7 @@ Payment=الدفع
 PaymentBack=دفع العودة
 Payments=المدفوعات
 PaymentsBack=عودة المدفوعات
+paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
 PaidBack=تسديدها
 DeletePayment=حذف الدفع
 ConfirmDeletePayment=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المبلغ؟
@@ -106,6 +107,7 @@ EnterPaymentDueToCustomer=من المقرر أن يسدد العميل
 DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=تعطيل بسبب المتبقية غير المدفوعة صفر
 PriceBase=سعر الأساس
 BillStatus=حالة الفاتورة
+StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
 BillStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة)
 BillStatusPaid=دفع
 BillStatusPaidBackOrConverted=يدفع أو تحويلها إلى الخصم
@@ -139,6 +141,10 @@ ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=خطأ ، لا يمكن إلغا
 BillFrom=من
 BillTo=مشروع قانون ل
 ActionsOnBill=الإجراءات على فاتورة
+RecurringInvoiceTemplate=Recurring invoice
+NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
+FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
+NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
 NewBill=فاتورة جديدة
 LastBills=آخر الفواتير %s
 LastCustomersBills=%s الماضي فواتير العملاء
@@ -199,6 +205,7 @@ Rest=بانتظار
 AmountExpected=المبلغ المطالب به
 ExcessReceived=تلقى الزائدة
 EscompteOffered=عرض الخصم (الدفع قبل الأجل)
+EscompteOfferedShort=Discount
 SendBillRef=تقديم فاتورة%s
 SendReminderBillRef=تقديم فاتورة%s (تذكير)
 StandingOrders=أوامر دائمة
@@ -305,7 +312,19 @@ AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
 PaymentNote=Payment note
 ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
 ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
-
+FrequencyPer_d=Every %s days
+FrequencyPer_m=Every %s months
+FrequencyPer_y=Every %s years
+toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month
+NextDateToExecution=Date for next invoice generation
+DateLastGeneration=Date of last generation
+MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
+RestPeriodNumber=Rest period number
+NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
+InvoiceAutoValidate=Automatically validate invoice
+GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
+DateIsNotEnough=Date not yet reached
+InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
 # PaymentConditions
 PaymentConditionShortRECEP=فورا
 PaymentConditionRECEP=فورا

+ 3 - 1
htdocs/langs/ar_SA/boxes.lang

@@ -60,6 +60,8 @@ BoxTitleLastContracts=العقود %s الماضية
 BoxTitleLastModifiedDonations=أخر  %s التبرعات تعديل
 BoxTitleLastModifiedExpenses=أخر  %s  تقارير النفقات المعدلة
 BoxGlobalActivity=النشاط العالمي (الفواتير والمقترحات والطلبات)
+BoxGoodCustomers=Good Customers
+BoxTitleGoodCustomers=%s Good Customers
 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشل لتحديث تدفق RSS. تاريخ آخر تحديث ناجحا:٪ الصورة
 LastRefreshDate=تاريخ آخر تحديث
 NoRecordedBookmarks=أية إشارات محددة.
@@ -95,4 +97,4 @@ ForCustomersInvoices=عملاء الفواتير
 ForCustomersOrders=أوامر العملاء
 ForProposals=اقتراحات
 LastXMonthRolling=أخر %s متداولة شهريا
-ChooseBoxToAdd=Choose a box to add
+ChooseBoxToAdd=Add a box to your dashboard...

+ 6 - 0
htdocs/langs/ar_SA/companies.lang

@@ -202,6 +202,12 @@ ProfId3IN=معرف البروفيسور 3
 ProfId4IN=معرف البروفيسور 4
 ProfId5IN=الأستاذ رقم 5
 ProfId6IN=-
+ProfId1LU=Id. prof. 1 (RCS)
+ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
+ProfId3LU=-
+ProfId4LU=-
+ProfId5LU=-
+ProfId6LU=-
 ProfId1MA=الرقم أ. 1 (RC)
 ProfId2MA=الرقم أ. 2 (Patente)
 ProfId3MA=الرقم أ. 3 (إذا)

+ 1 - 0
htdocs/langs/ar_SA/compta.lang

@@ -221,3 +221,4 @@ OtherCountriesCustomersReport=تقرير العملاء الأجانب
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=استنادا الى اثنين من الأحرف الأولى من رقم ضريبة القيمة المضافة بأنهم مختلفون عن رمز البلد شركتك الخاصة لل
 SameCountryCustomersWithVAT=تقرير عملاء الوطني
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=استنادا الى اثنين من الأحرف الأولى من رقم ضريبة القيمة المضافة هي نفس رمز البلد شركتك الخاصة لل
+LinkedFichinter=Link to an intervention

+ 5 - 2
htdocs/langs/ar_SA/cron.lang

@@ -16,6 +16,7 @@ KeyForCronAccess=مفتاح أمان للURL لإطلاق كرون الوظائ
 FileToLaunchCronJobs=سطر الأوامر لإطلاق كرون الوظائف
 CronExplainHowToRunUnix=على بيئة يونكس يجب عليك استخدام دخول كرونتاب التالي لتشغيل سطر الأوامر كل 5 دقائق
 CronExplainHowToRunWin=على مايكروسوفت (TM) ويندوز environement يمكنك استخدام أدوات مهمة مجدولة لتشغيل سطر الأوامر كل 5 دقائق
+CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s
 # Menu
 CronJobs=المهام المجدولة
 CronListActive=List of enabled/scheduled jobs
@@ -39,7 +40,8 @@ CronNone=بلا
 CronDtStart=Not before
 CronDtEnd=Not after
 CronDtNextLaunch=إعدام المقبل
-CronDtLastLaunch=آخر إعدام
+CronDtLastLaunch=Start date of last execution
+CronDtLastResult=End date of last execution
 CronFrequency=تردد
 CronClass=الصف
 CronMethod=الطريقة
@@ -68,7 +70,6 @@ CronErrEndDateStartDt=تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون قبل 
 CronStatusActiveBtn=تمكين
 CronStatusInactiveBtn=يعطل
 CronTaskInactive=تم تعطيل هذه الوظائف
-CronDtLastResult=آخر موعد نتيجة
 CronId=هوية شخصية
 CronClassFile=فصول (filename.class.php)
 CronModuleHelp=اسم Dolibarr وحدة الدليل (يعمل أيضا مع وحدة Dolibarr الخارجية). <BR> لexemple لجلب طريقة الكائن المنتج Dolibarr / htdocs / <u>المنتج</u> /class/product.class.php، وقيمة الوحدة هي <i>المنتج</i>
@@ -89,3 +90,5 @@ CronMenu=كرون
 CronCannotLoadClass=لا يمكن تحميل الطبقة %s أو الكائن %s
 UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=الذهاب إلى قائمة "الرئيسية - أدوات الوحدات - قائمة الوظيفي" لرؤية وتعديل المهام المجدولة.
 TaskDisabled=تعطيل وظيفة
+MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup
+MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump

+ 1 - 0
htdocs/langs/ar_SA/languages.lang

@@ -32,6 +32,7 @@ Language_es_MX=الإسبانية (المكسيك)
 Language_es_PY=الأسبانية (باراغواي)
 Language_es_PE=الإسبانية (بيرو)
 Language_es_PR=الأسبانية (بورتو ريكو)
+Language_es_VE=Spanish (Venezuela)
 Language_et_EE=الإستونية
 Language_eu_ES=الباسكي
 Language_fa_IR=اللغة الفارسية

+ 1 - 0
htdocs/langs/ar_SA/mails.lang

@@ -47,6 +47,7 @@ MailingSuccessfullyValidated=البريد الإلكتروني التحقق من
 MailUnsubcribe=إلغاء الاشتراك
 Unsuscribe=إلغاء الاشتراك
 MailingStatusNotContact=عدم الاتصال بعد الآن
+MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe
 ErrorMailRecipientIsEmpty=البريد الإلكتروني المتلقي فارغة
 WarningNoEMailsAdded=بريد الكتروني جديدة تضاف الى قائمة المتلقي.
 ConfirmValidMailing=هل أنت متأكد أنك تريد إرساله عبر البريد الإلكتروني للتحقق من هذا؟

+ 10 - 1
htdocs/langs/ar_SA/main.lang

@@ -311,6 +311,7 @@ UnitPriceHT=سعر الوحدة (صافي)
 UnitPriceTTC=سعر الوحدة
 PriceU=إلى أعلى
 PriceUHT=UP (صافي)
+PriceUHTCurrency=U.P (currency)
 SupplierProposalUHT=شبكة UP مطلوب
 PriceUTTC=UP (شركة الضريبة)
 Amount=كمية
@@ -321,6 +322,9 @@ AmountTTCShort=المبلغ (المؤتمر الوطني العراقي. الض
 AmountHT=المبلغ (صافية من الضرائب)
 AmountTTC=المبلغ (المؤتمر الوطني العراقي. الضريبية)
 AmountVAT=مبلغ الضريبة
+MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
+MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency
+MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency
 AmountLT1=مبلغ الضريبة 2
 AmountLT2=مبلغ الضريبة 3
 AmountLT1ES=كمية RE
@@ -335,6 +339,7 @@ Percentage=نسبة مئوية
 Total=الإجمالي الكلي
 SubTotal=حاصل الجمع
 TotalHTShort=المجموع (الصافي)
+TotalHTShortCurrency=Total (net in currency)
 TotalTTCShort=إجمالي (شركة الضريبة)
 TotalHT=مجموع (صافي الضريبة)
 TotalHTforthispage=مجموع (صافي الضريبة) لهذه الصفحة
@@ -457,6 +462,7 @@ Datas=البيانات
 None=لا شيء
 NoneF=لا شيء
 Late=متأخر
+LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
 Photo=صورة
 Photos=الصور
 AddPhoto=إضافة الصورة
@@ -539,6 +545,7 @@ NbOfCustomers=عدد من العملاء
 NbOfLines=عدد الخطوط
 NbOfObjects=عدد الأجسام
 NbOfReferers=عدد المشيرين
+NbOfObjectReferers=Number of refering objects
 Referers=اشارة الأجسام
 TotalQuantity=الكمية الإجمالية
 DateFromTo=From %s to %s
@@ -694,6 +701,7 @@ LinkedToSpecificUsers=يرتبط اسم مستخدم معين
 DeleteAFile=حذف ملف
 ConfirmDeleteAFile=هل أنت متأكد أنك تريد حذف الملف
 NoResults=لا نتائج
+AdminTools=Admin tools
 SystemTools=ادوات النظام
 ModulesSystemTools=أدوات حدات
 Test=اختبار
@@ -732,7 +740,8 @@ Hello=أهلا
 Sincerely=بإخلاص
 DeleteLine=حذف الخط
 ConfirmDeleteLine=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الخط؟
-
+NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked records
+TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. Such action are restriced to a list of %s records.
 # Week day
 Monday=يوم الاثنين
 Tuesday=الثلاثاء

+ 5 - 0
htdocs/langs/ar_SA/products.lang

@@ -295,7 +295,11 @@ ComposedProductIncDecStock=زيادة / نقصان الأسهم على التغ
 ComposedProduct=المنتج الفرعي
 MinSupplierPrice=الحد الأدنى لسعر المورد
 DynamicPriceConfiguration=التكوين سعر ديناميكي
+DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value.
+AddVariable=Add Variable
+AddUpdater=Add Updater
 GlobalVariables=المتغيرات العالمية
+VariableToUpdate=Variable to update
 GlobalVariableUpdaters=updaters متغير العالمية
 GlobalVariableUpdaterType0=البيانات JSON
 GlobalVariableUpdaterHelp0=يوزع البيانات JSON من URL محددة، تحدد قيمة الموقع من القيمة ذات الصلة،
@@ -313,3 +317,4 @@ DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=سعر افتراضي، السعر ال
 WarningSelectOneDocument=يرجى تحديد وثيقة واحدة على الأقل
 DefaultUnitToShow=Unit
 NbOfQtyInProposals=Qty in proposals
+ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...

+ 6 - 1
htdocs/langs/ar_SA/projects.lang

@@ -5,6 +5,7 @@ ProjectId=رقم المشروع
 ProjectLabel=تسمية المشروع
 Project=المشروع
 Projects=المشاريع
+ProjectsArea=Projects Area
 ProjectStatus=حالة المشروع
 SharedProject=مشاريع مشتركة
 PrivateProject=اتصالات من المشروع
@@ -19,7 +20,7 @@ TasksPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمه
 TasksDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء).
 AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=جميع المهام لهذا المشروع واضحة، ولكن يمكنك إدخال الوقت فقط لمهمة تم تعيينك على. تعيين مهمة لك إذا كنت تريد أن تدخل من الوقت على ذلك.
 OnlyYourTaskAreVisible=فقط المهام الموكلة لك على مرئية. تعيين مهمة لك إذا كنت تريد أن تدخل من الوقت على ذلك.
-ProjectsArea=مشاريع المنطقة
+ProjectsArea=Projects Area
 NewProject=مشروع جديد
 AddProject=إنشاء مشروع
 DeleteAProject=حذف مشروع
@@ -67,6 +68,7 @@ Activities=المهام والأنشطة
 MyActivity=نشاط بلدي
 MyActivities=بلدي المهام والأنشطة
 MyProjects=بلدي المشاريع
+MyProjectsArea=My projects Area
 DurationEffective=فعالة لمدة
 Progress=تقدم
 ProgressDeclared=أعلن التقدم
@@ -183,6 +185,9 @@ TaskAssignedToEnterTime=المهمة الموكلة. يجب دخول الوقت
 IdTaskTime=الوقت مهمة معرف
 YouCanCompleteRef=إذا كنت ترغب في استكمال المرجع مع بعض المعلومات (لاستخدامه بمثابة مرشحات البحث)، وريكومانديد لإضافة - شخصية لفصلها، وبالتالي فإن الترقيم التلقائي سوف لا تزال تعمل بشكل صحيح للمشاريع المقبلة. على سبيل المثال٪ S-ABC. قد تفضل أيضا لإضافة مفاتيح البحث في التسمية.
 OpenedProjectsByThirdparties=مشاريع افتتحه thirdparties
+OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities
+OpenedOpportunitiesShort=Opened opportunities
+NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
 OpportunityTotalAmount=فرص المبلغ الإجمالي
 OpportunityPonderatedAmount=كمية الفرص المرجحة
 OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability

+ 2 - 0
htdocs/langs/ar_SA/receiptprinter.lang

@@ -1,8 +1,10 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter
+ReceiptPrinterSetup=Setup of module ReceiptPrinter
 PrinterAdded=طابعة٪ الصورة بإضافة
 PrinterUpdated=طابعة%s تجديد
 PrinterDeleted=طابعة٪ الصورة حذفها
 TestSentToPrinter=اختبار المرسلة إلى الطابعة٪ الصورة
+ReceiptPrinter=Receipt printers
 ReceiptPrinterDesc=إعداد الطابعات
 ReceiptPrinterTemplateDesc=إعداد قوالب
 ReceiptPrinterTypeDesc=وصف نوع استلام الطابعة

+ 2 - 1
htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang

@@ -34,7 +34,8 @@ LastMovements=التحركات الأخيرة
 Units=الوحدات
 Unit=وحدة
 StockCorrection=تصحيح الأوراق المالية
-StockTransfer=حركة الأسهم
+StockTransfer=Transfer stock
+MassStockTransferShort=Mass stock transfer
 StockMovement=حركة الأسهم
 StockMovements=تحركات الأسهم
 LabelMovement=تسمية الحركة

+ 1 - 0
htdocs/langs/ar_SA/supplier_proposal.lang

@@ -7,6 +7,7 @@ CommRequest=طلب السعر
 CommRequests=طلبات الأسعار
 SearchRequest=العثور على الطلب
 DraftRequests=مشروع طلبات
+SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals
 LastModifiedRequests=مشاركة الصورة٪ طلبات تعديل السعر
 RequestsOpened=طلبات السعر المفتوحة
 SupplierProposalArea=منطقة مقترحات المورد

+ 1 - 0
htdocs/langs/ar_SA/users.lang

@@ -122,3 +122,4 @@ LoginUsingOpenID=استخدام هوية OpenID للدخول
 WeeklyHours=الساعات الأسبوعية
 ColorUser=اللون المستخدم
 DisabledInMonoUserMode=Disabled in maintenance mode
+UserAccountancyCode=User accountancy code

+ 7 - 2
htdocs/langs/bg_BG/accountancy.lang

@@ -34,6 +34,7 @@ AccountAccounting=Accounting account
 AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
 Ventilation=Breakdown
 
+MenuAccountancy=Accountancy
 CustomersVentilation=Breakdown customers
 SuppliersVentilation=Breakdown suppliers
 TradeMargin=Trade margin
@@ -46,7 +47,7 @@ UpdateAccount=Modification of an accounting account
 UpdateMvts=Modification of a movement
 WriteBookKeeping=Record accounts in general ledger
 Bookkeeping=General ledger
-AccountBalanceByMonth=Account balance by month
+AccountBalance=Account balance
 
 AccountingVentilation=Breakdown accounting
 AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
@@ -103,6 +104,7 @@ Code_tiers=Трета страна
 Labelcompte=Етикет на сметка
 Sens=Sens
 Codejournal=Дневник
+NumPiece=Piece number
 
 DelBookKeeping=Delete the records of the general ledger
 
@@ -151,6 +153,8 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %
 FicheVentilation=Breakdown card
 GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
 
+MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %s
+
 ##Export Journal Feature
 ExportFormat=Формат за Експорт
 Prefixname=Prefix of export File
@@ -163,7 +167,8 @@ Type=Тип на полетата
 Param=Допълнителни параметри
 EnabledProduct=В Продукт
 EnabledTiers=In third party
-EnabledVat=In Vat
+EnabledVat=In VAT
+
 ## Tools - Init accounting account on product / service
 InitAccountancy=Init accountancy
 InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accountancy account defined for sales and purchases. Check before that setup of module accountancy is complete.

+ 6 - 2
htdocs/langs/bg_BG/admin.lang

@@ -154,6 +154,7 @@ Purge=Изчистване
 PurgeAreaDesc=Тази страница ви позволява да изтриете всички файлове, които са построени или съхраняват от Dolibarr (временни файлове, или всички файлове в <b>%s</b> директория). Използването на тази функция не е необходимо. Тя е предвидена за потребители, чиито Dolibarr се хоства от доставчик, който не предлага разрешения за изтриване на файлове, построени от уеб сървъра.
 PurgeDeleteLogFile=Изтриване на влезете файлове <b>%s,</b> определени за Syslog модул (без риск от загуба на данни)
 PurgeDeleteTemporaryFiles=Изтриване на всички временни файлове (без риск от загуба на данни)
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files
 PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Изтриване на всички файлове в директорията <b>%s.</b> Временни файлове, но също така и резервната база данни сметища, файлове, прикрепени към елементи (контрагенти, фактури, ...) и качени в модул ECM ще бъдат изтрити.
 PurgeRunNow=Изчистване сега
 PurgeNothingToDelete=Директория или файл да изтриете.
@@ -1090,7 +1091,7 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail dire
 TranslationSetup=Конфигурация на превода
 TranslationDesc=Езика на интерфейса може да бъде променен:<br> * Глобално от менюто <strong>Начало - Настройки - Екран</strong> <br> * Само за потребителя от таба <strong>Изглед</strong> в картата на потребителя (кликнете върху потребителското име в горната част на екрана).
 TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation.
-TotalNumberOfActivatedModules=Общия брой на активираните модули е: <b>%s</b>
+TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
 YouMustEnableOneModule=Трябва да даде възможност на най-малко 1 модул
 ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
 YesInSummer=Yes in summer
@@ -1640,6 +1641,7 @@ CloseFiscalYear=Close fiscal year
 DeleteFiscalYear=Delete fiscal year
 ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ?
 AlwaysEditable=Can always be edited
+IsHidden=Is not visible
 MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
 NbMajMin=Minimum number of uppercase characters
 NbNumMin=Minimum number of numeric characters
@@ -1664,7 +1666,7 @@ BackupDumpWizard=Wizard to build database backup dump file
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do.
 InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
-ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
+ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
 HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
 HighlightLinesColor=Цвят за подчертаване на линията, когато мишката мине отгоре (оставете празно за без подчертаване)
 TextTitleColor=Color of page title
@@ -1709,3 +1711,5 @@ TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce thi
 ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
 ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
 MultiPriceRuleDesc=Когато опция "Няколко нива за цени на продукт/услуга" е активирана, можете да определите различни цени (по една на ниво) за всеки продукт. За да спестите време, можете да въведете правило тук да имате цена за всяко ниво автоматично изчислена спрямо цената на първо ниво, така ще трябва да въведете само цена за първо ниво на всеки продукт. Тази страница, за да пести времето ви и може да бъде полезна само ако вашите цени за всяко ниво са относителни спрямо първото ниво. Можете да игнорирате тази страница в повечето случаи.
+ModelModulesProduct=Templates for product documents
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.

+ 20 - 1
htdocs/langs/bg_BG/bills.lang

@@ -58,6 +58,7 @@ Payment=Плащане
 PaymentBack=Обратно плащане
 Payments=Плащания
 PaymentsBack=Обратни плащания
+paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
 PaidBack=Платено обратно
 DeletePayment=Изтрий плащане
 ConfirmDeletePayment=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това плащане?
@@ -106,6 +107,7 @@ EnterPaymentDueToCustomer=Дължимото плащане на клиента
 DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Деактивирано понеже остатъка за плащане е нула
 PriceBase=Базова цена
 BillStatus=Статус на фактурата
+StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
 BillStatusDraft=Чернова (трябва да се валидира)
 BillStatusPaid=Платена
 BillStatusPaidBackOrConverted=Платена или превърната в отстъпка
@@ -139,6 +141,10 @@ ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Грешка, не може да
 BillFrom=От
 BillTo=За
 ActionsOnBill=Действия по фактура
+RecurringInvoiceTemplate=Recurring invoice
+NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
+FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
+NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
 NewBill=Нова фактура
 LastBills=Последните %s фактури
 LastCustomersBills=Последните %s продажни фактури
@@ -199,6 +205,7 @@ Rest=Чакаща
 AmountExpected=Претендирана сума
 ExcessReceived=Получено превишение
 EscompteOffered=Предложена отстъпка (плащане преди срока)
+EscompteOfferedShort=Discount
 SendBillRef=Изпращане на фактура %s
 SendReminderBillRef=Изпращане на фактура %s (напомняне)
 StandingOrders=Стоящи поръчки
@@ -305,7 +312,19 @@ AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
 PaymentNote=Payment note
 ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
 ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
-
+FrequencyPer_d=Every %s days
+FrequencyPer_m=Every %s months
+FrequencyPer_y=Every %s years
+toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month
+NextDateToExecution=Date for next invoice generation
+DateLastGeneration=Date of last generation
+MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
+RestPeriodNumber=Rest period number
+NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
+InvoiceAutoValidate=Automatically validate invoice
+GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
+DateIsNotEnough=Date not yet reached
+InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
 # PaymentConditions
 PaymentConditionShortRECEP=Веднага
 PaymentConditionRECEP=Веднага

+ 3 - 1
htdocs/langs/bg_BG/boxes.lang

@@ -60,6 +60,8 @@ BoxTitleLastContracts=Последните %s договори
 BoxTitleLastModifiedDonations=Последните %s променени дарения
 BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s modified expense reports
 BoxGlobalActivity=Обща активност (фактури, предложения, поръчки)
+BoxGoodCustomers=Good Customers
+BoxTitleGoodCustomers=%s Good Customers
 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Неуспешно опресняване на RSS поток. Последното успешно опресняване е на дата: %s
 LastRefreshDate=Последна промяна дата
 NoRecordedBookmarks=Няма дефинирани отметки.
@@ -95,4 +97,4 @@ ForCustomersInvoices=Клиента фактури
 ForCustomersOrders=Клиентски поръчки
 ForProposals=Предложения
 LastXMonthRolling=The last %s month rolling
-ChooseBoxToAdd=Choose a box to add
+ChooseBoxToAdd=Add a box to your dashboard...

+ 6 - 0
htdocs/langs/bg_BG/companies.lang

@@ -202,6 +202,12 @@ ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
 ProfId4IN=Prof Id 4
 ProfId5IN=Prof Id 5
 ProfId6IN=-
+ProfId1LU=Id. prof. 1 (RCS)
+ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
+ProfId3LU=-
+ProfId4LU=-
+ProfId5LU=-
+ProfId6LU=-
 ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
 ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
 ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)

+ 1 - 0
htdocs/langs/bg_BG/compta.lang

@@ -221,3 +221,4 @@ OtherCountriesCustomersReport=Foreign customers report
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being different from your own company's country code
 SameCountryCustomersWithVAT=National customers report
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code
+LinkedFichinter=Link to an intervention

+ 5 - 2
htdocs/langs/bg_BG/cron.lang

@@ -16,6 +16,7 @@ KeyForCronAccess=Защитен ключ на URL за зареждане на c
 FileToLaunchCronJobs=Команден ред за изпъление на cron задача
 CronExplainHowToRunUnix=В Unix среда би трябвало да използвате следния crontab ред за изпълнение на командния ред на всеки 5 минути
 CronExplainHowToRunWin=В Microsoft(tm)-ска среда може да използвате инструментите за планирани задачи, за да се изпълни командния ред на всеки 5 минути
+CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s
 # Menu
 CronJobs=Планирани задачи
 CronListActive=List of enabled/scheduled jobs
@@ -39,7 +40,8 @@ CronNone=Няма
 CronDtStart=Not before
 CronDtEnd=Not after
 CronDtNextLaunch=Следващо изпълнение
-CronDtLastLaunch=Последно изпълнение
+CronDtLastLaunch=Start date of last execution
+CronDtLastResult=End date of last execution
 CronFrequency=Честота
 CronClass=Клас
 CronMethod=Метод
@@ -68,7 +70,6 @@ CronErrEndDateStartDt=Крайната дата не може да бъде пр
 CronStatusActiveBtn=Активирайте
 CronStatusInactiveBtn=Деактивирай
 CronTaskInactive=Тази задача е неактивирана
-CronDtLastResult=Последна дата на резултат
 CronId=Id
 CronClassFile=Класове (filename.class.php)
 CronModuleHelp=Име на Dolibarr модулна директория (работи също така с външен Dolibarr модул).<BR> Например, за да издърпате метод на обект Dolibarr Product /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, стойността на модула е <i>product</i>
@@ -89,3 +90,5 @@ CronMenu=Крон (софтуер за изпънение на автомати
 CronCannotLoadClass=Неможе да се зареди класа %s или обекта %s
 UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Върнете се в меню "Начало - Модулни инструменти - Списък задачи", за да видите и редактирате планираните задачи.
 TaskDisabled=Неактивирани задачи
+MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup
+MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump

+ 1 - 0
htdocs/langs/bg_BG/languages.lang

@@ -32,6 +32,7 @@ Language_es_MX=Испански (Мексико)
 Language_es_PY=Испански (Парагвай)
 Language_es_PE=Испански (Перу)
 Language_es_PR=Испански (Пуерто Рико)
+Language_es_VE=Spanish (Venezuela)
 Language_et_EE=Естонски
 Language_eu_ES=Баска
 Language_fa_IR=Персийски

+ 1 - 0
htdocs/langs/bg_BG/mails.lang

@@ -47,6 +47,7 @@ MailingSuccessfullyValidated=Имейл валидирани
 MailUnsubcribe=Отписване
 Unsuscribe=Отписване
 MailingStatusNotContact=Не се свържете с повече
+MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe
 ErrorMailRecipientIsEmpty=Email получателят е празна
 WarningNoEMailsAdded=Няма нови имейл, за да добавите към списъка на получателя.
 ConfirmValidMailing=Сигурен ли сте, че искате да проверите това електронната поща?

+ 10 - 1
htdocs/langs/bg_BG/main.lang

@@ -311,6 +311,7 @@ UnitPriceHT=Единична цена (нето)
 UnitPriceTTC=Единична цена
 PriceU=Ед.ц.
 PriceUHT=Ед.ц. (нето)
+PriceUHTCurrency=U.P (currency)
 SupplierProposalUHT=U.P. net Requested
 PriceUTTC=Ед.ц. (с данък)
 Amount=Сума
@@ -321,6 +322,9 @@ AmountTTCShort=Сума (с данък)
 AmountHT=Сума (без данък)
 AmountTTC=Сума (с данък)
 AmountVAT=Сума на данък
+MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
+MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency
+MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency
 AmountLT1=Сума на данък 2
 AmountLT2=Сума на данък 3
 AmountLT1ES=Сума на RE
@@ -335,6 +339,7 @@ Percentage=Процент
 Total=Общо
 SubTotal=Междинна сума
 TotalHTShort=Общо (нето)
+TotalHTShortCurrency=Total (net in currency)
 TotalTTCShort=Общо (с данък)
 TotalHT=Общо (без данък)
 TotalHTforthispage=Общо (без данък) за тази страница
@@ -457,6 +462,7 @@ Datas=Данни
 None=Няма
 NoneF=Няма
 Late=Закъснели
+LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
 Photo=Снимка
 Photos=Снимки
 AddPhoto=Добавяне на снимка
@@ -539,6 +545,7 @@ NbOfCustomers=Брой на клиентите
 NbOfLines=Брой на редовете
 NbOfObjects=Брой на обектите
 NbOfReferers=Брой на референти
+NbOfObjectReferers=Number of refering objects
 Referers=Референтни обекти
 TotalQuantity=Общо количество
 DateFromTo=От %s до %s
@@ -694,6 +701,7 @@ LinkedToSpecificUsers=Свързано с контакт на потребите
 DeleteAFile=Изтриване на файл
 ConfirmDeleteAFile=Сигурни ли сте, че желаете да изтриете файл
 NoResults=Няма резултати
+AdminTools=Admin tools
 SystemTools=Системни инструменти
 ModulesSystemTools=Модулни инструменти
 Test=Тест
@@ -732,7 +740,8 @@ Hello=Здравейте
 Sincerely=Искрено
 DeleteLine=Изтриване на линия
 ConfirmDeleteLine=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази линия ?
-
+NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked records
+TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. Such action are restriced to a list of %s records.
 # Week day
 Monday=Понеделник
 Tuesday=Вторник

+ 5 - 0
htdocs/langs/bg_BG/products.lang

@@ -295,7 +295,11 @@ ComposedProductIncDecStock=Увеличаване/Намаляване на на
 ComposedProduct=Под-продукт
 MinSupplierPrice=Минимална цена на доставчика
 DynamicPriceConfiguration=Конфигурация на динамична цена
+DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value.
+AddVariable=Add Variable
+AddUpdater=Add Updater
 GlobalVariables=Глобални променливи
+VariableToUpdate=Variable to update
 GlobalVariableUpdaters=Обновители на глобални променливи
 GlobalVariableUpdaterType0=JSON информация
 GlobalVariableUpdaterHelp0=Обработва JSON информация от URL, СТОЙНОСТ определя мястото на съответната стойност,
@@ -313,3 +317,4 @@ DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Цена по подразбиране,
 WarningSelectOneDocument=Моля изберете поне един документ
 DefaultUnitToShow=Unit
 NbOfQtyInProposals=Qty in proposals
+ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...

+ 6 - 1
htdocs/langs/bg_BG/projects.lang

@@ -5,6 +5,7 @@ ProjectId=Id на проект
 ProjectLabel=Етикет на проект
 Project=Проект
 Projects=Проекти
+ProjectsArea=Projects Area
 ProjectStatus=Статус на проект
 SharedProject=Всички
 PrivateProject=Контакти на проекта
@@ -19,7 +20,7 @@ TasksPublicDesc=Този възглед представя всички прое
 TasksDesc=Този възглед представя всички проекти и задачи (потребителски разрешения ви даде разрешение да видите всичко).
 AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Всички задачи за такъв проект са видими, но можете да въвеждате време само за задача, към която сте причислен. Причислете задача към себе си ако искате да въведете време за нея.
 OnlyYourTaskAreVisible=Само задачи, към които сте причислен са видими. Причислете задача към себе си ако искате да въведете време за нея
-ProjectsArea=Проекти област
+ProjectsArea=Projects Area
 NewProject=Нов проект
 AddProject=Създаване на проект
 DeleteAProject=Изтриване на проект
@@ -67,6 +68,7 @@ Activities=Задачите / дейностите
 MyActivity=Моята дейност
 MyActivities=Моите задачи / дейности
 MyProjects=Моите проекти
+MyProjectsArea=My projects Area
 DurationEffective=Ефективната продължителност
 Progress=Напредък
 ProgressDeclared=Деклариране прогрес
@@ -183,6 +185,9 @@ TaskAssignedToEnterTime=Задачата е възложена. Въвеждан
 IdTaskTime=Ид. време на задача
 YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label.
 OpenedProjectsByThirdparties=Отворени проекти от трети лица
+OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities
+OpenedOpportunitiesShort=Opened opportunities
+NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
 OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount
 OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
 OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability

+ 2 - 0
htdocs/langs/bg_BG/receiptprinter.lang

@@ -1,8 +1,10 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter
+ReceiptPrinterSetup=Setup of module ReceiptPrinter
 PrinterAdded=Принтер %s е добавен
 PrinterUpdated=Принтер %s е обновен
 PrinterDeleted=Принтер %s е изтрит
 TestSentToPrinter=Тестово изпращане към Принтер %s
+ReceiptPrinter=Receipt printers
 ReceiptPrinterDesc=Настройка на принтери
 ReceiptPrinterTemplateDesc=Настройка на Шаблони
 ReceiptPrinterTypeDesc=Описание на типа на Квитанцовия Принтер

+ 16 - 15
htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang

@@ -5,7 +5,7 @@ Warehouses=Складове
 NewWarehouse=Нов склад
 WarehouseEdit=Промяна на склад
 MenuNewWarehouse=Нов склад
-WarehouseOpened=Warehouse open
+WarehouseOpened=Складът е отворен
 WarehouseClosed=Склада е затворен
 WarehouseSource=Изпращащ склад
 WarehouseSourceNotDefined=Няма зададен склад,
@@ -16,7 +16,7 @@ CancelSending=Отмяна на изпращане
 DeleteSending=Изтриване на изпращане
 Stock=Наличност
 Stocks=Наличности
-StocksByLotSerial=Stock by lot/serial
+StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial
 Movement=Движение
 Movements=Движения
 ErrorWarehouseRefRequired=Изисква се референтно име на склад
@@ -34,9 +34,10 @@ LastMovements=Последни движения
 Units=Единици
 Unit=Единица
 StockCorrection=Промяна на наличност
-StockTransfer=Складов трансфер
-StockMovement=Трансфер
-StockMovements=Складови трансфери
+StockTransfer=Transfer stock
+MassStockTransferShort=Mass stock transfer
+StockMovement=Stock movement
+StockMovements=Stock movements
 LabelMovement=Етикет на движението
 NumberOfUnit=Брой единици
 UnitPurchaseValue=Единична покупна цена
@@ -53,8 +54,8 @@ QtyDispatched=Брой изпратени
 QtyDispatchedShort=Qty dispatched
 QtyToDispatchShort=Qty to dispatch
 OrderDispatch=Stock dispatching
-RuleForStockManagementDecrease=Правило за намаляване на управление на запасите
-RuleForStockManagementIncrease=Правило за увеличаване на управление на запасите
+RuleForStockManagementDecrease=Rule for automatic stock management decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated)
+RuleForStockManagementIncrease=Rule for automatic stock management increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated)
 DeStockOnBill=Намаляване реалните запаси на клиентите фактури / кредитни известия за валидиране
 DeStockOnValidateOrder=Намаляване реалните запаси на клиентите за валидиране на поръчката
 DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation
@@ -66,14 +67,14 @@ OrderStatusNotReadyToDispatch=Поръчка все още не е или не 
 StockDiffPhysicTeoric=Explanation for difference between physical and theoretical stock
 NoPredefinedProductToDispatch=Няма предварително определени продукти за този обект. Така че не се изисква експедиция в състав.
 DispatchVerb=Изпращане
-StockLimitShort=Limit for alert
-StockLimit=Stock limit for alert
+StockLimitShort=Количество за предупреждение
+StockLimit=Минимално количество за предупреждение
 PhysicalStock=Факт. наличност
 RealStock=Реална наличност
 VirtualStock=Вирт. наличност
 MininumStock=Мин. наличност
 StockUp=Запасяване
-MininumStockShort=Stock min
+MininumStockShort=Минимална наличност
 StockUpShort=Запасяване
 IdWarehouse=Id на склад
 DescWareHouse=Описание на склад
@@ -83,8 +84,8 @@ WarehousesAndProductsBatchDetail=Warehouses and products (with detail per lot/se
 AverageUnitPricePMPShort=Средна входна цена
 AverageUnitPricePMP=Средна изходна цена
 SellPriceMin=Единична продажна цена
-EstimatedStockValueSellShort=Стойност за продажба
-EstimatedStockValueSell=Стойност за Продажба
+EstimatedStockValueSellShort=Value for sell
+EstimatedStockValueSell=Value for sell
 EstimatedStockValueShort=Входна стойност наличност
 EstimatedStockValue=Входна стойност наличност
 DeleteAWarehouse=Изтриване на склад
@@ -95,8 +96,8 @@ SelectWarehouseForStockDecrease=Изберете склад, да се изпо
 SelectWarehouseForStockIncrease=Изберете склад, да се използва за увеличение на склад
 NoStockAction=No stock action
 LastWaitingSupplierOrders=Поръчки чакат за приеми
-DesiredStock=Desired minimum stock
-DesiredMaxStock=Desired maximum stock
+DesiredStock=Желано минимално количество
+DesiredMaxStock=Желано максимално количество
 StockToBuy=To order
 Replenishment=Replenishment
 ReplenishmentOrders=Replenishment orders
@@ -113,7 +114,7 @@ AlertOnly= Само известия
 WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease
 WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase
 ForThisWarehouse=За този склад
-ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
+ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create supplier orders to fill the difference.
 ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all opened supplier orders including predefined products. Only opened orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
 Replenishments=Попълване
 NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)

+ 1 - 0
htdocs/langs/bg_BG/supplier_proposal.lang

@@ -7,6 +7,7 @@ CommRequest=Запитване за цена
 CommRequests=Запитвания за цени
 SearchRequest=Намиране на запитване
 DraftRequests=Чернови на запитвания
+SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals
 LastModifiedRequests=Последни %s редактирани запитвания за цени
 RequestsOpened=Отваряне на запитване за цена
 SupplierProposalArea=Зона предложения от доставчици

+ 1 - 0
htdocs/langs/bg_BG/users.lang

@@ -122,3 +122,4 @@ LoginUsingOpenID=Използвай OpenID за вход
 WeeklyHours=Часове седмично
 ColorUser=Цвят на потребителя
 DisabledInMonoUserMode=Disabled in maintenance mode
+UserAccountancyCode=User accountancy code

+ 7 - 2
htdocs/langs/bn_BD/accountancy.lang

@@ -34,6 +34,7 @@ AccountAccounting=Accounting account
 AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
 Ventilation=Breakdown
 
+MenuAccountancy=Accountancy
 CustomersVentilation=Breakdown customers
 SuppliersVentilation=Breakdown suppliers
 TradeMargin=Trade margin
@@ -46,7 +47,7 @@ UpdateAccount=Modification of an accounting account
 UpdateMvts=Modification of a movement
 WriteBookKeeping=Record accounts in general ledger
 Bookkeeping=General ledger
-AccountBalanceByMonth=Account balance by month
+AccountBalance=Account balance
 
 AccountingVentilation=Breakdown accounting
 AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
@@ -103,6 +104,7 @@ Code_tiers=Thirdparty
 Labelcompte=Label account
 Sens=Sens
 Codejournal=Journal
+NumPiece=Piece number
 
 DelBookKeeping=Delete the records of the general ledger
 
@@ -151,6 +153,8 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %
 FicheVentilation=Breakdown card
 GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
 
+MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %s
+
 ##Export Journal Feature
 ExportFormat=Format of Export
 Prefixname=Prefix of export File
@@ -163,7 +167,8 @@ Type=Type of fields
 Param=Additionnal parameters
 EnabledProduct=In Product
 EnabledTiers=In third party
-EnabledVat=In Vat
+EnabledVat=In VAT
+
 ## Tools - Init accounting account on product / service
 InitAccountancy=Init accountancy
 InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accountancy account defined for sales and purchases. Check before that setup of module accountancy is complete.

+ 6 - 2
htdocs/langs/bn_BD/admin.lang

@@ -154,6 +154,7 @@ Purge=Purge
 PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files built or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files built by the web server.
 PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk to loose data)
 PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk to loose data)
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files
 PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory <b>%s</b>. Temporary files but also database backup dumps, files attached to elements (third parties, invoices, ...) and uploaded into the ECM module will be deleted.
 PurgeRunNow=Purge now
 PurgeNothingToDelete=No directory or file to delete.
@@ -1090,7 +1091,7 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail dire
 TranslationSetup=Configuration de la traduction
 TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
 TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation.
-TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
+TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
 YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
 ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
 YesInSummer=Yes in summer
@@ -1640,6 +1641,7 @@ CloseFiscalYear=Close fiscal year
 DeleteFiscalYear=Delete fiscal year
 ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ?
 AlwaysEditable=Can always be edited
+IsHidden=Is not visible
 MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
 NbMajMin=Minimum number of uppercase characters
 NbNumMin=Minimum number of numeric characters
@@ -1664,7 +1666,7 @@ BackupDumpWizard=Wizard to build database backup dump file
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do.
 InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
-ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
+ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
 HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
 HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (keep empty for no highlight)
 TextTitleColor=Color of page title
@@ -1709,3 +1711,5 @@ TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce thi
 ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
 ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
 MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is on, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, you can enter here rule to have price for each level autocalculated according to price of first level, so you will have to enter only price for first level on each product. This page is here to save you time and can be usefull only if your prices for each leve are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
+ModelModulesProduct=Templates for product documents
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.

+ 20 - 1
htdocs/langs/bn_BD/bills.lang

@@ -58,6 +58,7 @@ Payment=Payment
 PaymentBack=Payment back
 Payments=Payments
 PaymentsBack=Payments back
+paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
 PaidBack=Paid back
 DeletePayment=Delete payment
 ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment ?
@@ -106,6 +107,7 @@ EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer
 DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
 PriceBase=Price base
 BillStatus=Invoice status
+StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
 BillStatusDraft=Draft (needs to be validated)
 BillStatusPaid=Paid
 BillStatusPaidBackOrConverted=Paid or converted into discount
@@ -139,6 +141,10 @@ ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice t
 BillFrom=From
 BillTo=To
 ActionsOnBill=Actions on invoice
+RecurringInvoiceTemplate=Recurring invoice
+NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
+FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
+NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
 NewBill=New invoice
 LastBills=Last %s invoices
 LastCustomersBills=Last %s customers invoices
@@ -199,6 +205,7 @@ Rest=Pending
 AmountExpected=Amount claimed
 ExcessReceived=Excess received
 EscompteOffered=Discount offered (payment before term)
+EscompteOfferedShort=Discount
 SendBillRef=Submission of invoice %s
 SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
 StandingOrders=Standing orders
@@ -305,7 +312,19 @@ AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
 PaymentNote=Payment note
 ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
 ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
-
+FrequencyPer_d=Every %s days
+FrequencyPer_m=Every %s months
+FrequencyPer_y=Every %s years
+toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month
+NextDateToExecution=Date for next invoice generation
+DateLastGeneration=Date of last generation
+MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
+RestPeriodNumber=Rest period number
+NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
+InvoiceAutoValidate=Automatically validate invoice
+GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
+DateIsNotEnough=Date not yet reached
+InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
 # PaymentConditions
 PaymentConditionShortRECEP=Immediate
 PaymentConditionRECEP=Immediate

+ 3 - 1
htdocs/langs/bn_BD/boxes.lang

@@ -60,6 +60,8 @@ BoxTitleLastContracts=Last %s contracts
 BoxTitleLastModifiedDonations=Last %s modified donations
 BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s modified expense reports
 BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
+BoxGoodCustomers=Good Customers
+BoxTitleGoodCustomers=%s Good Customers
 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Last successfull refresh date: %s
 LastRefreshDate=Last refresh date
 NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined.
@@ -95,4 +97,4 @@ ForCustomersInvoices=Customers invoices
 ForCustomersOrders=Customers orders
 ForProposals=Proposals
 LastXMonthRolling=The last %s month rolling
-ChooseBoxToAdd=Choose a box to add
+ChooseBoxToAdd=Add a box to your dashboard...

+ 6 - 0
htdocs/langs/bn_BD/companies.lang

@@ -202,6 +202,12 @@ ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
 ProfId4IN=Prof Id 4
 ProfId5IN=Prof Id 5
 ProfId6IN=-
+ProfId1LU=Id. prof. 1 (RCS)
+ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
+ProfId3LU=-
+ProfId4LU=-
+ProfId5LU=-
+ProfId6LU=-
 ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
 ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
 ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)

+ 1 - 0
htdocs/langs/bn_BD/compta.lang

@@ -221,3 +221,4 @@ OtherCountriesCustomersReport=Foreign customers report
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being different from your own company's country code
 SameCountryCustomersWithVAT=National customers report
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code
+LinkedFichinter=Link to an intervention

+ 5 - 2
htdocs/langs/bn_BD/cron.lang

@@ -16,6 +16,7 @@ KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
 FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
 CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use the following crontab entry to run the command line each 5 minutes
 CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run the command line each 5 minutes
+CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s
 # Menu
 CronJobs=Scheduled jobs
 CronListActive=List of enabled/scheduled jobs
@@ -39,7 +40,8 @@ CronNone=None
 CronDtStart=Not before
 CronDtEnd=Not after
 CronDtNextLaunch=Next execution
-CronDtLastLaunch=Last execution
+CronDtLastLaunch=Start date of last execution
+CronDtLastResult=End date of last execution
 CronFrequency=Frequency
 CronClass=Class
 CronMethod=Method
@@ -68,7 +70,6 @@ CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
 CronStatusActiveBtn=Enable
 CronStatusInactiveBtn=Disable
 CronTaskInactive=This job is disabled
-CronDtLastResult=Last result date
 CronId=Id
 CronClassFile=Classes (filename.class.php)
 CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value of module is <i>product</i>
@@ -89,3 +90,5 @@ CronMenu=Cron
 CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s
 UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Modules tools - Job list" to see and edit scheduled jobs.
 TaskDisabled=Job disabled
+MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup
+MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump

+ 1 - 0
htdocs/langs/bn_BD/languages.lang

@@ -32,6 +32,7 @@ Language_es_MX=Spanish (Mexico)
 Language_es_PY=Spanish (Paraguay)
 Language_es_PE=Spanish (Peru)
 Language_es_PR=Spanish (Puerto Rico)
+Language_es_VE=Spanish (Venezuela)
 Language_et_EE=Estonian
 Language_eu_ES=Basque
 Language_fa_IR=Persian

+ 1 - 0
htdocs/langs/bn_BD/mails.lang

@@ -47,6 +47,7 @@ MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated
 MailUnsubcribe=Unsubscribe
 Unsuscribe=Unsubscribe
 MailingStatusNotContact=Don't contact anymore
+MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe
 ErrorMailRecipientIsEmpty=Email recipient is empty
 WarningNoEMailsAdded=No new Email to add to recipient's list.
 ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing ?

+ 10 - 1
htdocs/langs/bn_BD/main.lang

@@ -311,6 +311,7 @@ UnitPriceHT=Unit price (net)
 UnitPriceTTC=Unit price
 PriceU=U.P.
 PriceUHT=U.P. (net)
+PriceUHTCurrency=U.P (currency)
 SupplierProposalUHT=U.P. net Requested
 PriceUTTC=U.P. (inc. tax)
 Amount=Amount
@@ -321,6 +322,9 @@ AmountTTCShort=Amount (inc. tax)
 AmountHT=Amount (net of tax)
 AmountTTC=Amount (inc. tax)
 AmountVAT=Amount tax
+MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
+MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency
+MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency
 AmountLT1=Amount tax 2
 AmountLT2=Amount tax 3
 AmountLT1ES=Amount RE
@@ -335,6 +339,7 @@ Percentage=Percentage
 Total=Total
 SubTotal=Subtotal
 TotalHTShort=Total (net)
+TotalHTShortCurrency=Total (net in currency)
 TotalTTCShort=Total (inc. tax)
 TotalHT=Total (net of tax)
 TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
@@ -457,6 +462,7 @@ Datas=Data
 None=None
 NoneF=None
 Late=Late
+LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
 Photo=Picture
 Photos=Pictures
 AddPhoto=Add picture
@@ -539,6 +545,7 @@ NbOfCustomers=Number of customers
 NbOfLines=Number of lines
 NbOfObjects=Number of objects
 NbOfReferers=Number of referrers
+NbOfObjectReferers=Number of refering objects
 Referers=Refering objects
 TotalQuantity=Total quantity
 DateFromTo=From %s to %s
@@ -694,6 +701,7 @@ LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact
 DeleteAFile=Delete a file
 ConfirmDeleteAFile=Are you sure you want to delete file
 NoResults=No results
+AdminTools=Admin tools
 SystemTools=System tools
 ModulesSystemTools=Modules tools
 Test=Test
@@ -732,7 +740,8 @@ Hello=Hello
 Sincerely=Sincerely
 DeleteLine=Delete line
 ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line ?
-
+NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked records
+TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. Such action are restriced to a list of %s records.
 # Week day
 Monday=Monday
 Tuesday=Tuesday

+ 5 - 0
htdocs/langs/bn_BD/products.lang

@@ -295,7 +295,11 @@ ComposedProductIncDecStock=Increase/Decrease stock on parent change
 ComposedProduct=Sub-product
 MinSupplierPrice=Minimum supplier price
 DynamicPriceConfiguration=Dynamic price configuration
+DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value.
+AddVariable=Add Variable
+AddUpdater=Add Updater
 GlobalVariables=Global variables
+VariableToUpdate=Variable to update
 GlobalVariableUpdaters=Global variable updaters
 GlobalVariableUpdaterType0=JSON data
 GlobalVariableUpdaterHelp0=Parses JSON data from specified URL, VALUE specifies the location of relevant value,
@@ -313,3 +317,4 @@ DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on
 WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
 DefaultUnitToShow=Unit
 NbOfQtyInProposals=Qty in proposals
+ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...

+ 6 - 1
htdocs/langs/bn_BD/projects.lang

@@ -5,6 +5,7 @@ ProjectId=Project Id
 ProjectLabel=Project label
 Project=Project
 Projects=Projects
+ProjectsArea=Projects Area
 ProjectStatus=Project status
 SharedProject=Everybody
 PrivateProject=Contacts of project
@@ -19,7 +20,7 @@ TasksPublicDesc=This view presents all projects and tasks you are allowed to rea
 TasksDesc=This view presents all projects and tasks (your user permissions grant you permission to view everything).
 AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task you are assigned on. Assign task to you if you want to enter time on it.
 OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks you are assigned on are visible. Assign task to you if you want to enter time on it.
-ProjectsArea=Projects area
+ProjectsArea=Projects Area
 NewProject=New project
 AddProject=Create project
 DeleteAProject=Delete a project
@@ -67,6 +68,7 @@ Activities=Tasks/activities
 MyActivity=My activity
 MyActivities=My tasks/activities
 MyProjects=My projects
+MyProjectsArea=My projects Area
 DurationEffective=Effective duration
 Progress=Progress
 ProgressDeclared=Declared progress
@@ -183,6 +185,9 @@ TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be poss
 IdTaskTime=Id task time
 YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label.
 OpenedProjectsByThirdparties=Opened projects by thirdparties
+OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities
+OpenedOpportunitiesShort=Opened opportunities
+NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
 OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount
 OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
 OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability

+ 2 - 0
htdocs/langs/bn_BD/receiptprinter.lang

@@ -1,8 +1,10 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter
+ReceiptPrinterSetup=Setup of module ReceiptPrinter
 PrinterAdded=Printer %s added
 PrinterUpdated=Printer %s updated
 PrinterDeleted=Printer %s deleted
 TestSentToPrinter=Test Sent To Printer %s
+ReceiptPrinter=Receipt printers
 ReceiptPrinterDesc=Setup of printers
 ReceiptPrinterTemplateDesc=Setup of Templates
 ReceiptPrinterTypeDesc=Description of Receipt Printer's type

+ 10 - 9
htdocs/langs/bn_BD/stocks.lang

@@ -16,7 +16,7 @@ CancelSending=Cancel sending
 DeleteSending=Delete sending
 Stock=Stock
 Stocks=Stocks
-StocksByLotSerial=Stock by lot/serial
+StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial
 Movement=Movement
 Movements=Movements
 ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference name is required
@@ -34,9 +34,10 @@ LastMovements=Last movements
 Units=Units
 Unit=Unit
 StockCorrection=Correct stock
-StockTransfer=Stock transfer
-StockMovement=Transfer
-StockMovements=Stock transfers
+StockTransfer=Transfer stock
+MassStockTransferShort=Mass stock transfer
+StockMovement=Stock movement
+StockMovements=Stock movements
 LabelMovement=Movement label
 NumberOfUnit=Number of units
 UnitPurchaseValue=Unit purchase price
@@ -53,8 +54,8 @@ QtyDispatched=Quantity dispatched
 QtyDispatchedShort=Qty dispatched
 QtyToDispatchShort=Qty to dispatch
 OrderDispatch=Stock dispatching
-RuleForStockManagementDecrease=Rule for stock management decrease
-RuleForStockManagementIncrease=Rule for stock management increase
+RuleForStockManagementDecrease=Rule for automatic stock management decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated)
+RuleForStockManagementIncrease=Rule for automatic stock management increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated)
 DeStockOnBill=Decrease real stocks on customers invoices/credit notes validation
 DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on customers orders validation
 DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation
@@ -83,8 +84,8 @@ WarehousesAndProductsBatchDetail=Warehouses and products (with detail per lot/se
 AverageUnitPricePMPShort=Weighted average input price
 AverageUnitPricePMP=Weighted average input price
 SellPriceMin=Selling Unit Price
-EstimatedStockValueSellShort=Value to sell
-EstimatedStockValueSell=Value to Sell
+EstimatedStockValueSellShort=Value for sell
+EstimatedStockValueSell=Value for sell
 EstimatedStockValueShort=Input stock value
 EstimatedStockValue=Input stock value
 DeleteAWarehouse=Delete a warehouse
@@ -113,7 +114,7 @@ AlertOnly= Alerts only
 WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease
 WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase
 ForThisWarehouse=For this warehouse
-ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
+ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create supplier orders to fill the difference.
 ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all opened supplier orders including predefined products. Only opened orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
 Replenishments=Replenishments
 NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)

+ 1 - 0
htdocs/langs/bn_BD/supplier_proposal.lang

@@ -7,6 +7,7 @@ CommRequest=Price request
 CommRequests=Price requests
 SearchRequest=Find a request
 DraftRequests=Draft requests
+SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals
 LastModifiedRequests=Last %s modified price requests
 RequestsOpened=Open price requests
 SupplierProposalArea=Supplier proposals area

+ 1 - 0
htdocs/langs/bn_BD/users.lang

@@ -122,3 +122,4 @@ LoginUsingOpenID=Use OpenID to login
 WeeklyHours=Weekly hours
 ColorUser=Color of the user
 DisabledInMonoUserMode=Disabled in maintenance mode
+UserAccountancyCode=User accountancy code

+ 7 - 2
htdocs/langs/bs_BA/accountancy.lang

@@ -34,6 +34,7 @@ AccountAccounting=Accounting account
 AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
 Ventilation=Breakdown
 
+MenuAccountancy=Accountancy
 CustomersVentilation=Breakdown customers
 SuppliersVentilation=Breakdown suppliers
 TradeMargin=Trade margin
@@ -46,7 +47,7 @@ UpdateAccount=Modification of an accounting account
 UpdateMvts=Modification of a movement
 WriteBookKeeping=Record accounts in general ledger
 Bookkeeping=General ledger
-AccountBalanceByMonth=Account balance by month
+AccountBalance=Account balance
 
 AccountingVentilation=Breakdown accounting
 AccountingVentilationSupplier=Breakdown accounting supplier
@@ -103,6 +104,7 @@ Code_tiers=Thirdparty
 Labelcompte=Label account
 Sens=Sens
 Codejournal=Journal
+NumPiece=Piece number
 
 DelBookKeeping=Delete the records of the general ledger
 
@@ -151,6 +153,8 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %
 FicheVentilation=Breakdown card
 GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
 
+MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %s
+
 ##Export Journal Feature
 ExportFormat=Format of Export
 Prefixname=Prefix of export File
@@ -163,7 +167,8 @@ Type=Type of fields
 Param=Additionnal parameters
 EnabledProduct=In Product
 EnabledTiers=In third party
-EnabledVat=In Vat
+EnabledVat=In VAT
+
 ## Tools - Init accounting account on product / service
 InitAccountancy=Init accountancy
 InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accountancy account defined for sales and purchases. Check before that setup of module accountancy is complete.

+ 6 - 2
htdocs/langs/bs_BA/admin.lang

@@ -154,6 +154,7 @@ Purge=Purge
 PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files built or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files built by the web server.
 PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk to loose data)
 PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk to loose data)
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files
 PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Izbrišite sve fajlove u datoteci <b>%s</b>. Privremeni fajlovi, ali i dump backup-a baze podataka, fajlova vezanih za elemenata (trećim strankama, fakturama, ...) i dodani u ECM modul, će biti izbrisani.
 PurgeRunNow=Purge now
 PurgeNothingToDelete=No directory or file to delete.
@@ -1090,7 +1091,7 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail dire
 TranslationSetup=Configuration de la traduction
 TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
 TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation.
-TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
+TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
 YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
 ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
 YesInSummer=Yes in summer
@@ -1640,6 +1641,7 @@ CloseFiscalYear=Close fiscal year
 DeleteFiscalYear=Delete fiscal year
 ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ?
 AlwaysEditable=Can always be edited
+IsHidden=Is not visible
 MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
 NbMajMin=Minimum number of uppercase characters
 NbNumMin=Minimum number of numeric characters
@@ -1664,7 +1666,7 @@ BackupDumpWizard=Wizard to build database backup dump file
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do.
 InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
-ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
+ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
 HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
 HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (keep empty for no highlight)
 TextTitleColor=Color of page title
@@ -1709,3 +1711,5 @@ TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce thi
 ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
 ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of http://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
 MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is on, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, you can enter here rule to have price for each level autocalculated according to price of first level, so you will have to enter only price for first level on each product. This page is here to save you time and can be usefull only if your prices for each leve are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
+ModelModulesProduct=Templates for product documents
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.

+ 20 - 1
htdocs/langs/bs_BA/bills.lang

@@ -58,6 +58,7 @@ Payment=Uplata
 PaymentBack=Povrat uplate
 Payments=Uplate
 PaymentsBack=Povrat uplata
+paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
 PaidBack=Uplaćeno nazad
 DeletePayment=Obriši uplatu
 ConfirmDeletePayment=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu uplatu?
@@ -106,6 +107,7 @@ EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer
 DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
 PriceBase=Price base
 BillStatus=Status fakture
+StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
 BillStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda)
 BillStatusPaid=Plaćeno
 BillStatusPaidBackOrConverted=Plaćeno ili pretvoreno u popust
@@ -139,6 +141,10 @@ ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice t
 BillFrom=Od
 BillTo=Račun za
 ActionsOnBill=Aktivnosti na fakturi
+RecurringInvoiceTemplate=Recurring invoice
+NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
+FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
+NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
 NewBill=Nova faktura
 LastBills=Zadnjih %s faktura
 LastCustomersBills=Zadnjih %s faktura kupca
@@ -199,6 +205,7 @@ Rest=Čekanje
 AmountExpected=Iznos za potraživati
 ExcessReceived=Višak primljen
 EscompteOffered=Popust ponuđen (uplata prije roka)
+EscompteOfferedShort=Discount
 SendBillRef=Submission of invoice %s
 SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
 StandingOrders=Trajni nalozi
@@ -305,7 +312,19 @@ AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
 PaymentNote=Payment note
 ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
 ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
-
+FrequencyPer_d=Every %s days
+FrequencyPer_m=Every %s months
+FrequencyPer_y=Every %s years
+toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month
+NextDateToExecution=Date for next invoice generation
+DateLastGeneration=Date of last generation
+MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
+RestPeriodNumber=Rest period number
+NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
+InvoiceAutoValidate=Automatically validate invoice
+GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
+DateIsNotEnough=Date not yet reached
+InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
 # PaymentConditions
 PaymentConditionShortRECEP=Odmah
 PaymentConditionRECEP=Odmah

+ 3 - 1
htdocs/langs/bs_BA/boxes.lang

@@ -60,6 +60,8 @@ BoxTitleLastContracts=Zadnjih %s ugovora
 BoxTitleLastModifiedDonations=Zadnjih %s izmijenjenih donacija
 BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s modified expense reports
 BoxGlobalActivity=Globalne aktivnosti (fakture, prijedlozi, narudžbe)
+BoxGoodCustomers=Good Customers
+BoxTitleGoodCustomers=%s Good Customers
 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Neuspjelo osvježavanje RSS protoka. Datum zadnjeg uspješnog osvježavanja: %s
 LastRefreshDate=Zadnji datum osvježavanja
 NoRecordedBookmarks=Nema definisanih bookmark-a.
@@ -95,4 +97,4 @@ ForCustomersInvoices=Fakture kupaca
 ForCustomersOrders=Narudžbe kupaca
 ForProposals=Prijedlozi
 LastXMonthRolling=The last %s month rolling
-ChooseBoxToAdd=Choose a box to add
+ChooseBoxToAdd=Add a box to your dashboard...

+ 6 - 0
htdocs/langs/bs_BA/companies.lang

@@ -202,6 +202,12 @@ ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
 ProfId4IN=Prof Id 4
 ProfId5IN=Prof Id 5
 ProfId6IN=-
+ProfId1LU=Id. prof. 1 (RCS)
+ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
+ProfId3LU=-
+ProfId4LU=-
+ProfId5LU=-
+ProfId6LU=-
 ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
 ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
 ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)

+ 1 - 0
htdocs/langs/bs_BA/compta.lang

@@ -221,3 +221,4 @@ OtherCountriesCustomersReport=Foreign customers report
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being different from your own company's country code
 SameCountryCustomersWithVAT=National customers report
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code
+LinkedFichinter=Link to an intervention

+ 5 - 2
htdocs/langs/bs_BA/cron.lang

@@ -16,6 +16,7 @@ KeyForCronAccess=Sigurnosni ključ za URL za pokretanje cron poslova
 FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
 CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use the following crontab entry to run the command line each 5 minutes
 CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run the command line each 5 minutes
+CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s
 # Menu
 CronJobs=Scheduled jobs
 CronListActive=List of enabled/scheduled jobs
@@ -39,7 +40,8 @@ CronNone=Ništa
 CronDtStart=Not before
 CronDtEnd=Not after
 CronDtNextLaunch=Sljedeće izvršenje
-CronDtLastLaunch=Zadnje izvršenje
+CronDtLastLaunch=Start date of last execution
+CronDtLastResult=End date of last execution
 CronFrequency=Frequency
 CronClass=Class
 CronMethod=Metoda
@@ -68,7 +70,6 @@ CronErrEndDateStartDt=Datum završetka ne može biti prije datuma početka
 CronStatusActiveBtn=Enable
 CronStatusInactiveBtn=Disable
 CronTaskInactive=This job is disabled
-CronDtLastResult=Datum zadnjeg rezultata
 CronId=ID
 CronClassFile=Classes (filename.class.php)
 CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value of module is <i>product</i>
@@ -89,3 +90,5 @@ CronMenu=Cron
 CronCannotLoadClass=Ne može se otvoriti klada %s ili objekat %s
 UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Modules tools - Job list" to see and edit scheduled jobs.
 TaskDisabled=Job disabled
+MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup
+MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump

+ 1 - 0
htdocs/langs/bs_BA/languages.lang

@@ -32,6 +32,7 @@ Language_es_MX=Španjolski (Meksiko)
 Language_es_PY=Španjolski (Paragvaj)
 Language_es_PE=Španjolski (Peru)
 Language_es_PR=Španjolski (Puerto Rico)
+Language_es_VE=Spanish (Venezuela)
 Language_et_EE=Estonski
 Language_eu_ES=Baskijski
 Language_fa_IR=Persijski

+ 1 - 0
htdocs/langs/bs_BA/mails.lang

@@ -47,6 +47,7 @@ MailingSuccessfullyValidated=E-pošta uspješno potvrđena
 MailUnsubcribe=Ispisati se
 Unsuscribe=Ispisati se
 MailingStatusNotContact=Nemoj kontaktirati više
+MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe
 ErrorMailRecipientIsEmpty=Primalac e-pošte je prazan
 WarningNoEMailsAdded=Nema nove e-pošte za dodati na listu primaoca.
 ConfirmValidMailing=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovu e-poštu?

+ 10 - 1
htdocs/langs/bs_BA/main.lang

@@ -311,6 +311,7 @@ UnitPriceHT=Unit price (net)
 UnitPriceTTC=Unit price
 PriceU=U.P.
 PriceUHT=U.P. (net)
+PriceUHTCurrency=U.P (currency)
 SupplierProposalUHT=U.P. net Requested
 PriceUTTC=U.P. (inc. tax)
 Amount=Amount
@@ -321,6 +322,9 @@ AmountTTCShort=Amount (inc. tax)
 AmountHT=Amount (net of tax)
 AmountTTC=Amount (inc. tax)
 AmountVAT=Amount tax
+MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
+MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency
+MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency
 AmountLT1=Amount tax 2
 AmountLT2=Amount tax 3
 AmountLT1ES=Amount RE
@@ -335,6 +339,7 @@ Percentage=Percentage
 Total=Total
 SubTotal=Subtotal
 TotalHTShort=Total (net)
+TotalHTShortCurrency=Total (net in currency)
 TotalTTCShort=Total (inc. tax)
 TotalHT=Total (net of tax)
 TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
@@ -457,6 +462,7 @@ Datas=Data
 None=None
 NoneF=None
 Late=Late
+LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
 Photo=Picture
 Photos=Pictures
 AddPhoto=Add picture
@@ -539,6 +545,7 @@ NbOfCustomers=Number of customers
 NbOfLines=Number of lines
 NbOfObjects=Number of objects
 NbOfReferers=Number of referrers
+NbOfObjectReferers=Number of refering objects
 Referers=Refering objects
 TotalQuantity=Total quantity
 DateFromTo=From %s to %s
@@ -694,6 +701,7 @@ LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact
 DeleteAFile=Delete a file
 ConfirmDeleteAFile=Are you sure you want to delete file
 NoResults=No results
+AdminTools=Admin tools
 SystemTools=System tools
 ModulesSystemTools=Modules tools
 Test=Test
@@ -732,7 +740,8 @@ Hello=Hello
 Sincerely=Sincerely
 DeleteLine=Delete line
 ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line ?
-
+NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked records
+TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. Such action are restriced to a list of %s records.
 # Week day
 Monday=Monday
 Tuesday=Tuesday

+ 5 - 0
htdocs/langs/bs_BA/products.lang

@@ -295,7 +295,11 @@ ComposedProductIncDecStock=Increase/Decrease stock on parent change
 ComposedProduct=Sub-product
 MinSupplierPrice=Minimum supplier price
 DynamicPriceConfiguration=Dynamic price configuration
+DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value.
+AddVariable=Add Variable
+AddUpdater=Add Updater
 GlobalVariables=Global variables
+VariableToUpdate=Variable to update
 GlobalVariableUpdaters=Global variable updaters
 GlobalVariableUpdaterType0=JSON data
 GlobalVariableUpdaterHelp0=Parses JSON data from specified URL, VALUE specifies the location of relevant value,
@@ -313,3 +317,4 @@ DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on
 WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
 DefaultUnitToShow=Unit
 NbOfQtyInProposals=Qty in proposals
+ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...

+ 6 - 1
htdocs/langs/bs_BA/projects.lang

@@ -5,6 +5,7 @@ ProjectId=Project Id
 ProjectLabel=Project label
 Project=Projekt
 Projects=Projekti
+ProjectsArea=Projects Area
 ProjectStatus=Project status
 SharedProject=Zajednički projekti
 PrivateProject=Kontakti za projekte
@@ -19,7 +20,7 @@ TasksPublicDesc=Ovaj pregled predstavlja sve projekte ili zadatke koje možete 
 TasksDesc=Ovaj pregled predstavlja sve projekte i zadatke (postavke vaših korisničkih dozvola vam omogućavaju da vidite sve).
 AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task you are assigned on. Assign task to you if you want to enter time on it.
 OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks you are assigned on are visible. Assign task to you if you want to enter time on it.
-ProjectsArea=Područje za projekte
+ProjectsArea=Projects Area
 NewProject=Novi projekat
 AddProject=Create project
 DeleteAProject=Obisati projekat
@@ -67,6 +68,7 @@ Activities=Zadaci/aktivnosti
 MyActivity=Moja aktivnost
 MyActivities=Moji zadaci/aktivnosti
 MyProjects=Moji projekti
+MyProjectsArea=My projects Area
 DurationEffective=Efektivno trajanje
 Progress=Napredak
 ProgressDeclared=Declared progress
@@ -183,6 +185,9 @@ TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be poss
 IdTaskTime=Id task time
 YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label.
 OpenedProjectsByThirdparties=Opened projects by thirdparties
+OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities
+OpenedOpportunitiesShort=Opened opportunities
+NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
 OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount
 OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
 OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability

+ 2 - 0
htdocs/langs/bs_BA/receiptprinter.lang

@@ -1,8 +1,10 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter
+ReceiptPrinterSetup=Setup of module ReceiptPrinter
 PrinterAdded=Printer %s added
 PrinterUpdated=Printer %s updated
 PrinterDeleted=Printer %s deleted
 TestSentToPrinter=Test Sent To Printer %s
+ReceiptPrinter=Receipt printers
 ReceiptPrinterDesc=Setup of printers
 ReceiptPrinterTemplateDesc=Setup of Templates
 ReceiptPrinterTypeDesc=Description of Receipt Printer's type

+ 10 - 9
htdocs/langs/bs_BA/stocks.lang

@@ -16,7 +16,7 @@ CancelSending=Poništi slanje
 DeleteSending=Obriši slanje
 Stock=Zaliha
 Stocks=Zalihe
-StocksByLotSerial=Stock by lot/serial
+StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial
 Movement=Kretanje
 Movements=Kretanja
 ErrorWarehouseRefRequired=Referentno ime skladište je potrebno
@@ -34,9 +34,10 @@ LastMovements=Zadnja kretanja
 Units=Jedinice
 Unit=Jedinica
 StockCorrection=Ispravi zalihu
-StockTransfer=Transfer zalihe
-StockMovement=Transfer
-StockMovements=Transfer zaliha
+StockTransfer=Transfer stock
+MassStockTransferShort=Mass stock transfer
+StockMovement=Stock movement
+StockMovements=Stock movements
 LabelMovement=Oznaka za kretanje
 NumberOfUnit=Broj jedinica
 UnitPurchaseValue=Kupovna cijena jedinice
@@ -53,8 +54,8 @@ QtyDispatched=Otpremljena količina
 QtyDispatchedShort=Qty dispatched
 QtyToDispatchShort=Qty to dispatch
 OrderDispatch=Otpremanje zaliha
-RuleForStockManagementDecrease=Pravilo za upravljanje smanjenja zaliha
-RuleForStockManagementIncrease=Pravilo za upravljanje povećanja zaliha
+RuleForStockManagementDecrease=Rule for automatic stock management decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated)
+RuleForStockManagementIncrease=Rule for automatic stock management increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated)
 DeStockOnBill=Decrease real stocks on customers invoices/credit notes validation
 DeStockOnValidateOrder=Smanji stvarne zalihe nakon potvrđivanja narudžbe kupca
 DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation
@@ -83,8 +84,8 @@ WarehousesAndProductsBatchDetail=Warehouses and products (with detail per lot/se
 AverageUnitPricePMPShort=Ponderirani prosjek ulazne cijene
 AverageUnitPricePMP=Ponderirani prosjek ulazne cijene
 SellPriceMin=Prodajna cijena jedinice
-EstimatedStockValueSellShort=Prodajna vrijednost
-EstimatedStockValueSell=Prodajna vrijednost
+EstimatedStockValueSellShort=Value for sell
+EstimatedStockValueSell=Value for sell
 EstimatedStockValueShort=Procijenjena vrijednost zaliha
 EstimatedStockValue=Procijenjena vrijednost zaliha
 DeleteAWarehouse=Obrisati skladište
@@ -113,7 +114,7 @@ AlertOnly= Samo uzbune
 WarehouseForStockDecrease=Skladište <b>%s</b> će biti korišteno za smanjenje zalihe
 WarehouseForStockIncrease=Skladište <b>%s</b> će biti korišteno za povećanje zalihe
 ForThisWarehouse=Za ovo skladište
-ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
+ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create supplier orders to fill the difference.
 ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all opened supplier orders including predefined products. Only opened orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
 Replenishments=Nadopune
 NbOfProductBeforePeriod=Količina proizvoda %s u zalihi prije odabranog perioda (%s)

+ 1 - 0
htdocs/langs/bs_BA/supplier_proposal.lang

@@ -7,6 +7,7 @@ CommRequest=Price request
 CommRequests=Price requests
 SearchRequest=Find a request
 DraftRequests=Draft requests
+SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals
 LastModifiedRequests=Last %s modified price requests
 RequestsOpened=Open price requests
 SupplierProposalArea=Supplier proposals area

+ 1 - 0
htdocs/langs/bs_BA/users.lang

@@ -122,3 +122,4 @@ LoginUsingOpenID=Koristiti OpenID za login
 WeeklyHours=Weekly hours
 ColorUser=Color of the user
 DisabledInMonoUserMode=Disabled in maintenance mode
+UserAccountancyCode=User accountancy code

+ 15 - 10
htdocs/langs/ca_ES/accountancy.lang

@@ -34,6 +34,7 @@ AccountAccounting=Compte comptable
 AccountAccountingSuggest=Accounting account suggest
 Ventilation=Desglossament
 
+MenuAccountancy=Comptabilitat
 CustomersVentilation=Desglossament de clients
 SuppliersVentilation=Desglossament de proveïdors
 TradeMargin=Marge comercial
@@ -46,7 +47,7 @@ UpdateAccount=Modificació d'un compte comptable
 UpdateMvts=Modificació d'un moviment
 WriteBookKeeping=Registre de comptabilitat en el llibre major
 Bookkeeping=Llibre major
-AccountBalanceByMonth=Balanç comptable per mes
+AccountBalance=Account balance
 
 AccountingVentilation=Desglossament de comptabilitat
 AccountingVentilationSupplier=Desglossament de comptabilitat de proveïdor
@@ -103,6 +104,7 @@ Code_tiers=Tercer
 Labelcompte=Etiqueta de compte
 Sens=Significat
 Codejournal=Diari
+NumPiece=Número de peça
 
 DelBookKeeping=Eliminar els registres del llibre major
 
@@ -151,6 +153,8 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=Moviment no balancejat correctament. Crèdit = %s. Dèbi
 FicheVentilation=Desglossament de targetes
 GeneralLedgerIsWritten=Operations are written in the general ledger
 
+MvtNotCorrectlyBalanced=Moviment no balancejat correctament. Crèdit = %s. Dèbit = %s
+
 ##Export Journal Feature
 ExportFormat=Format d'exportació
 Prefixname=Prefix del fitxer d'exportació
@@ -162,13 +166,14 @@ Headername=Nom en la capçalera
 Type=Tipus de camps
 Param=Paràmetres addicionals
 EnabledProduct=En producte
-EnabledTiers=In third party
-EnabledVat=En IVA
+EnabledTiers=En el tercer
+EnabledVat=En CIF/NIF
+
 ## Tools - Init accounting account on product / service
-InitAccountancy=Init accountancy
-InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accountancy account defined for sales and purchases. Check before that setup of module accountancy is complete.
-Options=Options
-OptionModeProductSell=Mode sales
-OptionModeProductBuy=Mode purchases
-OptionModeProductSellDesc=Show all products with no accounting account defined for sales.
-OptionModeProductBuyDesc=Show all products with no accounting account defined for purchases.
+InitAccountancy=Inicialitza la comptabilitat
+InitAccountancyDesc=Aquesta pàgina es pot utilitzar per inicialitzar un compte comptable en productes i serveis que no tenen compte comptable definit per compres i vendes. Comprova abans que la configuració del mòdul de comptabilitat està completada.
+Options=Opcions
+OptionModeProductSell=En mode vendes
+OptionModeProductBuy=En mode compres
+OptionModeProductSellDesc=Mostra tots els productes sense compte comptable definit per vendes.
+OptionModeProductBuyDesc=Mostra tots els productes sense compte comptable definit per compres.

+ 50 - 46
htdocs/langs/ca_ES/admin.lang

@@ -3,7 +3,7 @@ Foundation=Entitat
 Version=Versió
 VersionProgram=Versió programa
 VersionLastInstall=Versió instal·lació inicial
-VersionLastUpgrade=Versió última actualització
+VersionLastUpgrade=Versió de l'última actualització
 VersionExperimental=Experimental
 VersionDevelopment=Desenvolupament
 VersionUnknown=Desconeguda
@@ -14,8 +14,8 @@ FilesUpdated=Arxius actualitzats
 FileCheckDolibarr=Comproveu arxius de Dolibarr
 XmlNotFound=Arxiu XML de Dolibarr no trobat
 SessionId=ID de sessió
-SessionSaveHandler=Modalitat de salvaguardat de sessions
-SessionSavePath=Localització salvaguardat de sessions
+SessionSaveHandler=Modalitat de desar sessions
+SessionSavePath=Emmagatzema la localització de les sessions
 PurgeSessions=Purga de sessions
 ConfirmPurgeSessions=Esteu segur de voler purgar totes les sessions? Desconnectarà a tots els usuaris (excepte a si mateix)
 NoSessionListWithThisHandler=El gestor de període de sessions configurat en la seva PHP no enumera les sessions en curs
@@ -30,25 +30,25 @@ HTMLCharset=Codificació de les pàgines HTML
 DBStoringCharset=Codificació base de dades per emmagatzematge de dades
 DBSortingCharset=Codificació base de dades per classificar les dades
 WarningModuleNotActive=Mòdul <b>%s</b> no actiu
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenció, només els permisos relacionats amb els mòduls activats s'indiquen aquí. Activar els altres mòduls a la pàgina Configuració->Mòduls
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí només es mostren els permisos relacionats amb els mòduls activats. Pots activar altres mòduls en la pàgina Inici->Configuració->Mòduls.
 DolibarrSetup=Instal·lació/Actualització de Dolibarr
 DolibarrUser=Usuari Dolibarr
 InternalUser=Usuari intern
 ExternalUser=Usuari extern
 InternalUsers=Usuaris interns
 ExternalUsers=Usuaris externs
-GlobalSetup=General
+GlobalSetup=Configuracuó general
 GUISetup=Entorn
 SetupArea=Àrea configuració
 FormToTestFileUploadForm=Formulari de prova de càrrega de fitxer (segons opcions escollides)
 IfModuleEnabled=Nota: sí només és eficaç si el mòdul <b>%s</b> està activat
 RemoveLock=Esborreu el fitxer <b>%s</b>, si existeix, per permetre la utilitat d'actualització.
 RestoreLock=Substituir un arxiu <b>%s</b>, donant-li només drets de lectura a aquest arxiu per tal de prohibir noves actualitzacions.
-SecuritySetup=Configuració de la seguretat
+SecuritySetup=Configuració de seguretat
 ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de PHP
 ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de Dolibarr
 ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a <b>%s</b> no estan suportades.
-DictionarySetup=Diccionaris
+DictionarySetup=Configuració de Diccionari
 Dictionary=Diccionaris
 Chartofaccounts=Pla comptable
 Fiscalyear=Anys fiscals
@@ -63,7 +63,7 @@ UseSearchToSelectContactTooltip=També si vostè té un gran número de tercers
 UseSearchToSelectContact=Utilitzeu els camps de autocompletat per triar contactes (en lloc d'utilitzar un quadre de llista).
 DelaiedFullListToSelectCompany=Esperar que pressioni una tecla abans de carregar el contingut dels tercers en el combo (Això pot incrementar el rendiment si té un gran número de tercers)
 DelaiedFullListToSelectContact=Esperar que pressioni un tecla abans de carregar el contingut dels contactes en el combo (Això pot incrementar el rendiment si té un gran número de contactes)
-SearchFilter=Opcions filtres de cerca
+SearchFilter=Opcions de filtres de cerca
 NumberOfKeyToSearch=Nombre de caràcters per a desencadenar la cerca: %s
 ViewFullDateActions=Veure les dades de les accions en la seva totalitat en la fitxa de tercer
 NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible quan Ajax estigui desactivat
@@ -96,8 +96,8 @@ AntiVirusCommandExample= Exemple per a ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin
 AntiVirusParam= Paràmetres complementaris en la línia de comandes
 AntiVirusParamExample= Exemple per a ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
 ComptaSetup=Configuració del mòdul Comptabilitat
-UserSetup=Configuració gestió dels usuaris
-MenuSetup=Administració dels menús per base de dades
+UserSetup=Configuració de gestió d'usuaris
+MenuSetup=Configuració de gestió de menús
 MenuLimits=Límits i precisió
 MenuIdParent=Id del menú pare
 DetailMenuIdParent=IDr del menú pare (buit per a un menú superior)
@@ -107,9 +107,9 @@ AllMenus=Tots
 NotConfigured=No configurat
 Activation=Activació
 Active=Actiu
-SetupShort=Config
+SetupShort=Configuració
 OtherOptions=Altres opcions
-OtherSetup=Varis
+OtherSetup=Altres configuracions
 CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
 CurrentValueSeparatorThousand=eparador milers
 Destination=Destinació
@@ -128,8 +128,8 @@ ClientTZ=Zona horària client (usuari)
 ClientHour=Hora client (usuari)
 OSTZ=Zona horària Servidor SO
 PHPTZ=Zona horària Servidor PHP
-PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset amb Greenwich (segons)
-ClientOffsetWithGreenwich=Offset client/navegador amb Greenwich (segons)
+PHPServerOffsetWithGreenwich=Mida offset del servidor PHP Greenwich (segons)
+ClientOffsetWithGreenwich=Mida offset del client/navegador Greenwich (segons)
 DaylingSavingTime=Horari d'estiu (usuari)
 CurrentHour=Hora PHP (servidor)
 CompanyTZ=Zona horària empresa (empresa principal)
@@ -154,9 +154,10 @@ Purge=Purga
 PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina li permet eliminar tots els arxius creats o guardats per Dolibarr (arxius temporals o tots els fitxers de la carpeta <b>%s</b>). L'ús d'aquesta funció no és necessària. Es dóna per als usuaris que alberguen Dolibarr en un servidor que no ofereix els permisos d'eliminació d'arxius salvaguardat pel servidor web.
 PurgeDeleteLogFile=Esborrar el fitxer log <b>%s</b> definit pel mòdul Syslog (no hi ha risc de pèrdua de dades)
 PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar tots els arxius temporals (sense risc de pèrdua de dades)
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Elimina els fitxers temporals
 PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar tots els fitxers de la carpeta <b>%s</b>. Arxius temporals i arxius adjunts a elements (tercers, factures, etc.) Seran eliminats.
 PurgeRunNow=Purgar
-PurgeNothingToDelete=Cap carpeta a eliminar
+PurgeNothingToDelete=No hi ha cap carpeta o fitxer per eliminar.
 PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> arxius o carpetes eliminats
 PurgeAuditEvents=Purgar els esdeveniments de seguretat
 ConfirmPurgeAuditEvents=Esteu segur de voler porgar la llista dels esdeveniments d'auditoria de seguretat. S'esborrarà tota la llista, però això no afecta les seves dades?
@@ -201,7 +202,7 @@ IgnoreDuplicateRecords=Ignorar els errors de duplicació (INSERT IGNORE)
 AutoDetectLang=Autodetecció (navegador)
 FeatureDisabledInDemo=Opció deshabilitada en demo
 Rights=Permisos
-BoxesDesc=Els panells són petites zones d'informació que hi ha en algunes pàgines. Pot triar activar o desactivar un panell fent clic a 'Activar', o fent click al cubell d'escombraries per desactivar. Només es mostren els panells relacionades amb un <a href="modules.php"> mòdul </a> actiu.
+BoxesDesc=Els panells són petites zones d'informació que hi ha en algunes pàgines. Pots activar o desactivar un panell fent clic a 'Activar', o fent clic al cubell d'escombraries per desactivar.
 OnlyActiveElementsAreShown=Només els elements de <a href="%s"> mòduls activats</a> són mostrats
 ModulesDesc=Els mòduls Dolibarr defineixen les funcionalitats disponibles en l'aplicació. Alguns mòduls requereixen drets que hauran d'indicar als usuaris perquè puguin accedir a les seves funcionalitats.
 ModulesInterfaceDesc=Els mòduls de interface són mòduls que permeten vincular Dolibarr amb sistemes, aplicacions o serveis externs.
@@ -278,7 +279,7 @@ FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu
 SubmitTranslationENUS=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o trobes errors, pots corregir-ho editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es o pels desenvolupadors a github.com/Dolibarr/dolibarr.
 SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o trobes errors, pots corregir-ho editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els canvis a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
 ModuleSetup=Configuració del mòdul
-ModulesSetup=configuració dels mòduls
+ModulesSetup=Configuració dels mòduls
 ModuleFamilyBase=Sistema
 ModuleFamilyCrm=Gestió client (CRM)
 ModuleFamilyProducts=Gestió de productes (PM)
@@ -294,7 +295,7 @@ ModuleFamilyInterface=Interfícies amb sistemes externs
 MenuHandlers=Gestors de menú
 MenuAdmin=Editor de menú
 DoNotUseInProduction=No utilitzar en producció
-ThisIsProcessToFollow=Heus aquí el procediment a seguir:
+ThisIsProcessToFollow=Aquesta és la configuració del procés:
 ThisIsAlternativeProcessToFollow=Aquesta es una configuració alternativa per processar:
 StepNb=Pas %s
 FindPackageFromWebSite=Cercar el paquet que respon a la seva necessitat (per exemple en el lloc web %s)
@@ -306,7 +307,7 @@ InfDirAlt=Des de la versió 3 és possible definir un directori root alternatiu,
 InfDirExample=<br>Seguidament es declara a l'arxiu conf.php:<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://miservidor/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/directorio/de/dolibarr/htdocs/custom'<br>*Aquestes línies venen comentades amb un "#", per descomentar-les només cal retirar el caràcter.
 YouCanSubmitFile=Per aquest pas, pots enviar el paquet utilitzant aquesta utilitat: Selecciona el fitxer del mòdul
 CurrentVersion=Versió actual de Dolibarr
-CallUpdatePage=Trucar a la pàgina d'actualització de l'estructura i dades de la base de dades %s.
+CallUpdatePage=Ves a la pàgina d'actualització de dades i  estructura de base de dades: %s.
 LastStableVersion=Última versió estable
 UpdateServerOffline=Actualitzacións del servidor fora de línia
 GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara numèrica. En aquesta màscara, pot utilitzar les següents etiquetes:<br><b>{000000}</b> correspon a un número que s'incrementa en cadascun %s. Introduïu tants zeros com longuitud desitgi mostrar. El comptador es completarà a partir de zeros per l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara. <br><b>{000000+000}</b>Igual que l'anterior, amb una compensació corresponent al número a la dreta del signe + s'aplica a partir del primer %s.<br><b>{000000@x}</b>igual que l'anterior, però el comptador es restableix a zero quan s'arriba a x mesos (x entre 1 i 12). Si aquesta opció s'utilitza i x és de 2 o superior, llavors la seqüència {yy}{mm} ó {yyyy}{mm} també és necessària.<br><b>  {dd}  </b> dies (01 a 31).<br><b> {mm}</b> mes (01 a 12).<br><b> {yy} </ b>, <b> {yyyy</ b> ó <b>{y} </b> any en 2, 4 ó 1 xifra.<br>
@@ -343,7 +344,7 @@ NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) d
 ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
 FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document:
 FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT
-FirstnameNamePosition=Ordre visualització nom/cognoms
+FirstnameNamePosition=Posició del Nom/Cognoms
 DescWeather=Els següents gràfics es mostraran en el panell si el nombre d'elements arriben a aquests valors:
 KeyForWebServicesAccess=clau per usar els Web Services (paràmetre "dolibarrkey" a webservices)
 TestSubmitForm=Formulari de proves
@@ -362,7 +363,7 @@ HideAnyVATInformationOnPDF=Amaga tota la informació relacionada amb l'IVA en el
 HideDescOnPDF=Amagar descripció dels productes en la generació dels PDF
 HideRefOnPDF=Amagar referència dels productes en la generació dels PDF
 HideDetailsOnPDF=Amagar detalls de les línies de productes en la generació dels PDF
-PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
+PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilitza la posició estandard francesa (La Poste) per la posició de l'adreça dels clients
 Library=Llibreria
 UrlGenerationParameters=Seguretat de les URL
 SecurityTokenIsUnique=Fer servir un paràmetre securekey únic per a cada URL?
@@ -416,7 +417,7 @@ ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Esteu segur que voleu esborrar tots els valors de
 AllBarcodeReset=S'han eliminat tots els valors de codi de barres
 NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hi ha plantilla de codi de barres habilitada a la configuració del mòdul de codi de barres.
 NoRecordWithoutBarcodeDefined=Sense registres sense codis de barres definits
-EnableFileCache=Enable file cache
+EnableFileCache=Habilita la caché de fitxers
 
 # Modules
 Module0Name=Usuaris i grups
@@ -435,7 +436,7 @@ Module23Name=Energia
 Module23Desc=Realitza el seguiment del consum d'energies
 Module25Name=Comandes de clients
 Module25Desc=Gestió de comandes de clients
-Module30Name=Factures i abonaments
+Module30Name=Factures
 Module30Desc=Gestió de factures i abonaments de clients. Gestió factures de proveïdors
 Module40Name=Proveïdors
 Module40Desc=Gestió de proveïdors
@@ -500,7 +501,7 @@ Module510Desc=Gestió dels salaris dels empleats i pagaments
 Module520Name=Préstec
 Module520Desc=Gestió de préstecs
 Module600Name=Notificacions
-Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to third-party contacts (setup defined on each thirdparty) or fixed emails
+Module600Desc=Envia notificacions d'Email (disparades per algun esdeveniment de negoci) a contactes de tercers (configuració definida en cada tercer) o correus electrònics fixes.
 Module700Name=Donacions
 Module700Desc=Gestió de donacions
 Module770Name=Informes de despeses
@@ -570,7 +571,7 @@ Permission13=Devalidar factures
 Permission14=Validar factures
 Permission15=Envia factures per e-mail
 Permission16=Crear cobraments per factures de clients
-Permission19=Eliminar factures
+Permission19=Elimina factures de client
 Permission21=Consulta pressupostos
 Permission22=Crear/modificar pressupostos
 Permission24=Validar pressupostos
@@ -663,7 +664,7 @@ Permission205=Gestionar connexions
 Permission206=Consultar connexions
 Permission211=Consultar telefonia
 Permission212=Demanar línies
-Permission213=Activar una línia
+Permission213=Activa la línia
 Permission214=Configurar la telefonia
 Permission215=Configurar proveïdors
 Permission221=Consulta enviaments de correu
@@ -672,7 +673,7 @@ Permission223=Validar E-Mails (permet l'enviament)
 Permission229=Eliminar E-Mails
 Permission237=Veure els destinataris i la informació
 Permission238=Enviar els e-mails manualment
-Permission239=Eliminar els e-mails després de la seva validació o el seu enviament
+Permission239=Elimina els e-mails després de la seva validació o el seu enviament
 Permission241=Consultar categories
 Permission242=Crear/modificar categories
 Permission243=Eliminar categories
@@ -694,7 +695,7 @@ Permission282=Crea/modifica contactes
 Permission283=Elimina contactes
 Permission286=Exporta contactes
 Permission291=Consultar tarifes
-Permission292=Establir permisos en les tarifes
+Permission292=Indica permisos en les tarifes
 Permission293=Modificar les tarifes a clients
 Permission300=Consultar codis de barra
 Permission301=Crear/modificar codis de barra
@@ -840,18 +841,18 @@ VATManagement=Gestió IVA
 VATIsUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla: <br> Si el venedor no està subjecte a IVA, IVA per defecte= 0. Final de regla. <br> Si el país del venedor= país del comprador llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla. <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i el bé venut= nou mitjà de transports (auto, vaixell, avió), IVA per defecte= 0 (l'IVA ha de ser pagat pel comprador a la hisenda pública del seu país i no al venedor). Final de regla <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= particular o empresa sense NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla. <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= empresa amb NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= 0. Final de regla. <br> Sinó, IVA proposat per defecte= 0. Final de regla. <br>
 VATIsNotUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte és 0. Aquest és el cas d'associacions, particulars o algunes petites societats.
 VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA.
-VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han eligedo el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures.
+VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han triat el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures.
 ##### Local Taxes #####
 LTRate=Tarifa
 LocalTax1IsNotUsed=No subjecte
-LocalTax1IsUsedDesc=Ús d'un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
-LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzar un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
+LocalTax1IsUsedDesc=Utilitza un 2n tipus d'impost (diferent de l'IVA)
+LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzar un altre tipus d'impost (diferent de l'IVA)
 LocalTax1Management=Gestió 2on. tipus d'impost
 LocalTax1IsUsedExample=
 LocalTax1IsNotUsedExample=
 LocalTax2IsNotUsed=No subjecte
-LocalTax2IsUsedDesc=Ús d'un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
-LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzar un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
+LocalTax2IsUsedDesc=Utilitza un 3r tipus d'impost (diferent de l'IVA)
+LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzar un altre tipus d'impost (diferent de l'IVA)
 LocalTax2Management=Gestió 2on. tipus d'impost
 LocalTax2IsUsedExample=
 LocalTax2IsNotUsedExample=
@@ -964,7 +965,7 @@ DelaysBeforeWarning=Terminis abans d'alerta
 DelaysOfToleranceBeforeWarning=Terminis de tolerància abans d'alerta
 DelaysOfToleranceDesc=Aquesta pantalla permet configura els terminis de tolerància abans que es alerti amb el símbol %s, sobre cada element en retard.
 Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre accions planificades no realitzades
-Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks not yet realised
+Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerància de retard (en dies) abans de l'alerta en tasques planificades i no realitzades
 Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes de clients no processades
 Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes a proveïdors no processades
 Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos a tancar
@@ -1051,7 +1052,7 @@ YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP
 DownloadMoreSkins=Més temes per descarregar
 SimpleNumRefModelDesc=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0
 ShowProfIdInAddress=Mostrar l'identificador professional en les direccions dels documents
-ShowVATIntaInAddress=Amaga el identificador IVA en les direccions dels documents
+ShowVATIntaInAddress=Oculta el NIF intracomunitari en les direccions dels documents
 TranslationUncomplete=Traducció parcial
 SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes poden estar traduïts parcialment o poden obtenir errors. Si detecta alguns, pot arreglar els arxius d'idiomes registrant-se a <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
 MenuUseLayout=Fer el menú esquerre ocultable (l'opció javascript no hauria de deshabilitar-se)
@@ -1089,8 +1090,8 @@ PathDirectory=Catàleg
 SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalitat d'enviar correus electrònics a través del "correu directe PHP" genera una sol·licitud que poden ser mal interpretats per alguns servidors de correu. Això és tradueix en missatges de correu electrònic illegibles per a les persones allotjades a aquestes plataformes. Aquest és el cas de clients en certs proveïdors de serveis d'internet (Ex: Orange). Això no és un problema ni de Dolibarr ni de PHP, però si del servidor de correu. Encara que, pot agregar la opció MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA amb el valor 1 a la Configuració -> Varis per tractar que Dolibarr eviti l'error. Un altre solució (recomanada) és utilitzar el mètode d'enviament per SMTP que no té aquest inconvenient.
 TranslationSetup=Configuració traducció
 TranslationDesc=L'elecció de l'idioma mostrat en pantalla es modifica:<br>* A nivell global des del menú <strong>Inici - Configuració - Entorn</strong><br>* De manera específica a l'usuari des de la pestanya <strong>interface usuari</strong> de la seva fitxa d'usuari (fer clic al seu login a la part superior esquerra de la pantalla).
-TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation.
-TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de mòduls activats: <b>%s</b>
+TranslationOverwriteDesc=També pots sobreescriure algun valor completant/editant la següent taula. Pots utilitzar "%s" el codi d'idioma, per "%s" la clau que trobis en el fitxer langs/xx_XX/nomfitxer.lang i "%s" el nou valor que vols utilitzar com a nova traducció.
+TotalNumberOfActivatedModules=Número total de mòduls activats: <b>%s</b> / <b>%s</b>
 YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul.
 ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP
 YesInSummer=Sí a l'estiu
@@ -1183,8 +1184,8 @@ ForceInvoiceDate=Forçar la data de factura a la data de validació
 AllowCreditNoteWithoutRelatedInvoice=Permetre crear un abonament sense una factura relacionada
 DisableRepeatable=Desactivar les factures recurrents
 SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formes de pagament suggerides per a les factures si no estan definides explícitament
-EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la possibilitat d'editar/eliminar una factura validada sense pagament
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pagament per abonament en compte
+EnableEditDeleteValidInvoice=Activa la possibilitat d'editar/eliminar una factura validada sense pagament
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggereix el pagament per domiciliació en compte
 SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pagament per xec a
 FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures
 WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit)
@@ -1240,14 +1241,14 @@ FreeLegalTextOnContracts=Text lliure en contractes
 WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'aigua en contractes (en cas d'estar buit)
 ContractsAndServices=Llistat de contractes i serveis
 ##### Members #####
-MembersSetup=Configuració del mòdulo Associacions
+MembersSetup=Configuració del mòdul Socis
 MemberMainOptions=Opcions principals
 AddSubscriptionIntoAccount=Proposar per defecte la creació d'un moviment, en el mòdul bancs, en el registre d'un pagament de cotització
 AdherentLoginRequired= Gestiona un compte d'usuari per a cada soci
 AdherentMailRequired=E-Mail obligatori per crear un nou soci
 MemberSendInformationByMailByDefault=Casella de verificació per enviar un missatge de confirmació als socis (validació o nova subscripció) activada per defecte
 ##### LDAP setup #####
-LDAPSetup=Configuracón del mòdul LDAP
+LDAPSetup=Configuració de LDAP
 LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals
 LDAPUsersSynchro=Usuaris
 LDAPGroupsSynchro=Grups
@@ -1360,7 +1361,7 @@ LDAPFieldTownExample=Exemple : l
 LDAPFieldCountry=Pais
 LDAPFieldCountryExample=Exemple : c
 LDAPFieldDescription=Descripció
-LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : description
+LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : descripció
 LDAPFieldNotePublic=Nota publica
 LDAPFieldNotePublicExample=Exemple: publicnote
 LDAPFieldGroupMembers= Socis del grup
@@ -1404,7 +1405,7 @@ TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detecció automàtica no és possible amb
 ##### Products #####
 ProductSetup=Configuració del mòdul Productes
 ServiceSetup=Configuració del mòdul Serveis
-ProductServiceSetup=Configuración dels mòduls Productos i Serveis
+ProductServiceSetup=Configuració dels mòduls Productes i Serveis
 NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit)
 ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis
 ModifyProductDescAbility=Personalització de les descripcions dels productes en els formularis
@@ -1640,6 +1641,7 @@ CloseFiscalYear=Tancar any fiscal
 DeleteFiscalYear=Eliminar any fiscal
 ConfirmDeleteFiscalYear=Esteu segur d'eliminar aquest any fiscal?
 AlwaysEditable=Sempre es pot editar
+IsHidden=No està visible
 MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar visibilitat del nom de l'aplicació (advertència: indicar el seu propi nom aquí pot trencar la característica d'auto-omple natge de l'inici de sessió en utilitzar l'aplicació mòbil DoliDroid)
 NbMajMin=Nombre mínim de caràcters en majúscules
 NbNumMin=Nombre mínim de caràcters numèrics
@@ -1664,10 +1666,10 @@ BackupDumpWizard=Asistent per crear una copia de seguretat de la base de dades
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No és possible la instal·lació de mòduls externs des de la interfície web per la següent raó:
 SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquesta raó, explicarem aquí els passos del procés d'actualització manual que pot realitzar un usuari amb privilegis
 InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació es troba desactivada per l'administrador. Ha de requerir que elimini l'arxiu <strong>%s</strong> per habilitar aquesta funció
-ConfFileMuseContainCustom=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació guarda els arxius dels mòduls en el directori <strong>%s</strong>. Per disposar d'aquest directori a Dolibarr, té que configurar l'arxiu <strong>conf/conf.php</strong> per tenir l'opció <br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> activat amb el valor <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> activat amb el valor <strong"%s/custom"</strong>
+ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
 HighlightLinesOnMouseHover=Remarca línies de la taula quan el ratolí passi per sobre
 HighlightLinesColor=Remarca el color de la línia quan el ratolí hi passa per sobre (deixa-ho buit per a no remarcar)
-TextTitleColor=Color of page title
+TextTitleColor=Color de títol de pàgina
 LinkColor=Color dels enllaços
 PressF5AfterChangingThis=Prem F5 en el teclat després de canviar aquest valor per fer-ho efectiu
 NotSupportedByAllThemes=Funcionarà amb el tema eldy però no està suportat pels altres temes
@@ -1703,9 +1705,11 @@ MailToSendSupplierOrder=Enviar comanda de proveïdor
 MailToSendSupplierInvoice=Enviar factura de proveïdor
 MailToThirdparty=Enviar correu electrònic de la pàgina del tercer
 ByDefaultInList=Mostra per defecte en la vista del llistat
-YouUseLastStableVersion=Estàs utilitzant la última versió estable
+YouUseLastStableVersion=Estàs utilitzant l'última versió estable
 TitleExampleForMajorRelease=Exemple de missatge que es pot utilitzar per anunciar aquesta actualització de versió (ets lliure d'utilitzar-ho a les teves webs)
 TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemple de missatge que es pot utilitzar per anunciar aquesta actualització de manteniment (ets lliure d'utilitzar-ho a les teves webs)
 ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s està disponible. La versió %s és una versió principal amb un munt de noves característiques per als usuaris i desenvolupadors. Es pot descarregar des de la secció de descàrregues del portal http://www.dolibarr.org (subdirectori de versions estables). Pots llegir el <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> per veure la llista completa dels canvis.
 ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s està disponible. La versió %s és una versió de manteniment que només conté correcció d'errors. Recomanem a tothom que utilitzi una versió anterior que s'actualitzi a aquesta. Com qualsevol versió de manteniment, no hi ha noves característiques ni canvis d'estructures de dades en aquesta versió. Es pot descarregar des de la secció de descàrregues del portal http://www.dolibarr.org (subdirectori de versions estables). Pots llegir el <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> per veure la llista completa dels canvis.
 MultiPriceRuleDesc=Quan l'opció "Varis nivells de preus per producte/servei" està activada, pots definir diferents preus (un preu per nivell) per cada producte. Per estalviar temps, pots entrar una regla per tenir preu per cada nivell autocalculat d'acord al preu del primer nivell, així només hauràs d'introduir el preu del primer nivell de cada producte. Aquesta pàgina està aqui per estalviar temps i pot ser útil només si els teus preus per cada nivell son relatius al primer nivell. Pots ignorar aquesta pàgina en la majoria dels casos.
+ModelModulesProduct=Plantilles per documents de productes
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.

+ 2 - 2
htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang

@@ -35,9 +35,9 @@ AllActions= Tots els esdeveniments/tasques
 ViewCal=Vista mensual
 ViewDay=Vista diària
 ViewWeek=Vista setmanal
-ViewYear=Year view
+ViewYear=Vista per any
 ViewPerUser=Vista d'usuaris
-ViewPerType=Per type view
+ViewPerType=Vista per tipus
 ViewWithPredefinedFilters= Veure amb els filtres predefinits
 AutoActions= Inclusió automàtica a l'agenda
 AgendaAutoActionDesc= Indiqueu en aquesta pestanya els esdeveniments per els que desitja que Dolibarr creu automàticament una acció a l'agenda. Si no es marca cap cas (per defecte), només les accions manuals s'han d'incloure en l'agenda.

+ 3 - 3
htdocs/langs/ca_ES/banks.lang

@@ -2,7 +2,7 @@
 Bank=Banc
 Banks=Bancs
 MenuBankCash=Bancs/Caixes
-MenuSetupBank=Param. banc/caixa
+MenuSetupBank=Configuració Banc/Caixa
 BankName=Nom del banc
 FinancialAccount=Compte
 FinancialAccounts=Comptes
@@ -40,8 +40,8 @@ SwiftValid=BIC/SWIFT és vàlid
 SwiftNotValid=BIC/SWIFT no és vàlid
 StandingOrders=Domiciliacions
 StandingOrder=Domiciliació
-Withdrawals=Reintegraments
-Withdrawal=Reintegrament
+Withdrawals=Domiciliacions
+Withdrawal=Domiciliació
 AccountStatement=Extracte
 AccountStatementShort=Extracte
 AccountStatements=Extractes

+ 56 - 37
htdocs/langs/ca_ES/bills.lang

@@ -25,7 +25,7 @@ InvoiceReplacement=Factura rectificativa
 InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
 InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> serveix per a cancel·lar i per substituir una factura existent sobre la qual encara no hi ha pagaments.<br> <br>Nota: Només una factura sense cap pagament pot rectificar-se. Si aquesta última no està tancada, passarà automàticament al estat 'abandonada'.
 InvoiceAvoir=Abonament
-InvoiceAvoirAsk=Abonament per corregir la factura
+InvoiceAvoirAsk=Abonament per factura rectificativa
 InvoiceAvoirDesc=El <b>abonament</ b> és una factura negativa destinada a compensar un import de factura que difereix de l'import realment pagat (per haver pagat de més o per devolució de productes, per exemple).
 invoiceAvoirWithLines=Crear abonament amb les línies de la factura d'origen
 invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear abonament de la factura pendent de pagament
@@ -34,14 +34,14 @@ ReplaceInvoice=Rectificar la factura %s
 ReplacementInvoice=Rectificació factura
 ReplacedByInvoice=Rectificada per la factura %s
 ReplacementByInvoice=Rectificada per factura
-CorrectInvoice=Correcció factura %s
-CorrectionInvoice=Correcció
+CorrectInvoice=Rectificació factura %s
+CorrectionInvoice=Factura rectificativa
 UsedByInvoice=Aplicat a la factura
 ConsumedBy=Consumit per
 NotConsumed=No consumit
 NoReplacableInvoice=Sense factures rectificables
 NoInvoiceToCorrect=Sense factures a corregir
-InvoiceHasAvoir=Corregida per un o mes abonaments
+InvoiceHasAvoir=Corregida per una o més factures
 CardBill=Fitxa factura
 PredefinedInvoices=Factura predefinida
 Invoice=Factura
@@ -58,6 +58,7 @@ Payment=Pagament
 PaymentBack=Reembossament
 Payments=Pagaments
 PaymentsBack=Reembossaments
+paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
 PaidBack=Reemborsat
 DeletePayment=Eliminar el pagament
 ConfirmDeletePayment=Esteu segur de voler eliminar aquest pagament?
@@ -73,8 +74,8 @@ PaymentsAlreadyDone=Pagaments efectuats
 PaymentsBackAlreadyDone=Reemborsaments ja efectuats
 PaymentRule=Regla de pagament
 PaymentMode=Forma de pagament
-IdPaymentMode=Payment type (id)
-LabelPaymentMode=Payment type (label)
+IdPaymentMode=Forma de pagament (Id)
+LabelPaymentMode=Forma de pagament (etiqueta)
 PaymentModeShort=Forma de pagament
 PaymentTerm=Termini de pagament
 PaymentConditions=Condicions de pagament
@@ -102,10 +103,11 @@ DoPayment=Emetre pagament
 DoPaymentBack=Emetre reembossament
 ConvertToReduc=Convertir en reducció futura
 EnterPaymentReceivedFromCustomer=Afegir cobrament rebut del client
-EnterPaymentDueToCustomer=Fer pagament d'abonaments al client
+EnterPaymentDueToCustomer=Fer pagament del client
 DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Desactivar ja que la resta a pagar és 0
 PriceBase=Preu base
 BillStatus=Estat de la factura
+StatusOfGeneratedInvoices=Estat de factures generades
 BillStatusDraft=Esborrany (a validar)
 BillStatusPaid=Pagada
 BillStatusPaidBackOrConverted=Reemborsada o convertida en reducció
@@ -127,18 +129,22 @@ BillShortStatusNotPaid=Pendent de cobrament
 BillShortStatusClosedUnpaid=Tancada
 BillShortStatusClosedPaidPartially=Pagada
 PaymentStatusToValidShort=A validar
-ErrorVATIntraNotConfigured=Número d'IVA intracomunitari encara no configurat
-ErrorNoPaiementModeConfigured=No hi ha definit mode de pagament per defecte. Corregir des del mòdul factura
-ErrorCreateBankAccount=Crea un compte bancari i després en la configuració del mòdul factura definir els modes de pagament
+ErrorVATIntraNotConfigured=NIF intracomunitari encara no configurat
+ErrorNoPaiementModeConfigured=No s'ha definit la forma de pagament per defecte. Ves a la configuració del mòdul Factures per corregir-ho.
+ErrorCreateBankAccount=Crea un compte bancari i després ves al panell de configuració del mòdul Factures per definir les formes de pagament
 ErrorBillNotFound=Factura %s inexistent
 ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, vol validar una factura que rectifica la factura %s. Però aquesta última ja està rectificada per la factura %s.
 ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, la remesa ja està assignada
-ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura de tipus Abonament ha de tenir un import negatiu
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura rectificativa ha de tenir un import negatiu
 ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, una factura d'aquest tipus ha de tenir un import positiu
 ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, no és possible cancel·lar una factura que ha estat substituïda per una altra que es troba en l'estat 'esborrany'.
 BillFrom=Emissor
 BillTo=Enviar a
 ActionsOnBill=Eventos sobre la factura
+RecurringInvoiceTemplate=Factura recurrent
+NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
+FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
+NotARecurringInvoiceTemplate=No és una plantilla de factura recurrent
 NewBill=Nova factura
 LastBills=Les %s últimes factures
 LastCustomersBills=Les %s últimes factures a clients
@@ -157,9 +163,9 @@ ConfirmCancelBill=Esteu segur de voler anul·lar la factura <b>%s</b>?
 ConfirmCancelBillQuestion=Per quina raó vol abandonar la factura?
 ConfirmClassifyPaidPartially=Esteu segur de voler classificar la factura <b>%s</b> com pagada?
 ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Aquesta factura no ha estat totalment pagada. Per què vol classificar-la com a pagada?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> s'ha regularitzat (ja que l'article s'ha tornat, oblidat lliurar, descompte no definit ...) mitjançant un abonament
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> és un descompte atorgat perquè el pagament es va fer abans de temps. Regularitzo l'IVA d'aquest descompte amb un abonament.
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> és un descompte acordat després de la facturació. Accepto perdre l'IVA d'aquest descompte
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> és un descompte
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> és un descompte atorgat perquè el pagament es va fer abans de temps. Recupero l'IVA d'aquest descompte, sense un abonament.
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client morós
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Productes retornats en part
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=D'altra raó
@@ -186,7 +192,7 @@ ShowInvoice=Veure factura
 ShowInvoiceReplace=Veure factura rectificativa
 ShowInvoiceAvoir=Veure abonament
 ShowInvoiceDeposit=Mostrar factura d'acompte
-ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
+ShowInvoiceSituation=Mostra la situació de la factura
 ShowPayment=Veure pagament
 AlreadyPaid=Ja pagat
 AlreadyPaidBack=Ja reemborsat
@@ -199,6 +205,7 @@ Rest=Pendent
 AmountExpected=Import reclamat
 ExcessReceived=Rebut en excés
 EscompteOffered=Descompte (pagament aviat)
+EscompteOfferedShort=Descompte
 SendBillRef=Enviament de la factura %s
 SendReminderBillRef=Recordatori de la factura %s
 StandingOrders=Domiciliacions
@@ -221,10 +228,10 @@ ClassifyBill=Classificar la factura
 SupplierBillsToPay=Factures de proveïdors pendents de pagament
 CustomerBillsUnpaid=Factures de clients pendents de cobrament
 NonPercuRecuperable=No percebut recuperable
-SetConditions=Definir condicions de pagament
-SetMode=Definir mode de pagament
+SetConditions=Indica les condicions de pagament
+SetMode=Indica la forma de pagament
 Billed=Facturat
-RecurringInvoices=Recurring invoices
+RecurringInvoices=Factures recurrents
 RepeatableInvoice=Factura recurrent
 RepeatableInvoices=Factures recurrents
 Repeatable=Recurrent
@@ -247,8 +254,8 @@ AddRelativeDiscount=Crear descompte relatiu
 EditRelativeDiscount=Editar descompte relatiu
 AddGlobalDiscount=Crear descompte fixe
 EditGlobalDiscounts=Editar descompte fixe
-AddCreditNote=Crear factura de pagament
-ShowDiscount=Veure el abonament
+AddCreditNote=Crea factura d'abonament
+ShowDiscount=Veure el descompte
 ShowReduc=Visualitzar la deducció
 RelativeDiscount=Descompte relatiu
 GlobalDiscount=Descompte fixe
@@ -273,7 +280,7 @@ HelpAbandonBadCustomer=Aquest import es va abandonar (client jutjat com morós)
 HelpAbandonOther=Aquest import es va abandonar ja que es tractava d'un error de facturació (mala introducció de dades, factura substituïda per una altra).
 IdSocialContribution=Id. pagament d'impost social
 PaymentId=ID pagament
-PaymentRef=Payment ref.
+PaymentRef=Ref. pagament
 InvoiceId=Id factura
 InvoiceRef=Ref. factura
 InvoiceDateCreation=Data creació factura
@@ -301,11 +308,23 @@ RelatedSupplierInvoices=Factures de proveïdor relacionades
 LatestRelatedBill=Última factura relacionada
 WarningBillExist=Advertència, una o més factures ja existeixen
 MergingPDFTool=Eina de fusió PDF
-AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
-PaymentNote=Payment note
-ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
-ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
-
+AmountPaymentDistributedOnInvoice=Import de pagament distribuït en la factura
+PaymentNote=Nota de pagament
+ListOfPreviousSituationInvoices=Llista de situació de factures anterior
+ListOfNextSituationInvoices=Llista de següents situacions de factures
+FrequencyPer_d=Cada %s dies
+FrequencyPer_m=Cada %s mesos
+FrequencyPer_y=Cada %s anys
+toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month
+NextDateToExecution=Data de la propera generació de factures
+DateLastGeneration=Data de l'última generació
+MaxPeriodNumber=Nº màxim de generació de factures
+RestPeriodNumber=Rest period number
+NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
+InvoiceAutoValidate=Valida la factura automàticament
+GeneratedFromRecurringInvoice=Generat des de la plantilla de factura recurrent %s
+DateIsNotEnough=Date not yet reached
+InvoiceGeneratedFromTemplate=La factura %s s'ha generat des de la plantilla de factura recurrent %s
 # PaymentConditions
 PaymentConditionShortRECEP=A la recepció
 PaymentConditionRECEP=A la recepció de la factura
@@ -366,7 +385,7 @@ PhoneNumber=Tel.
 FullPhoneNumber=Telèfon
 TeleFax=Fax
 PrettyLittleSentence=Accepta el pagament mitjançant xecs al meu nom de les sumes degudes, en la meva qualitat de soci d'una empresa autoritzada per l'Administració Fiscal.
-IntracommunityVATNumber=Número d'IVA intracomunitari
+IntracommunityVATNumber=NIF intracomunitari
 PaymentByChequeOrderedTo=Pagament mitjançant xec nominatiu a %s enviat a
 PaymentByChequeOrderedToShort=Pagament mitjançant xec nominatiu a
 SendTo=enviat a
@@ -402,10 +421,10 @@ Reported=Ajornat
 DisabledBecausePayments=No disponible ja que hi ha pagaments
 CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eliminació impossible quan hi ha almenys una factura classificada com a pagada.
 ExpectedToPay=Esperant el pagament
-CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
+CantRemoveConciliatedPayment=No es pot eliminar la conciliació de pagament
 PayedByThisPayment=Pagada per aquest pagament
 ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificar com "Pagades" les factures rectificatives completament pagades.
-ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classificar automàticament com "Pagats" els abonaments completament reemborsats
+ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classifica com "Pagats" tots els abonaments completament reemborsats
 AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Totes les factures amb una resta a pagar 0 seran automàticament tancades a l'estat "Pagada".
 ToMakePayment=Pagar
 ToMakePaymentBack=Reemborsar
@@ -414,7 +433,7 @@ NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: Aquest llistat inclou només els tercers dels
 RevenueStamp=Timbre fiscal
 YouMustCreateInvoiceFromThird=Aquesta opció només està disponible quan es crea la factura des de la pestanya "client" des de tercers
 PDFCrabeDescription=Model de factura complet (model recomanat per defecte)
-PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for invoice situation
+PDFCrevetteDescription=Plantilla Crevette per factures PDF. Una plantilla de factura completa per situacions de factures.
 TerreNumRefModelDesc1=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn per a les factures i %syymm-nnnn per als abonaments on yy és l'any, mm. el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense permanència a 0
 MarsNumRefModelDesc1=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn per a les factures, %syymm-nnnn per a les factures rectificatives, %syymm-nnnn per a les factures de dipòsit i %syymm-nnnn pels abonaments  on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense retorn a 0
 TerreNumRefModelError=Ja hi ha una factura amb $syymm i no és compatible amb aquest model de seqüència. Elimineu o renómbrela per poder activar aquest mòdul
@@ -444,11 +463,11 @@ DisabledBecauseFinal=Aquesta situació és definitiva.
 CantBeLessThanMinPercent=El progrés no pot ser menor que el seu valor en la situació anterior.
 NoSituations=No hi ha situacions obertes
 InvoiceSituationLast=Factura final i general
-PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
-PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
-PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
-PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for invoice situation
-PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
-TotalSituationInvoice=Total situation
-invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be egal or upper the next invoice line
-updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
+PDFCrevetteSituationNumber=Situació N°%s
+PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situació de factura - COUNT
+PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situació factures
+PDFCrevetteDescription=Plantilla Crevette per factures PDF. Una plantilla de factura completa per situacions de factures.
+PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situació N°%s : Inv. N°%s en %s
+TotalSituationInvoice=Total situació
+invoiceLineProgressError=El progrés de la línia de factura no pot ser igual o superior a la següent línia de factura
+updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : actualització de preu en línia de factura : %s

+ 1 - 1
htdocs/langs/ca_ES/bookmarks.lang

@@ -12,7 +12,7 @@ BookmarkTitle=Títol del marcador
 UrlOrLink=URL
 BehaviourOnClick=Comportament al fer clic a la URL
 CreateBookmark=Crea marcador
-SetHereATitleForLink=Indiqueu aquí un títol del marcador
+SetHereATitleForLink=Indica un títol pel marcador
 UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa
 ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Tria si ha d'obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual
 BookmarksManagement=Gestió de marcadors

+ 28 - 26
htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang

@@ -13,8 +13,8 @@ BoxLastCustomers=Últims clients modificats
 BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats
 BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes
 BoxLastValidatedCustomerOrders=Ultimes comandes de clients validades
-BoxLastBooks=Últims books
-BoxLastActions=Últims esdeveniments
+BoxLastBooks=Últims llibres
+BoxLastActions=Últimes accions
 BoxLastContracts=Últims contractes
 BoxLastContacts=Últims contactes/adreçes
 BoxLastMembers=Últims socis
@@ -23,26 +23,26 @@ BoxCurrentAccounts=Balanç de comptes oberts
 BoxSalesTurnover=Volum de vendes
 BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total factures a clients pendents de cobrament
 BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total factures de proveïdors pendents de pagament
-BoxTitleLastBooks=Els %s darrers marcadors registrats
+BoxTitleLastBooks=Els %s últims llibres registrats
 BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients
-BoxTitleLastRssInfos=Les %s últimes infos de %s
-BoxTitleLastProducts=Els %s darrers productes/serveis registrats
+BoxTitleLastRssInfos=Les %s últimes notícies de %s
+BoxTitleLastProducts=Els %s últims productes/serveis modificats
 BoxTitleProductsAlertStock=Productes en alerta d'estoc
-BoxTitleLastCustomerOrders=Ultimes %s comandes de clients
-BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Últimes %s comandes de clients modificades
-BoxTitleLastSuppliers=Els %s darrers proveïdors registrats
-BoxTitleLastCustomers=Els %s darrers clients registrats
+BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s últimes comandes de clients
+BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Les %s últimes comandes de clients modificades
+BoxTitleLastSuppliers=Els %s últims proveïdors registrats
+BoxTitleLastCustomers=Els %s últims clients registrats
 BoxTitleLastModifiedSuppliers=Els %s últims proveïdors modificats
 BoxTitleLastModifiedCustomers=Els %s últims clients modificats
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últims %s clients o clients potencials
-BoxTitleLastPropals=Últims %s pressupostos
-BoxTitleLastModifiedPropals=Últims %s pressupostos modificats
-BoxTitleLastCustomerBills=Les %s últimes factures a clients modificades
-BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Ultimes %s factures de clients modificades
-BoxTitleLastSupplierBills=Les %s últimes factures de proveïdors modificades
-BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Últimes %s factures de proveïdors modificades
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Els %s últims clients o clients potencials
+BoxTitleLastPropals=Els %s últims pressupostos
+BoxTitleLastModifiedPropals=Els %s últims pressupostos modificats
+BoxTitleLastCustomerBills=Les %s últimes factures a clients
+BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Les %s últimes factures de clients modificades
+BoxTitleLastSupplierBills=Les %s últimes factures de proveïdors
+BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Les %s últimes factures de proveïdors modificades
 BoxTitleLastModifiedProspects=Els %s últims clients potencials modificats
-BoxTitleLastProductsInContract=Els %s darrers productes/serveis contractats
+BoxTitleLastProductsInContract=Els %s últims productes/serveis en un contracte
 BoxTitleLastModifiedMembers=Últims %s socis
 BoxTitleLastFicheInter=Les %s últimes intervencions modificades
 BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s factures més antigues a clients pendents de cobrament
@@ -51,17 +51,19 @@ BoxTitleCurrentAccounts=Balanços de comptes oberts
 BoxTitleSalesTurnover=Volum de vendes realitzades
 BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Factures a clients pendents de cobrament
 BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Factures de proveïdors pendents de pagament
-BoxTitleLastModifiedContacts=Els últims %s contactes/adreçes modificades
-BoxMyLastBookmarks=Els meus %s darrers marcadors
+BoxTitleLastModifiedContacts=Els %s últims contactes/adreçes modificats
+BoxMyLastBookmarks=Els meus %s últims marcadors
 BoxOldestExpiredServices=Serveis antics expirats
 BoxLastExpiredServices=Els %s contactes més antics amb serveis actius expirats
-BoxTitleLastActionsToDo=Les %s últims esdeveniments a realitzar
+BoxTitleLastActionsToDo=Les %s últimes accions a fer
 BoxTitleLastContracts=Els %s últims contractes
 BoxTitleLastModifiedDonations=Les %s últimes donacions modificades
-BoxTitleLastModifiedExpenses=Els %s darrers informes de despeses modificats
+BoxTitleLastModifiedExpenses=Els %s últims informes de despeses modificats
 BoxGlobalActivity=Activitat global
+BoxGoodCustomers=Bons clients
+BoxTitleGoodCustomers=%s bons clients
 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresc del flux RSS. Data de l'últim refresc :%s
-LastRefreshDate=Data darrera actualització
+LastRefreshDate=Data de l'última actualització
 NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals.
 ClickToAdd=Faci clic aquí per afegir.
 NoRecordedCustomers=Cap client registrat
@@ -80,8 +82,8 @@ NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats
 NoRecordedContracts=Sense contractes registrats
 NoRecordedInterventions=No hi ha intervencions registrades
 BoxLatestSupplierOrders=Últimes comandes a proveïdors
-BoxTitleLatestSupplierOrders=Últimes %s comandes a proveïdors
-BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Últimes %s comandes de proveïdors modificades
+BoxTitleLatestSupplierOrders=Les %s últimes comandes a proveïdors
+BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Les %s últimes comandes de proveïdors modificades
 NoSupplierOrder=Sense comandes a proveïdors
 BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures a clients per mes
 BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures de proveïdors per mes
@@ -94,5 +96,5 @@ BoxProductDistributionFor=Distribució de %s per %s
 ForCustomersInvoices=Factures a clientes
 ForCustomersOrders=Comandes de clients
 ForProposals=Pressupostos
-LastXMonthRolling=L'ultim %s mes natural
-ChooseBoxToAdd=Choose a box to add
+LastXMonthRolling=L'últim %s mes natural
+ChooseBoxToAdd=Afegeix un panell a la teva taula de control

+ 1 - 1
htdocs/langs/ca_ES/categories.lang

@@ -76,7 +76,7 @@ ProductsCategoryShort=Etiqueta de productes
 MembersCategoryShort=Etiqueta de socis
 SuppliersCategoriesShort=Etiquetes de proveïdors
 CustomersCategoriesShort=Etiquetes de clients
-ProspectsCategoriesShort=Prospects tags/categories
+ProspectsCategoriesShort=Etiquetes de potencials
 CustomersProspectsCategoriesShort=Categories clients
 ProductsCategoriesShort=Etiquetes de productes
 MembersCategoriesShort=Etiquetes de socis

+ 2 - 2
htdocs/langs/ca_ES/commercial.lang

@@ -35,8 +35,8 @@ ShowCustomer=Veure client
 ShowProspect=Veure clients potencials
 ListOfProspects=Llista de clients potencials
 ListOfCustomers=Llista de clients
-LastDoneTasks=Les %s últimes accions efectuades
-LastRecordedTasks=Darrers esdeveniments registrats
+LastDoneTasks=Les %s últimes accions acabades
+LastRecordedTasks=Últimes tasques registrades
 LastActionsToDo=Les %s últimes accions no acabades
 DoneAndToDoActionsFor=Llista d'esdeveniments realitzats o a realitzar per %s
 DoneAndToDoActions=Llista d'esdeveniments realitzats o a realitzar

+ 55 - 49
htdocs/langs/ca_ES/companies.lang

@@ -1,7 +1,7 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
 ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nom de l'empresa %s ja existeix. Indiqui altre.
 ErrorPrefixAlreadyExists=El prefix %s ja existeix. Indiqui altre.
-ErrorSetACountryFirst=Definiu en primer lloc el país
+ErrorSetACountryFirst=Indica en primer lloc el país
 SelectThirdParty=Seleccionar un tercer
 DeleteThirdParty=Eliminar un tercer
 ConfirmDeleteCompany=Esteu segur de voler eliminar aquesta empresa i tota la informació dependent?
@@ -107,36 +107,36 @@ SupplierCodeModel=Model de codi proveïdor
 Gencod=Codi de barra
 ##### Professional ID #####
 ProfId1Short=CIF/NIF
-ProfId2Short=Prof. id 2
-ProfId3Short=Prof. id 3
+ProfId2Short=Núm. S.S.
+ProfId3Short=CNAE
 ProfId4Short=Prof. id 4
 ProfId5Short=Prof. id 5
 ProfId6Short=Prof. id 6
 ProfId1=ID profesional 1
-ProfId2=ID profesional 2
-ProfId3=ID profesional 3
-ProfId4=ID profesional 4
-ProfId5=ID profesional 5
+ProfId2=ID professional 2
+ProfId3=ID professional 3
+ProfId4=ID professional 4
+ProfId5=ID professional 5
 ProfId6=ID professional 6
-ProfId1AR=CUIT/CUIL
+ProfId1AR=CIF/NIF
 ProfId2AR=Ingressos bruts
 ProfId3AR=-
 ProfId4AR=-
 ProfId5AR=-
 ProfId6AR=-
-ProfId1AT=Id prof. 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2AT=Id prof. 2 (USt.-Nr)
-ProfId3AT=Id prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
+ProfId1AT=CIF/NIF
+ProfId2AT=Núm. seguretat social
+ProfId3AT=CNAE
 ProfId4AT=-
 ProfId5AT=-
 ProfId6AT=-
-ProfId1AU=ABN
+ProfId1AU=CIF/NIF
 ProfId2AU=-
 ProfId3AU=-
 ProfId4AU=-
 ProfId5AU=-
 ProfId6AU=-
-ProfId1BE=N° col·legiat
+ProfId1BE=CIF/NIF
 ProfId2BE=-
 ProfId3BE=-
 ProfId4BE=-
@@ -150,37 +150,37 @@ ProfId4BR=CPF
 #ProfId6BR=INSS
 ProfId1CH=-
 ProfId2CH=-
-ProfId3CH=Número federat
+ProfId3CH=CIF/NIF
 ProfId4CH=Num registre de comerç
 ProfId5CH=-
 ProfId6CH=-
-ProfId1CL=R.U.T.
+ProfId1CL=CIF/NIF
 ProfId2CL=-
 ProfId3CL=-
 ProfId4CL=-
 ProfId5CL=-
 ProfId6CL=-
-ProfId1CO=R.U.T.
+ProfId1CO=CIF/NIF
 ProfId2CO=-
 ProfId3CO=-
 ProfId4CO=-
 ProfId5CO=-
 ProfId6CO=-
-ProfId1DE=Id prof. 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Id prof. 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Id prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
+ProfId1DE=CIF/NIF
+ProfId2DE=Núm. seguretat social
+ProfId3DE=CNAE
 ProfId4DE=-
 ProfId5DE=-
 ProfId6DE=-
 ProfId1ES=CIF/NIF
-ProfId2ES=Núm seguretat social
+ProfId2ES=Núm. seguretat social
 ProfId3ES=CNAE
-ProfId4ES=Núm col·legiat
+ProfId4ES=Núm. col·legiat
 ProfId5ES=-
 ProfId6ES=-
-ProfId1FR=SIREN
-ProfId2FR=SIRET
-ProfId3FR=NAF (Ex APE)
+ProfId1FR=CIF/NIF
+ProfId2FR=Núm. seguretat social
+ProfId3FR=CNAE
 ProfId4FR=RCS/RM
 ProfId5FR=-
 ProfId6FR=-
@@ -196,21 +196,27 @@ ProfId3HN=-
 ProfId4HN=-
 ProfId5HN=-
 ProfId6HN=-
-ProfId1IN=Id prof. 1 (TIN)
-ProfId2IN=Id prof. 2 (PAN)
-ProfId3IN=Id prof. 3 (SRVC TAX)
+ProfId1IN=CIF/NIF
+ProfId2IN=Núm. seguretat social
+ProfId3IN=CNAE
 ProfId4IN=Id prof. 4
 ProfId5IN=Id prof. 5
 ProfId6IN=-
+ProfId1LU=CIF/NIF (RCS)
+ProfId2LU=Núm. seguretat social (Business permit)
+ProfId3LU=-
+ProfId4LU=-
+ProfId5LU=-
+ProfId6LU=-
 ProfId1MA=CIF/NIF
-ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
-ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
+ProfId2MA=Núm. seguretat social
+ProfId3MA=CNAE
 ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
 ProfId5MA=Id prof. 5 (C.I.C.E.)
 ProfId6MA=-
-ProfId1MX=R.F.C.
-ProfId2MX=Registre Patronal IMSS
-ProfId3MX=Cèdula Professional
+ProfId1MX=CIF/NIF
+ProfId2MX=Núm. seguretat social
+ProfId3MX=CNAE
 ProfId4MX=-
 ProfId5MX=-
 ProfId6MX=-
@@ -220,9 +226,9 @@ ProfId3NL=-
 ProfId4NL=-
 ProfId5NL=-
 ProfId6NL=-
-ProfId1PT=NIPC
-ProfId2PT=Núm seguretat social
-ProfId3PT=Num reg. comercial
+ProfId1PT=CIF/NIF
+ProfId2PT=Núm. seguretat social
+ProfId3PT=CNAE
 ProfId4PT=Conservatori
 ProfId5PT=-
 ProfId6PT=-
@@ -232,21 +238,21 @@ ProfId3SN=-
 ProfId4SN=-
 ProfId5SN=-
 ProfId6SN=-
-ProfId1TN=RC
+ProfId1TN=CIF/NIF
 ProfId2TN=Matrícula fiscal
-ProfId3TN=Codi en aduana
+ProfId3TN=CNAE
 ProfId4TN=CCC
 ProfId5TN=-
 ProfId6TN=-
-ProfId1RU=OGRN
-ProfId2RU=INN
-ProfId3RU=KPP
+ProfId1RU=CIF/NIF
+ProfId2RU=Núm. seguretat social
+ProfId3RU=CNAE
 ProfId4RU=OKPO
 ProfId5RU=-
 ProfId6RU=-
-VATIntra=IVA
-VATIntraShort=IVA
-VATIntraVeryShort=IVA
+VATIntra=CIF/NIF Intracomunitari
+VATIntraShort=CIF/NIF Intra.
+VATIntraVeryShort=CIF/NIF
 VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxi vàlida
 VATIntraValueIsValid=Valor vàlid
 ProspectCustomer=Client potencial/Client
@@ -261,7 +267,7 @@ CustomerAbsoluteDiscountShort=Descompte fixe
 CompanyHasRelativeDiscount=Aquest client té un descompte per defecte de <b>%s%%</b>
 CompanyHasNoRelativeDiscount=Aquest client no té descomptes relatius per defecte
 CompanyHasAbsoluteDiscount=Aquest client té <b>%s %s</b> descomptes disponibles (descomptes, bestretes...)
-CompanyHasCreditNote=Aquest client té <b>%s %s</b> bestretes disponibles
+CompanyHasCreditNote=Aquest client encara té abonaments per <b>%s</b> %s
 CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Aquest client no té més descomptes fixos disponibles
 CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descomptes fixos en curs (acordat per tots els usuaris)
 CustomerAbsoluteDiscountMy=Descomptes fixos en curs (acordats personalment)
@@ -296,7 +302,7 @@ RequiredIfCustomer=Requerida si el tercer és un client o client potencial
 RequiredIfSupplier=Requerida si el tercer és un proveïdor
 ValidityControledByModule=Validació controlada pel mòdul
 ThisIsModuleRules=Aquesta és la regla per aquest mòdul
-LastProspect=Últim client potencial
+LastProspect=Últim
 ProspectToContact=Client potencial a contactar
 CompanyDeleted=L'empresa "%s" ha estat eliminada
 ListOfContacts=Llistat de contactes
@@ -308,7 +314,7 @@ ListOfCompanies=Llistat d'empreses
 ListOfThirdParties=Llistat de tercers
 ShowCompany=Mostrar tercer
 ShowContact=Mostrar contacte
-ContactsAllShort=Tots (sens filtre)
+ContactsAllShort=Tots (sense filtre)
 ContactType=Tipus de contacte
 ContactForOrders=Contacte de comandes
 ContactForProposals=Contacte de pressupostos
@@ -329,9 +335,9 @@ EditCompany=Modificar empresa
 EditDeliveryAddress=Modificar adreça d'enviament
 ThisUserIsNot=Aquest usuari no és ni un client potencial, ni un client, ni un proveïdor
 VATIntraCheck=Verificar
-VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permet consultar al servei europeu de control de números d'IVA intracomunitari. Es requereix accés a internet per a que el servei funcioni
+VATIntraCheckDesc=L'enllaç <b>%s</b> permet consultar el NIF intracomunitari al servei de control europeu. Es requereix accés a internet per a que el servei funcioni.
 VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
-VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar a la web de la Comissió Europea
+VATIntraCheckableOnEUSite=Verifica el NIF Intracomunitari a la web de la Comissió Europea
 VATIntraManualCheck=Podeu també fer una verificació manual a la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
 ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprovació impossible. El servei de comprovació no és prestat pel país membre (%s).
 NorProspectNorCustomer=Ni client, ni client potencial
@@ -399,7 +405,7 @@ AddAddress=Crear direcció
 NoOtherDeliveryAddress=No hi ha adreces alternatives definides
 SupplierCategory=Categoria de proveïdor
 JuridicalStatus200=Independent
-DeleteFile=Eliminació d'un arxiu
+DeleteFile=Elimina el fitxer
 ConfirmDeleteFile=Esteu segur de voler eliminar aquest fitxer?
 AllocateCommercial=Assignar un comercial
 SelectCountry=Seleccionar un país

+ 8 - 7
htdocs/langs/ca_ES/compta.lang

@@ -3,8 +3,8 @@ Accountancy=Comptabilitat
 AccountancyCard=Fitxa comptable
 Treasury=Tresoreria
 MenuFinancial=Financera
-TaxModuleSetupToModifyRules=Anar a <a href="%s">configuració  mòdul impostos</a> per modificar les regles de càlcul
-TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Anar a la <a href="%s">configuració de l'Empresa</a> per modificar les regles de càlcul
+TaxModuleSetupToModifyRules=Ves a la <a href="%s">Configuració mòdul impostos</a> per modificar les regles de càlcul
+TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Ves a la <a href="%s">Configuració de l'empresa</a> per modificar les regles de càlcul
 OptionMode=Opció de gestió comptable
 OptionModeTrue=Opció Ingressos-Despeses
 OptionModeVirtual=Opció Crèdits-Deutes
@@ -13,7 +13,7 @@ OptionModeVirtualDesc=En aquest mètode, el balanç es calcula sobre la base de
 FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funció disponible només en el mode comptes CREDITS-DEUTES (Veure la configuració del mòdul comptes)
 VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Els imports obtinguts es calculen segons la configuració del mòdul Impostos.
 LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Els imports obtinguts es calculen segons la configuració de l'Empresa
-Param=Parametrizaje
+Param=Configuració
 RemainingAmountPayment=Import restant del pagament :
 AmountToBeCharged=Import total a pagar :
 AccountsGeneral=Comptes generals
@@ -34,8 +34,8 @@ Balance=Saldo
 Debit=Dèbit
 Credit=Crèdit
 Piece=Doc. Comptabilitat
-Withdrawal=Reintegrament
-Withdrawals=Reintegraments
+Withdrawal=Domiciliació
+Withdrawals=Domiciliacions
 AmountHTVATRealReceived=Total repercutit
 AmountHTVATRealPaid=Total pagat
 VATToPay=IVA vendes
@@ -118,7 +118,7 @@ ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Codi comptable incorrecte per a %s
 SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volum de vendes generat per la venda dels productes dels proveïdors
 CheckReceipt=Llista de remeses
 CheckReceiptShort=Remeses
-LastCheckReceiptShort=%s Ultimes remeses
+LastCheckReceiptShort=Les %s últimes remeses
 NewCheckReceipt=Nova remesa
 NewCheckDeposit=Nou ingrés
 NewCheckDepositOn=Crear nova remesa al compte: %s
@@ -155,7 +155,7 @@ DepositsAreNotIncluded=- Les factures de bestreta no estan incloses
 DepositsAreIncluded=- Les factures de bestreta estan incloses
 LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Informe per tercer del IRPF
 LT1ReportByCustomersInInputOutputModeES=Informe de RE per tercers
-VATReport=VAT report
+VATReport=Informe d'IVA
 VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe per clients d'IVA cobrat i pagat
 VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe per clients d'IVA cobrat i pagat
 VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe per tipus d'IVA cobrat i pagat
@@ -221,3 +221,4 @@ OtherCountriesCustomersReport=Informe de clients estrangers
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Basat en les dues primeres lletres del CIF que són diferents del codi de país de la teva empresa
 SameCountryCustomersWithVAT=Informe de clients nacionals
 BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Basat en les dues primeres lletres del CIF que són iguals del codi de país de la teva empresa
+LinkedFichinter=Enllaça a una intervenció

+ 4 - 4
htdocs/langs/ca_ES/contracts.lang

@@ -1,7 +1,7 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
 ContractsArea=Àrea contractes
 ListOfContracts=Llistat de contractes
-LastModifiedContracts=Últims %s contractes modificats
+LastModifiedContracts=Els %s últims contractes modificats
 AllContracts=Tots els contractes
 ContractCard=Fitxa contracte
 ContractStatus=Estat del contracte
@@ -58,9 +58,9 @@ ListOfRunningContractsLines=Llistat de línies de contractes en servei
 ListOfRunningServices=Llistat de serveis actius
 NotActivatedServices=Serveis no activats (amb els contractes validats)
 BoardNotActivatedServices=Serveis a activar amb els contractes validats
-LastContracts=Últims %s contractes
-LastActivatedServices=Els %s darrers serveis activats
-LastModifiedServices=Els  %s darrers serveis modificats
+LastContracts=Els %s últims contractes
+LastActivatedServices=Els %s últims serveis activats
+LastModifiedServices=Els %s últims serveis modificats
 EditServiceLine=Edició línia del servei
 ContractStartDate=Data inici
 ContractEndDate=Data finalització

+ 15 - 12
htdocs/langs/ca_ES/cron.lang

@@ -16,19 +16,20 @@ KeyForCronAccess=Codi de seguretat per a la URL de llançament de tasques autom
 FileToLaunchCronJobs=Ordre per llançar les tasques automàtiques
 CronExplainHowToRunUnix=A entorns Unix s'ha d'utilitzar la següent entrada crontab per executar la comanda cada 5 minuts
 CronExplainHowToRunWin=En entorns Microsoft (tm) Windows, pot utilitzar l'eina 'tareas programadas' per executar la comanda cada 5 minuts
+CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s
 # Menu
 CronJobs=Tasques programades
-CronListActive=List of enabled/scheduled jobs
+CronListActive=Tasques programades habilitades
 CronListInactive=Llistat de tasques planificades inactives
-EnabledAndDisabled=Enabled and disabled
+EnabledAndDisabled=Habilitat i deshabilitat
 # Page list
-CronDateLastRun=Últim llançament
-CronLastOutput=Última sortida
-CronLastResult=Últim codi tornat
+CronDateLastRun=Última execució
+CronLastOutput=Última sortida d'execució
+CronLastResult=Últim codi retornat
 CronListOfCronJobs=Llista de tasques programades
 CronCommand=Comando
 CronList=Tasques programades
-CronDelete=Eliminar tasca programada
+CronDelete=Elimina les tasques programades
 CronConfirmDelete=Esteu segur de voler eliminar aquesta tasca programada?
 CronExecute=Llançar tasques programades
 CronConfirmExecute=Esteu segur de voler executar ara aquesta tasca programada?
@@ -36,10 +37,11 @@ CronInfo=Tasques programades li permet executar tasques que han sigut programade
 CronWaitingJobs=Treballs en espera
 CronTask=Tasca
 CronNone=Ningún
-CronDtStart=Not before
-CronDtEnd=Not after
+CronDtStart=No abans
+CronDtEnd=No després
 CronDtNextLaunch=Propera execució
-CronDtLastLaunch=Darrera execució
+CronDtLastLaunch=Data d'inici de l'última execució
+CronDtLastResult=Data final de l'última execució
 CronFrequency=Freqüència
 CronClass=Classe
 CronMethod=Mètod
@@ -51,8 +53,8 @@ CronStatusInactive=Inactiva
 CronNoJobs=Sense treballs actualment
 CronPriority=Prioritat
 CronLabel=Descripció
-CronNbRun=Nº ejec.
-CronMaxRun=Max nb. launch
+CronNbRun=Nº execucions
+CronMaxRun=Nº màx. d'exec.
 CronEach=Tota (s)
 JobFinished=Tasques llançades i finalitzades
 #Page card
@@ -68,7 +70,6 @@ CronErrEndDateStartDt=La data de fi no pot ser anterior a la d'inici
 CronStatusActiveBtn=Activar
 CronStatusInactiveBtn=Desactivar
 CronTaskInactive=Aquesta tasca es troba desactivada
-CronDtLastResult=Data de l'últim resultat de l'última execució
 CronId=Id
 CronClassFile=Classe (arxiu)
 CronModuleHelp=Nombre del directorio del módulo Dolibarr (funciona automáticamente con los módulos externos Dolibarr). <BR> Por ejemplo para llamar al método fetch del objeto Product de Dolibarr /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, el valor del módulo es <i>product</i>
@@ -89,3 +90,5 @@ CronMenu=Cron
 CronCannotLoadClass=impossible carregar la classe %s de l'objecte %s
 UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Anar a "inici - Utilitats mòduls - Llista de tasques Cron" per veure i editar tasques programades
 TaskDisabled=Tasca desactivada
+MakeLocalDatabaseDumpShort=Còpia de seguretat de la base de dades local
+MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump

+ 4 - 4
htdocs/langs/ca_ES/deliveries.lang

@@ -9,7 +9,7 @@ DeliveryDateShort=Data lliurament
 CreateDeliveryOrder=Generar nota de recepció
 DeliveryStateSaved=Estat d'enviament desat
 QtyDelivered=Cant. enviada
-SetDeliveryDate=Indicar la data de lliurament
+SetDeliveryDate=Indica la data de lliurament
 ValidateDeliveryReceipt=Validar el rebut de lliurament
 ValidateDeliveryReceiptConfirm=Estàs segur de voler validar aquest rebut de lliurament?
 DeleteDeliveryReceipt=Eliminar el rebut de lliurament
@@ -17,9 +17,9 @@ DeleteDeliveryReceiptConfirm=Esteu segur de voler eliminar aquesta nota de lliur
 DeliveryMethod=Mètode d'enviament
 TrackingNumber=Nº de tracking
 DeliveryNotValidated=Nota de recepció no validada
-StatusDeliveryCanceled=Canceled
-StatusDeliveryDraft=Draft
-StatusDeliveryValidated=Received
+StatusDeliveryCanceled=Cancel·lat
+StatusDeliveryDraft=Esborrany
+StatusDeliveryValidated=Rebut
 # merou PDF model
 NameAndSignature=Nom i signatura:
 ToAndDate=En___________________________________ a ____/_____/__________

+ 4 - 4
htdocs/langs/ca_ES/errors.lang

@@ -29,7 +29,7 @@ ErrorBarCodeRequired=Codi de barres requerit
 ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Codi de client ja utilitzat
 ErrorBarCodeAlreadyUsed=El codi de barres ja és utilitzat
 ErrorPrefixRequired=Prefix obligatori
-ErrorUrlNotValid=L'adreça del lloc web és incorrecta
+ErrorUrlNotValid=L'adreça de la pàgina web és incorrecta
 ErrorBadSupplierCodeSyntax=La sintaxi del codi proveïdor és incorrecta
 ErrorSupplierCodeRequired=Codi proveïdor obligatori
 ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Codi de proveïdor ja utilitzat
@@ -73,7 +73,7 @@ ErrorRefAlreadyExists=La referència utilitzada per a la creació ja existeix
 ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduïu el nom del registre bancari sobre el qual l'escrit està constatat (format AAAAMM o AAAMMJJ)
 ErrorRecordHasChildren=No es pot esborrar el registre perquè té registrses fills.
 ErrorRecordIsUsedCantDelete=No es pot eliminar el registre. S'està utilitzant o incloent en un altre objecte.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ha d'estar activat per a que aquesta opció pugui utilitzar-se. Per activar/desactivar JavaScript, aneu al menú Inici->Configuració->Entorn.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ha d'estar activat per a que aquesta opció pugui utilitzar-se. Per activar/desactivar JavaScript, ves al menú Inici->Configuració->Entorn.
 ErrorPasswordsMustMatch=Les 2 contrasenyes indicades s'han de correspondre
 ErrorContactEMail=S'ha produït un error tècnic. Contacti amb l'administrador al e-mail <b>%s</b>, indicant el codi d'error <b>%s</b> en el seu missatge, o pot també adjuntar una còpia de pantalla d'aquesta pàgina.
 ErrorWrongValueForField=Valor incorrecte per al camp número <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no compleix amb la regla <b>%s</b>)
@@ -85,7 +85,7 @@ ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Els caràcters especials no són admesos pel
 ErrorDatabaseParameterWrong=El paràmetre de configuració de la base de dades '<b>%s</b>' té un valor no compatible per una instal lació de Dolibarr (ha de tenir el valor '<b>%s</b>').
 ErrorNumRefModel=Hi ha una referència a la base de dades (%s) i és incompatible amb aquesta numeració. Elimineu la línia o renomeneu la referència per activar aquest mòdul.
 ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantitat insuficient per aquest proveïdor
-ErrorModuleSetupNotComplete=La configuració del mòdul sembla incompleta. Aneu al àrea Configuració - Mòduls per corregir
+ErrorModuleSetupNotComplete=La configuració del mòdul sembla incompleta. Ves Configuració - Mòduls per completar-ho.
 ErrorBadMask=Error en la màscara
 ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, sense número de seqüència en la màscara
 ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, valor de tornada a 0 incorrecte
@@ -192,5 +192,5 @@ WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al co
 WarningNotRelevant=Operació irrellevant per a aquest conjunt de dades
 WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funcionalitat desactivada quant la configuració de visualització és optimitzada per a persones cegues o navegadors de text.
 WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La data de pagament (%s) és anterior a la data (%s) de la factura %s.
-WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Massa dades (més de %s línies). Utilitza més filtres o modifica la constant %s a un límit superior.
+WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Massa dades (més de %s línies). Utilitza més filtres o indica la constant %s amb un límit superior.
 WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunes vegades van ser registrats pels usuaris quan no s'havia definit el seu preu per hora. Es va utilitzar un valor de 0, però això pot resultar en una valoració equivocada del temps invertit.

+ 1 - 1
htdocs/langs/ca_ES/externalsite.lang

@@ -1,5 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
-ExternalSiteSetup=Configuració de l'enllaç al lloc web extern
+ExternalSiteSetup=Configuració de l'enllaç a la pàgina web externa
 ExternalSiteURL=URL del lloc extern
 ExternalSiteModuleNotComplete=El mòdul Lloc web extern no ha estat configurat correctament.
 ExampleMyMenuEntry=La meva entrada del menú

+ 2 - 2
htdocs/langs/ca_ES/ftp.lang

@@ -10,5 +10,5 @@ FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No s'ha pogut connectar amb el login/c
 FTPFailedToRemoveFile=No s'ha pogut suprimir el fitxer <b>%s</b>.
 FTPFailedToRemoveDir=No s'ha pogut suprimir la carpeta <b>%s</b> (Comproveu els permisos i que el directori està buit).
 FTPPassiveMode=Mode passiu
-ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu...
-FailedToGetFile=Failed to get files %s
+ChooseAFTPEntryIntoMenu=Tria una entrada FTP en el menú...
+FailedToGetFile=Error obtenint els fitxers %s

+ 7 - 7
htdocs/langs/ca_ES/holiday.lang

@@ -22,7 +22,7 @@ ReviewedByCP=Serà revisada per
 DescCP=Descripció
 SendRequestCP=Enviar la petició de dies lliures
 DelayToRequestCP=Les peticions de dies lliures s'han de realitzar al menys <b>%s dies</b> abans.
-MenuConfCP=Balance of leaves
+MenuConfCP=Saldo de dies lliures
 UpdateAllCP=Actualitzar els dies lliures
 SoldeCPUser=El seu saldo de dies lliures es de <b>%s dies</b>
 ErrorEndDateCP=Ha d'indicar una data de fi superior a la data d'inici.
@@ -79,8 +79,8 @@ NewSoldeCP=Nou saldo
 alreadyCPexist=Ha s'ha efectuat una petició de dies lliures per aquest periode
 UserName=Nom Cognoms
 FirstDayOfHoliday=Primer dia lliure
-LastDayOfHoliday=Últim dia lliures
-BoxTitleLastLeaveRequests=Last %s modified leave requests
+LastDayOfHoliday=Últim dia de vacances
+BoxTitleLastLeaveRequests=Les %s últimes peticions de dies lliures modificades
 HolidaysMonthlyUpdate=Actualització mensual
 ManualUpdate=Actualització manual
 HolidaysCancelation=Anulació de dies lliures
@@ -91,7 +91,7 @@ DescOptionCP=Descripció de l'opció
 ValueOptionCP=Valor
 GroupToValidateCP=Grup amb possibilitat d'aprobar els dies lliures
 ConfirmConfigCP=Validar la configuració
-LastUpdateCP=Última actualització automàticament de dies lliures
+LastUpdateCP=Última actualització automàtica de dies lliures
 MonthOfLastMonthlyUpdate=Mes de l'última actualització automàtica de dies lliures
 UpdateConfCPOK=Actualització efectuada correctament.
 ErrorUpdateConfCP=S'ha produït un error durant l'actualització, torne a provar.
@@ -140,7 +140,7 @@ HolidaysRefusedBody=La seva sol·licitud de dies lliures retribuïts des de el %
 HolidaysCanceled=Dies lliures retribuïts cancel·lats
 HolidaysCanceledBody=La seva solicitud de dies lliures retribuïts del %s al %s ha sigut cancel·lada.
 NewByMonth=Afegit per mes
-Affect=Followed by a counter
-FollowedByACounter=1: This type of leave need to be followed by a counter. Counter is incremented manually or automatically and when a leave request is validated, counter is decremented.<br>0: Not followed by a counter.
-NoLeaveWithCounterDefined=There is no leave types defined that need to be followed by a counter
+Affect=Seguit per un comptador
+FollowedByACounter=1: Aquest tipus de dia lliure necessita el seguiment d'un comptador. El comptador s'incrementa manualment o automàticament i quan hi ha una petició de dia lliure validada, el comptador es decrementa.<br>0: No seguit per un comptador.
+NoLeaveWithCounterDefined=No s'han definit els tipus de dies lliures que son necessaris per poder seguir-los amb comptador
 GoIntoDictionaryHolidayTypes=Ves a <strong>Inici - Configuració - Diccionaris - Tipus de dies lliures</strong> per configurar els diferents tipus de dies lliures

+ 1 - 1
htdocs/langs/ca_ES/hrm.lang

@@ -15,6 +15,6 @@ DictionaryFunction=HRM - Llistat de funcions
 ListOfEmployees=Llistat d'empleats
 Employees=Empleats
 Employee=Empleat
-Employe=Employe
+Employe=Empleats
 NewEmployee=Nou empleat
 EmployeeCard=Fitxa d'empleat

+ 5 - 5
htdocs/langs/ca_ES/install.lang

@@ -78,15 +78,15 @@ AdminAccountCreation=Creació del compte administrador
 PleaseTypePassword=Indiqui una contrasenya, no s'accepten les contrasenyes buides!
 PleaseTypeALogin=Indiqui un usuari!
 PasswordsMismatch=Les contrasenyes no coincideixen, torni a intentar-ho!
-SetupEnd=Fi de la instal·lació
+SetupEnd=Fi de la configuració
 SystemIsInstalled=S'està instal·lant el seu sistema
 SystemIsUpgraded=S'ha actualitzat Dolibarr correctament.
 YouNeedToPersonalizeSetup=Ara ha de configurar Dolibarr segons les seves necessitats (Elecció de l'aparença, de les funcionalitats, etc). Per això, feu clic en el següent link:
 AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creació del compte gestor Dolibarr '<b>%s </b>' realitzat.
-GoToDolibarr=Accés a Dolibarr
-GoToSetupArea=Accés a Dolibarr (àrea de configuració)
+GoToDolibarr=Ves a Dolibarr
+GoToSetupArea=Ves a Dolibarr (àrea de configuració)
 MigrationNotFinished=La versió de la base de dades encara no està completament a nivell, per la qual cosa haureu de reiniciar una migració.
-GoToUpgradePage=Accedir a la pàgina de migració de nou
+GoToUpgradePage=Ves de nou a la pàgina d'actualització
 WithNoSlashAtTheEnd=Sense el signe "/" al final
 DirectoryRecommendation=Es recomana posar aquesta carpeta fora de la carpeta de les pàgines web.
 LoginAlreadyExists=Ja existeix
@@ -166,7 +166,7 @@ MigrationPaymentsUpdate=Actualització dels pagaments (vincle nn pagaments-factu
 MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pagament(s) a actualitzar
 MigrationProcessPaymentUpdate=Actualització pagament(s) %s
 MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hi ha més pagaments orfes que hagin de corregir.
-MigrationPaymentsNothingUpdatable=Cap pagament orfe de correcció.
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=No hi ha més pagaments per corregir
 MigrationContractsUpdate=Actualització dels contractes sense detalls (gestió del contracte + detall de contracte)
 MigrationContractsNumberToUpdate=%s contracte(s) a actualitzar
 MigrationContractsLineCreation=Creació linia contracte per contracte Ref. %s

+ 4 - 4
htdocs/langs/ca_ES/interventions.lang

@@ -7,7 +7,7 @@ AddIntervention=Crea intervenció
 ListOfInterventions=Llistat d'intervencions
 EditIntervention=Editar
 ActionsOnFicheInter=Esdeveniments sobre l'intervenció
-LastInterventions=Les %s darreres intervencions
+LastInterventions=Les %s últimes intervencions
 AllInterventions=Totes les intervencions
 CreateDraftIntervention=Crear esborrany
 CustomerDoesNotHavePrefix=El client no té prefix de definit
@@ -54,9 +54,9 @@ PacificNumRefModelDesc1=Retorna el número amb el format %syymm-nnnn on yy és l
 PacificNumRefModelError=Una factura que comença per # $$syymm existeix en base i és incompatible amb aquesta numeració. Elemínela o renombrela per activar aquest mòdul.
 PrintProductsOnFichinter=Mostrar els productes a la fitxa d'intervenció
 PrintProductsOnFichinterDetails=Intervencions generades des de comandes
-InterventionStatistics=Statistics of interventions
-NbOfinterventions=Nb of intervention cards
-NumberOfInterventionsByMonth=Nb of intervention cards by month (date of validation)
+InterventionStatistics=Estadístiques de intervencions
+NbOfinterventions=Nº de fitxes de intervenció
+NumberOfInterventionsByMonth=Nº de fitxes de intervenció per mes (data de validació)
 ##### Exports #####
 InterId=Id. d'intervenció
 InterRef=Ref. d'intervenció

+ 2 - 1
htdocs/langs/ca_ES/languages.lang

@@ -32,10 +32,11 @@ Language_es_MX=Espanyol (Mèxic)
 Language_es_PY=Espanyol (Paraguai)
 Language_es_PE=Espanyol (Perú)
 Language_es_PR=Espanyol (Puerto Rico)
+Language_es_VE=Espanyol (Veneçuela)
 Language_et_EE=Estonià
 Language_eu_ES=Basc
 Language_fa_IR=Persa
-Language_fi_FI=Finnish
+Language_fi_FI=Finès
 Language_fr_BE=Francès (Bèlgica)
 Language_fr_CA=Francès (Canadà)
 Language_fr_CH=Francès (Suïssa)

+ 3 - 3
htdocs/langs/ca_ES/ldap.lang

@@ -15,11 +15,11 @@ LDAPCard=Fitxa LDAP
 LDAPRecordNotFound=Registre no trobat a la base de dades LDAP
 LDAPUsers=Usuaris a la base de dades LDAP
 LDAPGroups=Grups a la base de dades LDAP
-LDAPFieldStatus=Estatut
+LDAPFieldStatus=Estat
 LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primera adhesió
 LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Import primera adhesió
-LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data última adhes
-LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Import darrera adhes
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=Última data de subscripc
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Últim import de subscripc
 SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronitzar usuari (Dolibarr -> LDAP)
 UserSynchronized=Usuari sincronitzat
 GroupSynchronized=Grup sincronizado

+ 6 - 5
htdocs/langs/ca_ES/mails.lang

@@ -47,6 +47,7 @@ MailingSuccessfullyValidated=E-mailing validat correctament
 MailUnsubcribe=Desubscriure
 Unsuscribe=Desubscriure
 MailingStatusNotContact=No contactar
+MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe
 ErrorMailRecipientIsEmpty=L'adreça del destinatari és buida
 WarningNoEMailsAdded=Cap nou e-mail a afegir a la llista destinataris.
 ConfirmValidMailing=Confirmeu la validació del E-Mailing?
@@ -69,7 +70,7 @@ CloneEMailing=Clonar E-Mailing
 ConfirmCloneEMailing=Esteu segur de voler clonar aquest e-mailing?
 CloneContent=Clonar missatge
 CloneReceivers=Clonar destinataris
-DateLastSend=Data últim enviament
+DateLastSend=Data de l'últim enviament
 DateSending=Data enviament
 SentTo=Enviat a <b>%s</b>
 MailingStatusRead=Llegit
@@ -81,7 +82,7 @@ ActivateCheckReadKey=Clau utilitzada per encriptar la URL utilitzada per les car
 EMailSentToNRecipients=E-Mail enviat a %s destinataris.
 XTargetsAdded=<b>%s</b> destinataris agregats a la llista
 EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Es creara i adjuntara a cada e-mail un document usant el model de factura per defecte.
-OnlyPDFattachmentSupported=If the PDF document was already generated for the invoice, it will be attached to email. If not, no email will be sent (also, note that only pdf invoice are supported as attachment in mass sending in this version).
+OnlyPDFattachmentSupported=Si el document PDF ja s'ha generat per la factura, s'adjuntarà al correu electrònic. Si no, no s'enviarà cap email (tingues en compte que en aquesta versió només es suporta com adjunts les factures PDF en enviaments massius).
 MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Recordatori de la factura %s (%s)
 SendRemind=Envia recordatori per e-mail
 RemindSent=%s recodatori(s) enviats
@@ -96,8 +97,8 @@ NbSent=Nº enviats
 MailingModuleDescContactCompanies=Contactes de tercers (clients potencials, clients, proveïdors ...)
 MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuaris de Dolibarr
 MailingModuleDescFundationMembers=Socis de l'entitat amb correus electrònics
-MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails d'un arxiu (e-mail;nom;varis)
-MailingModuleDescEmailsFromUser=E-mails introduïts per l'usuari (email, cognoms, nom, altres)
+MailingModuleDescEmailsFromFile=E-mails d'un fitxer de text (e-mail;cognoms;nom;altres)
+MailingModuleDescEmailsFromUser=E-mails introduïts per l'usuari (email;cognoms;nom;altres)
 MailingModuleDescContactsCategories=Tercers (per categoria)
 MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tercers amb línies de contractes de serveis expirats
 MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contactes de tercers (per categoria de tercers)
@@ -108,7 +109,7 @@ LineInFile=Línea %s en archiu
 RecipientSelectionModules=Mòduls de selecció dels destinataris
 MailSelectedRecipients=Destinataris seleccionats
 MailingArea=Àrea E-Mailings
-LastMailings=Els %s darrers E-Mailings
+LastMailings=Els %s últims e-mailings
 TargetsStatistics=Estadístiques destinataris
 NbOfCompaniesContacts=Contactes/adreces únics
 MailNoChangePossible=Destinataris d'un E-Mailing validat no modificables

+ 30 - 21
htdocs/langs/ca_ES/main.lang

@@ -24,7 +24,7 @@ FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
 FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
 FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
 DatabaseConnection=Connexió a la base de dades
-NoTemplateDefined=No template defined for this email type
+NoTemplateDefined=Aquest tipus d'email no té plantilla definida
 NoTranslation=Sense traducció
 NoRecordFound=No s'han trobat registres
 NoError=Cap error
@@ -41,14 +41,14 @@ ErrorUnknown=Error desconegut
 ErrorSQL=Error de SQL
 ErrorLogoFileNotFound=El arxiu logo '%s' no es troba
 ErrorGoToGlobalSetup=Ves a la configuració 'Empresa/Entitat' per corregir-ho
-ErrorGoToModuleSetup=Aneu a la configuració del mòdul per corregir
+ErrorGoToModuleSetup=Ves a la configuració del mòdul per corregir-ho
 ErrorFailedToSendMail=Error en l'enviament de l'e-mail (emissor =%s, destinatairo =%s)
 ErrorAttachedFilesDisabled=La gestió dels fitxers associats està desactivada en aquest servidor
 ErrorFileNotUploaded=El fitxer no s'ha pogut transferir
 ErrorInternalErrorDetected=Error detectat
 ErrorNoRequestRan=Cap petició realitzada
 ErrorWrongHostParameter=Paràmetre Servidor invàlid
-ErrorYourCountryIsNotDefined=El seu país no està definit. Ves a Inici-Configuració-Edita i omple de nou el formulari
+ErrorYourCountryIsNotDefined=El teu país no està definit. Ves a Inici-Configuració-Edita i omple de nou el formulari
 ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de suprimir aquest registre. Es sent utilitzat com a pare per almenys un registre fill.
 ErrorWrongValue=Valor incorrecte
 ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecte del paràmetre %s
@@ -62,7 +62,7 @@ ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, cap tipus d'IVA definit per al paí
 ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, cap tipus d'impost social definit per al país '%s'.
 ErrorFailedToSaveFile=Error, el registre del fitxer ha fallat.
 NotAuthorized=No està autoritzat per fer-ho.
-SetDate=Definir data
+SetDate=Indica la data
 SelectDate=Seleccioneu una data
 SeeAlso=Veure també %s
 SeeHere=Mira aquí
@@ -85,17 +85,17 @@ Undefined=No definit
 PasswordForgotten=Heu oblidat la contrasenya?
 SeeAbove=Esmentar anteriorment
 HomeArea=Àrea inici
-LastConnexion=Darrera connexió
+LastConnexion=Última connexió
 PreviousConnexion=Connexió anterior
 ConnectedOnMultiCompany=Connexió a l'entitat
 ConnectedSince=Connectat des
 AuthenticationMode=Mode autentificació
 RequestedUrl=Url solicitada
 DatabaseTypeManager=Tipus de gestor de base de dades
-RequestLastAccess=Petició últim accés a la base de dades
-RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erroni
-ReturnCodeLastAccessInError=Codi retornat últim accés a la base de dades erroni
-InformationLastAccessInError=Informació sobre l'últim accés a la base de dades erroni
+RequestLastAccess=Petició de l'últim accés a la base de dades
+RequestLastAccessInError=Petició de l'últim accés a la base de dades erroni
+ReturnCodeLastAccessInError=Codi retornat de l'últim accés a la base de dades erroni
+InformationLastAccessInError=Informació de l'últim accés a la base de dades erroni
 DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha trobat un error tècnic
 InformationToHelpDiagnose=Heus aquí la informació que podrà ajudar al diagnòstic
 MoreInformation=Més informació
@@ -105,8 +105,8 @@ NotePublic=Nota (pública)
 NotePrivate=Nota (privada)
 PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr està configurat per limitar la precisió dels preus unitaris a <b>%s </b> decimals.
 DoTest=Provar
-ToFilter=Filtrar
-NoFilter=No filter
+ToFilter=Filtre
+NoFilter=Sense filtre
 WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenció, té almenys un element que ha passat la data de tolerencia.
 yes=sí
 Yes=Sí
@@ -205,7 +205,7 @@ RefOrLabel=Ref. o etiqueta
 Info=Log
 Family=Familia
 Description=Descripció
-Designation=Descripción
+Designation=Descripció
 Model=Model
 DefaultModel=Model per defecte
 Action=Acció
@@ -230,15 +230,15 @@ Now=Ara
 HourStart=Hora d'inici
 Date=Data
 DateAndHour=Data i hora
-DateToday=Today's date
-DateReference=Reference date
+DateToday=Data d'avui
+DateReference=Data de referència
 DateStart=Data inici
 DateEnd=Data fi
 DateCreation=Data de creació
 DateCreationShort=Data creació
 DateModification=Data modificació
 DateModificationShort=Data modif.
-DateLastModification=Data última modificació
+DateLastModification=Data de l'última modificació
 DateValidation=Data validació
 DateClosing=Data tancament
 DateDue=Data venciment
@@ -311,6 +311,7 @@ UnitPriceHT=Preu base
 UnitPriceTTC=Preu unitari total
 PriceU=P.U.
 PriceUHT=P.U.
+PriceUHTCurrency=U.P (currency)
 SupplierProposalUHT=Preu Unitari sol·licitat
 PriceUTTC=Preu unitari (IVA inclòs)
 Amount=Import
@@ -321,6 +322,9 @@ AmountTTCShort=Import
 AmountHT=Base imponible
 AmountTTC=Import total
 AmountVAT=Import IVA
+MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
+MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency
+MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency
 AmountLT1=Import Impost 2
 AmountLT2=Import Impost 3
 AmountLT1ES=Import RE
@@ -335,6 +339,7 @@ Percentage=Percentatge
 Total=Total
 SubTotal=Subtotal
 TotalHTShort=Import
+TotalHTShortCurrency=Total (net in currency)
 TotalTTCShort=Total
 TotalHT=Base imponible
 TotalHTforthispage=Base imposable a la pagina
@@ -457,6 +462,7 @@ Datas=Dades
 None=Res
 NoneF=Ninguna
 Late=Retard
+LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
 Photo=Foto
 Photos=Fotos
 AddPhoto=Afegir foto
@@ -539,6 +545,7 @@ NbOfCustomers=Nombre de clients
 NbOfLines=Números de línies
 NbOfObjects=Nombre d'objectes
 NbOfReferers=Consumició
+NbOfObjectReferers=Número d'objectes vinculats
 Referers=Objectes vinculats
 TotalQuantity=Quantitat total
 DateFromTo=De %s a %s
@@ -612,7 +619,7 @@ TotalMan=Total
 NeverReceived=Mai rebut
 Canceled=Anul·lada
 YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pot canviar aquestos valors al menú configuració->diccionaris
-YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup
+YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Pots indicar el valor per defecte utilitzat en la creació de nous registres en el mòdul de configuració
 Color=Color
 Documents=Documents
 DocumentsNb=Fitxers adjunts (%s)
@@ -694,13 +701,14 @@ LinkedToSpecificUsers=Enllaçat a un contacte d'usuari particular
 DeleteAFile=Eliminació d'arxiu
 ConfirmDeleteAFile=Confirme l'eliminació de l'arxiu
 NoResults=Cap resultat
+AdminTools=Utilitats d'administració
 SystemTools=Utilitats sistema
 ModulesSystemTools=Utilitats mòduls
 Test=Prova
 Element=Element
 NoPhotoYet=No hi ha fotografia disponible
 HomeDashboard=Resum
-Dashboard=Dashboard
+Dashboard=Quadre de comandament
 Deductible=Deduïble
 from=de
 toward=cap a
@@ -709,7 +717,7 @@ SelectAction=Selecciona acció
 HelpCopyToClipboard=Utilitzeu Ctrl+C per copiar al portapapers
 SaveUploadedFileWithMask=Desa el fitxer al servidor amb el nom "<strong>%s</strong>" (del contrari "%s")
 OriginFileName=Nom original de l'arxiu
-SetDemandReason=Definir origen
+SetDemandReason=Indica l'origen
 SetBankAccount=Definir el compte bancari
 AccountCurrency=Divisa del compte
 ViewPrivateNote=Veure notes
@@ -730,9 +738,10 @@ ViewList=Vista llistat
 Mandatory=Obligatori
 Hello=Hola
 Sincerely=Sincerament
-DeleteLine=Elimina línia
+DeleteLine=Elimina la línia
 ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia ?
-
+NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked records
+TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. Such action are restriced to a list of %s records.
 # Week day
 Monday=Dilluns
 Tuesday=Dimarts
@@ -763,7 +772,7 @@ ShortFriday=Dv
 ShortSaturday=Ds
 ShortSunday=Dg
 SelectMailModel=Selecciona plantilla d'email
-SetRef=Definir ref
+SetRef=Indica ref
 Select2ResultFoundUseArrows=
 Select2NotFound=No s'han trobat resultats
 Select2Enter=Entrar

+ 4 - 4
htdocs/langs/ca_ES/margins.lang

@@ -19,7 +19,7 @@ SalesRepresentativeMargins=Marges per comercial
 UserMargins=Marges de l'usuari
 ProductService=Producte o servei
 AllProducts=Tots els productes i serveis
-ChooseProduct/Service=Trieu el producte o servei
+ChooseProduct/Service=Tria el producte o servei
 StartDate=Data d'inici
 EndDate=Data de fi
 Launch=Començar
@@ -35,9 +35,9 @@ MargeBrute=Marge brut
 MargeNette=Marge net
 MargeType1=Marge en el millor preu de proveïdor
 MargeType2=Marge en Preu mitjà ponderat (PMP)
-MargeType3=Margin on Cost Price
-MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price<br>Net margin : Selling price - Cost price
-MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best supplier price defined on product card<br>* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best supplier price if WAP not yet defined<br>* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best supplier price if WAP not yet defined
+MargeType3=Marge en preu de cost
+MARGIN_TYPE_DETAILS=Marge Raw : Preu de venda - Preu de compra<br>Marge net : Preu de venda - Preu de cost
+MarginTypeDesc=* Marge en el millor preu de venda = Preu de venda - Millor preu de proveïdor definit en la fitxa de producte<br>* Marge en Preu Mig Ponderat (PMP) = Preu de venda - Preu Mig Ponderat de producte (PMP) o millor preu de proveïdor si el PMP no està definit<br>* Marge en Preu de cost = Preu de venda - Preu de cost definit en la fitxa de producte o PMP si el preu de cost no està definit, o el millor preu de proveïdor si el PMP no està definit
 CostPrice=Preu de compra
 BuyingCost=Costos
 UnitCharges=Càrrega unitària

+ 7 - 7
htdocs/langs/ca_ES/members.lang

@@ -86,7 +86,7 @@ SubscriptionNotReceivedShort=No rebuda
 ListOfSubscriptions=Llista d'afiliacions
 SendCardByMail=Envia fitxa per e-mail
 AddMember=Crea soci
-NoTypeDefinedGoToSetup=No s'ha definit cap tipus de soci. Aneu al menú "Tipus de socis"
+NoTypeDefinedGoToSetup=No s'ha definit cap tipus de soci. Ves al menú "Tipus de socis"
 NewMemberType=Nou tipus de soci
 WelcomeEMail=E-mail
 SubscriptionRequired=Subjecte a cotització
@@ -114,8 +114,8 @@ EnablePublicSubscriptionForm=Activar el formulari públic d'auto-inscripció
 MemberPublicLinks=Links/pàgines públiques
 ExportDataset_member_1=Socis i quotes
 ImportDataset_member_1=Socis
-LastMembers=Els %s darrers socis
-LastMembersModified=Els %s darrers socis modificats
+LastMembers=Els %s últims socis
+LastMembersModified=Els %s últims socis modificats
 LastSubscriptionsModified=Les %s últimes afiliacions modificades
 AttributeName=Nom de l'atribut
 String=Cadena
@@ -164,8 +164,8 @@ DocForAllMembersCards=Generació de targetes per a tots els socis
 DocForOneMemberCards=Generació de targetes per a un soci en particular
 DocForLabels=Generació d'etiquetes d'adreces (Format de plantilla configurat actualment: <b>%s</b>)
 SubscriptionPayment=Pagament quota
-LastSubscriptionDate=Data de l'última cotització
-LastSubscriptionAmount=Import de l'última cotització
+LastSubscriptionDate=Data de l'última afiliació
+LastSubscriptionAmount=Import de l'última afiliació
 MembersStatisticsByCountries=Estadístiques de socis per país
 MembersStatisticsByState=Estadístiques de socis per província
 MembersStatisticsByTown=Estadístiques de socis per població
@@ -176,7 +176,7 @@ NoValidatedMemberYet=No s'ha trobat cap soci validat
 MembersByCountryDesc=Aquesta pantalla presenta una estadística del nombre de socis per país. No obstant això, el gràfic utilitza el servei en línia de gràfics de Google i només és operatiu quan es troba disponible una connexió a Internet.
 MembersByStateDesc=Aquesta pantalla presenta una estadística del nombre de socis per província
 MembersByTownDesc=Aquesta pantalla presenta una estadística del nombre de socis per població.
-MembersStatisticsDesc=Trieu les estadístiques que voleu consultar...
+MembersStatisticsDesc=Tria les estadístiques que vols consultar...
 MenuMembersStats=Estadístiques
 LastMemberDate=Data de l'últim soci
 Nature=Caràcter
@@ -195,7 +195,7 @@ Associations=Entitats
 Collectivités=Col.lectivitats
 Particuliers=Particulars
 Entreprises=Empreses
-DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Per realitzar el pagament de la seva cotització per transferència bancària, visiteu la pàgina <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribirse#Para_una_adhesi.C3.B3n_por_transferencia">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribirse</a>.<br>Per pagar amb targeta de crèdit o PayPal, feu clic al botó a la part inferior d'aquesta pàgina.<br><br>
+DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Per pagar la quota per transferència bancària, visiteu la pàgina <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribirse#Para_una_adhesi.C3.B3n_por_transferencia">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribirse</a>.<br>Per pagar amb targeta de crèdit o PayPal, feu clic al botó a la part inferior d'aquesta pàgina.<br>
 ByProperties=Per característiques
 MembersStatisticsByProperties=Estadístiques dels socis per característiques
 MembersByNature=Aquesta pantalla mostra estadístiques de socis per caràcter.

+ 1 - 1
htdocs/langs/ca_ES/oauth.lang

@@ -8,7 +8,7 @@ TokenDeleted=Token eliminat
 RequestAccess=Clica aquí per demanar/renovar l'accés i rebre un nou token per desar
 DeleteAccess=Faci clic aquí per eliminar token
 UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Utilitza la següent URL com a URI de redirecció quan es crea la teva credencial en el teu proveïdor OAuth:
-ListOfSupportedOauthProviders=Enter here credential provided by your OAuth2 provider. Only supported OAuth2 providers are visible here. This setup may be used by other modules that need OAuth2 authentication.
+ListOfSupportedOauthProviders=Entra les credencials donades pel teu proveïdor OAuth2. Només es poden veure proveïdors que suporten OAuth2. Aquesta configuració es pot utilitzar per altres mòduls que necessiten autenticació OAuth2.
 OAUTH_GOOGLE_NAME=Api Google
 OAUTH_GOOGLE_ID=Api Google Id
 OAUTH_GOOGLE_SECRET=Api Google Secret

+ 6 - 6
htdocs/langs/ca_ES/orders.lang

@@ -82,14 +82,14 @@ OrdersOpened=Comandes a processar
 NoOpenedOrders=No hi ha comandes obertes
 NoOtherOpenedOrders=No hi ha altres comandes obertes
 NoDraftOrders=Sense comandes esborrany
-NoOrder=No order
+NoOrder=Sense comanda
 NoSupplierOrder=Sense comanda a proveïdor
 OtherOrders=Altres comandes
-LastOrders=Últimes %s comandes de clients
-LastCustomerOrders=Últimes %s comandes de clients
-LastSupplierOrders=Últimes %s comandes a proveïdors
-LastModifiedOrders=Les %s darreres comandes modificades
-LastClosedOrders=Les %s darreres comandes tancades
+LastOrders=Les %s últimes comandes de clients
+LastCustomerOrders=Les %s últimes comandes de clients
+LastSupplierOrders=Les %s últimes comandes a proveïdors
+LastModifiedOrders=Les %s últimes comandes modificades
+LastClosedOrders=Les %s últimes comandes tancades
 AllOrders=Totes les comandes
 NbOfOrders=Nombre de comandes
 OrdersStatistics=Estadístiques de comandes

+ 11 - 11
htdocs/langs/ca_ES/other.lang

@@ -68,14 +68,14 @@ PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__\n\nLi adjuntem l'enviament
 PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__\n\nLi adjuntem l'intervenció __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialment\n\n__SIGNATURE__
 PredefinedMailContentThirdparty=__CONTACTCIVNAME__\n\n__PERSONALIZED__\n\n__SIGNATURE__
 DemoDesc=Dolibarr és un programari per a la gestió de negocis (professionals o associacions), compost de mòduls funcionals independents i opcionals. Una demostració que inclogui tots aquests mòduls no té sentit perquè no utilitzarà tots els mòduls. A més, té disponibles diversos tipus de perfils de demostració.
-ChooseYourDemoProfil=Seleccioneu el perfil de demostració que millor correspongui a la seva activitat ...
+ChooseYourDemoProfil=Tria el perfil de demostració que millor correspongui a la teva activitat...
 DemoFundation=Gestió de socis d'una entitat
 DemoFundation2=Gestió de socis i tresoreria d'una entitat
 DemoCompanyServiceOnly=Gestió d'un treballador per compte propi realitzant serveis
 DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestió d'una botiga amb caixa
 DemoCompanyProductAndStocks=Gestió d'una PIME amb venda de productes
 DemoCompanyAll=Gestió d'una PIME amb activitats múltiples (tots els mòduls principals)
-GoToDemo=Accedir a la demo
+GoToDemo=Ves a la demo
 CreatedBy=Creat per %s
 ModifiedBy=Modificat per %s
 ValidatedBy=Validat per %s
@@ -87,7 +87,7 @@ ValidatedById=ID d'usuari que a validat
 CanceledById=ID d'usuari que ha cancel·lat
 ClosedById=ID d'usuari que a tancat
 CreatedByLogin=Login d'usuari que a creat
-ModifiedByLogin=Login d'usuari que ha realitzat l'últim canvi
+ModifiedByLogin=Nom d'usuari que ha realitzat l'últim canvi
 ValidatedByLogin=Login d'usuari que ha validat
 CanceledByLogin=Login d'usuari que ha cancel·lat
 ClosedByLogin=Login d'usuari que a tancat
@@ -162,7 +162,7 @@ NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures de proveïdors en els darrers 12 mes
 NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unitats en els pressupostos en els darrers 12 mesos
 NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unitats en les comandes de clients en els darrers 12 mesos
 NumberOfUnitsCustomerInvoices=Nombre d'unitats en les factures a clients en els darrers 12 mesos
-NumberOfUnitsSupplierOrders=Nombre d'unitats a les comandes a proveïdors en els últims 12 mesos
+NumberOfUnitsSupplierOrders=Nombre d'unitats a les comandes a proveïdors en els darrers 12 mesos
 NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unitats en les comandes a proveïdors en els darrers 12 mesos
 EMailTextInterventionValidated=Fitxa intervenció %s validada
 EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validada
@@ -189,7 +189,7 @@ ThisIsListOfModules=Li mostrem un llistat de mòduls preseleccionats per a aques
 ClickHere=Faci clic aquí
 UseAdvancedPerms=Usar els drets avançats en els permisos dels mòduls
 FileFormat=Format d'arxiu
-SelectAColor=Trie un color
+SelectAColor=Tria un color
 AddFiles=Afegir arxius
 StartUpload=Transferir
 CancelUpload=Cancel·lar transferència
@@ -198,7 +198,7 @@ PleaseBePatient=Preguem esperi uns instants...
 RequestToResetPasswordReceived=S'ha rebut una sol·licitud per canviar la contrasenya de Dolibarr
 NewKeyIs=Aquesta és la nova contrasenya per iniciar sessió
 NewKeyWillBe=La seva nova contrasenya per iniciar sessió en el software serà
-ClickHereToGoTo=Faci clic aquí per anar a %s
+ClickHereToGoTo=Clica aquí per anar a %s
 YouMustClickToChange=però, primer ha de fer clic en el següent enllaç per validar aquest canvi de contrasenya
 ForgetIfNothing=Si vostè no ha sol·licitat aquest canvi, simplement ignori aquest e-mail. Les seves credencials són guardades de forma segura
 IfAmountHigherThan=si l'import es major que <strong>%s</strong>
@@ -238,8 +238,8 @@ ToExport=Exportar
 NewExport=Nova exportació
 ##### External sites #####
 ExternalSites=Llocs externs
-WebsiteSetup=Setup of module website
-WEBSITE_PAGEURL=URL of page
-WEBSITE_TITLE=Title
-WEBSITE_DESCRIPTION=Description
-WEBSITE_KEYWORDS=Keywords
+WebsiteSetup=Configuració del mòdul de pàgina web
+WEBSITE_PAGEURL=URL de pàgina
+WEBSITE_TITLE=Títol
+WEBSITE_DESCRIPTION=Descripció
+WEBSITE_KEYWORDS=Paraules clau

+ 1 - 1
htdocs/langs/ca_ES/paypal.lang

@@ -8,7 +8,7 @@ PAYPAL_API_SANDBOX=Mode de proves(sandbox)
 PAYPAL_API_USER=Nom usuari API
 PAYPAL_API_PASSWORD=Contrasenya usuari API
 PAYPAL_API_SIGNATURE=Signatura API
-PAYPAL_SSLVERSION=Curl SSL Version
+PAYPAL_SSLVERSION=Versió Curl SSL
 PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Proposar pagament integral (Targeta+Paypal) o només Paypal
 PaypalModeIntegral=Integral
 PaypalModeOnlyPaypal=Només PayPal

+ 1 - 1
htdocs/langs/ca_ES/productbatch.lang

@@ -18,5 +18,5 @@ printSellby=Límit venda: %s
 printQty=Quant.: %d
 AddDispatchBatchLine=Afegir una línia per despatx per caducitat
 BatchDefaultNumber=Indefinit
-WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=Si el mòdul de Lot/Serie esta activat, l'increment/disminució d'estoc esta forçada a l'últim escollit i no pot editar-se. Altres opcions poden definir-se si es necessita
+WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=Si el mòdul de Lot/Serie està activat, l'increment/disminució d'estoc està forçat a l'elecció anterior i no pot editar-se. Les altres opcions poden definir-se si cal.
 ProductDoesNotUseBatchSerial=Aquest producte no utilitza lot/número de sèrie

+ 24 - 19
htdocs/langs/ca_ES/products.lang

@@ -36,12 +36,12 @@ ServicesOnSell=Serveis en venda o compra
 ServicesNotOnSell=Serveis que no estan en venda
 ServicesOnSellAndOnBuy=Serveis en venda o de compra
 InternalRef=Referència interna
-LastRecorded=Ultims productes/serveis en venda registrats
-LastRecordedProductsAndServices=Els %s darrers productes/serveis registrats
-LastModifiedProductsAndServices=Els %s darrers productes/serveis registrats
-LastRecordedProducts=Els %s darrers productes registrats
-LastRecordedServices=Els %s darrers serveis registrats
-LastProducts=Ultims productes
+LastRecorded=Últims productes/serveis en venda registrats
+LastRecordedProductsAndServices=Els %s últims productes/serveis registrats
+LastModifiedProductsAndServices=Els %s últims productes/serveis modificats
+LastRecordedProducts=Els %s últims productes registrats
+LastRecordedServices=Els %s últims serveis registrats
+LastProducts=Últims productes
 CardProduct0=Fitxa producte
 CardProduct1=Fitxa servei
 CardContract=Fitxa contrate
@@ -105,7 +105,7 @@ AddToMyProposals=Adjuntar als meus pressupostos
 AddToOtherProposals=Adjuntar a altres pressupostos
 AddToMyBills=Adjuntar a les meves factures
 AddToOtherBills=Adjuntar a altres factures
-CorrectStock=Corregir stock
+CorrectStock=Regularització d'estoc
 ListOfStockMovements=Llistat de moviments de stock
 BuyingPrice=Preu de compra
 PriceForEachProduct=Productes amb preus específics
@@ -118,7 +118,7 @@ PrimaryWay=Ruta Primaria:
 PriceRemoved=Preu eliminat
 BarCode=Codi de barra
 BarcodeType=Tipus de codi de barres
-SetDefaultBarcodeType=Definiu el tipus de codi de barres
+SetDefaultBarcodeType=Indica el tipus de codi de barres
 BarcodeValue=Valor del codi de barres
 NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en les factures, pressupostos, etc.)
 CreateCopy=Crear còpia
@@ -126,21 +126,21 @@ ServiceLimitedDuration=Si el servei és de durada limitada:
 MultiPricesAbility=Diversos nivells de preus per producte/servei
 MultiPricesNumPrices=Nº de preus
 MultiPriceLevelsName=Categoria de preus
-AssociatedProductsAbility=Activa les característiques del paquet
+AssociatedProductsAbility=Activa l'atribut de productes compostos
 AssociatedProducts=Producte compost
-AssociatedProductsNumber=Número de productes que composen aquest paquet de productes
+AssociatedProductsNumber=Número de productes que composen aquest producte compost
 ParentProductsNumber=Nº de productes que aquest compon
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si és 0, aquest producte no és un paquet de productes
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si és 0, aquest producte no s'utilitza en cap paquet de productes
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si és 0, aquest producte no és un producte compost
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si és 0, aquest producte no s'utilitza en cap producte compost
 EditAssociate=Compondre
 Translation=Traducció
 KeywordFilter=Filtre per clau
 CategoryFilter=Filtre per categoria
 ProductToAddSearch=Cercar productes a adjuntar
-AddDel=Adjuntar/Retirar
+AddDel=Afegir/Eliminar
 NoMatchFound=No s'han trobat resultats
-ProductAssociationList=Llistat de productes/serveis que son components d'aquest producte/paquet virtual
-ProductParentList=Llistat de productes/serveis amb aquest producte com a component
+ProductAssociationList=Llista de productes/serveis que són components d'aquest producte/paquet virtual
+ProductParentList=Llista de productes/serveis compostos amb aquest producte com a component
 ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs
 DeleteProduct=Eliminar un producte/servei
 ConfirmDeleteProduct=Esteu segur de voler eliminar aquest producte/servei?
@@ -252,7 +252,7 @@ UnitPmp=Preu Compra Unitari
 CostPmpHT=Cost de compra
 ProductUsedForBuild=Auto consumit per producció
 ProductBuilded=Producció completada
-ProductsMultiPrice=Products and prices for each price level
+ProductsMultiPrice=Productes i preus per cada nivell de preu
 ProductsOrServiceMultiPrice=Preus de client (productes o serveis, multi-preus)
 ProductSellByQuarterHT=Facturació de productes trimestral abans d'impostos
 ServiceSellByQuarterHT=Facturació de serveis trimestral abans d'impostos
@@ -277,7 +277,7 @@ PriceByCustomer=Preus diferents per cada client
 PriceCatalogue=Preus únics per producte/servei
 PricingRule=Regles per preus a clients
 AddCustomerPrice=Afegir preus per client
-ForceUpdateChildPriceSoc=Establir el mateix preu a les filials dels clients
+ForceUpdateChildPriceSoc=Indica el mateix preu a les filials dels clients
 PriceByCustomerLog=Registre de preus de clients anteriors
 MinimumPriceLimit=El preu mínim no pot ser inferior a %s
 MinimumRecommendedPrice=El preu mínim recomenat es: %s
@@ -295,7 +295,11 @@ ComposedProductIncDecStock=Incrementar/Disminueix estoc en canviar el seu pare
 ComposedProduct=Sub-producte
 MinSupplierPrice=Preu mínim de proveïdor
 DynamicPriceConfiguration=Configuració de preu dinàmic
+DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value.
+AddVariable=Afegeix variable
+AddUpdater=Afegeix actualitzador
 GlobalVariables=Variables globals
+VariableToUpdate=Variable per actualitzar
 GlobalVariableUpdaters=Actualitzacions de variables globals
 GlobalVariableUpdaterType0=Dades JSON
 GlobalVariableUpdaterHelp0=Analitza dades JSON des de l'URL especificada, el valor especifica l'ubicació de valor rellevant
@@ -311,5 +315,6 @@ PropalMergePdfProductChooseFile=Selecciona fitxers PDF
 IncludingProductWithTag=Inclòs productes/serveis amb etiqueta
 DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Preu per defecte, el preu real depén de client
 WarningSelectOneDocument=Selecciona com a mínim un document
-DefaultUnitToShow=Unit
-NbOfQtyInProposals=Qty in proposals
+DefaultUnitToShow=Unitat
+NbOfQtyInProposals=Qtat. en pressupostos
+ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...

+ 15 - 10
htdocs/langs/ca_ES/projects.lang

@@ -5,6 +5,7 @@ ProjectId=ID projecte
 ProjectLabel=Etiqueta de projecte
 Project=Projecte
 Projects=Projectes
+ProjectsArea=Àrea de projectes
 ProjectStatus=Estat el projecte
 SharedProject=Projecte compartit
 PrivateProject=Contactes del projecte
@@ -14,12 +15,12 @@ ProjectsPublicTaskDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes als que té dret
 ProjectsDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes (les seves autoritzacions li ofereixen una visió completa).
 MyTasksDesc=Aquesta vista es limita als projectes i tasques en què vostè és un contacte afectat en almenys una tasca (qualsevol tipus).
 OnlyOpenedProject=Només visibles els projectes oberts (els projectes en estat d'esborrany o tancats no són visibles)
-ClosedProjectsAreHidden=Closed projects are not visible.
+ClosedProjectsAreHidden=Els projectes tancats no són visibles.
 TasksPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
 TasksDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques (les sevas autoritzacions li ofereixen una visió completa).
 AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Totes les tasques de cada projecte són visibles, però només pots entrar les hores per les tasques que tens assignades. Assigna't tasques si vols afegir-hi les hores.
 OnlyYourTaskAreVisible=Només són visibles les tasques que tens assignades. Assigna't tasques si vols afegir-hi les hores.
-ProjectsArea=Àrea projectes
+ProjectsArea=Àrea de projectes
 NewProject=Nou projecte
 AddProject=Crear projecte
 DeleteAProject=Eliminar un projecte
@@ -27,15 +28,15 @@ DeleteATask=Eliminar una tasca
 ConfirmDeleteAProject=Esteu segur de voler eliminar aquest projecte?
 ConfirmDeleteATask=Esteu segur de voler eliminar aquesta tasca?
 OfficerProject=Responsable del projecte
-LastProjects=Els %s ultims projectes
+LastProjects=Els %s últims projectes
 AllProjects=Tots els projectes
 OpenedProjects=Projectes oberts
-OpenedTasks=Opened tasks
+OpenedTasks=Tasques obertes
 OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Quantitat d'oportunitats de projectes oberts per estat
-OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status
+OpportunitiesStatusForProjects=Import d'oportunitats de projectes per estat
 ProjectsList=Llistat de projectes
 ShowProject=Veure projecte
-SetProject=Definir projecte
+SetProject=Indica el projecte
 NoProject=Cap projecte definit
 NbOpenTasks=Nº Tasques obertes
 NbOfProjects=Nº de projectes
@@ -67,6 +68,7 @@ Activities=Tasques/activitats
 MyActivity=La meva activitat
 MyActivities=Les meves tasques/activitats
 MyProjects=Els meus projectes
+MyProjectsArea=Àrea dels meus projectes
 DurationEffective=Durada efectiva
 Progress=Progressió
 ProgressDeclared=Progressió declarada
@@ -132,8 +134,8 @@ TaskModifiedInDolibarr=La tasca %s a sigut modificada
 TaskDeletedInDolibarr=La tasca %s a sigut eliminada
 OpportunityStatus=Estat d'oportunitats
 OpportunityStatusShort=Estat d'oportunitat
-OpportunityProbability=Opportunity probability
-OpportunityProbabilityShort=Opp. probab.
+OpportunityProbability=Probabilitat d'oportunitat
+OpportunityProbabilityShort=Probab. d'op.
 OpportunityAmount=Import d'oportunitats
 OpportunityAmountShort=Import d'oportunitat
 ##### Types de contacts #####
@@ -168,7 +170,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projectes amb aquest usuari com a contacte
 TasksWithThisUserAsContact=Tasques asignades a l'usuari
 ResourceNotAssignedToProject=No assignat a cap projecte
 ResourceNotAssignedToTask=No assignat a cap tasca
-ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task
+ResourceNotAssignedToTheTask=No assignat a la tasca
 AssignTaskToMe=Assignar-me una tasca
 AssignTask=Assigna
 ProjectOverview=Informació general
@@ -183,9 +185,12 @@ TaskAssignedToEnterTime=Tasca assignada. És possible entrar els temps en aquest
 IdTaskTime=Id de temps de tasca
 YouCanCompleteRef=Si vols completar la referència amb més informació (per utilitzar-la als filtres de cerca), es recomanda afegir el caràcter - per separar-ho, així la numeració automàtica funcionarà correctament pels propers projectes. Per exemple %s-ABC. També pots preferir afegir claus de cerca en l'etiqueta.
 OpenedProjectsByThirdparties=Projectes oberts per tercers
+OnlyOpportunitiesShort=Només oportunitats
+OpenedOpportunitiesShort=Oportunitats obertes
+NotAnOpportunityShort=No és una oportunitat
 OpportunityTotalAmount=Import total d'oportunitats
 OpportunityPonderatedAmount=Quantitat ponderada d'oportunitats
-OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability
+OpportunityPonderatedAmountDesc=Quantitat ponderada d'oportunitats amb probabilitat
 OppStatusPROSP=Potencial
 OppStatusQUAL=Qualificació
 OppStatusPROPO=Pressupost

+ 9 - 9
htdocs/langs/ca_ES/propal.lang

@@ -19,13 +19,13 @@ ValidateProp=Validar pressupost
 AddProp=Crear pressupost
 ConfirmDeleteProp=Esteu segur de voler eliminar aquest pressupost?
 ConfirmValidateProp=Esteu segur de voler validar aquest pressupost sota la referència <b>%s</b>?
-LastPropals=Els %s darrers pressupostos
-LastClosedProposals=Els %s darrers pressupostos tancats
-LastModifiedProposals=Els %s darrers pressupostos modificats
+LastPropals=Els %s últims pressupostos
+LastClosedProposals=Els %s últims pressupostos tancats
+LastModifiedProposals=Els %s últims pressupostos modificats
 AllPropals=Tots els pressupostos
-LastProposals=Ultims pressupostos
+LastProposals=Últims pressupostos
 SearchAProposal=Cercar un pressupost
-NoProposal=No proposal
+NoProposal=Sense pressupost
 ProposalsStatistics=Estadístiques de pressupostos
 NumberOfProposalsByMonth=Número per mes
 AmountOfProposalsByMonthHT=Import per mes (Sense IVA)
@@ -63,8 +63,8 @@ DatePropal=Data pressupost
 DateEndPropal=Data fi validesa
 DateEndPropalShort=Data fi
 ValidityDuration=Durada de validesa
-CloseAs=Set status to
-SetAcceptedRefused=Set accepted/refused
+CloseAs=Indica l'estat 
+SetAcceptedRefused=Indica acceptat/refusat
 ClassifyBilled=Classificar facturat
 BuildBill=Crear factura
 ErrorPropalNotFound=Pressupost %s inexistent
@@ -83,7 +83,7 @@ ConfirmReOpenProp=Esteu segur de voler reobrir el pressupost <b>%s</b> ?
 ProposalsAndProposalsLines=Pressupostos a clients i línies de pressupostos
 ProposalLine=Línia de pressupost
 AvailabilityPeriod=Temps de lliurament
-SetAvailability=Definir el temps de lliurament
+SetAvailability=Indica el temps de lliurament
 AfterOrder=després de la comanda
 ##### Availability #####
 AvailabilityTypeAV_NOW=Immediata
@@ -102,4 +102,4 @@ DefaultModelPropalCreate=Model per defecte
 DefaultModelPropalToBill=Model per defecte en tancar un pressupost (a facturar)
 DefaultModelPropalClosed=Model per defecte en tancar un pressupost (no facturat)
 ProposalCustomerSignature=Acceptació per escrit, segell de l'empresa, data i signatura
-ProposalsStatisticsSuppliers=Supplier proposals statistics
+ProposalsStatisticsSuppliers=Estadístiques de pressupostos de proveïdor

+ 4 - 2
htdocs/langs/ca_ES/receiptprinter.lang

@@ -1,8 +1,10 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter
+ReceiptPrinterSetup=Configuració del mòdul Impressió de Tiquets
 PrinterAdded=Impressora %s afegida
 PrinterUpdated=Impressora %s actualitzada
 PrinterDeleted=Impressora %s esborrada
 TestSentToPrinter=Prova enviada a la impressora %s
+ReceiptPrinter=Impressores de tiquets
 ReceiptPrinterDesc=Configuració de impressores
 ReceiptPrinterTemplateDesc=Configuració de plantilles
 ReceiptPrinterTypeDesc=Descripció del tipus d'impresora de tiquets
@@ -79,7 +81,7 @@ DOL_PRINT_CUSTOMER_MAIL=Imprimeix correu del client
 DOL_PRINT_CUSTOMER_PHONE=Imprimeix telèfon del client
 DOL_PRINT_CUSTOMER_MOBILE=Imprimeix mòbil del client
 DOL_PRINT_CUSTOMER_SKYPE=Imprimeix skype del client
-DOL_PRINT_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Imprimeix el IVA del client
+DOL_PRINT_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Imprimeix el CIF/NIF del client
 DOL_PRINT_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Imprimir balanç contable del client
 DOL_PRINT_VENDOR_LASTNAME=Imprimir cognom del venedor
 DOL_PRINT_VENDOR_FIRSTNAME=Imprimir nom del venedor
@@ -92,5 +94,5 @@ DOL_PRINT_IF_HAPPY_HOUR=Imprimeix la línia SI és Happy Hour
 DOL_PRINT_IF_NUM_ORDER_UNIQUE=Imprimeix la línia SI la comanda està validada
 DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_POINTS=Imprimeix la línia SI els punts del client > 0
 DOL_PRINT_IF_ORDER_POINTS=Imprimeix la línia SI els punts de la comanda > 0
-DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Imprimeix la línia SI el client té IVA
+DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Imprimeix la línia SI el client té CIF/NIF
 DOL_PRINT_IF_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE_POSITIVE=Imprimeix la línia SI el balanç del client > 0

Some files were not shown because too many files changed in this diff