|
@@ -3,7 +3,7 @@ Foundation=Entitat
|
|
|
Version=Versió
|
|
|
VersionProgram=Versió programa
|
|
|
VersionLastInstall=Versió instal·lació inicial
|
|
|
-VersionLastUpgrade=Versió última actualització
|
|
|
+VersionLastUpgrade=Versió de l'última actualització
|
|
|
VersionExperimental=Experimental
|
|
|
VersionDevelopment=Desenvolupament
|
|
|
VersionUnknown=Desconeguda
|
|
@@ -14,8 +14,8 @@ FilesUpdated=Arxius actualitzats
|
|
|
FileCheckDolibarr=Comproveu arxius de Dolibarr
|
|
|
XmlNotFound=Arxiu XML de Dolibarr no trobat
|
|
|
SessionId=ID de sessió
|
|
|
-SessionSaveHandler=Modalitat de salvaguardat de sessions
|
|
|
-SessionSavePath=Localització salvaguardat de sessions
|
|
|
+SessionSaveHandler=Modalitat de desar sessions
|
|
|
+SessionSavePath=Emmagatzema la localització de les sessions
|
|
|
PurgeSessions=Purga de sessions
|
|
|
ConfirmPurgeSessions=Esteu segur de voler purgar totes les sessions? Desconnectarà a tots els usuaris (excepte a si mateix)
|
|
|
NoSessionListWithThisHandler=El gestor de període de sessions configurat en la seva PHP no enumera les sessions en curs
|
|
@@ -30,25 +30,25 @@ HTMLCharset=Codificació de les pàgines HTML
|
|
|
DBStoringCharset=Codificació base de dades per emmagatzematge de dades
|
|
|
DBSortingCharset=Codificació base de dades per classificar les dades
|
|
|
WarningModuleNotActive=Mòdul <b>%s</b> no actiu
|
|
|
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenció, només els permisos relacionats amb els mòduls activats s'indiquen aquí. Activar els altres mòduls a la pàgina Configuració->Mòduls
|
|
|
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí només es mostren els permisos relacionats amb els mòduls activats. Pots activar altres mòduls en la pàgina Inici->Configuració->Mòduls.
|
|
|
DolibarrSetup=Instal·lació/Actualització de Dolibarr
|
|
|
DolibarrUser=Usuari Dolibarr
|
|
|
InternalUser=Usuari intern
|
|
|
ExternalUser=Usuari extern
|
|
|
InternalUsers=Usuaris interns
|
|
|
ExternalUsers=Usuaris externs
|
|
|
-GlobalSetup=General
|
|
|
+GlobalSetup=Configuracuó general
|
|
|
GUISetup=Entorn
|
|
|
SetupArea=Àrea configuració
|
|
|
FormToTestFileUploadForm=Formulari de prova de càrrega de fitxer (segons opcions escollides)
|
|
|
IfModuleEnabled=Nota: sí només és eficaç si el mòdul <b>%s</b> està activat
|
|
|
RemoveLock=Esborreu el fitxer <b>%s</b>, si existeix, per permetre la utilitat d'actualització.
|
|
|
RestoreLock=Substituir un arxiu <b>%s</b>, donant-li només drets de lectura a aquest arxiu per tal de prohibir noves actualitzacions.
|
|
|
-SecuritySetup=Configuració de la seguretat
|
|
|
+SecuritySetup=Configuració de seguretat
|
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de PHP
|
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de Dolibarr
|
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a <b>%s</b> no estan suportades.
|
|
|
-DictionarySetup=Diccionaris
|
|
|
+DictionarySetup=Configuració de Diccionari
|
|
|
Dictionary=Diccionaris
|
|
|
Chartofaccounts=Pla comptable
|
|
|
Fiscalyear=Anys fiscals
|
|
@@ -63,7 +63,7 @@ UseSearchToSelectContactTooltip=També si vostè té un gran número de tercers
|
|
|
UseSearchToSelectContact=Utilitzeu els camps de autocompletat per triar contactes (en lloc d'utilitzar un quadre de llista).
|
|
|
DelaiedFullListToSelectCompany=Esperar que pressioni una tecla abans de carregar el contingut dels tercers en el combo (Això pot incrementar el rendiment si té un gran número de tercers)
|
|
|
DelaiedFullListToSelectContact=Esperar que pressioni un tecla abans de carregar el contingut dels contactes en el combo (Això pot incrementar el rendiment si té un gran número de contactes)
|
|
|
-SearchFilter=Opcions filtres de cerca
|
|
|
+SearchFilter=Opcions de filtres de cerca
|
|
|
NumberOfKeyToSearch=Nombre de caràcters per a desencadenar la cerca: %s
|
|
|
ViewFullDateActions=Veure les dades de les accions en la seva totalitat en la fitxa de tercer
|
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible quan Ajax estigui desactivat
|
|
@@ -96,8 +96,8 @@ AntiVirusCommandExample= Exemple per a ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin
|
|
|
AntiVirusParam= Paràmetres complementaris en la línia de comandes
|
|
|
AntiVirusParamExample= Exemple per a ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
|
|
ComptaSetup=Configuració del mòdul Comptabilitat
|
|
|
-UserSetup=Configuració gestió dels usuaris
|
|
|
-MenuSetup=Administració dels menús per base de dades
|
|
|
+UserSetup=Configuració de gestió d'usuaris
|
|
|
+MenuSetup=Configuració de gestió de menús
|
|
|
MenuLimits=Límits i precisió
|
|
|
MenuIdParent=Id del menú pare
|
|
|
DetailMenuIdParent=IDr del menú pare (buit per a un menú superior)
|
|
@@ -107,9 +107,9 @@ AllMenus=Tots
|
|
|
NotConfigured=No configurat
|
|
|
Activation=Activació
|
|
|
Active=Actiu
|
|
|
-SetupShort=Config
|
|
|
+SetupShort=Configuració
|
|
|
OtherOptions=Altres opcions
|
|
|
-OtherSetup=Varis
|
|
|
+OtherSetup=Altres configuracions
|
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
|
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=eparador milers
|
|
|
Destination=Destinació
|
|
@@ -128,8 +128,8 @@ ClientTZ=Zona horària client (usuari)
|
|
|
ClientHour=Hora client (usuari)
|
|
|
OSTZ=Zona horària Servidor SO
|
|
|
PHPTZ=Zona horària Servidor PHP
|
|
|
-PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset amb Greenwich (segons)
|
|
|
-ClientOffsetWithGreenwich=Offset client/navegador amb Greenwich (segons)
|
|
|
+PHPServerOffsetWithGreenwich=Mida offset del servidor PHP Greenwich (segons)
|
|
|
+ClientOffsetWithGreenwich=Mida offset del client/navegador Greenwich (segons)
|
|
|
DaylingSavingTime=Horari d'estiu (usuari)
|
|
|
CurrentHour=Hora PHP (servidor)
|
|
|
CompanyTZ=Zona horària empresa (empresa principal)
|
|
@@ -154,9 +154,10 @@ Purge=Purga
|
|
|
PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina li permet eliminar tots els arxius creats o guardats per Dolibarr (arxius temporals o tots els fitxers de la carpeta <b>%s</b>). L'ús d'aquesta funció no és necessària. Es dóna per als usuaris que alberguen Dolibarr en un servidor que no ofereix els permisos d'eliminació d'arxius salvaguardat pel servidor web.
|
|
|
PurgeDeleteLogFile=Esborrar el fitxer log <b>%s</b> definit pel mòdul Syslog (no hi ha risc de pèrdua de dades)
|
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar tots els arxius temporals (sense risc de pèrdua de dades)
|
|
|
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Elimina els fitxers temporals
|
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar tots els fitxers de la carpeta <b>%s</b>. Arxius temporals i arxius adjunts a elements (tercers, factures, etc.) Seran eliminats.
|
|
|
PurgeRunNow=Purgar
|
|
|
-PurgeNothingToDelete=Cap carpeta a eliminar
|
|
|
+PurgeNothingToDelete=No hi ha cap carpeta o fitxer per eliminar.
|
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> arxius o carpetes eliminats
|
|
|
PurgeAuditEvents=Purgar els esdeveniments de seguretat
|
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Esteu segur de voler porgar la llista dels esdeveniments d'auditoria de seguretat. S'esborrarà tota la llista, però això no afecta les seves dades?
|
|
@@ -201,7 +202,7 @@ IgnoreDuplicateRecords=Ignorar els errors de duplicació (INSERT IGNORE)
|
|
|
AutoDetectLang=Autodetecció (navegador)
|
|
|
FeatureDisabledInDemo=Opció deshabilitada en demo
|
|
|
Rights=Permisos
|
|
|
-BoxesDesc=Els panells són petites zones d'informació que hi ha en algunes pàgines. Pot triar activar o desactivar un panell fent clic a 'Activar', o fent click al cubell d'escombraries per desactivar. Només es mostren els panells relacionades amb un <a href="modules.php"> mòdul </a> actiu.
|
|
|
+BoxesDesc=Els panells són petites zones d'informació que hi ha en algunes pàgines. Pots activar o desactivar un panell fent clic a 'Activar', o fent clic al cubell d'escombraries per desactivar.
|
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Només els elements de <a href="%s"> mòduls activats</a> són mostrats
|
|
|
ModulesDesc=Els mòduls Dolibarr defineixen les funcionalitats disponibles en l'aplicació. Alguns mòduls requereixen drets que hauran d'indicar als usuaris perquè puguin accedir a les seves funcionalitats.
|
|
|
ModulesInterfaceDesc=Els mòduls de interface són mòduls que permeten vincular Dolibarr amb sistemes, aplicacions o serveis externs.
|
|
@@ -278,7 +279,7 @@ FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu
|
|
|
SubmitTranslationENUS=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o trobes errors, pots corregir-ho editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es o pels desenvolupadors a github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
|
|
SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o trobes errors, pots corregir-ho editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els canvis a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
|
|
ModuleSetup=Configuració del mòdul
|
|
|
-ModulesSetup=configuració dels mòduls
|
|
|
+ModulesSetup=Configuració dels mòduls
|
|
|
ModuleFamilyBase=Sistema
|
|
|
ModuleFamilyCrm=Gestió client (CRM)
|
|
|
ModuleFamilyProducts=Gestió de productes (PM)
|
|
@@ -294,7 +295,7 @@ ModuleFamilyInterface=Interfícies amb sistemes externs
|
|
|
MenuHandlers=Gestors de menú
|
|
|
MenuAdmin=Editor de menú
|
|
|
DoNotUseInProduction=No utilitzar en producció
|
|
|
-ThisIsProcessToFollow=Heus aquí el procediment a seguir:
|
|
|
+ThisIsProcessToFollow=Aquesta és la configuració del procés:
|
|
|
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Aquesta es una configuració alternativa per processar:
|
|
|
StepNb=Pas %s
|
|
|
FindPackageFromWebSite=Cercar el paquet que respon a la seva necessitat (per exemple en el lloc web %s)
|
|
@@ -306,7 +307,7 @@ InfDirAlt=Des de la versió 3 és possible definir un directori root alternatiu,
|
|
|
InfDirExample=<br>Seguidament es declara a l'arxiu conf.php:<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://miservidor/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/directorio/de/dolibarr/htdocs/custom'<br>*Aquestes línies venen comentades amb un "#", per descomentar-les només cal retirar el caràcter.
|
|
|
YouCanSubmitFile=Per aquest pas, pots enviar el paquet utilitzant aquesta utilitat: Selecciona el fitxer del mòdul
|
|
|
CurrentVersion=Versió actual de Dolibarr
|
|
|
-CallUpdatePage=Trucar a la pàgina d'actualització de l'estructura i dades de la base de dades %s.
|
|
|
+CallUpdatePage=Ves a la pàgina d'actualització de dades i estructura de base de dades: %s.
|
|
|
LastStableVersion=Última versió estable
|
|
|
UpdateServerOffline=Actualitzacións del servidor fora de línia
|
|
|
GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara numèrica. En aquesta màscara, pot utilitzar les següents etiquetes:<br><b>{000000}</b> correspon a un número que s'incrementa en cadascun %s. Introduïu tants zeros com longuitud desitgi mostrar. El comptador es completarà a partir de zeros per l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara. <br><b>{000000+000}</b>Igual que l'anterior, amb una compensació corresponent al número a la dreta del signe + s'aplica a partir del primer %s.<br><b>{000000@x}</b>igual que l'anterior, però el comptador es restableix a zero quan s'arriba a x mesos (x entre 1 i 12). Si aquesta opció s'utilitza i x és de 2 o superior, llavors la seqüència {yy}{mm} ó {yyyy}{mm} també és necessària.<br><b> {dd} </b> dies (01 a 31).<br><b> {mm}</b> mes (01 a 12).<br><b> {yy} </ b>, <b> {yyyy</ b> ó <b>{y} </b> any en 2, 4 ó 1 xifra.<br>
|
|
@@ -343,7 +344,7 @@ NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) d
|
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document:
|
|
|
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT
|
|
|
-FirstnameNamePosition=Ordre visualització nom/cognoms
|
|
|
+FirstnameNamePosition=Posició del Nom/Cognoms
|
|
|
DescWeather=Els següents gràfics es mostraran en el panell si el nombre d'elements arriben a aquests valors:
|
|
|
KeyForWebServicesAccess=clau per usar els Web Services (paràmetre "dolibarrkey" a webservices)
|
|
|
TestSubmitForm=Formulari de proves
|
|
@@ -362,7 +363,7 @@ HideAnyVATInformationOnPDF=Amaga tota la informació relacionada amb l'IVA en el
|
|
|
HideDescOnPDF=Amagar descripció dels productes en la generació dels PDF
|
|
|
HideRefOnPDF=Amagar referència dels productes en la generació dels PDF
|
|
|
HideDetailsOnPDF=Amagar detalls de les línies de productes en la generació dels PDF
|
|
|
-PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
|
|
|
+PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilitza la posició estandard francesa (La Poste) per la posició de l'adreça dels clients
|
|
|
Library=Llibreria
|
|
|
UrlGenerationParameters=Seguretat de les URL
|
|
|
SecurityTokenIsUnique=Fer servir un paràmetre securekey únic per a cada URL?
|
|
@@ -416,7 +417,7 @@ ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Esteu segur que voleu esborrar tots els valors de
|
|
|
AllBarcodeReset=S'han eliminat tots els valors de codi de barres
|
|
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hi ha plantilla de codi de barres habilitada a la configuració del mòdul de codi de barres.
|
|
|
NoRecordWithoutBarcodeDefined=Sense registres sense codis de barres definits
|
|
|
-EnableFileCache=Enable file cache
|
|
|
+EnableFileCache=Habilita la caché de fitxers
|
|
|
|
|
|
# Modules
|
|
|
Module0Name=Usuaris i grups
|
|
@@ -435,7 +436,7 @@ Module23Name=Energia
|
|
|
Module23Desc=Realitza el seguiment del consum d'energies
|
|
|
Module25Name=Comandes de clients
|
|
|
Module25Desc=Gestió de comandes de clients
|
|
|
-Module30Name=Factures i abonaments
|
|
|
+Module30Name=Factures
|
|
|
Module30Desc=Gestió de factures i abonaments de clients. Gestió factures de proveïdors
|
|
|
Module40Name=Proveïdors
|
|
|
Module40Desc=Gestió de proveïdors
|
|
@@ -500,7 +501,7 @@ Module510Desc=Gestió dels salaris dels empleats i pagaments
|
|
|
Module520Name=Préstec
|
|
|
Module520Desc=Gestió de préstecs
|
|
|
Module600Name=Notificacions
|
|
|
-Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to third-party contacts (setup defined on each thirdparty) or fixed emails
|
|
|
+Module600Desc=Envia notificacions d'Email (disparades per algun esdeveniment de negoci) a contactes de tercers (configuració definida en cada tercer) o correus electrònics fixes.
|
|
|
Module700Name=Donacions
|
|
|
Module700Desc=Gestió de donacions
|
|
|
Module770Name=Informes de despeses
|
|
@@ -570,7 +571,7 @@ Permission13=Devalidar factures
|
|
|
Permission14=Validar factures
|
|
|
Permission15=Envia factures per e-mail
|
|
|
Permission16=Crear cobraments per factures de clients
|
|
|
-Permission19=Eliminar factures
|
|
|
+Permission19=Elimina factures de client
|
|
|
Permission21=Consulta pressupostos
|
|
|
Permission22=Crear/modificar pressupostos
|
|
|
Permission24=Validar pressupostos
|
|
@@ -663,7 +664,7 @@ Permission205=Gestionar connexions
|
|
|
Permission206=Consultar connexions
|
|
|
Permission211=Consultar telefonia
|
|
|
Permission212=Demanar línies
|
|
|
-Permission213=Activar una línia
|
|
|
+Permission213=Activa la línia
|
|
|
Permission214=Configurar la telefonia
|
|
|
Permission215=Configurar proveïdors
|
|
|
Permission221=Consulta enviaments de correu
|
|
@@ -672,7 +673,7 @@ Permission223=Validar E-Mails (permet l'enviament)
|
|
|
Permission229=Eliminar E-Mails
|
|
|
Permission237=Veure els destinataris i la informació
|
|
|
Permission238=Enviar els e-mails manualment
|
|
|
-Permission239=Eliminar els e-mails després de la seva validació o el seu enviament
|
|
|
+Permission239=Elimina els e-mails després de la seva validació o el seu enviament
|
|
|
Permission241=Consultar categories
|
|
|
Permission242=Crear/modificar categories
|
|
|
Permission243=Eliminar categories
|
|
@@ -694,7 +695,7 @@ Permission282=Crea/modifica contactes
|
|
|
Permission283=Elimina contactes
|
|
|
Permission286=Exporta contactes
|
|
|
Permission291=Consultar tarifes
|
|
|
-Permission292=Establir permisos en les tarifes
|
|
|
+Permission292=Indica permisos en les tarifes
|
|
|
Permission293=Modificar les tarifes a clients
|
|
|
Permission300=Consultar codis de barra
|
|
|
Permission301=Crear/modificar codis de barra
|
|
@@ -840,18 +841,18 @@ VATManagement=Gestió IVA
|
|
|
VATIsUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla: <br> Si el venedor no està subjecte a IVA, IVA per defecte= 0. Final de regla. <br> Si el país del venedor= país del comprador llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla. <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i el bé venut= nou mitjà de transports (auto, vaixell, avió), IVA per defecte= 0 (l'IVA ha de ser pagat pel comprador a la hisenda pública del seu país i no al venedor). Final de regla <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= particular o empresa sense NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla. <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= empresa amb NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= 0. Final de regla. <br> Sinó, IVA proposat per defecte= 0. Final de regla. <br>
|
|
|
VATIsNotUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte és 0. Aquest és el cas d'associacions, particulars o algunes petites societats.
|
|
|
VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA.
|
|
|
-VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han eligedo el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures.
|
|
|
+VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han triat el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures.
|
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
|
LTRate=Tarifa
|
|
|
LocalTax1IsNotUsed=No subjecte
|
|
|
-LocalTax1IsUsedDesc=Ús d'un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
|
|
|
-LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzar un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
|
|
|
+LocalTax1IsUsedDesc=Utilitza un 2n tipus d'impost (diferent de l'IVA)
|
|
|
+LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzar un altre tipus d'impost (diferent de l'IVA)
|
|
|
LocalTax1Management=Gestió 2on. tipus d'impost
|
|
|
LocalTax1IsUsedExample=
|
|
|
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
|
|
LocalTax2IsNotUsed=No subjecte
|
|
|
-LocalTax2IsUsedDesc=Ús d'un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
|
|
|
-LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzar un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
|
|
|
+LocalTax2IsUsedDesc=Utilitza un 3r tipus d'impost (diferent de l'IVA)
|
|
|
+LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzar un altre tipus d'impost (diferent de l'IVA)
|
|
|
LocalTax2Management=Gestió 2on. tipus d'impost
|
|
|
LocalTax2IsUsedExample=
|
|
|
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
|
@@ -964,7 +965,7 @@ DelaysBeforeWarning=Terminis abans d'alerta
|
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Terminis de tolerància abans d'alerta
|
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Aquesta pantalla permet configura els terminis de tolerància abans que es alerti amb el símbol %s, sobre cada element en retard.
|
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre accions planificades no realitzades
|
|
|
-Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks not yet realised
|
|
|
+Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerància de retard (en dies) abans de l'alerta en tasques planificades i no realitzades
|
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes de clients no processades
|
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes a proveïdors no processades
|
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos a tancar
|
|
@@ -1051,7 +1052,7 @@ YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP
|
|
|
DownloadMoreSkins=Més temes per descarregar
|
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0
|
|
|
ShowProfIdInAddress=Mostrar l'identificador professional en les direccions dels documents
|
|
|
-ShowVATIntaInAddress=Amaga el identificador IVA en les direccions dels documents
|
|
|
+ShowVATIntaInAddress=Oculta el NIF intracomunitari en les direccions dels documents
|
|
|
TranslationUncomplete=Traducció parcial
|
|
|
SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes poden estar traduïts parcialment o poden obtenir errors. Si detecta alguns, pot arreglar els arxius d'idiomes registrant-se a <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
|
|
MenuUseLayout=Fer el menú esquerre ocultable (l'opció javascript no hauria de deshabilitar-se)
|
|
@@ -1089,8 +1090,8 @@ PathDirectory=Catàleg
|
|
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalitat d'enviar correus electrònics a través del "correu directe PHP" genera una sol·licitud que poden ser mal interpretats per alguns servidors de correu. Això és tradueix en missatges de correu electrònic illegibles per a les persones allotjades a aquestes plataformes. Aquest és el cas de clients en certs proveïdors de serveis d'internet (Ex: Orange). Això no és un problema ni de Dolibarr ni de PHP, però si del servidor de correu. Encara que, pot agregar la opció MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA amb el valor 1 a la Configuració -> Varis per tractar que Dolibarr eviti l'error. Un altre solució (recomanada) és utilitzar el mètode d'enviament per SMTP que no té aquest inconvenient.
|
|
|
TranslationSetup=Configuració traducció
|
|
|
TranslationDesc=L'elecció de l'idioma mostrat en pantalla es modifica:<br>* A nivell global des del menú <strong>Inici - Configuració - Entorn</strong><br>* De manera específica a l'usuari des de la pestanya <strong>interface usuari</strong> de la seva fitxa d'usuari (fer clic al seu login a la part superior esquerra de la pantalla).
|
|
|
-TranslationOverwriteDesc=You can also overwrite some value by completing/editing the following table. You must use for "%s" the language code, for "%s" the key found into file langs/xx_XX/somefile.lang and "%s" the new value you want to use as new translation.
|
|
|
-TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de mòduls activats: <b>%s</b>
|
|
|
+TranslationOverwriteDesc=També pots sobreescriure algun valor completant/editant la següent taula. Pots utilitzar "%s" el codi d'idioma, per "%s" la clau que trobis en el fitxer langs/xx_XX/nomfitxer.lang i "%s" el nou valor que vols utilitzar com a nova traducció.
|
|
|
+TotalNumberOfActivatedModules=Número total de mòduls activats: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
|
|
YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul.
|
|
|
ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP
|
|
|
YesInSummer=Sí a l'estiu
|
|
@@ -1183,8 +1184,8 @@ ForceInvoiceDate=Forçar la data de factura a la data de validació
|
|
|
AllowCreditNoteWithoutRelatedInvoice=Permetre crear un abonament sense una factura relacionada
|
|
|
DisableRepeatable=Desactivar les factures recurrents
|
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formes de pagament suggerides per a les factures si no estan definides explícitament
|
|
|
-EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la possibilitat d'editar/eliminar una factura validada sense pagament
|
|
|
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pagament per abonament en compte
|
|
|
+EnableEditDeleteValidInvoice=Activa la possibilitat d'editar/eliminar una factura validada sense pagament
|
|
|
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggereix el pagament per domiciliació en compte
|
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pagament per xec a
|
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures
|
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit)
|
|
@@ -1240,14 +1241,14 @@ FreeLegalTextOnContracts=Text lliure en contractes
|
|
|
WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'aigua en contractes (en cas d'estar buit)
|
|
|
ContractsAndServices=Llistat de contractes i serveis
|
|
|
##### Members #####
|
|
|
-MembersSetup=Configuració del mòdulo Associacions
|
|
|
+MembersSetup=Configuració del mòdul Socis
|
|
|
MemberMainOptions=Opcions principals
|
|
|
AddSubscriptionIntoAccount=Proposar per defecte la creació d'un moviment, en el mòdul bancs, en el registre d'un pagament de cotització
|
|
|
AdherentLoginRequired= Gestiona un compte d'usuari per a cada soci
|
|
|
AdherentMailRequired=E-Mail obligatori per crear un nou soci
|
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Casella de verificació per enviar un missatge de confirmació als socis (validació o nova subscripció) activada per defecte
|
|
|
##### LDAP setup #####
|
|
|
-LDAPSetup=Configuracón del mòdul LDAP
|
|
|
+LDAPSetup=Configuració de LDAP
|
|
|
LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals
|
|
|
LDAPUsersSynchro=Usuaris
|
|
|
LDAPGroupsSynchro=Grups
|
|
@@ -1360,7 +1361,7 @@ LDAPFieldTownExample=Exemple : l
|
|
|
LDAPFieldCountry=Pais
|
|
|
LDAPFieldCountryExample=Exemple : c
|
|
|
LDAPFieldDescription=Descripció
|
|
|
-LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : description
|
|
|
+LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : descripció
|
|
|
LDAPFieldNotePublic=Nota publica
|
|
|
LDAPFieldNotePublicExample=Exemple: publicnote
|
|
|
LDAPFieldGroupMembers= Socis del grup
|
|
@@ -1404,7 +1405,7 @@ TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detecció automàtica no és possible amb
|
|
|
##### Products #####
|
|
|
ProductSetup=Configuració del mòdul Productes
|
|
|
ServiceSetup=Configuració del mòdul Serveis
|
|
|
-ProductServiceSetup=Configuración dels mòduls Productos i Serveis
|
|
|
+ProductServiceSetup=Configuració dels mòduls Productes i Serveis
|
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit)
|
|
|
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis
|
|
|
ModifyProductDescAbility=Personalització de les descripcions dels productes en els formularis
|
|
@@ -1640,6 +1641,7 @@ CloseFiscalYear=Tancar any fiscal
|
|
|
DeleteFiscalYear=Eliminar any fiscal
|
|
|
ConfirmDeleteFiscalYear=Esteu segur d'eliminar aquest any fiscal?
|
|
|
AlwaysEditable=Sempre es pot editar
|
|
|
+IsHidden=No està visible
|
|
|
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar visibilitat del nom de l'aplicació (advertència: indicar el seu propi nom aquí pot trencar la característica d'auto-omple natge de l'inici de sessió en utilitzar l'aplicació mòbil DoliDroid)
|
|
|
NbMajMin=Nombre mínim de caràcters en majúscules
|
|
|
NbNumMin=Nombre mínim de caràcters numèrics
|
|
@@ -1664,10 +1666,10 @@ BackupDumpWizard=Asistent per crear una copia de seguretat de la base de dades
|
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No és possible la instal·lació de mòduls externs des de la interfície web per la següent raó:
|
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquesta raó, explicarem aquí els passos del procés d'actualització manual que pot realitzar un usuari amb privilegis
|
|
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació es troba desactivada per l'administrador. Ha de requerir que elimini l'arxiu <strong>%s</strong> per habilitar aquesta funció
|
|
|
-ConfFileMuseContainCustom=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació guarda els arxius dels mòduls en el directori <strong>%s</strong>. Per disposar d'aquest directori a Dolibarr, té que configurar l'arxiu <strong>conf/conf.php</strong> per tenir l'opció <br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> activat amb el valor <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> activat amb el valor <strong"%s/custom"</strong>
|
|
|
+ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
|
|
HighlightLinesOnMouseHover=Remarca línies de la taula quan el ratolí passi per sobre
|
|
|
HighlightLinesColor=Remarca el color de la línia quan el ratolí hi passa per sobre (deixa-ho buit per a no remarcar)
|
|
|
-TextTitleColor=Color of page title
|
|
|
+TextTitleColor=Color de títol de pàgina
|
|
|
LinkColor=Color dels enllaços
|
|
|
PressF5AfterChangingThis=Prem F5 en el teclat després de canviar aquest valor per fer-ho efectiu
|
|
|
NotSupportedByAllThemes=Funcionarà amb el tema eldy però no està suportat pels altres temes
|
|
@@ -1703,9 +1705,11 @@ MailToSendSupplierOrder=Enviar comanda de proveïdor
|
|
|
MailToSendSupplierInvoice=Enviar factura de proveïdor
|
|
|
MailToThirdparty=Enviar correu electrònic de la pàgina del tercer
|
|
|
ByDefaultInList=Mostra per defecte en la vista del llistat
|
|
|
-YouUseLastStableVersion=Estàs utilitzant la última versió estable
|
|
|
+YouUseLastStableVersion=Estàs utilitzant l'última versió estable
|
|
|
TitleExampleForMajorRelease=Exemple de missatge que es pot utilitzar per anunciar aquesta actualització de versió (ets lliure d'utilitzar-ho a les teves webs)
|
|
|
TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemple de missatge que es pot utilitzar per anunciar aquesta actualització de manteniment (ets lliure d'utilitzar-ho a les teves webs)
|
|
|
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s està disponible. La versió %s és una versió principal amb un munt de noves característiques per als usuaris i desenvolupadors. Es pot descarregar des de la secció de descàrregues del portal http://www.dolibarr.org (subdirectori de versions estables). Pots llegir el <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> per veure la llista completa dels canvis.
|
|
|
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s està disponible. La versió %s és una versió de manteniment que només conté correcció d'errors. Recomanem a tothom que utilitzi una versió anterior que s'actualitzi a aquesta. Com qualsevol versió de manteniment, no hi ha noves característiques ni canvis d'estructures de dades en aquesta versió. Es pot descarregar des de la secció de descàrregues del portal http://www.dolibarr.org (subdirectori de versions estables). Pots llegir el <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> per veure la llista completa dels canvis.
|
|
|
MultiPriceRuleDesc=Quan l'opció "Varis nivells de preus per producte/servei" està activada, pots definir diferents preus (un preu per nivell) per cada producte. Per estalviar temps, pots entrar una regla per tenir preu per cada nivell autocalculat d'acord al preu del primer nivell, així només hauràs d'introduir el preu del primer nivell de cada producte. Aquesta pàgina està aqui per estalviar temps i pot ser útil només si els teus preus per cada nivell son relatius al primer nivell. Pots ignorar aquesta pàgina en la majoria dels casos.
|
|
|
+ModelModulesProduct=Plantilles per documents de productes
|
|
|
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.
|