浏览代码

Sync transifex

Laurent Destailleur 6 年之前
父节点
当前提交
a3398f1a8d
共有 86 个文件被更改,包括 959 次插入930 次删除
  1. 3 0
      htdocs/langs/ar_EG/admin.lang
  2. 8 1
      htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang
  3. 19 15
      htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang
  4. 0 2
      htdocs/langs/de_AT/help.lang
  5. 0 1
      htdocs/langs/de_CH/help.lang
  6. 70 66
      htdocs/langs/de_DE/bills.lang
  7. 25 25
      htdocs/langs/es_ES/admin.lang
  8. 1 1
      htdocs/langs/es_ES/companies.lang
  9. 1 1
      htdocs/langs/es_ES/errors.lang
  10. 1 1
      htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
  11. 2 2
      htdocs/langs/es_ES/main.lang
  12. 3 3
      htdocs/langs/es_ES/other.lang
  13. 16 16
      htdocs/langs/es_ES/projects.lang
  14. 0 1
      htdocs/langs/fr_CA/admin.lang
  15. 0 3
      htdocs/langs/fr_CA/help.lang
  16. 6 6
      htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang
  17. 19 19
      htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
  18. 5 5
      htdocs/langs/fr_FR/bills.lang
  19. 1 1
      htdocs/langs/fr_FR/blockedlog.lang
  20. 16 16
      htdocs/langs/fr_FR/companies.lang
  21. 9 9
      htdocs/langs/fr_FR/cron.lang
  22. 4 4
      htdocs/langs/fr_FR/errors.lang
  23. 10 10
      htdocs/langs/fr_FR/help.lang
  24. 13 8
      htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang
  25. 61 60
      htdocs/langs/fr_FR/install.lang
  26. 3 3
      htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang
  27. 9 9
      htdocs/langs/fr_FR/mails.lang
  28. 20 20
      htdocs/langs/fr_FR/main.lang
  29. 12 11
      htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang
  30. 3 2
      htdocs/langs/fr_FR/orders.lang
  31. 7 7
      htdocs/langs/fr_FR/other.lang
  32. 1 1
      htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang
  33. 5 5
      htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang
  34. 11 8
      htdocs/langs/fr_FR/products.lang
  35. 33 33
      htdocs/langs/fr_FR/projects.lang
  36. 3 2
      htdocs/langs/fr_FR/propal.lang
  37. 1 1
      htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang
  38. 10 8
      htdocs/langs/fr_FR/website.lang
  39. 0 1
      htdocs/langs/fr_NC/projects.lang
  40. 1 1
      htdocs/langs/lv_LV/accountancy.lang
  41. 41 41
      htdocs/langs/lv_LV/admin.lang
  42. 2 2
      htdocs/langs/lv_LV/agenda.lang
  43. 1 1
      htdocs/langs/lv_LV/banks.lang
  44. 3 3
      htdocs/langs/lv_LV/bills.lang
  45. 19 19
      htdocs/langs/lv_LV/boxes.lang
  46. 6 6
      htdocs/langs/lv_LV/companies.lang
  47. 3 3
      htdocs/langs/lv_LV/compta.lang
  48. 2 2
      htdocs/langs/lv_LV/contracts.lang
  49. 14 14
      htdocs/langs/lv_LV/cron.lang
  50. 2 2
      htdocs/langs/lv_LV/ecm.lang
  51. 4 4
      htdocs/langs/lv_LV/errors.lang
  52. 59 59
      htdocs/langs/lv_LV/exports.lang
  53. 10 10
      htdocs/langs/lv_LV/help.lang
  54. 2 2
      htdocs/langs/lv_LV/holiday.lang
  55. 8 8
      htdocs/langs/lv_LV/hrm.lang
  56. 2 2
      htdocs/langs/lv_LV/install.lang
  57. 3 3
      htdocs/langs/lv_LV/interventions.lang
  58. 2 1
      htdocs/langs/lv_LV/languages.lang
  59. 16 16
      htdocs/langs/lv_LV/mails.lang
  60. 9 9
      htdocs/langs/lv_LV/main.lang
  61. 7 7
      htdocs/langs/lv_LV/members.lang
  62. 4 4
      htdocs/langs/lv_LV/modulebuilder.lang
  63. 7 7
      htdocs/langs/lv_LV/multicurrency.lang
  64. 9 9
      htdocs/langs/lv_LV/other.lang
  65. 34 31
      htdocs/langs/lv_LV/products.lang
  66. 19 19
      htdocs/langs/lv_LV/projects.lang
  67. 4 4
      htdocs/langs/lv_LV/sendings.lang
  68. 21 21
      htdocs/langs/lv_LV/sms.lang
  69. 2 2
      htdocs/langs/lv_LV/stocks.lang
  70. 1 1
      htdocs/langs/lv_LV/supplier_proposal.lang
  71. 2 2
      htdocs/langs/lv_LV/trips.lang
  72. 1 1
      htdocs/langs/lv_LV/website.lang
  73. 6 6
      htdocs/langs/lv_LV/withdrawals.lang
  74. 0 3
      htdocs/langs/pt_BR/help.lang
  75. 9 9
      htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
  76. 53 52
      htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
  77. 4 4
      htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
  78. 28 28
      htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
  79. 7 6
      htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
  80. 2 2
      htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
  81. 68 67
      htdocs/langs/tr_TR/install.lang
  82. 1 1
      htdocs/langs/tr_TR/main.lang
  83. 15 14
      htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
  84. 2 2
      htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
  85. 12 12
      htdocs/langs/tr_TR/supplier_proposal.lang
  86. 21 21
      htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang

+ 3 - 0
htdocs/langs/ar_EG/admin.lang

@@ -25,3 +25,6 @@ Module25Desc=إدارة أوامر الشراء
 Module700Name=تبرعات
 Module1780Name=الأوسمة/التصنيفات
 Permission81=قراءة أوامر الشراء
+Audit=Audit
+LogEventDesc=You can enable here the logging for Dolibarr security events. Administrators can then see its content via menu <b>System tools - Audit</b>. Warning, this feature can consume a large amount of data in database.
+NoEventOrNoAuditSetup=No security event has been recorded yet. This can be normal if audit has not been enabled on "setup - security - audit" page.

+ 8 - 1
htdocs/langs/ar_SA/accountancy.lang

@@ -38,6 +38,10 @@ GroupIsEmptyCheckSetup=Group is empty, check setup of the personalized accountin
 DetailByAccount=Show detail by account
 AccountWithNonZeroValues=Accounts with non zero values
 ListOfAccounts=List of accounts
+CountriesInEEC=Countries in EEC
+CountriesNotInEEC=Countries not in EEC
+CountriesInEECExceptMe=Countries in EEC except %s
+CountriesExceptMe=All countries except %s
 
 MainAccountForCustomersNotDefined=Main accounting account for customers not defined in setup
 MainAccountForSuppliersNotDefined=Main accounting account for vendors not defined in setup
@@ -90,7 +94,7 @@ MenuLoanAccounts=Loan accounts
 MenuProductsAccounts=Product accounts
 ProductsBinding=Products accounts
 Ventilation=Binding to accounts
-CustomersVentilation=ربط فاتورة الزبون 
+CustomersVentilation=ربط فاتورة الزبون
 SuppliersVentilation=Vendor invoice binding
 ExpenseReportsVentilation=Expense report binding
 CreateMvts=Create new transaction
@@ -156,6 +160,7 @@ Docref=مرجع
 LabelAccount=حساب التسمية
 LabelOperation=Label operation
 Sens=السيناتور
+LetteringCode=Lettering code
 Codejournal=دفتر اليومية
 NumPiece=Piece number
 TransactionNumShort=Num. transaction
@@ -221,6 +226,7 @@ AutomaticBindingDone=Automatic binding done
 
 ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=خطأ، لا يمكنك حذف هذا الحساب المحاسبي لأنه مستخدم
 MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s | Credit = %s
+Balancing=Balancing
 FicheVentilation=Binding card
 GeneralLedgerIsWritten=Transactions are written in the Ledger
 GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Some of the transactions could not be journalized. If there is no other error message, this is probably because they were already journalized.
@@ -263,6 +269,7 @@ Modelcsv_ebp=Export towards EBP
 Modelcsv_cogilog=Export towards Cogilog
 Modelcsv_agiris=Export towards Agiris
 Modelcsv_configurable=Export Configurable
+Modelcsv_FEC=Export FEC (Art. L47 A) (Test)
 ChartofaccountsId=Chart of accounts Id
 
 ## Tools - Init accounting account on product / service

+ 19 - 15
htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang

@@ -44,7 +44,6 @@ TransferStock=Transfer stock
 MassStockTransferShort=Mass stock transfer
 StockMovement=حركة الأسهم
 StockMovements=تحركات الأسهم
-LabelMovement=تسمية الحركة
 NumberOfUnit=عدد الوحدات
 UnitPurchaseValue=وحدة سعر الشراء
 StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا
@@ -55,20 +54,20 @@ PMPValueShort=الواب
 EnhancedValueOfWarehouses=قيمة المستودعات
 UserWarehouseAutoCreate=Create a user warehouse automatically when creating a user
 AllowAddLimitStockByWarehouse=Allow to add limit and desired stock per couple (product, warehouse) instead of per product
-IndependantSubProductStock=الأسهم المنتجات والأوراق المالية subproduct ومستقل
+IndependantSubProductStock=Product stock and subproduct stock are independent
 QtyDispatched=ارسال كمية
 QtyDispatchedShort=أرسل الكمية
 QtyToDispatchShort=الكمية إلى إيفاد
 OrderDispatch=Item receipts
-RuleForStockManagementDecrease=حكم لالتلقائي انخفاض إدارة المخزون (النقص اليدوي من الممكن دائما، حتى إذا تم تنشيط قاعدة الانخفاض التلقائي)
-RuleForStockManagementIncrease=حكم لآلية الزيادة إدارة المخزون (زيادة اليدوية هي دائما ممكنة، حتى إذا تم تنشيط زيادة قاعدة تلقائية)
-DeStockOnBill=خفض مخزونات حقيقية على فواتير الزبائن / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات
-DeStockOnValidateOrder=خفض مخزونات حقيقية على التحقق من صحة أوامر العملاء
+RuleForStockManagementDecrease=Choose Rule for automatic stock decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated)
+RuleForStockManagementIncrease=Choose Rule for automatic stock increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated)
+DeStockOnBill=Decrease real stocks on validation of customer invoice/credit note
+DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on validation of customer order
 DeStockOnShipment=انخفاض أسهم حقيقي على التحقق من صحة الشحن
 DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks on shipping classification closed
-ReStockOnBill=زيادة المخزون الحقيقي في فواتير الموردين / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات
-ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase orders approbation
-ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouses, after supplier order receipt of goods
+ReStockOnBill=Increase real stocks on validation of supplier invoice/credit note
+ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase order approval
+ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouse, after supplier order receipt of goods
 OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون.
 StockDiffPhysicTeoric=Explanation for difference between physical and virtual stock
 NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب.
@@ -130,10 +129,11 @@ RecordMovement=Record transfer
 ReceivingForSameOrder=إيصالات لهذا النظام
 StockMovementRecorded=تحركات الأسهم سجلت
 RuleForStockAvailability=القواعد المتعلقة بمتطلبات الأسهم
-StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever is rule for automatic stock change)
-StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever is rule for automatic stock change)
-StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever is rule for automatic stock change)
+StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change)
+StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change)
+StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change)
 MovementLabel=تسمية الحركة
+TypeMovement=Type of movement
 DateMovement=Date of movement
 InventoryCode=حركة المخزون أو كود
 IsInPackage=الواردة في حزمة
@@ -172,7 +172,7 @@ inventoryDraft=على التوالي
 inventorySelectWarehouse=Warehouse choice
 inventoryConfirmCreate=إنشاء
 inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse : %s
-inventoryErrorQtyAdd=Error : one quantity is leaser than zero
+inventoryErrorQtyAdd=Error : one quantity is less than zero
 inventoryMvtStock=By inventory
 inventoryWarningProductAlreadyExists=This product is already into list
 SelectCategory=فئة فلتر
@@ -195,12 +195,16 @@ AddInventoryProduct=Add product to inventory
 AddProduct=إضافة
 ApplyPMP=Apply PMP
 FlushInventory=Flush inventory
-ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action ?
+ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action?
 InventoryFlushed=Inventory flushed
 ExitEditMode=Exit edition
 inventoryDeleteLine=حذف الخط
 RegulateStock=Regulate Stock
 ListInventory=قائمة
-StockSupportServices=Stock management support services
+StockSupportServices=Stock management supports Services
 StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only product with type "product". If on, and if module service is on, you can also stock a product with type "service"
 ReceiveProducts=Receive items
+StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Increase by correction/transfer
+StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decrease by correction/transfer
+StockIncrease=Stock increase
+StockDecrease=Stock decrease

+ 0 - 2
htdocs/langs/de_AT/help.lang

@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Einige Unternehmen bieten eine schnelle (manchmal prompte) und effiziente Online-Unterstützung durch Fernwartung Ihres Computers. Solche Helfer finden Sie auf dieser Website <b>%s</b>

+ 0 - 1
htdocs/langs/de_CH/help.lang

@@ -4,4 +4,3 @@ DolibarrHelpCenter=Hilfe-und Supportcenter
 ToGoBackToDolibarr=Klicken Sie hier um zum System <a href="%s">zurückzukehren</a>
 TypeHelpOnly=Ausschliesslich Hilfe
 TypeHelpDevForm=Hilfe, Entwicklung & Bildung
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Gelegentlich ist zum Zeitpunkt Ihrer Suche vielleicht kein Geschäftspartner verfügbar. Denken Sie daran, den Filter auf "Alle verfügbaren" zu setzen. So können Sie mehr Anfragen stellen.

+ 70 - 66
htdocs/langs/de_DE/bills.lang

@@ -11,7 +11,7 @@ BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unbezahlte Lieferantenrechnungen für %s
 BillsLate=Verspätete Zahlungen
 BillsStatistics=Statistik Kundenrechnungen
 BillsStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenrechnungen
-DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deaktiviert da die Rechnung schon in die Buchhaltung übernommen wurde
+DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deaktiviert, da die Rechnung schon in die Buchhaltung übernommen wurde
 DisabledBecauseNotLastInvoice=Deaktiviert da die Rechnung nicht gelöscht werden kann. Es wurden schon Rechnungen nach dieser Rechnung erstellt, so dass die Nummerierung nicht fortlaufend wäre.
 DisabledBecauseNotErasable=Deaktiviert, da löschen nicht möglich
 InvoiceStandard=Standardrechnung
@@ -25,10 +25,10 @@ InvoiceProFormaAsk=Proforma-Rechnung
 InvoiceProFormaDesc=Die <b>Proforma-Rechnung</b> ist das Abbild einer echten Rechnung, hat aber keinen buchhalterischen Wert.
 InvoiceReplacement=Ersatzrechnung
 InvoiceReplacementAsk=Ersatzrechnung für Rechnung
-InvoiceReplacementDesc=<b>Ersatzrechnungen</b> dienen dem Storno und vollständigen Ersatz einer Rechnung ohne bereits erfolgtem Zahlungseingang. <br><br> Hinweis: Rechnungen mit Zahlungseingang können nicht ersetzt werden. Falls noch nicht geschlossen, werden ersetzte Rechnungen automatisch als 'Aufgegeben geschlossen' markiert.
+InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
 InvoiceAvoir=Gutschrift
 InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Rechnungskorrektur
-InvoiceAvoirDesc=Eine <b>Gutschrift</b> ist eine negative Rechnung zur Begleichung von Wertdifferenzen zwischen Rechnungssummen und Zahlungseingängen (Zuviel bezahlt oder mangelhafte Lieferung).
+InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice has an amount that differs from the amount really paid (eg customer paid too much by mistake, or will not pay completely since he returned some products).
 invoiceAvoirWithLines=Neue Gutschrift mit den Positionen der Ursprungs-Rechnung
 invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Gutschrift über den Restbetrag der Originalrechnung erstellen
 invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Gutschrift über den Restbetrag der Originalrechnung
@@ -66,8 +66,8 @@ paymentInInvoiceCurrency=in Rechnungswährung
 PaidBack=Zurück bezahlt
 DeletePayment=Lösche Zahlung
 ConfirmDeletePayment=Möchten Sie diese Zahlung wirklich löschen?
-ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie dieses %s in einen absoluten Rabatt konvertieren? <br> Der Betrag wird so unter allen Rabatten gespeichert und kann als Rabatt für ein aktuelle oder zukünftige Rechnung für diese Kunden verwendet werden.
-ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
+ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount?<br>The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
+ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount?<br>The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
 SupplierPayments=Lieferantenzahlungen
 ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen
 ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden
@@ -91,8 +91,8 @@ PaymentConditionsShort=Zahlungsziel
 PaymentAmount=Zahlungsbetrag
 ValidatePayment=Zahlung freigeben
 PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlungsbetrag übersteigt Zahlungserinnerung
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Achtung, der Zahlungsbetrag einer oder mehrerer Rechnungen ist höher als der offene Restbetrag.<br>Bearbeiten Sie Ihre Eingabe oder bestätigen Sie die Überzahlung und erstellen Sie ggf eine Gutschrift für jede überzahlte Rechnung.
-HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice.
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
+HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
 ClassifyPaid=Als 'bezahlt' markieren
 ClassifyPaidPartially=Als 'teilweise bezahlt' markieren
 ClassifyCanceled=Rechnung 'aufgegeben'
@@ -109,9 +109,9 @@ CancelBill=Rechnung stornieren
 SendRemindByMail=Zahlungserinnerung per E-Mail versenden
 DoPayment=Zahlung eingeben
 DoPaymentBack=Rückerstattung eingeben
-ConvertToReduc=Mark as credit available
-ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
-ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
+ConvertToReduc=Markieren als "Guthaben verfügbar"
+ConvertExcessReceivedToReduc=Zuviel erhalterner Betrag in Guthaben umwandeln
+ConvertExcessPaidToReduc=Zuviel bezahlter Betrag in Rabatt umwandeln
 EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die vom Kunden erhaltene Zahlung ein
 EnterPaymentDueToCustomer=Kundenzahlung fällig stellen
 DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktiviert, da Zahlungserinnerung auf null steht
@@ -120,7 +120,7 @@ BillStatus=Rechnung Status
 StatusOfGeneratedInvoices=Status der erstellten Rechnungen
 BillStatusDraft=Entwurf (freizugeben)
 BillStatusPaid=Bezahlt
-BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
+BillStatusPaidBackOrConverted=Gutschrift oder als Guthaben markiert
 BillStatusConverted=Bezahlt (in der Schlussrechnung zu verarbeiten)
 BillStatusCanceled=Aufgegeben
 BillStatusValidated=Freigegeben (zu bezahlen)
@@ -132,6 +132,7 @@ BillStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise)
 BillShortStatusDraft=Entwurf
 BillShortStatusPaid=Bezahlt
 BillShortStatusPaidBackOrConverted=Rückerstattet oder umgewandelt
+Refunded=Rückerstattet
 BillShortStatusConverted=Bezahlt
 BillShortStatusCanceled=Storniert
 BillShortStatusValidated=Freigegeben
@@ -145,7 +146,7 @@ ErrorVATIntraNotConfigured=Intrakommunale UID-Nr. noch nicht definiert
 ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine standardmäßige Zahlungsart definiert. Beheben Sie diesen Fehler in den Einstellungen des Rechnungsmoduls.
 ErrorCreateBankAccount=Legen Sie ein Bankkonto an und definieren Sie anschließend die Zahlungsarten in den Einstellungen des Rechnungsmoduls.
 ErrorBillNotFound=Rechnung %s existiert nicht
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fehler: Sie versuchen eine Ersatzrechnung für Rechnung %s freizugeben. Diese wurde allerdings bereits durch Rechnung %s ersetzt.
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
 ErrorDiscountAlreadyUsed=Fehler: Dieser Rabatt ist bereits verbraucht.
 ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fehler: Gutschriften verlangen nach einem negativen Rechnungsbetrag
 ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fehler: Rechnungen dieses Typs verlangen nach einem positiven Rechnungsbetrag
@@ -179,7 +180,7 @@ ConfirmClassifyPaidBill=Möchten Sie die Rechnung <b>%s</b> wirklich als 'bezahl
 ConfirmCancelBill=Möchten sie die Rechnung <b>%s</b> wirklich stornieren?
 ConfirmCancelBillQuestion=Möchten Sie diesen Sozialbeitrag wirklich als 'abgebrochen' markieren?
 ConfirmClassifyPaidPartially=Möchten Sie die Rechnung <b>%s</b> wirklich als 'bezahlt' markieren?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde noch nicht vollständig bezahlt. Warum möchten Sie diese Rechnung als erledigt bestätigen ?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason/s for you closing this invoice?
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Der offene Zahlbetrag <b>( %s %s)</b> resultiert aus einem gewährten Skonto. Zur Korrektur der USt. wird eine Gutschrift angelegt.
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Unbezahlter Rest <b>(%s %s)</b> ist gewährter Rabatt / Skonto.
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag <b>( %s %s)</b> resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der USt. aus diesem Rabatt.
@@ -187,12 +188,12 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Der offene Zahlbetrag <b>( %s %s)<
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=schlechter Zahler
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise retourniert
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Betrag aus anderen Gründen uneinbringlich
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug»)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Diese Option steht Ihnen nur dann offen, falls Ihre Rechnung einen entsprechenden Vermerk enthält. (Beispiel: Nur der tatsächlich bezahlte Preis ist abzugsfähig)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Unter <b>Kundenverschulden</b> fallen vor allem Zahlungsunwilligkeit-, bzw. -unfähigkeit (Insolvenz).
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
 ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Wählen Sie diese Option, falls die Zahlungsdifferenz aus Warenrücksendungen resultiert.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option, falls keine der anderen zutrifft: <br> - Mangelhafte oder falsche Lieferung <br> - Forderung auf Grund vergessenen Rabatts zu hoch <br> Korrigieren Sie in jedem Fall das Rechnungswesen über eine entsprechende Gutschrift.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
 ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
 ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option in allen anderen Fällen, z.B. wenn Sie planen, eine Ersatzrechnung anzulegen.
 ConfirmCustomerPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für <b>%s</b>, %s?
@@ -200,9 +201,10 @@ ConfirmSupplierPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für <b>%s</b>, %s
 ConfirmValidatePayment=Zahlung wirklich annehmen? Eine Änderung ist anschließend nicht mehr möglich.
 ValidateBill=Rechnung freigeben
 UnvalidateBill=Ungültige Rechnung
-NumberOfBills=Anzahl der Rechnungen
+NumberOfBills=Anzahl Rechnungen
 NumberOfBillsByMonth=Anzahl Rechnungen pro Monat
 AmountOfBills=Anzahl der Rechnungen
+AmountOfBillsHT=Rechnungsbetrag (Netto ohne Steuern)
 AmountOfBillsByMonthHT=Gesamtbetrag Rechnungen pro Monat (inkl. Steuern)
 ShowSocialContribution=Zeige Sozialabgaben/Unternehmenssteuer
 ShowBill=Zeige Rechnung
@@ -260,9 +262,9 @@ Repeatables=Vorlagen
 ChangeIntoRepeatableInvoice=erzeuge Rechnungsvorlage
 CreateRepeatableInvoice=Rechnungs-Vorlage erstellen
 CreateFromRepeatableInvoice=Aus Rechnungs-Vorlage erzeugen
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundenrechnungen und -positionen
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundenrechnungen und -details
 CustomersInvoicesAndPayments=Kundenrechnungen und -zahlungen
-ExportDataset_invoice_1=Kundenrechnungen und -positionen
+ExportDataset_invoice_1=Kundenrechnungen und -details
 ExportDataset_invoice_2=Kundenrechnungen und -zahlungen
 ProformaBill=Proforma-Rechnung:
 Reduction=Ermäßigung
@@ -282,13 +284,13 @@ RelativeDiscount=Relativer Rabatt
 GlobalDiscount=Rabattregel
 CreditNote=Gutschrift
 CreditNotes=Gutschriften
-CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
+CreditNotesOrExcessReceived=Gutschriften / erh. Überschuss
 Deposit=Anzahlung
 Deposits=Anzahlungen
 DiscountFromCreditNote=Rabatt aus Gutschrift %s
 DiscountFromDeposit=Anzahlung für Rechnung %s
-DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
-DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
+DiscountFromExcessReceived=Überzahlungen der Rechnung %s empfangen
+DiscountFromExcessPaid=Überzahlungen der Rechnung %s empfangen
 AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Guthaben kann verwendet werden auf der Rechnung vor der Validierung
 CreditNoteDepositUse=Die Rechnung muss bestätigt werden, um Gutschriften zu erstellen
 NewGlobalDiscount=Neue Rabattregel
@@ -297,14 +299,14 @@ DiscountType=Rabatt Typ
 NoteReason=Anmerkung/Begründung
 ReasonDiscount=Rabattgrund
 DiscountOfferedBy=Rabatt angeboten von
-DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
-DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
-CustomerDiscounts=Customer discounts
-SupplierDiscounts=Vendors discounts
+DiscountStillRemaining=Rabatte oder Gutschriften verfügbar
+DiscountAlreadyCounted=Rabatte oder Gutschriften  bereits berücksichtigt
+CustomerDiscounts=Kundenrabatte
+SupplierDiscounts=Lieferantenrabatte
 BillAddress=Rechnungsanschrift
-HelpEscompte=Bei diesem Rabatt handelt es sich um einen Skonto.
-HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kundenverschulden) ist als uneinbringlich zu werten.
-HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde auf Grund eines Fehlers aufgegeben (falsche Rechnung oder an falschen Kunden)
+HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
+HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
+HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde auf Grund eines Fehlers aufgegeben (z.B. falscher Kunde oder Ersatzrechnung erstellt)
 IdSocialContribution=Sozialabgaben/Unternehmenssteuer Zahlungs-ID
 PaymentId=Zahlung id
 PaymentRef=Zahlung Nr.
@@ -321,31 +323,31 @@ InvoiceNotChecked=Keine Rechnung ausgewählt
 CloneInvoice=Rechnung duplizieren
 ConfirmCloneInvoice=Möchten Sie diese Rechnung <b>%s</b> wirklich duplizieren?
 DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion unzulässig, da die betreffende Rechnung ersetzt wurde
-DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich zeigt eine Zusammenfassung aller Zahlungen auf spezielle Ausgaben. Nur Zeilen mit Zahlungen in dem Geschäftsjahr werden angezeigt.
-NbOfPayments=Anzahl der Zahlungen
+DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich stellt eine Übersicht aller Zahlungen für sonstige Ausgaben dar. Nur Datensätze mit Zahlung im festgelegten Jahr sind enthalten.
+NbOfPayments=Anzahl Zahlungen
 SplitDiscount=Rabatt in zwei aufteilen
-ConfirmSplitDiscount=Möchten Sie wirklich den Rabatt von  <b>%s</b> %s in zwei kleinere Rabatte aufteilen ?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Geben Sie den Betrag für jeden der zwei Teile ein:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Summe der beiden neuen Rabatte muss gleich dem ursprünglichen Rabattbetrag sein.
+ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 smaller discounts?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=Geben Sie den Betrag für jeden der beiden Teile ein:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discounts must be equal to original discount amount.
 ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass sie diesen Rabatt löschen wollen?
 RelatedBill=Ähnliche Rechnung
 RelatedBills=Ähnliche Rechnungen
 RelatedCustomerInvoices=Ähnliche Kundenrechnungen
 RelatedSupplierInvoices=Ähnliche Lieferantenrechnungen
 LatestRelatedBill=Letzte ähnliche Rechnung
-WarningBillExist=Achtung, es existiert bereits mindestens eine Rechnung
+WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
 MergingPDFTool=PDF zusammenführen
 AmountPaymentDistributedOnInvoice=Zahlungsbetrag verteilt auf Rechnung
 PaymentOnDifferentThirdBills=Erlaube Zahlungen für Rechnungen an verschiedene Partner der selben Firma.
 PaymentNote=Zahlungshinweis
 ListOfPreviousSituationInvoices=Liste der vorherigen Fortschrittsrechnungen
 ListOfNextSituationInvoices=Liste der nächsten Fortschrittsrechnungen
-ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
-CurrentSituationTotal=Total current situation
-DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
-RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
-ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
-ConfirmOuting=Confirm outing
+ListOfSituationInvoices=Liste der Rechnungssituationen
+CurrentSituationTotal=Total Rechnungssituationen
+DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Um eine Rechnungssitzuation von diesem Zyklus auszuschliessen, muss das Guthabentotal den Rechnungsbetrag abdecken
+RemoveSituationFromCycle=Diese Rechnung aus diesem Rechnugslauf ausschliessen
+ConfirmRemoveSituationFromCycle=Diese Rechnung %s aus diesem Rechnungslauf ausschliessen?
+ConfirmOuting=Auslassen bestätigen
 FrequencyPer_d=alle %s Tage
 FrequencyPer_m=Alle %s Monate
 FrequencyPer_y=Alle %s Jahre
@@ -355,10 +357,10 @@ NextDateToExecution=Datum der nächsten Rechnungserstellung
 NextDateToExecutionShort=Datum nächste Generierung
 DateLastGeneration=Datum der letzten Generierung
 DateLastGenerationShort=Datum letzte Generierung
-MaxPeriodNumber=Max number of invoice generation
-NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
-NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
-MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
+MaxPeriodNumber=Höchten Nummer des Rechnungslaufes
+NbOfGenerationDone=Rechnungslauf für diese Nummer schon durchgeführt
+NbOfGenerationDoneShort=Anzahl Generationen durchgeführt
+MaxGenerationReached=Max. Anzahl Generierungen erreicht
 InvoiceAutoValidate=Rechnungen automatisch freigeben
 GeneratedFromRecurringInvoice=Erstelle wiederkehrende Rechnung %s aus Vorlage
 DateIsNotEnough=Datum noch nicht erreicht
@@ -394,7 +396,7 @@ PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 Tage nach Monatsende
 PaymentCondition14DENDMONTH=Innerhalb von 14 Tagen nach Monatsende
 FixAmount=Fester Betrag
 VarAmount=Variabler Betrag (%% tot.)
-VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
+VarAmountOneLine=Variabler Betrag (%% Total) -1 Position mit Label '%s'
 # PaymentType
 PaymentTypeVIR=Banküberweisung
 PaymentTypeShortVIR=Banküberweisung
@@ -408,8 +410,8 @@ PaymentTypeCHQ=Scheck
 PaymentTypeShortCHQ=Scheck
 PaymentTypeTIP=Banküberweisung (Dokument gegen Zahlung)
 PaymentTypeShortTIP=Banküberweisung
-PaymentTypeVAD=Online-Zahlung
-PaymentTypeShortVAD=Online-Zahlung
+PaymentTypeVAD=Online Zahlung
+PaymentTypeShortVAD=Online Zahlung
 PaymentTypeTRA=Scheck
 PaymentTypeShortTRA=Scheck
 PaymentTypeFAC=Nachnahme
@@ -418,9 +420,9 @@ BankDetails=Bankverbindung
 BankCode=Bankleitzahl
 DeskCode=Desk-Code
 BankAccountNumber=Kontonummer
-BankAccountNumberKey=Schlüssel
+BankAccountNumberKey=Prüfziffer
 Residence=Lastschrift
-IBANNumber=IBAN-Nummer
+IBANNumber=Ganze IBAN Kontonummer
 IBAN=IBAN
 BIC=BIC/SWIFT
 BICNumber=BIC Code
@@ -445,7 +447,7 @@ PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto
 VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für USt-art-CGI-293B
 LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80
 LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum
-LawApplicationPart3=des Verkäufers bis zur vollständigen Bezahlung
+LawApplicationPart3=the seller until full payment of
 LawApplicationPart4=des Preises.
 LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von
 UseLine=Übernehmen
@@ -474,21 +476,22 @@ Reported=Verzögert
 DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da es Zahlungen gibt
 CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Die Zahlung kann nicht entfernt werden, da es mindestens eine Rechnung gibt, die als bezahlt markiert ist
 ExpectedToPay=Erwartete Zahlung
-CantRemoveConciliatedPayment=Zugeordnete Zahlung kann nicht gelöscht werden.
+CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
 PayedByThisPayment=mit dieser Zahlung beglichen
-ClosePaidInvoicesAutomatically=Markiert alle Standard-, Anzahlungs- oder Ersatzrechnungen als "bezahlt", wenn diese vollständig beglichen sind.
+ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices paid entirely.
 ClosePaidCreditNotesAutomatically=Markiert alle Gutschriften als "bezahlt", wenn diese vollständig beglichen sind.
-ClosePaidContributionsAutomatically=Vollständig beglichenen Sozialabgaben oder Steuerbeträge als "bezahlt" kennzeichnen.
-AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle Rechnungen ohne ausstehende Zahlungen werden automatisch geschlossen und als "bezahlt" markiert.
+ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
+AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
 ToMakePayment=Bezahlen
 ToMakePaymentBack=Rückzahlung
 ListOfYourUnpaidInvoices=Liste aller unbezahlten Rechnungen
 NoteListOfYourUnpaidInvoices=Bitte beachten: Diese Liste enthält nur Rechnungen an Partner, bei denen Sie als Vertreter angegeben sind.
 RevenueStamp=Steuermarke
-YouMustCreateInvoiceFromThird=Diese Option ist nur verfügbar beim erstellen von Rechnungen aus dem Kundenbereich
-YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Diese Option ist nur verfügbar beim erstellen von Rechnungen aus dem Bereich Lieferanten in den Partnern
+YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoices from tab "customer" of third party
+YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoices from tab "supplier" of third party
 YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Zuerst muss eine Standardrechnung erstellt werden, dies kann dann in eine neue Rechnungsvorlage konvertiert werden
 PDFCrabeDescription=Rechnungs-Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung (Empfohlene Vorlage)
+PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
 PDFCrevetteDescription=PDF Rechnungsvorlage Crevette. Vollständige Rechnungsvolage für normale Rechnungen
 TerreNumRefModelDesc1=Liefert eine Nummer mit dem Format %syymm-nnnn für Standard-Rechnungen und %syymm-nnnn für Gutschriften, wobei yy=Jahr, mm=Monat und nnnn eine lückenlose Folge ohne Überlauf auf 0 ist
 MarsNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format  %syymm-nnnn für Standardrechnungen %syymm-nnnn für Ersatzrechnung,  %syymm-nnnn für Anzahlungsrechnung und %syymm-nnnn für Gutschriften wobei  yy Jahr, mm Monat und nnnn eine laufende Nummer ohne Unterbrechung und ohne Rückkehr zu 0 ist.
@@ -513,9 +516,9 @@ SituationAmount=Situation Rechnungsbetrag (ohne USt.)
 SituationDeduction=Situation Subtraktion
 ModifyAllLines=Bearbeite alle Zeilen
 CreateNextSituationInvoice=Erstelle nächsten Fortschritt-Rechnung
-ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
-ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
-ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
+ErrorFindNextSituationInvoice=Fehler Kann die nächste Situation im Zyklus nicht finden
+ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Kann diese Situationsrechnung nicht ausschliessen.
+ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Kann dies verknüpfte Gutschrift nicht ausschliessen.
 NotLastInCycle=Diese Rechnung ist nicht die letzte im Zyklus und darf nicht geändert werden.
 DisabledBecauseNotLastInCycle=Die nächste Situation existiert bereits.
 DisabledBecauseFinal=Dieser Status ist endgültig.
@@ -533,7 +536,7 @@ invoiceLineProgressError=Fortschritt der Rechnungsposition kann nicht größer o
 updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fehler: Preis der Rechnungsposition %s aktualisieren
 ToCreateARecurringInvoice=Um eine wiederkehrende Rechnung für diesen Vertrag zu erstellen, legen Sie zuerst einen Rechnungsentwurf an, wandeln diesen dann in eine Rechnungsvorlage um und definieren die Häufigkeit der Erstellung der zukünftigen Rechnungen.
 ToCreateARecurringInvoiceGene=Um zukünftige Rechnungen regelmäßig und manuell zu erstellen, rufen Sie das Menü <strong>%s - %s - %s</strong>.
-ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Wollen Sie diese Rechnungen automatisch generieren lassen, fragen Sie Ihren Administrator das Modul <strong>%s</strong> zu aktivieren und einzurichten. Sie können beide Methoden (manuell und automatisch) ohne Risiko von doppelten Rechnungen zusammen verwenden.
+ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
 DeleteRepeatableInvoice=Rechnungs-Template löschen
 ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Möchten Sie diese Rechnungsvorlage wirklich löschen?
 CreateOneBillByThird=Erstelle eine Rechnung pro Partner (andernfalls, eine Rechnung pro Bestellung)
@@ -541,8 +544,9 @@ BillCreated=%s Rechnung(en) erstellt
 StatusOfGeneratedDocuments=Status der Dokumentenerstellung
 DoNotGenerateDoc=Dokumentdatei nicht erstellen
 AutogenerateDoc=Dokumentdatei automatisch erstellen
-AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
+AutoFillDateFrom=Startdatum der Dienstleistung auf das Rechnungsdatum setzen
 AutoFillDateFromShort=Legen Sie das Startdatum fest
-AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
-AutoFillDateToShort=Set end date
-MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
+AutoFillDateTo=Enddatum der Dienstleistung auf das Rechnungsdatum setzen
+AutoFillDateToShort=Enddatum festlegen
+MaxNumberOfGenerationReached=Maximal Anzahl Generierungen erreicht
+BILL_DELETEInDolibarr=Rechnung gelöscht

+ 25 - 25
htdocs/langs/es_ES/admin.lang

@@ -279,10 +279,10 @@ MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP  (si el servidor requiere autenti
 MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP (si el servidor requiere autentificación)
 MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar encriptación TLS (SSL)
 MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Uso de encriptación TLS (STARTTLS)
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use DKIM to generate email signature
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain for use with dkim
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Name of dkim selector
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Private key for dkim signing
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Usar DKIM para generar firma de e-mail
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de e-mail para usar con dkim
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nombre del selector dkim
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Clave privada para la firma dkim
 MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalmente todo envío de SMS (para modo de pruebas o demo)
 MAIN_SMS_SENDMODE=Método de envío de SMS
 MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono por defecto para los envíos SMS
@@ -1076,7 +1076,7 @@ DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apar
 AvailableModules=Módulos disponibles
 ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de Configuración (Inicio->Configuración->Módulos).
 SessionTimeOut=Timeout de sesiones
-SessionExplanation=This number guarantees that the session will never expire before this delay, if the session cleaner is done by Internal PHP session cleaner (and nothing else). Internal PHP session cleaner does not guarantee that the session will expire after this delay. It will expire, after this delay, and when the session cleaner is run, so every <b>%s/%s</b> access, but only during access made by other sessions (if value is 0, it means clearing of session is done only by an external process).<br>Note: on some servers with an external session cleaning mechanism (cron under debian, ubuntu ...), the sessions can be destroyed after a period defined by an external setup, no matter what the value entered here is.
+SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante un limpiador de sesión interno de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que cada acceso <b> %s/%s </b>, pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones. <br> Nota: en algunos servidores con un mecanismo externo de limpieza de sesión (cron bajo debian, ubuntu...), las sesiones se pueden destruir después de un período definido por una configuración externa, sin importar el valor introducido aquí
 TriggersAvailable=Triggers disponibles
 TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez copiados en el directorio <b>htdocs/core/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura...).
 TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivados por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
@@ -1286,7 +1286,7 @@ AdherentLoginRequired= Gestionar un login para cada miembro
 AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
 MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sí"
 VisitorCanChooseItsPaymentMode=El visitante puede elegir entre los modos de pago disponibles
-MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder <b>by emails</b> of expired subscriptions. Note: Module <strong>%s</strong> must be enabled and correctly setup to have reminder sent.
+MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilitar recordatorio de eventos <b>por e-mail</b> de suscripciones expiradas. Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envíe.
 ##### LDAP setup #####
 LDAPSetup=Configuración del módulo LDAP
 LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
@@ -1819,25 +1819,25 @@ EnableFeatureFor=Habilitar funciones para <strong> %s </strong>
 VATIsUsedIsOff=Nota: La opción de usar el IVA se ha establecido como <strong>Desactivado</strong> en el menú %s - %s, por lo que el IVA usado siempre será 0 para las ventas.
 SwapSenderAndRecipientOnPDF=Intercambiar dirección de remitente y destinatario en PDF
 FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo en campos de texto
-EmailCollector=Email collector
-EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some record automatically (like leads).
-NewEmailCollector=New Email Collector
-EMailHost=Host of email IMAP server
-MailboxSourceDirectory=Mailbox source directory
-MailboxTargetDirectory=Mailbox target directory
-EmailcollectorOperations=Operations to do by collector
-CollectNow=Collect now
-DateLastResult=Date last collect
-LastResult=Last result
-EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email collect confirmation
-EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collect for this collector now ?
-NoNewEmailToProcess=No new email (matching filters) to process
-NothingProcessed=Nothing done
-XEmailsDoneYActionsDone=%s emails analyzed, %s emails successfuly processed (for %s record/actions done) by collector
-RecordEvent=Record event
-CreateLeadAndThirdParty=Create lead (and thirdparty if necessary)
-CodeLastResult=Result code of last collect
-NbOfEmailsInInbox=Number of email in source directory
+EmailCollector=Recolector de correo
+EmailCollectorDescription=Añade una tarea programada y una página de configuración para escanear los buzones de e-mail con regularidad (utilizando el protocolo IMAP) y registra los e-mails recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y/o crea registros automáticamente (como leads).
+NewEmailCollector=Nuevo recolector de e-mail
+EMailHost=Host del servidor de e-mail IMAP
+MailboxSourceDirectory=Directorio fuente del buzón
+MailboxTargetDirectory=Directorio de destino del buzón
+EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por el colector
+CollectNow=Recoger ahora
+DateLastResult=Fecha de la última recogida
+LastResult=Ultimo resultado
+EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmación recolección e-mail
+EmailCollectorConfirmCollect=¿Desea ejecutar la recolección de este recolector ahora?
+NoNewEmailToProcess=No hay e-mails nuevos (filtros coincidentes) para procesar
+NothingProcessed=Nada hecho
+XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails analizados, %s e-mails procesados ​​con éxito (para %s registro/acciones realizadas) por el recolector
+RecordEvent=Registro de evento
+CreateLeadAndThirdParty=Crear lead (y tercero si es necesario)
+CodeLastResult=Código de resultado de la última recogida
+NbOfEmailsInInbox=Número de emails en el directorio fuente
 ##### Resource ####
 ResourceSetup=Configuración del módulo Recursos
 UseSearchToSelectResource=Utilice un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable).

+ 1 - 1
htdocs/langs/es_ES/companies.lang

@@ -431,4 +431,4 @@ SaleRepresentativeLogin=Inicio de sesión del comercial
 SaleRepresentativeFirstname=Nombre del comercial
 SaleRepresentativeLastname=Apellidos del comercial
 ErrorThirdpartiesMerge=Se produjo un error al eliminar los terceros. Por favor, compruebe el log. Los cambios han sido anulados.
-NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
+NewCustomerSupplierCodeProposed=Código de cliente o proveedor ya utilizado, se sugiere un nuevo código

+ 1 - 1
htdocs/langs/es_ES/errors.lang

@@ -89,7 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=¡El antivirus no ha podido validar este archivo (
 ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Los caracteres especiales no son admitidos por el campo "%s"
 ErrorNumRefModel=Hay una referencia en la base de datos (%s) y es incompatible con esta numeración. Elimine la línea o renombre la referencia para activar este módulo.
 ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor
-ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
+ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algunos pedidos no se han creado debido a una cantidad demasiado baja
 ErrorModuleSetupNotComplete=La configuración del módulo parece incompleta. Vaya a Inicio - Configuración - Módulos para completarla.
 ErrorBadMask=Error en la máscara
 ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, sin número de secuencia en la máscara

+ 1 - 1
htdocs/langs/es_ES/interventions.lang

@@ -4,7 +4,7 @@ Interventions=Intervenciones
 InterventionCard=Ficha intervención
 NewIntervention=Nueva intevención
 AddIntervention=Crear intervención
-ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
+ChangeIntoRepeatableIntervention=Cambiar a intervención repetible.
 ListOfInterventions=Listado de intervenciones
 ActionsOnFicheInter=Eventos sobre la intervención
 LastInterventions=Últimas %s intervenciones

+ 2 - 2
htdocs/langs/es_ES/main.lang

@@ -635,7 +635,7 @@ SendMail=Enviar e-mail
 EMail=E-mail
 NoEMail=Sin e-mail
 Email=Correo
-AlreadyRead=Alreay read
+AlreadyRead=Ya leído
 NotRead=No lleído
 NoMobilePhone=Sin teléfono móvil
 Owner=Propietario
@@ -752,7 +752,7 @@ LinkToIntervention=Enlazar a intervención
 CreateDraft=Crear borrador
 SetToDraft=Volver a borrador
 ClickToEdit=Clic para editar
-ClickToRefresh=Click to refresh
+ClickToRefresh=Clic para actualizar
 EditWithEditor=Editar con CKEditor
 EditWithTextEditor=Editar con editor de texto
 EditHTMLSource=Editar código HTML

+ 3 - 3
htdocs/langs/es_ES/other.lang

@@ -244,9 +244,9 @@ YourPasswordHasBeenReset=Su contraseña ha sido restablecida con éxito
 ApplicantIpAddress=Dirección IP del solicitante
 SMSSentTo=SMS enviado a %s
 MissingIds=IDs no encontrados
-ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
-ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
-ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
+ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercero creado por el recolector de e-mails del ID de e-mail %s
+ContactCreatedByEmailCollector=Contacto/dirección creada por el recolector de e-mails del ID de e-mail %s
+ProjectCreatedByEmailCollector=Proyecto creado por el recolector de e-mails del ID de e-mail %s
 
 ##### Export #####
 ExportsArea=Área de exportaciones

+ 16 - 16
htdocs/langs/es_ES/projects.lang

@@ -79,20 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Ir al listado de tiempos consumidos
 GoToListOfTasks=Ir al listado de tareas
 GoToGanttView=Ir a la vista de Gantt
 GanttView=Vista de Gantt
-ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
-ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
-ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
-ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
-ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
-ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
-ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
-ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
-ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
-ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
+ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto
+ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos de clientes asociados al proyecto
+ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas a clientes asociadas al proyecto
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas predefinidas asociadas al proyecto
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos a proveedor asociados al proyecto
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas de proveedores asociadas al proyecto
+ListContractAssociatedProject=Listado de contratos asociados al proyecto
+ListShippingAssociatedProject=Listado de envíos asociados al proyecto
+ListFichinterAssociatedProject=Listado de intervenciones asociadas al proyecto
+ListExpenseReportsAssociatedProject=Listado de informes de gastos asociados al proyecto
+ListDonationsAssociatedProject=Listado de donaciones asociadas al proyecto
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=Lista de pagos diversos asociados al proyecto
+ListSalariesAssociatedProject=Listado de pagos de salarios asociados al proyecto
+ListActionsAssociatedProject=Listado de eventos asociados al proyecto
 ListTaskTimeUserProject=Listado de tiempos en tareas del proyecto
 ListTaskTimeForTask=Listado de tiempos en tareas
 ActivityOnProjectToday=Actividad en el proyecto hoy
@@ -184,7 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Proyectos con este usuario como contacto
 TasksWithThisUserAsContact=Tareas asignadas a este usuario
 ResourceNotAssignedToProject=No asignado al proyecto
 ResourceNotAssignedToTheTask=No asignado a la tarea
-NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
+NoUserAssignedToTheProject=Ningún usuario asignado a este proyecto
 TimeSpentBy=Tiempo dedicado por
 TasksAssignedTo=Tareas asignadas a
 AssignTaskToMe=Asignarme tarea
@@ -233,4 +233,4 @@ DontHaveTheValidateStatus=El proyecto %s debe estar abierto para ser cerrado
 RecordsClosed=%s proyecto(s) cerrado(s)
 SendProjectRef=Acerca del proyecto %s
 ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Debe activarse el módulo 'Pago de salarios de los empleados'  para poder definir el precio por hora de los empleados y poder valorar el tiempo empleado
-NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
+NewTaskRefSuggested=Referencia de tarea ya utilizada, se sugiere una nueva referencia de tarea

+ 0 - 1
htdocs/langs/fr_CA/admin.lang

@@ -14,7 +14,6 @@ FileCheckDolibarr=Vérifier l'intégrité des fichiers d'application
 AvailableOnlyOnPackagedVersions=Le fichier local pour la vérification de l'intégrité n'est disponible que lorsque l'application est installée à partir d'un paquet officiel
 XmlNotFound=Xml Integrity Fichier de l'application introuvable
 ConfirmPurgeSessions=Voulez-vous vraiment purger toutes les sessions? Cela déconnectera tous les utilisateurs (sauf vous).
-WebUserGroup=Utilisateur/groupe du serveur Web
 ClientCharset=Encodage Client
 SetupArea=Paramétrage
 UploadNewTemplate=Télécharger un nouveau modèle (s)

+ 0 - 3
htdocs/langs/fr_CA/help.lang

@@ -13,9 +13,6 @@ NeedHelpCenter=Besoin d'aide ou de soutien?
 TypeHelpOnly=Aide seulement
 TypeHelpDev=Aide + Développement
 TypeHelpDevForm=Aide + Développement + Formation
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Certaines entreprises peuvent fournir un soutien en ligne rapide (parfois immédiat) et plus efficace en prenant le contrôle de votre ordinateur. Ces assistants peuvent être trouvés sur le site Web <b>%s</b>:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Vous pouvez également consulter la liste de tous les entraîneurs disponibles pour Dolibarr, pour ce clic sur le bouton
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Parfois, il n'y a pas d'entreprise disponible au moment où vous faites votre recherche, alors pensez à changer le filtre pour rechercher "toutes les disponibilités". Vous pourrez envoyer plus de demandes.
 BackToHelpCenter=Sinon, cliquez ici pour aller <a href="%s"> retour à la page d'accueil du Centre d'aide </a>.
 LinkToGoldMember=Vous pouvez appeler l'un des entraîneurs présélectionnés par Dolibarr pour votre langue (%s) en cliquant sur son Widget (l'état et le prix maximum sont automatiquement mis à jour):
 PossibleLanguages=Langues prises en charge

+ 6 - 6
htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang

@@ -62,7 +62,7 @@ AccountancyAreaDescVat=Étape %s : Définissez les comptes comptables de chaque
 AccountancyAreaDescDefault=Étape %s: Définir les comptes de comptabilité par défaut. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s.
 AccountancyAreaDescExpenseReport=Étape %s : Définissez les comptes comptables par défaut des dépenses des notes de frais. Pour cela, suivez le menu suivant %s.
 AccountancyAreaDescSal=Étape %s : Définissez les comptes comptables de paiements de salaires. Pour cela, suivez le menu suivant %s.
-AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for special expenses (miscellaneous taxes). For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescContrib=Étape %s : Définissez les comptes comptables des dépenses spéciales (taxes diverses). Pour cela, suivez le menu suivant %s.
 AccountancyAreaDescDonation=Étape %s : Définissez le compte comptable par défaut des dons. Pour cela, suivez le menu suivant %s.
 AccountancyAreaDescMisc=Étape %s : Définissez le compte par défaut obligatoire et les comptes comptables par défaut pour les transactions diverses. Pour cela, utilisez l'entrée du menu suivant %s.
 AccountancyAreaDescLoan=Étape %s : Définissez les comptes comptables par défaut des emprunts. Pour cela, suivez le menu suivant %s.
@@ -209,7 +209,7 @@ TotalVente=Total chiffre affaires hors taxe
 TotalMarge=Total marge
 
 DescVentilCustomer=Consultez ici la liste des lignes de factures clients liées (ou non) à un compte comptable produit
-DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
+DescVentilMore=Dans la plupart des cas, si vous utilisez des produits ou des services prédéfinis et vous définissez le numéro de compte comptable sur la fiche produit/service, l'application sera en mesure de faire toute les liaisons entre vos lignes de facture et le compte comptable de votre plan comptable, juste en un clic avec le bouton <strong>"%s"</strong>. Si le compte n'a pas été mis sur les fiches produits/services ou si vous avez encore quelques lignes non liées à un compte, vous devrez faire une liaison manuelle à partir du menu <strong>"%s"</strong>.
 DescVentilDoneCustomer=Consultez ici la liste des lignes de factures clients et leur compte comptable produits
 DescVentilTodoCustomer=Lier les lignes de factures non déjà liées à un compte comptable produits
 ChangeAccount=Modifier le compte comptable produit/service pour les lignes sélectionnées avec le compte comptable suivant:
@@ -218,7 +218,7 @@ DescVentilSupplier=Consultez ici la liste des lignes de factures fournisseurs li
 DescVentilDoneSupplier=Consultez ici la liste des lignes de factures fournisseurs et leur compte comptable
 DescVentilTodoExpenseReport=Lier les lignes de note de frais par encore liées à un compte comptable
 DescVentilExpenseReport=Consultez ici la liste des lignes de notes de frais liées (ou non) à un compte comptable
-DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
+DescVentilExpenseReportMore=Si vous avez défini des comptes comptables au niveau des types de lignes notes de frais, l'application sera capable de faire l'association automatiquement entre les lignes de notes de frais et le compte comptable de votre plan comptable, en un simple clic sur le bouton <strong>"%s"</strong>. Si aucun compte n'a été défini au niveau du dictionnaire de types de lignes de notes de frais ou si vous avez toujours des lignes de notes de frais non liables automatiquement à un compte comptable, vous devez faire l'association manuellement depuis le menu "<strong>%s</strong>".
 DescVentilDoneExpenseReport=Consultez ici la liste des lignes des notes de frais et leur compte comptable
 
 ValidateHistory=Lier automatiquement
@@ -238,7 +238,7 @@ NotYetAccounted=Pas encore comptabilisé
 
 ## Admin
 ApplyMassCategories=Application en masse des catégories
-AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in a personalized group
+AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Comptes disponibles pas encore dans un groupe personnalisé
 CategoryDeleted=Le groupe de comptes comptables a été supprimé
 AccountingJournals=Journaux comptables
 AccountingJournal=Journal comptable
@@ -299,7 +299,7 @@ ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Pas de catégories de regroupement compt
 ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Vous essayez de journaliser certaines lignes de la facture <strong> %s </strong>, mais certaines autres lignes ne sont pas encore liées au compte de comptabilité. La journalisation de toutes les lignes de facture pour cette facture est refusée.
 ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Certaines lignes sur la facture ne sont pas liées au compte comptable.
 ExportNotSupported=Le format de l'export n'est pas supporté par cette page
-BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookkeeping
+BookeppingLineAlreayExists=Lignes dejà existantes dans le grand livre
 NoJournalDefined=Pas de journal défini
 Binded=Lignes liées
 ToBind=Lignes à lier
@@ -308,6 +308,6 @@ UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu <a href="%s">%s</a> to
 ## Import
 ImportAccountingEntries=Écritures comptables
 
-WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
+WarningReportNotReliable=Attention : ce rapport n'est pas basé sur le grand livre et ne contient donc pas les écritures manuelles qui lui ont été ajoutées. Si votre journalisation est à jour, la vue depuis le grand livre sera plus précise.
 ExpenseReportJournal=Journal des notes de frais
 InventoryJournal=Journal d'inventaire

+ 19 - 19
htdocs/langs/fr_FR/admin.lang

@@ -36,7 +36,7 @@ ConfirmLockNewSessions=Êtes-vous sûr de vouloir restreindre l'accès Dolibarr
 UnlockNewSessions=Lever blocage des connexions
 YourSession=Votre session
 Sessions=Sessions utilisateurs
-WebUserGroup=Serveur web utilisateur/groupe
+WebUserGroup=Utilisateur/groupe du serveur Web
 NoSessionFound=Votre PHP ne semble pas pouvoir lister les sessions actives. Le répertoire de sauvegarde des sessions (<b>%s</b>) est peut être protégé (Par exemple, par les permissions de l'OS ou par la directive open_basedir de votre PHP, ce qui d'un point de vue sécurité est une bonne chose).
 DBStoringCharset=Encodage base pour stockage données
 DBSortingCharset=Encodage base pour tri données
@@ -1184,8 +1184,8 @@ BrowserIsOK=You are using the %s web browser. This browser is ok for security an
 BrowserIsKO=You are using the %s web browser. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommend using Firefox, Chrome, Opera or Safari.
 XDebugInstalled=XDebug est chargé.
 XCacheInstalled=XCache est chargé.
-AddRefInList=Display Customer/Supplier ref. info list (select list or combobox) and most of hyperlink.<br>Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp".
-AddAdressInList=Display Customer/Supplier adress info list (select list or combobox)<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
+AddRefInList=Afficher les références client/fournisseur dans les listes (listes déroulantes ou à autocomplétion) et les libellés des liens clicables.<br>Les tiers apparaîtront alors sous la forme "CC12345 - SC45678 - La big company coorp", au lieu de "La big company coorp".
+AddAdressInList=Affiche les informations sur l’adresse du client/fournisseur (liste de sélection ou liste déroulante) <br> Les tiers apparaîtront avec le format de nom suivant: "The Big Company corp. - 21, rue du saut 123456 Big town - USA" au lieu de "The Big Company corp".
 AskForPreferredShippingMethod=Demander la méthode d'expédition préférée pour les Tiers
 FieldEdition=Édition du champ %s
 FillThisOnlyIfRequired=Exemple: +2 (ne remplir que si un décalage d'heure est constaté dans l'export)
@@ -1440,8 +1440,8 @@ CacheByClient=Cache par le navigateur
 CompressionOfResources=Compression des réponses HTTP
 CompressionOfResourcesDesc=For example using the Apache directive "AddOutputFilterByType DEFLATE"
 TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Une détection automatique n'est pas possible avec le navigateur courant
-DefaultValuesDesc=Here you can define/force the default value you want to have when you create a new record, and/or default filters or sort order when your list records.
-DefaultCreateForm=Default values (to create on forms)
+DefaultValuesDesc=Vous pouvez définir/forcer ici la valeur par défaut que vous voulez obtenir lorsque vous créez un nouvel enregistrement, et/ou les filtres par défaut ou ordre de tri des listes.
+DefaultCreateForm=Valeurs par défaut (sur les formulaires de création)
 DefaultSearchFilters=Filtres de recherche par défaut
 DefaultSortOrder=Ordre de tri par défaut 
 DefaultFocus=Champs par défaut ayant le focus
@@ -1455,7 +1455,7 @@ ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in forms (otherwise as
 MergePropalProductCard=Ajoute dans l'onglet Fichiers joints des produits/services, une option pour fusionner le document PDF du produit au PDF des propositions Azur si le produit/services est inclut dans la proposition.
 ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in the language of the third party
 UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
-UseSearchToSelectProduct=Wait until you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient)
+UseSearchToSelectProduct=Attendre que vous ayez appuyé sur une touche avant de charger le contenu de la liste déroulante des produits (Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de produits, mais cela est moins convivial)
 SetDefaultBarcodeTypeProducts=Type de code-barre utilisé par défaut pour les produits
 SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Type de code-barre utilisé par défaut pour les tiers
 UseUnits=Définir une unité de mesure pour la quantité lors de l'édition de lignes de commande, proposition ou facture
@@ -1516,7 +1516,7 @@ SendingsSetup=Configuration du module Expédition/Livraison
 SendingsReceiptModel=Modèles de bordereau d'expédition
 SendingsNumberingModules=Modèles de numérotation des expéditions
 SendingsAbility=Prise en charge des bons d'expédition pour les livraisons clients
-NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, shipping sheets are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that are received and signed by customer. Hence the product deliveries receipt is a duplicated feature and is rarely activated.
+NoNeedForDeliveryReceipts=Dans le plupart des cas, la fiche expédition est utilisée en tant que bon d'expédition (liste des produits expédiés) et bon de livraison (signée par le client). Le bon de réception est un doublon de fonctionnalité et est rarement utilisé.
 FreeLegalTextOnShippings=Mention complémentaire sur les expéditions
 ##### Deliveries #####
 DeliveryOrderNumberingModules=Modèle de numérotation des bons de réception client
@@ -1607,7 +1607,7 @@ ClickToDialSetup=Configuration du module Click To Dial
 ClickToDialUrlDesc=URL appelée quand un clic sur l'icône téléphone est fait. Dans l'URL, vous pouvez utiliser les tags<br><b>__PHONETO__</b> qui sera remplacée par le numéro de téléphone de la personne à appeler<br><b>__PHONEFROM__</b> qui sera remplacée par le numéro de l'appelant (vous)<br><b>__LOGIN__</b> qui sera remplacée par l'identifiant d'accès de l'utilisateur à l'application d'appel (à définir sur la fiche utilisateur) et <br><b>__PASS__</b> qui sera remplacée par le mot de passe d'accès de l'utilisateur à l'application d'appel (également à définir sur la fiche utilisateur).
 ClickToDialDesc=This module allows to make phone numbers clickable. A click on this icon will call make your phone call the phone number. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example.
 ClickToDialUseTelLink=Utiliser un lien «Tel.» sur les numéros de téléphone
-ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link in your browser that starts with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field.
+ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilisez cette méthode si vos utilisateurs ont un softphone ou une interface de logiciel installé sur un même ordinateur que le navigateur, et a appelé lorsque vous cliquez sur un lien dans votre navigateur qui commencent par "tel:". Si vous avez besoin d'une solution de serveur complet (pas besoin d'installation locale du logiciel), vous devez définir ceci à  "Non" et remplir le champ suivant.
 ##### Point Of Sales (CashDesk) #####
 CashDesk=Caisse enregistreuse
 CashDeskSetup=Configuration du module Point de vente/caisse enregistreuse
@@ -1667,7 +1667,7 @@ ProjectsSetup=Configuration du module Projets
 ProjectsModelModule=Modèles de document de rapport projets
 TasksNumberingModules=Modèles de numérotation des références tâches
 TaskModelModule=Modèles de document de rapport tâches
-UseSearchToSelectProject=Wait until a key is pressed before loading content of Project combo list.<br>This may improve performance if you have a large number of projects, but it is less convenient.
+UseSearchToSelectProject=Attendre que vous ayez appuyé sur une touche avant de charger le contenu de la liste déroulante des projets.<br> Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de projets, mais cela est moins convivial.
 ##### ECM (GED) #####
 ##### Fiscal Year #####
 AccountingPeriods=Période fiscales
@@ -1700,7 +1700,7 @@ YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Vous pouvez trouver d'autr
 ListOfNotificationsPerUser=Liste des notifications par utilisateur*
 ListOfNotificationsPerUserOrContact=Liste des notifications par utilisateur* ou par contact**
 ListOfFixedNotifications=Liste des notifications emails fixes
-GoOntoUserCardToAddMore=Go to the tab "Notifications" of a user to add or remove notifications for users
+GoOntoUserCardToAddMore=Allez dans l'onglet "Notifications" d'un utilisateur pour ajouter ou supprimer des notifications pour les utilisateurs
 GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contact addresses
 Threshold=Seuil
 BackupDumpWizard=Assistant de génération d'un fichier de sauvegarde de la base de données
@@ -1726,7 +1726,7 @@ BackgroundTableLineEvenColor=Couleur de fond pour les lignes paires des tales
 MinimumNoticePeriod=Période de préavis minimum (Votre demande de congé doit être faite avant ce délai)
 NbAddedAutomatically=Nombre de jours ajoutés aux compteurs des utilisateurs (automatiquement) chaque mois
 EnterAnyCode=Ce champ contient une référence pour identifier le champ. Entrez une valeur de votre choix, mais sans caractères spéciaux.
-UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
+UnicodeCurrency=Saisissez ici entre accolades, la liste du numéro des octets qui représentent le symbole de la monnaie. Pour exemple: pour $, entrez [36] - pour le Real Brésilien R$ [82,36] - pour l'euro €, entrez [8364]
 ColorFormat=La couleur RVB au format HEX est, par exemple: FF0000
 PositionIntoComboList=Position de la ligne dans des listes déroulantes
 SellTaxRate=Taux de TVA
@@ -1735,7 +1735,7 @@ UrlTrackingDesc=Si le fournisseur ou le service de transport offrent une page ou
 OpportunityPercent=Lorsque vous créez une opportunité, vous pouvez ďéfinir un montant estimatif de projet/affaire. Selon le statut de l'opportunité, ce montant peut être multiplié par ce taux pour évaluer le montant probable que vos opportunités sont susceptibles de générer. La valeur est un pourcentage (entre 0 et 100).
 TemplateForElement=Cet enregistrement modèle est dédié à quel élément
 TypeOfTemplate=Type de modèle
-TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible to owner only
+TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Le modèle est visible par le propriétaire seulement
 VisibleEverywhere=Visible partout
 VisibleNowhere=Visible nulle part
 FixTZ=Correction du fuseau horaire
@@ -1761,10 +1761,10 @@ YouUseLastStableVersion=Vous utilisez la dernière version stable
 TitleExampleForMajorRelease=Exemple de message que vous pouvez utiliser pour annonce une nouvelle version majeure (n'hésitez pas à l'utilisez pour vos propres news)
 TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemple de message que vous pouvez utiliser pour annonce une nouvelle version de maintenance (n'hésitez pas à l'utilisez pour vos propres news)
 ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s est disponible. La version %s est une version majeure avec de nouvelles fonctionnalités pour les utilisateurs et les développeurs. Vous pouvez la télécharger à partir de la zone de téléchargement du portail https://www.dolibarr.org (sous-répertoire "Versions stables"). Vous pouvez lire le <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> pour la liste complète des changements.
-ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features or data structure change is present in this version. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
-MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is on, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, here you can enter a rule to have a price for each level autocalculated according to the price of first level, so you will have to only enter a price for the first level on each product. This page is here to save you time and can be useful only if your prices for each level are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
+ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s est disponible. La version %s est une version de maintenance, aussi elle ne contient que des correctifs de bugs. Nous recommandons à toute personne utilisant une version plus ancienne de migrer vers celle-ci. En tant que version de maintenance, aucune nouvelle fonctionnalité n'est ajoutée, ni modification de format de données. Vous pouvez télécharger cette version à partir de la zone de téléchargement du portail https://www.dolibarr.org (sous-répertoire "Versions stables"). Vous pouvez lire le <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> pour la liste complète des changements.
+MultiPriceRuleDesc=Quand l'option « Plusieurs niveaux de prix par produit/service» est activée, vous pouvez définir différents prix (un par niveau de prix) pour chaque produits. Pour sauver du temps, vous pouvez entrer ici une règle pour avoir un prix pour chaque niveau calculé automatiquement. Cette page est ici pour sauver du temps et peut être utile si vos prix pour chaque niveaux sont relatif au premier niveau. Vous pouvez ignorer cette page dans la plupart des cas
 ModelModulesProduct=Modèles des documents de produits
-ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate codes automatically, you must first define a manager to auto define barcode number.
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Pour pouvoir générer automatiquement des codes, vous devez d'abord définir un gestionnaire de numérotation pour définir automatiquement les numéros du code-barre.
 SeeSubstitutionVars=Voir * note pour la liste des variables de substitutions possibles
 SeeChangeLog=Voir le fichier changeLog (anglais)
 AllPublishers=Tous les éditeurs
@@ -1788,16 +1788,16 @@ DetectionNotPossible=Détection impossible
 UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved in database user table and must be provided on each API call)
 ListOfAvailableAPIs=Liste des APIs disponibles
 activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s", that is missing, so module "%1$s" may not work correctly. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise
-CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> in the <strong>conf.php</strong> file.
+CommandIsNotInsideAllowedCommands=La commande que vous essayez d'exécuter ne figure pas dans la liste des commandes autorisées définies dans le paramètre <strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> du fichier <strong> conf.php </strong>.
 LandingPage=Page cible
-SamePriceAlsoForSharedCompanies=If you use a multicompany module, with the choice "Single price", the price will also be the same for all companies if products are shared between environments
+SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si vous utilisez un module multi-société, avec le choix «prix unique», le prix sera aussi le même pour toutes les sociétés si les produits sont partagés entre les environnements
 ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Le module a été activé. Les permissions pour le(s) module(s) activé(s) ont été donnés aux utilisateurs admin uniquement. Vous devrez peut-être accorder des autorisations aux autres utilisateurs ou groupes manuellement si nécessaire.
 UserHasNoPermissions=Cet utilisateur n'a pas de permission définie
-TypeCdr=Use "None" if the date of payment term is date of invoice plus a delta in days (delta is field "%s")<br>Use "At end of month", if, after delta, the date must be increased to reach the end of month (+ an optional "%s" in days)<br>Use "Current/Next" to have payment term date being the first Nth of the month after delta (delta is field "%s", N is stored into field "%s")
+TypeCdr=Utilisez "Aucune" si la date du terme de paiement est la date de la facture plus un delta en jours (delta est le champ "%s") <br> Utilisez "À la fin du mois", si, après le delta, la date doit être augmentée pour atteindre la fin du mois (+ un optionnel "%s" en jours) <br> Utilisez "Coutant/Suivant" pour que la date du terme de paiement soit la premier Nième jour du mois après le delta le delta est le champ "%s", N est stocké dans le champ "%s")
 BaseCurrency=Devise par défaut de votre société/institution (Voir Accueil > configuration > Société/Institution)
 WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ce module %s permet d'être conforme aux lois françaises (Loi Finance 2016 par exemple).
 WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Le module %s est conforme à la législation française ( Loi Finance 2016 ) car les logs non réversibles sont automatiquement activés.
-WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=You are trying to install module %s that is an external module. Activating an external module means you trust the publisher of that module and that you are sure that this module does not adversely impact the behavior of your application, and is compliant with laws of your country (%s). If the module introduces an illegal feature, you become responsible for the use of illegal software.
+WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Vous tentez d'installer le module %s qui est un module externe. L'activation d'un module externe signifie que vous faites confiance à l'éditeur du module et que vous êtes sûr que ce module ne modifie pas négativement le comportement de votre application et est conforme aux lois de votre pays (%s). Si le module apporte une fonctionnalité illégale, vous devenez responsable pour l'utilisation d'un logiciel illégal.
 MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Marge gauche sur les PDF
 MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Marge droite sur les PDF
 MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Marge haute sur les PDF

+ 5 - 5
htdocs/langs/fr_FR/bills.lang

@@ -338,7 +338,7 @@ LatestRelatedBill=Dernière facture en rapport
 WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
 MergingPDFTool=Outil de fusion de PDF
 AmountPaymentDistributedOnInvoice=Montant paiement affecté à la facture
-PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
+PaymentOnDifferentThirdBills=Autoriser le règlement de factures de différents tiers si ils ont la même maison-mère
 PaymentNote=Note du paiement
 ListOfPreviousSituationInvoices=Liste des factures de situation précédentes
 ListOfNextSituationInvoices=Liste des factures de situation suivantes
@@ -476,11 +476,11 @@ Reported=Différé
 DisabledBecausePayments=Non disponible car il existe des paiements
 CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Suppression impossible quand il existe au moins une facture classée payée.
 ExpectedToPay=Paiement attendu
-CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
+CantRemoveConciliatedPayment=Suppression d'un paiement rapproché impossible
 PayedByThisPayment=Règlé par ce paiement
 ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices paid entirely.
 ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classer automatiquement à "Payé" les factures avoirs entièrement remboursées.
-ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
+ClosePaidContributionsAutomatically=Classer "payé" toutes les contributions sociales ou fiscales payées entièrement.
 AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
 ToMakePayment=Payer
 ToMakePaymentBack=Rembourser
@@ -488,7 +488,7 @@ ListOfYourUnpaidInvoices=Liste des factures impayées
 NoteListOfYourUnpaidInvoices=Remarque: Cette liste ne contient que les factures des Tiers pour lesquels vous êtes le commercial affecté.
 RevenueStamp=Timbre fiscal
 YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoices from tab "customer" of third party
-YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoices from tab "supplier" of third party
+YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Cette option est disponible uniquement lors de la création d'une facture depuis l'onglet «fournisseur» d'un tiers
 YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Pour créer une facture modèle, vous devez d'abord créer une facture standard brouillon et la convertir en modèle.
 PDFCrabeDescription=Modèle de facture PDF complet (modèle recommandé par défaut)
 PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
@@ -536,7 +536,7 @@ invoiceLineProgressError=L'avancement d'une ligne de facture ne peut pas être s
 updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Erreur: mise à jour du prix sur la ligne de facture : %s
 ToCreateARecurringInvoice=Pour créer une facture périodique à ce contrat, créez d'abord une facture brouillon puis convertissez la en facture modèle et définissez la fréquence de génération des futures factures.
 ToCreateARecurringInvoiceGene=Pour générer de futures factures régulièrement et manuellement, cliquer sur le menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
-ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
+ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Si vous avez besoin que de telles factures soient générées automatiquement, demandez à votre administrateur d'activer et configurer le module <strong>%s</strong>. Notez que les deux méthodes de générations de factures (manuelles et automatiques) peuvent être utilisées en cohabitation sans risque de création de doublon.
 DeleteRepeatableInvoice=Supprimer facture modèle
 ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Est-ce votre sûr de vouloir supprimer la facture modèle ?
 CreateOneBillByThird=Créer une facture par tiers (sinon, une facture par commande)

+ 1 - 1
htdocs/langs/fr_FR/blockedlog.lang

@@ -47,7 +47,7 @@ DataOfArchivedEvent=Full datas of archived event
 ImpossibleToReloadObject=Original object (type %s, id %s) not linked (see 'Full datas' column to get unalterable saved data)
 BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Unalterable Logs module may be required by the legislation of your country. Disabling this module may render any future transactions invalid with respect to the law and the use of legal software as they can not be validated by a tax audit.
 BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Unalterable Logs module was activated because of the legislation of your country. Disabling this module may render any future transactions invalid with respect to the law and the use of legal software as they cannot be validated by a tax audit.
-BlockedLogDisableNotAllowedForCountry=List of countries where usage of this module is mandatory (just to prevent to disable the module by error, if your country is in this list, disable of module is not possible without editing this list first. Note also that enabling/disabling this module will keep a track into the unalterable log).
+BlockedLogDisableNotAllowedForCountry=Liste des pays où l'utilisation de ce module est obligatoire (juste pour éviter de désactiver le module par erreur. Si votre pays est dans cette liste, la désactivation du module n'est pas possible sans la modification préalable de cette liste. Notez également que l'activation/désactivation de ce module garder une trace dans le journal des logs inaltérables).
 OnlyNonValid=Non-valid
 TooManyRecordToScanRestrictFilters=Too many records to scan/analyze. Please restrict list with more restrictive filters.
 RestrictYearToExport=Restrict month / year to export

+ 16 - 16
htdocs/langs/fr_FR/companies.lang

@@ -80,7 +80,7 @@ VATIsUsed=Sales tax used
 VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
 VATIsNotUsed=Non assujetti à la TVA
 CopyAddressFromSoc=Remplir avec l'adresse du tiers
-ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
+ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tiers ni client ni fournisseur, pas d'objets référents disponibles
 ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tiers ni client ni fournisseur, les réductions ne sont pas disponibles
 PaymentBankAccount=Compte bancaire paiements
 OverAllProposals=Propositions commerciales
@@ -303,10 +303,10 @@ AddThirdParty=Créer tiers
 DeleteACompany=Supprimer une société
 PersonalInformations=Informations personnelles
 AccountancyCode=Compte comptable
-CustomerCode=Customer Code
-SupplierCode=Vendor Code
-CustomerCodeShort=Customer Code
-SupplierCodeShort=Vendor Code
+CustomerCode=Code client
+SupplierCode=Code fournisseur
+CustomerCodeShort=Code client
+SupplierCodeShort=Code fournisseur
 CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
 SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
 RequiredIfCustomer=Requis si le tiers est un client ou un prospect
@@ -316,8 +316,8 @@ ThisIsModuleRules=Rules for this module
 ProspectToContact=Prospect à contacter
 CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
 ListOfContacts=Liste des contacts
-ListOfContactsAddresses=Liste des contacts
-ListOfThirdParties=List of Third Parties
+ListOfContactsAddresses=Liste des contacts/adresses
+ListOfThirdParties=Liste des tiers
 ShowCompany=Show Third Party
 ShowContact=Afficher contact
 ContactsAllShort=Tous (pas de filtre)
@@ -342,8 +342,8 @@ ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
 VATIntraCheck=Vérifier
 VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
 VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
-VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
-VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
+VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier la TVA intra-communautaire sur le site de la Commission Européenne
+VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site de la commission européenne <a href="%s" target="_blank">%s</a>
 ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
 NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
 JuridicalStatus=Legal Entity Type
@@ -392,7 +392,7 @@ ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
 ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
 ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
 ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
-ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
+ImportDataset_company_4=Tiers - Commerciaux (Affectation des Commerciaux aux Tiers)
 PriceLevel=Niveau de prix
 DeliveryAddress=Adresse de livraison
 AddAddress=Créer adresse
@@ -404,11 +404,11 @@ AllocateCommercial=Affecter un commercial
 Organization=Organisme
 FiscalYearInformation=Fiscal Year
 FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
-YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
+YouMustAssignUserMailFirst=Vous devez définir un email pour cet utilisateur avant de pouvoir ajouter une notification par courrier électronique.
 YouMustCreateContactFirst=Pour pouvoir ajouter une notifications par mail,vous devez déjà définir des contacts valides pour le tiers  
-ListSuppliersShort=List of Vendors
-ListProspectsShort=List of Prospects
-ListCustomersShort=List of Customers
+ListSuppliersShort=Liste des fournisseurs
+ListProspectsShort=Liste des prospects
+ListCustomersShort=Liste des clients
 ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
 LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
 UniqueThirdParties=Total of Third Parties
@@ -425,10 +425,10 @@ LeopardNumRefModelDesc=Code libre sans vérification. Peut être modifié à tou
 ManagingDirectors=Nom du(des) gestionnaire(s) (PDG, directeur, président...)
 MergeOriginThirdparty=Tiers en doublon (le tiers que vous voulez supprimer)
 MergeThirdparties=Fusionner tiers
-ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
+ConfirmMergeThirdparties=Êtes-vous sur de vouloir fusionner ce tiers avec le tiers courant ? Tous ses objets liés (factures, commandes, ...) seront déplacés vers le tiers courant avant sa suppression.
 ThirdpartiesMergeSuccess=Les tiers ont été fusionnés
 SaleRepresentativeLogin=Login du commercial
 SaleRepresentativeFirstname=Prénom du commercial
 SaleRepresentativeLastname=Nom du commercial
 ErrorThirdpartiesMerge=Une erreur est survenue lors de la suppression de ce tiers. Consultez les log. La modification a été annulée.
-NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
+NewCustomerSupplierCodeProposed=Code client ou fournisseur déjà utilisé, un nouveau code est suggéré

+ 9 - 9
htdocs/langs/fr_FR/cron.lang

@@ -6,13 +6,13 @@ Permission23102 = Créer/Modifier des tâches planifiées
 Permission23103 = Supprimer une tâche planifiée
 Permission23104 = Exécuter une tâche planifiée
 # Admin
-CronSetup= Page de configuration du module - Gestion des travaux programmés
+CronSetup=Page de configuration du module - Gestion des travaux programmés
 URLToLaunchCronJobs=Ou pour vérifier ou lancer les travaux planifiés qualifiés
 OrToLaunchASpecificJob=Ou pour vérifier et lancer un travail programmé spécifique
 KeyForCronAccess=Clé de sécurité pour l'URL de lancement des travaux programmés
 FileToLaunchCronJobs=Ligne de commande pour vérifier et lancer les travaux programmés qualifiés
 CronExplainHowToRunUnix=Sur un environnement Unix vous pouvez utiliser l'entrée suivante en crontab pour exécuter la ligne de commande toutes les 5 minutes
-CronExplainHowToRunWin=Sur un environement Microsoft(tm) Windows vous pouvez utiliser le planificateur de tache pour lancer cette commande toute les 5 minutes.
+CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environment you can use Scheduled Task tools to run the command line each 5 minutes
 CronMethodDoesNotExists=La classe %s ne contient aucune méthode %s
 CronJobDefDesc=Les travaux planifiés sont définis dans le fichier descripteur de module. Lorsque le module est activé, ils sont chargés et disponibles afin que vous puissiez administrer les travaux à partir du menu des outils d'administration %s.
 CronJobProfiles=Liste des profils de travaux planifiés prédéfinis
@@ -42,7 +42,7 @@ CronModule=Module
 CronNoJobs=Aucun travail enregistré
 CronPriority=Priorité
 CronLabel=Libellé
-CronNbRun=Nb. exec.
+CronNbRun=No. launches
 CronMaxRun=Nb max de lancement
 CronEach=Tous les
 JobFinished=Travail lancé et terminé
@@ -61,11 +61,11 @@ CronStatusInactiveBtn=Désactiver
 CronTaskInactive=Cette tâche est désactivée
 CronId=Id
 CronClassFile=Nom de fichier intégrant la classe
-CronModuleHelp=Nom du dossier du module dans Dolibarr (fonctionne aussi avec les modules externes). <BR>Par exemple, pour appeler la méthode d'appel des produits Dolibarr /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, la valeur du module est <br><i>product</i>.
-CronClassFileHelp=Le chemin relatif et le nom du fichier à charger (le chemin d'accès est relatif au répertoire racine du serveur Web). <BR> Par exemple, pour appeler la méthode fetch de l'objet Product htdocs/product/class/<u> product.class.php</u>, la valeur du nom de fichier de classe est<br> <i> product/class/product.class.php</i>
-CronObjectHelp=Le nom de l'objet à charger. <BR> Par exemple pour appeler la méthode de récupération de l'objet Produut Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur du nom de fichier de classe est <br> <i> Product </i>
-CronMethodHelp=La méthode objet à lancer. <BR> Par exemple, pour appeler la méthode fetch de l'objet Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur pour la méthode est<br><i>fetch</i>
-CronArgsHelp=Les arguments de la méthode. <BR> Par exemple pour appeler la méthode fetch de l'objet Product de Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur des arguments pourrait être<br> <i>0, RefProduit</i>
+CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For example to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value for module is<br><i>product</i>
+CronClassFileHelp=The relative path and file name to load (path is relative to web server root directory). <BR> For example to call the fetch method of Dolibarr Product object htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, the value for class file name is<br><i>product/class/product.class.php</i>
+CronObjectHelp=The object name to load. <BR> For example to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for class file name is<br><i>Product</i>
+CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For example to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for method is<br><i>fetch</i>
+CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For example to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for paramters can be<br><i>0, ProductRef</i>
 CronCommandHelp=La commande système a exécuter.
 CronCreateJob=Créer un nouveau travail planifié
 CronFrom=A partir du
@@ -79,5 +79,5 @@ CronCannotLoadObject=Le fichier de classe %s a été chargé, mais l'objet %s n'
 UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Aller à la page "Accueil - Outils administration - Travaux planifiées" pour voir la listes des travaux programmées et les modifier.
 JobDisabled=Travail désactivé
 MakeLocalDatabaseDumpShort=Sauvegarde locale de base
-MakeLocalDatabaseDump=Créez un fichier dump de base local. Les paramètres sont: compression ('gz' ou 'bz' ou 'none'), type de sauvegarde ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' ou nom du fichier à générer, nb de fichiers de sauvegarde à garder
+MakeLocalDatabaseDump=Créez un fichier dump de base local. Les paramètres sont: compression ('gz' ou 'bz' ou 'none'), type de sauvegarde ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' ou nom du fichier à générer, nombre de fichiers de sauvegarde à garder
 WarningCronDelayed=Attention, à des fins de performance, quelle que soit la prochaine date d'exécution des travaux activés, vos travaux peuvent être retardés jusqu'à %s heures avant d'être exécutés.

+ 4 - 4
htdocs/langs/fr_FR/errors.lang

@@ -89,7 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus n'a pas pu valider ce fichier (il est
 ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Les caractères spéciaux ne sont pas admis pour le champ "%s"
 ErrorNumRefModel=Une référence existe en base (%s) et est incompatible avec cette numérotation. Supprimez la ligne ou renommez la référence pour activer ce module.
 ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur ou aucun tarif défini sur ce produit pour ce fournisseur
-ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
+ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Certaines commandes n'ont pas été créées en raison d'une quantité trop faible
 ErrorModuleSetupNotComplete=La configuration des modules semble incomplète. Aller sur la page Accueil - Configuration - Modules pour corriger.
 ErrorBadMask=Erreur sur le masque
 ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Erreur, masque sans numéro de séquence
@@ -174,10 +174,10 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=Le client SOAP a échoué avec l'erreur '%s'
 ErrorGlobalVariableUpdater5=Pas de variable globale
 ErrorFieldMustBeANumeric=Le champ <b>%s</b> doit être un numérique
 ErrorMandatoryParametersNotProvided=Paramètre(s) obligatoire(s) non fournis
-ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
+ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Vous avez fixé un montant estimé pour cette opportunité. Aussi, vous devez également entrer son statut
 ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Echec de chagement de la classe descripteur du module %s
 ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Mauvaise définition du tableau Menu dans le descripteur de module (mauvaise valeur pour la clé fk_menu)
-ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
+ErrorSavingChanges=Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des modifications
 ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=L'entrepôt est requis sur la ligne de l'expédition
 ErrorFileMustHaveFormat=Le fichier doit avoir le format %s
 ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays pour ce fournisseur n'est pas défini. Corriger cela.
@@ -233,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Trop de données (plus de %s lignes). Uti
 WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Des temps ont été enregistrés par des utilisateurs lorsque leur taux horaire n'était défini. Une valeur de 0 %s a été utilisée, mais cela peut entraîner une mauvaise évaluation du temps passé.
 WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Votre identifiant a été modifié. Par sécurité, vous devrez vous identifier avec votre nouvel identifiant avant l'action suivante.
 WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Une donnée identique existe déjà pour la traduction du code dans cette langue
-WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
+WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Attention, le nombre de destinataires différents est limité à <b>%s</b> lorsque vous utilisez les actions en masse sur les listes
 WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Attention, la date de la ligne n'est pas dans la plage de la note de frais

+ 10 - 10
htdocs/langs/fr_FR/help.lang

@@ -5,9 +5,9 @@ RemoteControlSupport=Assistance en ligne temps réel
 OtherSupport=Autres type d'assistance
 ToSeeListOfAvailableRessources=Pour contacter/voir les ressources disponibles :
 HelpCenter=Centre d'assistance
-DolibarrHelpCenter=Centre d'assistance Dolibarr
-ToGoBackToDolibarr=Sinon cliquez <a href="%s">ici pour utiliser Dolibarr</a>
-TypeOfSupport=Source de l'assistance
+DolibarrHelpCenter=Dolibarr Help and Support Center
+ToGoBackToDolibarr=Otherwise, <a href="%s">click here to continue to use Dolibarr</a>.
+TypeOfSupport=Type of support
 TypeSupportCommunauty=Communautaire (gratuit)
 TypeSupportCommercial=Commercial
 TypeOfHelp=Type
@@ -15,12 +15,12 @@ NeedHelpCenter=Besoin d'assistance ou aide ?
 Efficiency=Efficacité
 TypeHelpOnly=Aide uniquement
 TypeHelpDev=Aide+Développement
-TypeHelpDevForm=Aide+Développement+Formation
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Certaines sociétés ou indépendants offrent un service d'assistance très rapide (parfois immédiat) et encore plus efficace grâce à la possibilité de prise de contrôle à distance de votre ordinateur pour mieux diagnostiquer et résoudre vos problèmes. Une telle aide peut être trouvée sur la bourse des accompagnateurs de <b>%s</b>.
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Vous pouvez aussi accéder à la <b>liste complète de tous les accompagnants possibles</b>, pour cela cliquez sur le bouton
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Parfois, aucun intervenant n'est disponible au moment de votre recherche, aussi pensez à modifier vos critères de recherche en indiquant "Toutes disponibilités". Vous pourrez alors prendre contact en différé.
-BackToHelpCenter=Sinon, cliquez ici pour <a href="%s">retourner au centre d'assistance</a>.
-LinkToGoldMember=Vous pouvez appeler immédiatement un des quelques accompagnateurs présélectionnés par Dolibarr pour votre langue (%s) en cliquant son Widget (disponibilité et tarif maximum sont rafraîchis automatiquement):
+TypeHelpDevForm=Help+Development+Training
+ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Some companies can provide a fast (sometime immediate) and more efficient online support by remote control of your computer. Such help can be found on <b>%s</b> web site:
+ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Vous pouvez aussi accéder à la liste complète de tous les accompagnants possibles, pour cela cliquez sur le bouton
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Sometimes, there is no company available when you make your search, so change the filter to look for "all availability". You will be able to send more requests.
+BackToHelpCenter=Otherwise, <a href="%s">go back to Help center home page</a>.
+LinkToGoldMember=You can call one of the trainers preselected by Dolibarr for your language (%s) by clicking their Widget (status and maximum price are automatically updated):
 PossibleLanguages=Langues disponibles
-SubscribeToFoundation=Aidez le projet Dolibarr, adhérez à l'association Dolibarr
+SubscribeToFoundation=Help the Dolibarr project, subscribe to the foundation
 SeeOfficalSupport=Pour un accompagnement officiel Dolibarr dans votre langue : <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>

+ 13 - 8
htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang

@@ -4,7 +4,7 @@ Holidays=Congés
 CPTitreMenu=Congés
 MenuReportMonth=État mensuel
 MenuAddCP=Créer demande de congés
-NotActiveModCP=Vous devez activer le module Congés pour afficher cette page.
+NotActiveModCP=You must enable the module Leave to view this page.
 AddCP=Créer une demande de congés
 DateDebCP=Date Début
 DateFinCP=Date Fin
@@ -19,14 +19,14 @@ ListeCP=Liste des demandes de congés
 LeaveId=ID demande de congès
 ReviewedByCP=Sera approuvé par
 UserForApprovalID=ID de l'utilisateur d'approbation
-UserForApprovalFirstname=Prénom de l'utilisateur d'approbation
-UserForApprovalLastname=Nom de l'utilisateur d'approbation
+UserForApprovalFirstname=First name of approval user
+UserForApprovalLastname=Last name of approval user
 UserForApprovalLogin=Login de l'utilisateur d'approbation
 DescCP=Description
 SendRequestCP=Créer une demande de congés
 DelayToRequestCP=Les demandes de congés doivent être faites au moins <b>%s jour(s)</b> avant la date de ceux-ci.
-MenuConfCP=Solde des congés
-SoldeCPUser=Solde de congés: <b>%s jours</b>.
+MenuConfCP=Balance of leave
+SoldeCPUser=Leave balance is <b>%s</b> days.
 ErrorEndDateCP=Vous devez choisir une date de fin supérieur à la date de début.
 ErrorSQLCreateCP=Une erreur SQL est survenue durant la création :
 ErrorIDFicheCP=Une erreur est survenue, cette demande de congés n'existe pas.
@@ -101,10 +101,10 @@ LEAVE_SICK=Congé maladie
 LEAVE_OTHER=Autre congé
 LEAVE_PAID_FR=Congés payés
 ## Configuration du Module ##
-LastUpdateCP=Dernière mise à jour automatique de l'allocation des congés
+LastUpdateCP=Latest automatic update of leave allocation
 MonthOfLastMonthlyUpdate=Mois de la dernière mise à jour automatique des attributions de congés
 UpdateConfCPOK=Mise à jour effectuée avec succès.
-Module27130Name= Gestion des demandes de congés
+Module27130Name= Demandes de congés
 Module27130Desc= Ce module permet de gérer les demandes, approbations de congés.
 ErrorMailNotSend=Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email :
 NoticePeriod=Délai de prévenance
@@ -112,7 +112,7 @@ NoticePeriod=Délai de prévenance
 HolidaysToValidate=Valider les demandes de congés
 HolidaysToValidateBody=Veuillez trouver ci-dessous une demande de congés à valider.
 HolidaysToValidateDelay=Cette demande de congés a été effectuée dans un délai de moins de %s jours avant ceux-ci.
-HolidaysToValidateAlertSolde=L'utilisateur ayant fait cette demande de congés payés n'a pas le solde requis.
+HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave request does have enough available days.
 HolidaysValidated=Validation de la demande de congés
 HolidaysValidatedBody=Votre demande de congés du %s au %s vient d'être approuvée.
 HolidaysRefused=Congés refusés
@@ -122,3 +122,8 @@ HolidaysCanceledBody=Votre demande de congés du %s au %s a été annulée.
 FollowedByACounter=1: Ce type de congé doit être suivis par un compteur. Le compteur est incrémenté manuellement ou automatiquement et quand une demande de congé est validée, le compteur est décrémenté.<br>0: Non suivi par un compteur.
 NoLeaveWithCounterDefined=Il n'y a pas de type de congés définis qui requiert un suivi par un compteur
 GoIntoDictionaryHolidayTypes=Aller dans <strong>Accueil - Configuration - Dictionnaires - Type de congés</strong> pour configurer les différents types de congés.
+HolidaySetup=Setup of module Holiday
+HolidaysNumberingModules=Leave requests numbering models
+TemplatePDFHolidays=Template for leave requests PDF
+FreeLegalTextOnHolidays=Free text on PDF
+WatermarkOnDraftHolidayCards=Watermarks on draft leave requests

+ 61 - 60
htdocs/langs/fr_FR/install.lang

@@ -2,37 +2,37 @@
 InstallEasy=Veuillez suivre les étapes une à une.
 MiscellaneousChecks=Vérification des prérequis
 ConfFileExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> existe.
-ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas et n'a pu être créé !
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file <b>%s</b> does not exist and could not be created!
 ConfFileCouldBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> a pu être créé.
-ConfFileIsNotWritable=Le fichier <b>%s</b> n'est pas modifiable. Pour une première installation, modifiez ses permissions. Le serveur Web doit avoir le droit d'écrire dans ce fichier le temps de la configuration ("chmod 666" par exemple sur un OS compatible Unix).
+ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on a Unix like OS).
 ConfFileIsWritable=Le fichier <b>%s</b> est modifiable.
 ConfFileMustBeAFileNotADir=Le fichier de configuration <b> %s </b> doit être un fichier, pas un répertoire.
-ConfFileReload=Rechargement des informations depuis le fichier de configuration.
+ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file.
 PHPSupportSessions=Ce PHP prend en charge les sessions.
 PHPSupportPOSTGETOk=Ce PHP prend bien en charge les variables POST et GET.
-PHPSupportPOSTGETKo=Il est possible que ce PHP ne prenne pas en charge les variables POST et/ou GET. Vérifier le paramètre <b>variables_order</b> du php.ini.
-PHPSupportGD=Ce PHP prend en charge les fonctions graphiques GD.
+PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
+PHPSupportGD=This PHP supports GD graphical functions.
 PHPSupportCurl=PHP supporte l'extension Curl
-PHPSupportUTF8=Ce PHP prend en charge les fonctions UTF8.
+PHPSupportUTF8=This PHP supports UTF8 functions.
 PHPMemoryOK=Votre mémoire maximum de session PHP est définie à <b>%s</b>. Ceci devrait être suffisant.
-PHPMemoryTooLow=Votre mémoire maximum de session PHP est définie à <b>%s</b> octets. Ceci est trop faible. Il est recommandé de modifier le paramètre <b>memory_limit</b> de votre fichier <b>php.ini</b> à au moins <b>%s</b> octets.
-Recheck=Cliquez ici pour un test plus probant
-ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Votre installation PHP ne prend pas en charge les sessions. Cette fonctionnalité est requise pour faire fonctionner Dolibarr. Vérifiez votre configuration de PHP.
-ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ce PHP ne prend pas en charge les fonctions graphiques GD. Aucun graphique ne sera disponible.
+PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b> bytes. This is too low. Change your <b>php.ini</b> to set <b>memory_limit</b> parameter to at least <b>%s</b> bytes.
+Recheck=Click here for a more detailed test
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to allow Dolibarr to work. Check your PHP setup and permissions of the sessions directory.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Your PHP installation does not support GD graphical functions. No graphs will be available.
 ErrorPHPDoesNotSupportCurl=Votre version de PHP ne supporte pas l'extension Curl
-ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ce PHP ne prend pas en charge les fonctions UTF8. Résolvez le problème avant d'installer Dolibarr car il ne pourra pas fonctionner correctement.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Your PHP installation does not support UTF8 functions. Dolibarr cannot work correctly. Resolve this before installing Dolibarr.
 ErrorDirDoesNotExists=Le répertoire <b>%s</b> n'existe pas ou n'est pas accessible.
-ErrorGoBackAndCorrectParameters=Revenez en arrière et corrigez les paramètres invalides.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go back and check/correct the parameters.
 ErrorWrongValueForParameter=Vous avez peut-être saisi une mauvaise valeur pour le paramètre '%s'.
 ErrorFailedToCreateDatabase=Échec de la création de la base '%s'.
 ErrorFailedToConnectToDatabase=Échec de connexion à la base '%s'.
 ErrorDatabaseVersionTooLow=Version de base de donnée (%s) trop ancienne. La version %s ou supérieure est requise.
 ErrorPHPVersionTooLow=Version de PHP trop ancienne. La version %s est requise.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connexion au serveur réussie mais base '%s' introuvable.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successful but database '%s' not found.
 ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de données '%s' existe déjà.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base n'existe pas, revenez en arrière et cochez l'option "Créer la base de données".
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If the database does not exist, go back and check option "Create database".
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base existe déjà, revenez en arrière et désactiver l'option "Créer la base de données".
-WarningBrowserTooOld=Version du navigateur trop ancienne. Nous vous recommandons de mettre à jour vers une version récente de Firefox, Chrome ou Opera.
+WarningBrowserTooOld=Version of browser is too old. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommended.
 PHPVersion=Version de PHP
 License=Licence d'utilisation
 ConfigurationFile=Fichier de configuration
@@ -45,22 +45,23 @@ DolibarrDatabase=Base de données Dolibarr
 DatabaseType=Type de la base de données
 DriverType=Type du pilote
 Server=Serveur
-ServerAddressDescription=Nom ou adresse IP du serveur de base de données, généralement 'localhost' quand le serveur est installé sur la même machine que le serveur web
+ServerAddressDescription=Name or ip address for the database server. Usually 'localhost' when the database server is hosted on the same server as the web server.
 ServerPortDescription=Port du serveur. Ne rien mettre si inconnu.
 DatabaseServer=Serveur de base de données
 DatabaseName=Nom de la base de données
-DatabasePrefix=Préfixe des tables
-AdminLogin=Identifiant du propriétaire de la base de données Dolibarr.
-PasswordAgain=Vérification du mot de passe
+DatabasePrefix=Database table prefix
+DatabasePrefixDescription=Database table prefix. If empty, defaults to llx_.
+AdminLogin=User account for the Dolibarr database owner.
+PasswordAgain=Retype password confirmation
 AdminPassword=Mot de passe du propriétaire de la base de données Dolibarr.
 CreateDatabase=Créer la base de données
-CreateUser=Créer le propriétaire ou lui affecter les droits à la base
+CreateUser=Create user account or grant user account permission on the Dolibarr database
 DatabaseSuperUserAccess=Serveur de base de données - Accès super utilisateur
-CheckToCreateDatabase=Cochez cette option si la base de données n'existe pas et doit être créée.<br>Dans ce cas, il faut renseigner identifiant et mot de passe du super-utilisateur au bas de cette page.
-CheckToCreateUser=Case à cocher si le propriétaire de la base de données n'existe pas et doit être créé, ou s'il existe, mais la base de données n'existe pas et les autorisations doivent être accordées<br>. Dans ce cas, vous devez choisir son identifiant et son mot de passe et remplir le mot de passe pour le compte super-utilisateur au bas de cette page. Si cette case n'est pas cochée, la base de données propriétaire et ses mots de passe doivent exister.
-DatabaseRootLoginDescription=Identifiant de l'utilisateur de la base ayant les droits de création de bases de données ou de comptes pour la base, requis si la base ou son propriétaire n'existent pas déjà et doivent être créés.
-KeepEmptyIfNoPassword=Laissez vide si l'administrateur n'a pas de mot de passe
-SaveConfigurationFile=Enregistrement du fichier de configuration
+CheckToCreateDatabase=Check the box if the database does not exist yet and so must be created.<br>In this case, you must also fill in the user name and password for the superuser account at the bottom of this page.
+CheckToCreateUser=Check the box if:<br>the database user account does not yet exist and so must be created, or<br>if the user account exists but the database does not exist and permissions must be granted.<br>In this case, you must enter the user account and password and <b>also</b> the superuser account name and password at the bottom of this page. If this box is unchecked, database owner and password must already exist.
+DatabaseRootLoginDescription=Superuser account name (to create new databases or new users), mandatory if the database or its owner does not already exist.
+KeepEmptyIfNoPassword=Leave empty if superuser has no password (NOT recommended)
+SaveConfigurationFile=Saving parameters to
 ServerConnection=Connexion au serveur
 DatabaseCreation=Création de la base de données
 CreateDatabaseObjects=Création des objets de la base
@@ -71,9 +72,9 @@ CreateOtherKeysForTable=Création des clés étrangères et des index pour la ta
 OtherKeysCreation=Création des clés étrangères et des index
 FunctionsCreation=Création des fonctions
 AdminAccountCreation=Création du compte administrateur
-PleaseTypePassword=Veuillez saisir un mot de passe, les mots de passe vides ne sont pas acceptés !
-PleaseTypeALogin=Veuillez saisir un identifiant !
-PasswordsMismatch=Les mots de passe ne correspondent pas, veuillez réessayer !
+PleaseTypePassword=Please type a password, empty passwords are not allowed!
+PleaseTypeALogin=Please type a login!
+PasswordsMismatch=Passwords differs, please try again!
 SetupEnd=Fin de l'installation
 SystemIsInstalled=Votre système est maintenant installé.
 SystemIsUpgraded=Dolibarr a été mis à jour avec succès.
@@ -81,65 +82,65 @@ YouNeedToPersonalizeSetup=Vous devez maintenant configurer Dolibarr selon vos be
 AdminLoginCreatedSuccessfuly=Création du compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' réussie.
 GoToDolibarr=Accéder à Dolibarr
 GoToSetupArea=Accéder à Dolibarr (espace de configuration)
-MigrationNotFinished=La version de votre base n'est pas encore complètement à niveau, aussi il vous faudra relancer à nouveau une migration.
+MigrationNotFinished=The database version is not completely up to date: run the upgrade process again.
 GoToUpgradePage=Accéder à la page de migration à nouveau
 WithNoSlashAtTheEnd=Sans le slash "/" à la fin
-DirectoryRecommendation=Il est recommandé de mettre ce répertoire en dehors du répertoire des pages web.
+DirectoryRecommendation=It is recommended to use a directory outside of the web pages.
 LoginAlreadyExists=Existe déjà
 DolibarrAdminLogin=Identifiant de l'utilisateur administrateur de Dolibarr
-AdminLoginAlreadyExists=Compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' déjà existant. Revenez en arrière si vous voulez en créer un autre.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '<b>%s</b>' already exists. Go back if you want to create another one.
 FailedToCreateAdminLogin=Echec de la création du compte administrateur Dolibarr
-WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de sécurité, afin de bloquer une nouvelle utilisation des outils d'installation/migration, une fois l'installation terminée, il est conseillé de placer dans le répertoire document de Dolibarr un fichier nommé <b>install.lock</b> en lecture seule.
-FunctionNotAvailableInThisPHP=Non disponible sur ce PHP
+WarningRemoveInstallDir=Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, you should add a file called <b>install.lock</b> into the Dolibarr document directory in order to prevent the accidental/malicious use of the install tools again.
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Not available in this PHP
 ChoosedMigrateScript=Choix du script de migration
 DataMigration=Migration de la base (données)
 DatabaseMigration=Migration de la base de données (structure + certaines données)
 ProcessMigrateScript=Exécution du script
 ChooseYourSetupMode=Choisissez votre mode d'installation et cliquez sur "Démarrer"…
 FreshInstall=Première installation
-FreshInstallDesc=Utilisez ce mode si c'est votre première installation. Si ce n'est pas le cas, ce mode peut réparer une installation précédente incomplète, mais si vous voulez juste mettre à jour, choisissez le mode "Mise à jour".
+FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install. If you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode.
 Upgrade=Mise à jour
 UpgradeDesc=Utilisez ce mode après avoir écrasé les fichiers d'une ancienne installation Dolibarr par ceux d'une version plus récente. Ce choix permet de mettre à jour votre base et vos données pour cette nouvelle version.
 Start=Démarrer
 InstallNotAllowed=Installation non autorisée par les permissions du fichier <b>conf.php</b>
 YouMustCreateWithPermission=Vous devez créer un fichier %s et donner les droits d'écriture dans celui-ci au serveur web durant le processus d'installation.
-CorrectProblemAndReloadPage=Corrigez le problème et rechargez la page (F5).
+CorrectProblemAndReloadPage=Please fix the problem and press F5 to reload the page.
 AlreadyDone=Déjà migré
 DatabaseVersion=Version de la base
 ServerVersion=Version du serveur de base de données
 YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Vous devez créer ce dossier et permettre au serveur web d'écrire dans celui-ci.
 DBSortingCollation=Ordre de tri utilisé pour la base de données
-YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création de la base de données <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>.
-YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création de l'identifiant de base de données <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>.
-BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La connexion ayant échoué, les paramètres du serveur ou du super utilisateur sont peut-être incorrects.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=You selected create database <b>%s</b>, but for this, Dolibarr needs to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=You selected create database user <b>%s</b>, but for this, Dolibarr needs to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=The database connection failed: the host or super user parameters must be wrong.
 OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Paiement orphelins détectés par la méthode %s
 RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Supprimez-le manuellement et actualisez la page pour continuer (F5).
 FieldRenamed=Champ renommé
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si l'identifiant n'existe pas encore, vous devez cocher l'option "Créer l'utilisateur"
-ErrorConnection=Le serveur "<b>%s</b>", nom de base "<b>%s</b>", identifiant "<b>%s</b>", ou mot de passe de la base de données est peut-être incorrect ou la version du client PHP trop ancienne par rapport à la version de la base de données.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=If the user does not exist yet, you must check option "Create user"
+ErrorConnection=Server "<b>%s</b>", database name "<b>%s</b>", login "<b>%s</b>", or database password may be wrong or the PHP client version may be too old compared to the database version.
 InstallChoiceRecommanded=Choix recommandé pour installer la version <b>%s</b> depuis votre version actuelle <b>%s</b>
 InstallChoiceSuggested=<b>Choix suggéré par l'installeur</b>.
-MigrateIsDoneStepByStep=La version cible (%s) ayant un écart de plusieurs versions, l'installeur reviendra proposer la migration suivante une fois celle-ci exécutée.
-CheckThatDatabasenameIsCorrect=Vérifiez que le nom de base "<b>%s</b>" est correct.
+MigrateIsDoneStepByStep=The targeted version (%s) has a gap of several versions. The install wizard will come back to suggest a further migration once this one is complete.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Check that the database name "<b>%s</b>" is correct.
 IfAlreadyExistsCheckOption=Si ce nom est correct et que cette base n'existe pas déjà, vous devez cocher l'option "Créer la base de données".
 OpenBaseDir=Paramètre PHP openbasedir
-YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Vous avez coché la case "Créer la base de données". Pour cela, identifiant et mot de passe du super utilisateur (en bas de formulaire) sont obligatoire.
-YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Vous avez coché la case "Créer l'utilisateur propriétaire" de la base. Pour cela, identifiant et mot de passe du super utilisateur (en bas de formulaire) sont obligatoire.
-NextStepMightLastALongTime=L'étape en cours peut durer quelques minutes. Merci d'attendre l'affichage complet de la page suivante pour poursuivre.
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=You checked the box "Create database". For this, you need to provide the login/password of superuser (bottom of form).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide the login/password of superuser (bottom of form).
+NextStepMightLastALongTime=The current step may take several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing.
 MigrationCustomerOrderShipping=Mise à jour stockage des expéditions des commandes clients
 MigrationShippingDelivery=Mise à jour stockage des expéditions
 MigrationShippingDelivery2=Mise à jour stockage des expéditions 2
 MigrationFinished=Migration terminée
-LastStepDesc=<strong>Dernière étape</strong>: Définissez ici l'identifiant et le mot de passe du premier utilisateur que vous allez utiliser pour vous connecter à l'application. Ne perdez pas ces identifiants, il s'agit du compte permettant d'administrer les autres.
+LastStepDesc=<strong>Last step</strong>: Define here the login and password you wish to use to connect to Dolibarr. <b>Do not lose this as it is the master account to administer all other/additional user accounts.</b>
 ActivateModule=Activation du module %s
 ShowEditTechnicalParameters=Cliquer ici pour afficher/éditer les paramètres techniques (mode expert)
-WarningUpgrade=Attention :\nAvez-vous effectué une sauvegarde de votre base de données en premier ?\nC'est hautement recommandé : par exemple, à cause de nombreaux bugs dans le système de base de données (Par exemple mysql version 5.5.40/41/42/43), certaines données ou tables peuvent être perdues durant le processus, il est donc hautement recommandé d'avoir une sauvegarde complète de votre base de données avant de commencer la migration.\n\nCliquez Ok pour commencer la migration...
-ErrorDatabaseVersionForbiddenForMigration=La version de votre gestionnaire de base de données est %s. Celle-ci présente un défaut critique entraînant des pertes de données si vous changez la structure de votre base de données tel que requis par le processus de migration. C'est pourquoi la migration vous sera interdite tant que vous n'aurez pas mis à jour votre gestionnaire de base de données vers une version supérieure corrigée (Liste des versions affectées par le défaut : %s).
+WarningUpgrade=Warning:\nDid you run a database backup first?\nThis is highly recommended. Loss of data (due to for example bugs in mysql version 5.5.40/41/42/43) may be possible during this process, so it is essential to take a complete dump of your database before starting any migration.\n\nClick OK to start migration process...
+ErrorDatabaseVersionForbiddenForMigration=La version de votre gestionnaire de base de données est %s. Celle-ci présente un défaut critique entraînant des pertes de données si vous changez la structure de votre base de données tel que requis par le processus de migration. C'est pourquoi la migration vous sera interdite tant que vous n'aurez pas mis à jour votre gestionnaire de base de données vers une version supérieure corrigée (Liste des versions affectées par le défaut: %s).
 KeepDefaultValuesWamp=Si vous utilisez l'installeur automatique DoliWamp, les données présentes ici sont pré-remplies. Ne les modifiez qu'en connaissance de cause.
-KeepDefaultValuesDeb=Vous utilisez l'assistant d'installation depuis un environnement Linux (Ubuntu, Debian, Fedor...). Les valeurs présentes ici sont pré-remplies. Seul le mot de passe d'accès du propriétaire de la base de données doit être renseigné. Les autres paramètres ne doivent être modifiés qu'en connaissance de cause.
+KeepDefaultValuesDeb=Vous utilisez l'assistant d'installation depuis un environnement Linux (Ubuntu, Debian, Fedora...). Les valeurs présentes ici sont pré-remplies. Seul le mot de passe d'accès du propriétaire de base de données à créer doit être renseigné. Les autres paramètres ne doivent être modifiés qu'en connaissance de cause.
 KeepDefaultValuesMamp=Vous utilisez l'assistant d'installation DoliMamp. Les valeurs présentes ici sont pré-remplies. Leur modification ne doit être effectuée qu'en connaissance de cause.
 KeepDefaultValuesProxmox=Vous utilisez l'assistant d'installation depuis une application Proxmox. Les valeurs présentes ici sont pré-remplies. Leur modification ne doit être effectuée qu'en connaissance de cause.
-UpgradeExternalModule=Lancement du processus de mise à jour de modules externes
+UpgradeExternalModule=Run dedicated upgrade process of external module
 SetAtLeastOneOptionAsUrlParameter=Définissez au moins une option en tant que paramètre dans l'URL. Par exemple: '... repair.php?standard=confirmed'
 NothingToDelete=Rien a supprimer
 NothingToDo=Rien à faire
@@ -163,9 +164,9 @@ MigrationContractsUpdate=Mise à jour des contrats sans détail (gestion du cont
 MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrat(s) a mettre à jour
 MigrationContractsLineCreation=Création ligne contrat pour contrat ref %s
 MigrationContractsNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats (liés à un produit) sans ligne de détail à corriger.
-MigrationContractsFieldDontExist=Le champs fk_facture n'existe plus. Pas d'opération à faire.
+MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture does not exist anymore. Nothing to do.
 MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Mise à jour des dates de contrats non renseignées
-MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Mise à jour des dates de contrats non renseignées
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract empty date correction done successfully
 MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de contrats à renseigner.
 MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de création à renseigner.
 MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Mise à jour dates contrat incorrectes (pour contrats avec détail en service)
@@ -187,24 +188,24 @@ MigrationDeliveryDetail=Mise à jour bon réception
 MigrationStockDetail=Mise à jour valeur en stock des produits
 MigrationMenusDetail=Mise à jour table des menus dynamiques
 MigrationDeliveryAddress=Mise à jour des adresses de livraison dans les bons d'expédition
-MigrationProjectTaskActors=Migration de la table llx_projet_task_actors
+MigrationProjectTaskActors=Data migration for table llx_projet_task_actors
 MigrationProjectUserResp=Migration du champ fk_user_resp de llx_projet vers llx_element_contact
 MigrationProjectTaskTime=Mise à jour du temps consommé en secondes
 MigrationActioncommElement=Mise à jour des données des actions des éléments
 MigrationPaymentMode=Migration des modes de paiement
 MigrationCategorieAssociation=Migration des categories
-MigrationEvents=Migration des évènements pour ajouter les propriétaires dans la table des utilisateurs assignés
-MigrationEventsContact=Migration des événements pour ajouter le contact de l'événement dans la table d'affectation
+MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignment table
+MigrationEventsContact=Migration of events to add event contact into assignment table
 MigrationRemiseEntity=Mettre à jour le champ "entity" de la table "llx_societe_remise
 MigrationRemiseExceptEntity=Mettre à jour le champ "entity" de la table "llx_societe_remise_except"
 MigrationUserRightsEntity=Mise à jour du champ entity de llx_user_rights
 MigrationUserGroupRightsEntity=Mise à jour du champ entity de llx_usergroup_rights
 MigrationReloadModule=Rechargement du module %s
 MigrationResetBlockedLog=Réinitialiser le module BlockedLog pour l'algorithme v7
-ShowNotAvailableOptions=Afficher les choix non disponibles
-HideNotAvailableOptions=Cacher les choix non disponibles
+ShowNotAvailableOptions=Show unavailable options
+HideNotAvailableOptions=Hide unavailable options
 ErrorFoundDuringMigration=Une erreur est survenu lors du processus de migration, aussi l'étape suivante ne peut pas être réalisée. Pour ignorer les erreurs, vous pouvez <a href="%s">cliquer ici</a>, mais l'application ou certaines fonctionnalités risquent de présenter des dysfonctionnements jusqu'à la résolution de la ou des erreurs
-YouTryInstallDisabledByDirLock=L'application essaie de se mettre à jour, mais les pages d'installation / mise à jour ont été désactivées pour des raisons de sécurité (répertoire renommé avec le suffixe .lock). <br>
-YouTryInstallDisabledByFileLock=L'application essaie de se mettre à jour, mais les pages d'installation / mise à jour ont été désactivées pour des raisons de sécurité (par le fichier de verrouillage <strong> install.lock </strong> dans le répertoire de documents dolibarr). <br>
+YouTryInstallDisabledByDirLock=The application tried to self-upgrade, but the install/upgrade pages have been disabled for security (directory renamed with .lock suffix).<br>
+YouTryInstallDisabledByFileLock=The application tried to self-upgrade, but the install/upgrade pages have been disabled for security (by the existence of a lock file <strong>install.lock</strong> in the dolibarr documents directory).<br>
 ClickHereToGoToApp=Cliquez ici pour aller sur votre application
-ClickOnLinkOrRemoveManualy=Cliquez sur le lien suivant et si vous atteignez toujours cette page, vous devez supprimer manuellement le fichier install.lock dans le répertoire documents
+ClickOnLinkOrRemoveManualy=Click on the following link. If you always see this same page, you must remove/rename the file install.lock in the documents directory.

+ 3 - 3
htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang

@@ -4,7 +4,7 @@ Interventions=Interventions
 InterventionCard=Fiche intervention
 NewIntervention=Nouvelle intervention
 AddIntervention=Créer intervention
-ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
+ChangeIntoRepeatableIntervention=Convertir en intervention récurrente
 ListOfInterventions=Liste des interventions
 ActionsOnFicheInter=Événements sur l'intervention
 LastInterventions=Les %s dernières interventions
@@ -51,8 +51,8 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Utiliser la durée des services dans les interven
 UseDurationOnFichinter=Masque le champ de durée pour les enregistrements d'intervention
 UseDateWithoutHourOnFichinter=Masque les heures et les minutes du champ de la date pour les enregistrements d'intervention
 InterventionStatistics=Statistiques des interventions
-NbOfinterventions=No. of intervention cards
-NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
+NbOfinterventions=Nb de fiches d'intervention
+NumberOfInterventionsByMonth=Nb de fiches d'intervention par mois (date de validation)
 AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Le total des interventions 'nest pas inclus par défaut dans les profits (dans la plupart des cas, les feuilles de temps totalisent le temps passé). Activez l'option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT à 1 dans Accueil > Condiguration > Divers
 ##### Exports #####
 InterId=Id intervention

+ 9 - 9
htdocs/langs/fr_FR/mails.lang

@@ -45,10 +45,10 @@ MailingStatusReadAndUnsubscribe=Lu et désinscrit
 ErrorMailRecipientIsEmpty=L'adresse du destinataire est vide
 WarningNoEMailsAdded=Aucun nouvel email à ajouter à la liste des destinataires.
 ConfirmValidMailing=Confirmez-vous la validation de l'emailing ?
-ConfirmResetMailing=Attention, en réinitialisant l'emailing <b>%s</b>, vous autorisez son émission en masse une nouvelle fois. Est-ce bien ce que vous voulez faire ?
-ConfirmDeleteMailing=Confirmez-vous la suppression de l'emailing ?
-NbOfUniqueEMails=Nombre d'emails uniques
-NbOfEMails=Nombre d'emails
+ConfirmResetMailing=Warning, by re-initializing emailing <b>%s</b> , you will allow resending this email in a mass mailing. Are you sure you want to do this?
+ConfirmDeleteMailing=Are you sure you want to delete this emailing?
+NbOfUniqueEMails=No. of unique emails
+NbOfEMails=No. of EMails
 TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de destinataires uniques
 NoTargetYet=Aucun destinataire défini (Aller sur l'onglet Destinataires)
 NoRecipientEmail=Aucun e-mail de destinataire pour %s
@@ -66,8 +66,8 @@ DateLastSend=Date de la dernière expédition
 DateSending=Date envoi
 SentTo=Envoyés à <b>%s</b>
 MailingStatusRead=Lu
-YourMailUnsubcribeOK=L'adresse email <b>%s</b> est bien désinscrite de la liste.
-ActivateCheckReadKey=Clé de sécurité permettant le chiffrement des URL utilisées dans les fonctions d'accusé de lecture et de désinscription
+YourMailUnsubcribeOK=The email <b>%s</b>  is correctly unsubscribe from mailing list
+ActivateCheckReadKey=Key used to encrypt URL used for "Read Receipt" and "Unsubscribe" feature
 EMailSentToNRecipients=Email envoyé à %s destinataires.
 EMailSentForNElements=Email envoyé pour %s enregistrements
 XTargetsAdded=<b>%s</b> destinataires ajoutés dans la liste cible
@@ -109,7 +109,7 @@ MailingNeedCommand2=Vous pouvez toutefois quand même les envoyer par l'interfac
 ConfirmSendingEmailing=Si vous souhaitez envoyer l'e-mailing depuis cet écran, veuillez confirmer son envoi maintenant, depuis votre navigateur.
 LimitSendingEmailing=Remarque: L'envoi d'Emailings à partir de l'interface web se fait en plusieurs fois pour des raisons de sécurité et de timeout, <b>%s</b> bénéficiaires à la fois pour chaque session d'envoi.
 TargetsReset=Vider liste
-ToClearAllRecipientsClickHere=Pour vider la liste des destinataires, cliquez sur le bouton
+ToClearAllRecipientsClickHere=Pour vider la liste des destinataires de cet emailing, cliquez sur le bouton
 ToAddRecipientsChooseHere=Pour ajouter des destinataires, choisir dans les listes ci-dessous
 NbOfEMailingsReceived=Emailings de masse reçus
 NbOfEMailingsSend=Emailings de masse envoyés
@@ -139,7 +139,7 @@ UseFormatFileEmailToTarget=Le fichier d'import doit être au format <strong>emai
 UseFormatInputEmailToTarget=Saisissez une chaîne de caractères au format <strong>email;nom;prénom;autre</strong>
 MailAdvTargetRecipients=Destinataires (sélection avancée)
 AdvTgtTitle=Remplissez les champs de saisie pour pré-sélectionner les tiers ou contacts/adresses cibles
-AdvTgtSearchTextHelp=Astuces de recherche : <br>- x<b>%%</b> pour rechercher tous les termes commençant par x,<br>- <b>;</b> comme séparateur de valeurs recherchées,<br>- <b>!</b> pour exclure une valeur de la recherche : <br> Exemple : <b>jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%</b> affichera tous les résultats <i>jean</i> et <i>joe</i>, ceux commençant par <i>jim</i> en excluant <i>jimo</i> et <i>jima</i>.
+AdvTgtSearchTextHelp=Utilisez %% comme caractères génériques. Par exemple, pour rechercher tous les éléments tels que <b> jean, joe, jim </b>, vous pouvez saisir <b>j%%</b>, vous pouvez également utiliser ; comme séparateur de valeur et utiliser ! pour exclure cette valeur. Par exemple, <b> jean; joe; jim%%;! jimo;!jima%</b> ciblera tous les jean, joe, commence par jim mais pas jimo et pas tout ce qui commence par jima.
 AdvTgtSearchIntHelp=Utiliser un intervalle pour sélectionner un entier ou décimal
 AdvTgtMinVal=Valeur minimum
 AdvTgtMaxVal=Valeur maximum
@@ -166,4 +166,4 @@ InGoingEmailSetup=Configuration email entrant
 OutGoingEmailSetupForEmailing=Configuration des e-mail sortant (pour les e-mails de masse)
 DefaultOutgoingEmailSetup=Configuration des emails sortant
 Information=Information
-ContactsWithThirdpartyFilter=Contacts avec filtre client
+ContactsWithThirdpartyFilter=Contacts with third party filter

+ 20 - 20
htdocs/langs/fr_FR/main.lang

@@ -63,8 +63,8 @@ ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossible de trouver l'utilisateur <b>%s<
 ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux tva défini pour le pays '%s'.
 ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erreur, pas de types de charges sociales/fiscales définies pour le pays '%s'.
 ErrorFailedToSaveFile=Erreur, l'enregistrement du fichier a échoué.
-ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
-MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
+ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Vous essayez d'ajouter un entrepôt parent qui est déjà un enfant de l'entrepôt courant
+MaxNbOfRecordPerPage=Nombre max d'enregistrement par page
 NotAuthorized=Vous n'êtes pas autorisé pour cette action.
 SetDate=Définir date
 SelectDate=Sélectionnez une date
@@ -348,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=Montant TTC
 AmountHT=Montant HT
 AmountTTC=Montant TTC
 AmountVAT=Montant TVA
-MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
+MulticurrencyAlreadyPaid=Déjà payé, devise d'origine
 MulticurrencyRemainderToPay=Reste à payer (devise d'origine)
 MulticurrencyPaymentAmount=Montant du règlement (devise d'origine)
 MulticurrencyAmountHT=Montant HT, devise d'origine
@@ -454,7 +454,7 @@ Generate=Générer
 Duration=Durée
 TotalDuration=Durée totale
 Summary=Résumé
-DolibarrStateBoard=Database Statistics
+DolibarrStateBoard=Statistiques de la base
 DolibarrWorkBoard=Pending Items
 NoOpenedElementToProcess=Aucun élément ouvert à traiter
 Available=Disponible
@@ -507,7 +507,7 @@ None=Aucun
 NoneF=Aucune
 NoneOrSeveral=Aucun ou plusieurs
 Late=Retard
-LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
+LateDesc=Le délai qui définit si un enregistrement est en retard ou non dépend de votre configuration. Demandez à votre administrateur pour changer ce délai depuis Accueil - Configuration - Alertes 
 NoItemLate=Aucun élément en retard
 Photo=Photo
 Photos=Photos
@@ -635,7 +635,7 @@ SendMail=Envoyer email
 EMail=Email
 NoEMail=Pas d'email
 Email=Email
-AlreadyRead=Alreay read
+AlreadyRead=Déjà lu
 NotRead=Non lu
 NoMobilePhone=Pas de téléphone portable
 Owner=Propriétaire
@@ -668,7 +668,7 @@ NeverReceived=Jamais reçu
 Canceled=Annulé
 YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Les valeurs de cette liste sont modifiables  depuis le menu Accueil > Configuration > Dictionnaires
 YouCanChangeValuesForThisListFrom=Vous pouvez changer les valeurs de cette liste à partir du menu %s
-YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
+YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Vous pouvez définir la valeur par défaut utilisée lors de la création d'un nouvel enregistrement dans la configuration du module
 Color=Couleur
 Documents=Fichiers joints
 Documents2=Documents
@@ -714,7 +714,7 @@ CreditCard=Carte de crédit
 ValidatePayment=Valider ce règlement
 CreditOrDebitCard=Carte de crédit ou débit
 FieldsWithAreMandatory=Les champs marqués par un <b>%s</b> sont obligatoires
-FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
+FieldsWithIsForPublic=Les champs marqués par <b>%s</b> seront affichés sur la liste publique des adhérents. Si vous ne le souhaitez pas, décochez la case "public".
 AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
 Line=Ligne
 NotSupported=Non pris en charge
@@ -752,7 +752,7 @@ LinkToIntervention=Lier à une intervention
 CreateDraft=Créer brouillon
 SetToDraft=Retour en brouillon
 ClickToEdit=Cliquer ici pour éditer
-ClickToRefresh=Click to refresh
+ClickToRefresh=Cliquez pour rafraîchir
 EditWithEditor=Editer avec CKEditor
 EditWithTextEditor=Éditer avec l'éditeur de texte
 EditHTMLSource=Éditer la source HTML
@@ -767,14 +767,14 @@ ByDay=Par jour
 BySalesRepresentative=Par commerciaux
 LinkedToSpecificUsers=Liés à un contact utilisateur particulier
 NoResults=Aucun résultat
-AdminTools=Admin Tools
+AdminTools=Outils d'administration
 SystemTools=Outils système
 ModulesSystemTools=Outils Modules
 Test=Test
 Element=Élément
 NoPhotoYet=Pas de photo disponible pour l'instant
 Dashboard=Tableau de bord
-MyDashboard=My Dashboard
+MyDashboard=Mon tableau de bord
 Deductible=Déductible
 from=de
 toward=vers
@@ -859,17 +859,17 @@ TitleSetToDraft=Retour à l'état de brouillon
 ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
 ImportId=Id import
 Events=Événements
-EMailTemplates=Email templates
+EMailTemplates=Modèles des courriels
 FileNotShared=File not shared to external public
 Project=Projet
 Projects=Projets
-LeadOrProject=Lead | Project
-LeadsOrProjects=Leads | Projects
-Lead=Lead
-Leads=Leads
-ListOpenLeads=List open leads
-ListOpenProjects=List open projects
-NewLeadOrProject=New lead or project
+LeadOrProject=Opportunités | Projet
+LeadsOrProjects=Opportunités | Projets
+Lead=Opportunité
+Leads=Opportunités
+ListOpenLeads=Liste des opportunités ouvertes
+ListOpenProjects=Liste des projets ouverts
+NewLeadOrProject=Nouvelle opportunité ou projet
 Rights=Permissions
 LineNb=No ligne
 IncotermLabel=Incoterms
@@ -931,7 +931,7 @@ SearchIntoInterventions=Interventions
 SearchIntoContracts=Contrats
 SearchIntoCustomerShipments=Expéditions clients
 SearchIntoExpenseReports=Notes de frais
-SearchIntoLeaves=Leave
+SearchIntoLeaves=Congés
 CommentLink=Commentaires
 NbComments=Nombre de commentaires
 CommentPage=Commentaires

+ 12 - 11
htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang

@@ -1,5 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
-ModuleBuilderDesc=Cet outil est réservé aux utilisateurs avancés ou développeurs. Il donne accès aux outil de création ou d'édition de modules additionnels (Cliquez <a href="%s" target="_blank">ici</a> pour plus d'information).
+ModuleBuilderDesc=This tool must be used by only by experienced users or developers. It gives you utilities to build or edit your own module.<br>Documentation for alternative <a href="%s" target="_blank">manual development is here</a>.
 EnterNameOfModuleDesc=Saisissez le nom du module/application à créer, sans espaces. Utilisez les majuscules pour identifier les mots (par exemple : MonModule, BoutiqueECommerce,...)
 EnterNameOfObjectDesc=Entrez le nom de l'objet à créer sans espaces. Utilisez les majuscules pour séparer des mots (par exemple: MyObject, Student, Teacher ...). Le fichier de classe CRUD, mais aussi le fichier API, les pages à afficher / ajouter / éditer / supprimer des objets et des fichiers SQL seront générés.
 ModuleBuilderDesc2=Chemin ou les modules sont générés/modifiés (premier répertoire alternatif défini dans %s):<strong>%s</strong>
@@ -13,7 +13,7 @@ ModuleInitialized=Module initialisé
 FilesForObjectInitialized=Fichiers pour les nouvel objet '%s' initialisés
 FilesForObjectUpdated=Les fichiers pour l'objet '%s' ont été mis à jour ( fichiers .sql et .class.php )
 ModuleBuilderDescdescription=Entrez ici toutes les informations générales qui décrivent votre module.
-ModuleBuilderDescspecifications=Vous pouvez entrer ici un long texte pour décrire les caractéristiques de votre module qui ne sont pas déjà structuré dans d'autres onglets. Vous avez donc facilement accès à toutes les règles à développer. De plus, ce contenu de texte sera inclus dans la documentation générée (voir dernier onglet). Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le format Asciidoc (Comparaison entre .md et .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
+ModuleBuilderDescspecifications=You can enter here a detailed description of the specifications of your module that is not already structured into other tabs. So you have within easy reach all the rules to develop. Also this text content will be included into the generated documentation (see last tab). You can use Markdown format, but it is recommended to use Asciidoc format (comparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown).
 ModuleBuilderDescobjects=Définissez ici les objets que vous souhaitez gérer avec votre module. Une classe CRUD DAO, des fichiers SQL, une page pour lister l'enregistrement des objets, pour créer / modifier / afficher un enregistrement et une API sera générée.
 ModuleBuilderDescmenus=Cet onglet est dédié à la définition des entrées menu fournies par votre module.
 ModuleBuilderDescpermissions=Cet onglet est dédié à la définition des nouvelles permissions dont vous voulez fournir avec votre module.
@@ -21,12 +21,12 @@ ModuleBuilderDesctriggers=Vue des triggers ajoutés par votre module. Pour inclu
 ModuleBuilderDeschooks=Cet onglet est dédié aux points d'accroche.
 ModuleBuilderDescwidgets=Cet onglet est dédié à la gestion/construction de widgets.
 ModuleBuilderDescbuildpackage=Vous pouvez générer ici un fichier de package "prêt à distribuer" (un fichier .zip normalisé) de votre module et un fichier de documentation "prêt à distribuer". Cliquez simplement sur le bouton pour créer le paquet ou le fichier de documentation.
-EnterNameOfModuleToDeleteDesc=Vous pouvez supprimer votre module. ATTENTION : tous les fichiers et les données propres au module seront définitivement perdus !
-EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Vous pouvez effacer un objet. ATTENTION : Tous les fichiers reliés à cet objet seront définitivement perdus !
+EnterNameOfModuleToDeleteDesc=You can delete your module. WARNING: ALL files of module AND structured data and documentation will be deleted!
+EnterNameOfObjectToDeleteDesc=You can delete an object. WARNING: All files related to object will be deleted!
 DangerZone=Zone de danger
 BuildPackage=Générer package/documentation
 BuildDocumentation=Générez la documentation
-ModuleIsNotActive=Le module n'est pas encore activé. Aller à %s pour l'activer ou cliquer ici :
+ModuleIsNotActive=This module is not activated yet. Go to %s to make it live or click here:
 ModuleIsLive=Ce module a été activé. Tout changement sur lui pourrait casser une fonctionnalité actuellement activée.
 DescriptionLong=Description longue
 EditorName=Nom de l'éditeur
@@ -47,7 +47,7 @@ RegenerateClassAndSql=Effacer et générer à nouveau les fichiers de classe et
 RegenerateMissingFiles=Générer les fichiers manquant
 SpecificationFile=Fichier de description des règles métiers
 LanguageFile=Fichier langue
-ConfirmDeleteProperty=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la propriété<strong>%s</strong> ? Cela changera le code dans la classe PHP, mais supprimera également la colonne de la définition de table d'objet.
+ConfirmDeleteProperty=Are you sure you want to delete the property <strong>%s</strong>? This will change code in PHP class but also remove column from table definition of object.
 NotNull=Non NULL
 NotNullDesc=1=Définir le champ en base à NOT NULL. -1=Autoriser les valeurs nulles et forcer la valeur à NULL si vide ('' ou 0).
 SearchAll=Utilisé par la "recherche globale"
@@ -66,7 +66,7 @@ PageForLib=Fichier pour les librairies PHP
 SqlFileExtraFields=Fichier SQL pour les attributs complémentaires
 SqlFileKey=Fichier Sql pour les clés
 AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=Un objet existe déjà avec ce nom dans une casse différente
-UseAsciiDocFormat=Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le format Asciidoc (Comparaison entre .md et .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
+UseAsciiDocFormat=You can use Markdown format, but it is recommended to use Asciidoc format (omparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
 IsAMeasure=Est une mesure
 DirScanned=Répertoire scanné
 NoTrigger=Pas de trigger
@@ -78,7 +78,7 @@ SeeExamples=Voir des exemples ici
 EnabledDesc=Condition pour que ce champ soit actif (Exemples: 1 ou $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
 VisibleDesc=Le champ est-il visible ? (Exemples: 0 = Jamais visible, 1 = Visible sur les listes et formulaires de création/mise à jour/visualisation, 2 = Visible uniquement sur la liste, 3 = Visible uniquement sur le formulaire de création/mise à jour/affichage. Utiliser une valeur négative signifie que le champ n'est pas affiché par défaut sur la liste mais peut être sélectionné pour l'affichage)
 IsAMeasureDesc=Peut-on cumuler la valeur du champ pour obtenir un total dans les listes ? (Exemples: 1 ou 0)
-SearchAllDesc=Le champ doit-il être utilisé pour effectuer une recherche à partir de l'outil de recherche rapide ? (Exemples: 1 ou 0)
+SearchAllDesc=Is the field used to make a search from the quick search tool? (Examples: 1 or 0)
 SpecDefDesc=Entrez ici toute la documentation que vous souhaitez joindre au module et qui n'a pas encore été définis dans d'autres onglets. Vous pouvez utiliser .md ou, mieux, la syntaxe enrichie .asciidoc.
 LanguageDefDesc=Entrez dans ces fichiers, toutes les clés et la traduction pour chaque fichier de langue.
 MenusDefDesc=Définissez ici les menus fournis par votre module (une fois définis, ils sont visibles dans l'éditeur de menu %s)
@@ -88,7 +88,7 @@ TriggerDefDesc=Définissez dans le fichier trigger le code que vous souhaitez ex
 SeeIDsInUse=Voir les IDs utilisés dans votre installation
 SeeReservedIDsRangeHere=Voir la plage des ID réservés
 ToolkitForDevelopers=Boîte à outils pour développeurs Dolibarr
-TryToUseTheModuleBuilder=Si vous avez des connaissances en SQL et PHP, vous pouvez essayer d'utiliser l'assistant de création de module natif. Activez simplement le module et utilisez l'assistant en cliquant sur <span class="fa fa-bug"></span> dans le menu en haut à droite. Attention: Ceci est une fonctionnalité de développeur, une mauvaise utilisation peut casser votre application.
+TryToUseTheModuleBuilder=If you have knowledge of SQL and PHP, you may use the native module builder wizard.<br>Enable the module <strong>%s</strong> and use the wizard by clicking the <span class="fa fa-bug"></span> on the top right menu.<br>Warning: This is an advanced developer feature, do <b>not</b> experiment on your production site!
 SeeTopRightMenu=Voir<span class="fa fa-bug"></span> à droite de votre barre de menu principal
 AddLanguageFile=Ajouter le fichier de langue
 YouCanUseTranslationKey=Vous pouvez utiliser ici une clé qui est la clé de traduction trouvée dans le fichier de langue (voir l'onglet "Langues")
@@ -96,6 +96,7 @@ DropTableIfEmpty=(Supprimer la table si vide)
 TableDoesNotExists=La table %s n'existe pas
 TableDropped=La table %s a été supprimée
 InitStructureFromExistingTable=Construire la chaîne du tableau de structure d'une table existante
-UseAboutPage=Désactiver la page à propos de
-UseDocFolder=Désactiver le dossier de la documentation
+UseAboutPage=Disable the about page
+UseDocFolder=Disable the documentation folder
 UseSpecificReadme=Utiliser un fichier ReadMe spécifique
+RealPathOfModule=Real path of module

+ 3 - 2
htdocs/langs/fr_FR/orders.lang

@@ -19,7 +19,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Commandes fournisseurs en cours
 CustomerOrder=Commande client
 CustomersOrders=Commandes clients
 CustomersOrdersRunning=Commandes clients en cours
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Commandes clients et ligne de commandes
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order details
 OrdersDeliveredToBill=Commandes clients délivrées à facturer
 OrdersToBill=Commandes clients à délivrer
 OrdersInProcess=Commandes clients en traitement
@@ -88,7 +88,7 @@ NumberOfOrdersByMonth=Nombre de commandes par mois
 AmountOfOrdersByMonthHT=Montant total de commandes par mois (HT)
 ListOfOrders=Liste des commandes
 CloseOrder=Clôturer commande
-ConfirmCloseOrder=Êtes-vous sûr de vouloir classer cette commande à Délivrée ? Une fois une commande délivrée, elle peut aussi être passée à facturée.
+ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed.
 ConfirmDeleteOrder=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette commande ?
 ConfirmValidateOrder=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette commande sous la référence <b>%s</b> ?
 ConfirmUnvalidateOrder=Êtes-vous sûr de vouloir restaurer la commande <b>%s</b> au statut brouillon ?
@@ -141,6 +141,7 @@ OrderByWWW=En ligne
 OrderByPhone=Téléphone
 # Documents models
 PDFEinsteinDescription=Modèle de commande complet (logo…)
+PDFEratostheneDescription=Modèle de commande complet (logo…)
 PDFEdisonDescription=Modèle de commande simple
 PDFProformaDescription=Modèle de facture proforma complet (logo…)
 CreateInvoiceForThisCustomer=Facturer commandes

+ 7 - 7
htdocs/langs/fr_FR/other.lang

@@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Code de sécurité
 NumberingShort=N°
 Tools=Outils
 TMenuTools=Outils
-ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
+ToolsDesc=Cet espace regroupe divers outils non accessibles par les autres entrées du menu. <br>Tous ces outils sont accessibles depuis le menu sur le côté.. 
 Birthday=Anniversaire
 BirthdayDate=Date anniversaire
 DateToBirth=Date de naissance
@@ -86,7 +86,7 @@ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nCeci est un message de <b>test</b> (le mot t
 PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice  __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, une demande de prix avec la référence __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
@@ -188,7 +188,7 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Quantités présentes dans les factures clients
 NumberOfUnitsSupplierProposals=Quantités présentes dans les demande de prix
 NumberOfUnitsSupplierOrders=Quantités  présentes dans les commandes fournisseurs
 NumberOfUnitsSupplierInvoices=Quantités présentes dans les factures fournisseurs
-EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
+EMailTextInterventionAddedContact=Une nouvelle intervention %s vous a été assignée
 EMailTextInterventionValidated=La fiche intervention %s vous concernant a été validée.
 EMailTextInvoiceValidated=La facture %s vous concernant a été validée.
 EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
@@ -212,7 +212,7 @@ NewLength=Nouvelle largeur
 NewHeight=Nouvelle hauteur
 NewSizeAfterCropping=Nouvelles dimensions après recadrage
 DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis glisser vers les coins opposés)
-CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
+CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer une image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition
 ImageEditor=Éditeur d'image
 YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonné à certaines notifications automatiques pour vous informer d'événements particuliers issus du logiciel %s de %s.
 YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant :
@@ -244,9 +244,9 @@ YourPasswordHasBeenReset=Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès
 ApplicantIpAddress=Adresse IP du demandeur
 SMSSentTo=SMS envoyé à %s
 MissingIds=Missing ids
-ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
-ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
-ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
+ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tiers créé par le collecteur de courrier électronique à partir de l'identifiant de courrier électronique ID %s
+ContactCreatedByEmailCollector=Contact/adresse créé par le collecteur de courrier électronique à partir de l'identifiant de courrier électronique ID %s
+ProjectCreatedByEmailCollector=Projet créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique ID %s
 
 ##### Export #####
 ExportsArea=Espace exports

+ 1 - 1
htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang

@@ -21,7 +21,7 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL offrant une interface de paiement
 ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL offrant une interface de paiement en ligne %s pour un montant libre
 ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base d'une cotisation d'adhérent
 YouCanAddTagOnUrl=Vous pouvez de plus ajouter le paramètre URL <b>&tag=<i>value</i></b> à n'importe quelles de ces URL (obligatoire pour le paiement libre uniquement) pour ajouter votre propre "code commentaire" du paiement.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configurez votre URL PayBox à <b>%s</b> pour avoir le paiement créé automatiquement si validé.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configurez votre URL PayBox à <b>%s</b> pour avoir le paiement créé automatiquement si validé par Paybox.
 YourPaymentHasBeenRecorded=Cette page confirme que votre paiement a bien été enregistré. Merci.
 YourPaymentHasNotBeenRecorded=Votre paiement n'a PAS été enregistré et la transaction a été annulée. Merci.
 AccountParameter=Paramètres du compte

+ 5 - 5
htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang

@@ -1,6 +1,6 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
 PaypalSetup=Configuration module PayPal
-PaypalDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">Paypal</a> pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (facture, commande…)
+PaypalDesc=Ce module permet d'offrir aux clients une page de paiement via le prestataire <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">Paypal</a>. Ceci peut être utiliser pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr particulier (facture, commande…)
 PaypalOrCBDoPayment=Payer avec Paypal (Carte de crédit ou Paypal)
 PaypalDoPayment=Payer par PayPal
 PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/bac à sable (sandbox)
@@ -11,10 +11,9 @@ PAYPAL_SSLVERSION=Curl Version SSL
 PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Proposer le paiement intégral (Carte+Paypal) ou Paypal seul
 PaypalModeIntegral=Intégral
 PaypalModeOnlyPaypal=PayPal seul
-ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=URL optionnelle de la feuille de style CSS sur la page de paiement en ligne
+ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=Optional URL of CSS stylesheet on online payment page
 ThisIsTransactionId=Voici l'identifiant de la transaction: <b>%s</b>
 PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Ajouter l'URL de paiement Paypal lors de l'envoi d'un document par email
-YouAreCurrentlyInSandboxMode=Vous travaillez actuellement dans le mode "bac à sable" de %s
 NewOnlinePaymentReceived=Nouveau paiement en ligne reçu
 NewOnlinePaymentFailed=Nouvelle tentative de paiement en ligne échouée
 ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=Email à prévenir en cas de paiement (succès ou non)
@@ -28,7 +27,8 @@ ShortErrorMessage=Message d'erreur court
 ErrorCode=Code erreur
 ErrorSeverityCode=Code d'erreur sévérité
 OnlinePaymentSystem=Système de paiement en ligne
-PaypalLiveEnabled=Paypal live activé (sinon mode test/bac à sable)
-PaypalImportPayment=Importer paiements Paypal
+PaypalLiveEnabled=PayPal live enabled (otherwise test/sandbox mode)
+PaypalImportPayment=Import PayPal payments
 PostActionAfterPayment=Actions complémentaires après paiement
 ARollbackWasPerformedOnPostActions=Une annulation a été effectuée sur toutes les actions Post paiement. Vous devez compléter les actions complémentaires manuellement si elles sont nécessaires.
+ValidationOfPaymentFailed=Validation of payment has failed

+ 11 - 8
htdocs/langs/fr_FR/products.lang

@@ -17,12 +17,12 @@ Reference=Référence
 NewProduct=Nouveau produit
 NewService=Nouveau service
 ProductVatMassChange=Changement TVA en masse
-ProductVatMassChangeDesc=Cette page permet de modifier les taux de TVA définis sur les produits ou services d'une valeur vers une autre. Attention, la modification est réalisée en masse sur toute la base de donnée.
+ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from one value to another. Warning, this change is global/done on all database.
 MassBarcodeInit=Initialisation codes-barre
 MassBarcodeInitDesc=Cette page peut être utilisée pour initialiser un code-barre sur des objets qui ne disposent pas de code-barre défini. Vérifiez avant que l'installation du module code-barres est complète.
 ProductAccountancyBuyCode=Code comptable (achat)
 ProductAccountancySellCode=Code comptable (vente)
-ProductAccountancySellIntraCode=Code comptable (vente intra-communautaire)
+ProductAccountancySellIntraCode=Accounting code (sale intra-Community)
 ProductAccountancySellExportCode=Code comptable (vente à l'export)
 ProductOrService=Produit ou Service
 ProductsAndServices=Produits et Services
@@ -97,8 +97,8 @@ NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...)
 ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée :
 MultiPricesAbility=Plusieurs niveaux de prix par produit/service (chaque client est dans un et un seul niveau)
 MultiPricesNumPrices=Nombre de prix
-AssociatedProductsAbility=Prise en charge des produits virtuels
-AssociatedProducts=Produit virtuel
+AssociatedProductsAbility=Activate virtual products (kits)
+AssociatedProducts=Virtual products
 AssociatedProductsNumber=Nbre de sous-produits constituant ce produit virtuel
 ParentProductsNumber=Nbre de produits virtuels/packages parent
 ParentProducts=Produits parents
@@ -134,7 +134,7 @@ PredefinedServicesToSell=Services prédéfinis en vente
 PredefinedProductsAndServicesToSell=Produits/Services prédéfinis en vente
 PredefinedProductsToPurchase=Produits prédéfinis à acheter
 PredefinedServicesToPurchase=Services prédéfinis à acheter
-PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Produits/services prédéfinis à acheter
+PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to purchase
 NotPredefinedProducts=Pas de produit/service prédéfini
 GenerateThumb=Générer la vignette
 ServiceNb=Service no %s
@@ -145,7 +145,7 @@ Finished=Produit manufacturé
 RowMaterial=Matière première
 CloneProduct=Cloner produit/service
 ConfirmCloneProduct=Êtes-vous sûr de vouloir cloner le produit ou service <b>%s</b> ?
-CloneContentProduct=Cloner les informations générales du produit/service
+CloneContentProduct=Clone all main information of product/service
 ClonePricesProduct=Cloner les prix
 CloneCompositionProduct=Cloner le produits packagés
 CloneCombinationsProduct=Cloner les variantes
@@ -233,7 +233,7 @@ BarCodeDataForThirdparty=Information de code barre du produit %s :
 ResetBarcodeForAllRecords=Définir la valeur de code-barres pour tous les enregistrements (cela réinitialiser également les valeurs de code-barres déjà défini par des nouvelles)
 PriceByCustomer=Prix différents pour chaque client
 PriceCatalogue=Un seul prix de vente par produit/service
-PricingRule=Règles pour les prix clients
+PricingRule=Rules for selling prices
 AddCustomerPrice=Ajouter prix par client
 ForceUpdateChildPriceSoc=Définir le même prix sur les filiales des clients
 PriceByCustomerLog=Historique des prix clients précédents
@@ -293,7 +293,8 @@ ProductSheet=Fiche produit
 ServiceSheet=Fiche service
 PossibleValues=Valeurs possibles
 GoOnMenuToCreateVairants=Allez sur le menu %s - %s pour ajouter les attributs de variantes (comme les couleurs, tailles, ...)
-
+UseProductFournDesc=Use supplier descriptions of products in supplier documents
+ProductSupplierDescription=Supplier description for the product
 #Attributes
 VariantAttributes=Attributs de variante
 ProductAttributes=Attributs de variantes pour les produits
@@ -329,6 +330,8 @@ NbOfDifferentValues=Nb de valeurs différentes
 NbProducts=Nb de produits
 ParentProduct=Produit parent
 HideChildProducts=Cacher les variantes de produits
+ShowChildProducts=Show variant products
+NoEditVariants=Go to Parent product card and edit variants price impact in the variants tab
 ConfirmCloneProductCombinations=Êtes-vous sur de vouloir copier les variantes du produits vers l'autre  produit parent avec la référence donnée ?
 CloneDestinationReference=Référence du produit cible
 ErrorCopyProductCombinations=Une erreur s'est produite lors de la copie des variantes de produit

+ 33 - 33
htdocs/langs/fr_FR/projects.lang

@@ -33,8 +33,8 @@ ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ?
 ConfirmDeleteATask=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
 OpenedProjects=Projets ouverts
 OpenedTasks=Tâches ouvertes
-OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
-OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
+OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Montant des opportunités ouvertes par statut
+OpportunitiesStatusForProjects=Montant des opportunités par statut
 ShowProject=Afficher projet
 ShowTask=Afficher tâche
 SetProject=Définir projet
@@ -79,20 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Aller à la liste des temps consommés
 GoToListOfTasks=Aller à la liste des tâches
 GoToGanttView=Aller à la vue Gantt
 GanttView=Vue Gantt
-ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
-ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
-ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
-ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
-ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
-ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
-ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
-ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
-ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
-ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
+ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales associées au projet
+ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients associées au projet
+ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients associées au projet
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste des modèles de facture client associées au projet
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste des commandes fournisseurs associées au projet
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste des factures fournisseurs associées au projet
+ListContractAssociatedProject=Liste des contrats associés au projet
+ListShippingAssociatedProject=Liste des expéditions associées au projet
+ListFichinterAssociatedProject=Liste des interventions associées au projet
+ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste des notes de frais associées au projet
+ListDonationsAssociatedProject=Liste des dons associés au projet
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=Liste des paiements divers liés au projet
+ListSalariesAssociatedProject=Liste des paiements de salaires liés au projet
+ListActionsAssociatedProject=Liste des événements associés au projet
 ListTaskTimeUserProject=Liste du temps consommé sur les tâches d'un projet
 ListTaskTimeForTask=Liste du temps consommé sur les tâches
 ActivityOnProjectToday=Activité projet aujourd'hui
@@ -147,11 +147,11 @@ ProjectModifiedInDolibarr=Projet %s modifié
 TaskCreatedInDolibarr=Tâche %s créée
 TaskModifiedInDolibarr=Tâche %s modifiée
 TaskDeletedInDolibarr=Tâche %s supprimée
-OpportunityStatus=Lead status
+OpportunityStatus=Statut opportunité
 OpportunityStatusShort=Status opp.
-OpportunityProbability=Lead probability
+OpportunityProbability=Probabilité d'opportunité
 OpportunityProbabilityShort=Prob. opp.
-OpportunityAmount=Lead amount
+OpportunityAmount=Montant opportunité
 OpportunityAmountShort=Montant Opp.
 OpportunityAmountAverageShort=montant moyen des opportunités
 OpportunityAmountWeigthedShort=Montant pondéré des opportunités
@@ -168,7 +168,7 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributeur
 SelectElement=Séléctionnez l'élément
 AddElement=Associer l'élément
 # Documents models
-DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
+DocumentModelBeluga=Modèle de document project pour l'aperçu des objets liées
 DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
 DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
 PlannedWorkload=Charge de travail prévue
@@ -192,26 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Assigner tâche à %s
 SelectTaskToAssign=Sélectionnez la tâche à assigner
 AssignTask=Assigner
 ProjectOverview=Vue d'ensemble
-ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
+ManageTasks=Utiliser les projets pour suivre les tâches et/ou saisir du temps consommé (feuilles de temps)
 ManageOpportunitiesStatus=Utiliser les projets pour suivre les affaires / opportunités
-ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
+ProjectNbProjectByMonth=Nb de projets créés par mois
 ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
-ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
-ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
+ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Montant des opportunités par mois
+ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Montant pondéré des opportunités par mois
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Opportunités ouvertes par statut d'opportunité
 ProjectsStatistics=Statistics sur les projets
 TasksStatistics=Statistiques sur le projet/tâche principale
 TaskAssignedToEnterTime=Tâche assignée. La saisie de temps sur cette tâche devrait être possible.
 IdTaskTime=Id ligne de temps
 YouCanCompleteRef=SI vous souhaitez compléter la référence avec d'autres informations filtrables, il est recommandé d'ajouter le caractère - entre les données. La numérotation automatique sera alors fonctionnelle pour le prochain compteur. Par exemple %s-ABC. Il est également possible d'ajouter des mots-clés dans le libellé. Il est cependant recommandé d'utiliser un attribut supplémentaire ou extrafield.
 OpenedProjectsByThirdparties=Projets ouverts par tiers
-OnlyOpportunitiesShort=Only leads
-OpenedOpportunitiesShort=Open leads
-NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
-NotAnOpportunityShort=Not a lead
-OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
-OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
-OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
+OnlyOpportunitiesShort=Opportunités uniquement
+OpenedOpportunitiesShort=Opportunités ouvertes
+NotOpenedOpportunitiesShort=Pas d'opportunité ouverte
+NotAnOpportunityShort=Non une opportunité
+OpportunityTotalAmount=Montant total des opportunités
+OpportunityPonderatedAmount=Montant pondéré des opportunités
+OpportunityPonderatedAmountDesc=Montant des opportunités pondéré par la probabilité
 OppStatusPROSP=Prospection
 OppStatusQUAL=Qualification
 OppStatusPROPO=Proposition
@@ -233,4 +233,4 @@ DontHaveTheValidateStatus=Le projet %s doit être ouvert pour être fermé
 RecordsClosed=%s projet(s) fermé(s)
 SendProjectRef=A propos du projet %s
 ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
-NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
+NewTaskRefSuggested=Réf de tâche déjà utilisée, une nouvelle réference de tâche est suggérée

+ 3 - 2
htdocs/langs/fr_FR/propal.lang

@@ -33,7 +33,7 @@ PropalStatusSigned=Signée (à facturer)
 PropalStatusNotSigned=Non signée (fermée)
 PropalStatusBilled=Facturée
 PropalStatusDraftShort=Brouillon
-PropalStatusValidatedShort=Validée (ouverte)
+PropalStatusValidatedShort=Validated (open)
 PropalStatusClosedShort=Fermée
 PropalStatusSignedShort=Signée
 PropalStatusNotSignedShort=Non signée
@@ -53,7 +53,7 @@ ErrorPropalNotFound=Propale %s inexistante
 AddToDraftProposals=Ajouter à proposition brouillon
 NoDraftProposals=Pas de propositions brouillons
 CopyPropalFrom=Créer proposition/devis par recopie d'un proposition existante
-CreateEmptyPropal=Créer proposition/devis vierge
+CreateEmptyPropal=Créer proposition/devis vierge ou avec la liste des produits/services
 DefaultProposalDurationValidity=Délai de validité par défaut (en jours)
 UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utiliser l'adresse de contact suivi client si définie plutôt que l'adresse du tiers comme destinataire des propositions
 ClonePropal=Cloner proposition commerciale
@@ -78,6 +78,7 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact client suivi proposition
 TypeContact_propal_external_SHIPPING=Contact client pour la livraison
 # Document models
 DocModelAzurDescription=Modèle de proposition commerciale complet (logo…)
+DocModelCyanDescription=Modèle de proposition commerciale complet (logo…)
 DefaultModelPropalCreate=Modèle par défaut à la création
 DefaultModelPropalToBill=Modèle par défaut lors de la clôture d'une proposition commerciale (à facturer)
 DefaultModelPropalClosed=Modèle par défaut lors de la clôture d'une proposition commerciale (non facturée)

+ 1 - 1
htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang

@@ -17,7 +17,7 @@ CONNECTOR_FILE_PRINT=Imprimante locale
 CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Imprimante Windows local
 CONNECTOR_DUMMY_HELP=Fausse imprimante pour le test, ne fait rien
 CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100
-CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/ dev / usb / lp0, / dev / usb / lp1
+CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1
 CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer
 PROFILE_DEFAULT=Profil par défatut
 PROFILE_SIMPLE=Profil standard

文件差异内容过多而无法显示
+ 10 - 8
htdocs/langs/fr_FR/website.lang


+ 0 - 1
htdocs/langs/fr_NC/projects.lang

@@ -1,5 +1,4 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
 TasksOnOpenedProject=Tâches sur projets ouverts
 NewTimeSpent=Nouveau consommé
-ListShippingAssociatedProject=Liste des expéditions associées au projet
 TimeAlreadyRecorded=Temps consommé déjà enregistré pour cette tâche/jour et utilisateur %s

+ 1 - 1
htdocs/langs/lv_LV/accountancy.lang

@@ -169,7 +169,7 @@ GroupByAccountAccounting=Grupēt pēc grāmatvedības konta
 AccountingAccountGroupsDesc=Šeit jūs varat definēt dažas grāmatvedības kontu grupas. Tie tiks izmantoti personificētiem grāmatvedības pārskatiem.
 ByAccounts=Pēc kontiem
 ByPredefinedAccountGroups=Iepriekš definētās grupas
-ByPersonalizedAccountGroups=Personificētās grupas
+ByPersonalizedAccountGroups=Personalizētās grupas
 ByYear=Pēc gada
 NotMatch=Nav iestatīts
 DeleteMvt=Delete Ledger lines

+ 41 - 41
htdocs/langs/lv_LV/admin.lang

@@ -240,7 +240,7 @@ OfficialWiki=Dolibarr Wiki dokumentācija
 OfficialDemo=Dolibarr tiešsaistes demo
 OfficialMarketPlace=Oficiālais tirgus vieta ārējiem moduļiem/papildinājumiem
 OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting)
-ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
+ReferencedPreferredPartners=Ieteicamie partneri
 OtherResources=Citi resursi
 ExternalResources=Ārējie resursi
 SocialNetworks=Sociālie tīkli
@@ -279,10 +279,10 @@ MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID (ja servera nosūtīšanai nepieciešama autentifikā
 MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parole (ja servera nosūtīšanai nepieciešama autentificēšana)
 MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Izmantot TLS (SSL) šifrēšanu
 MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Izmantojiet TLS (STARTTLS) šifrēšanu
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use DKIM to generate email signature
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain for use with dkim
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Name of dkim selector
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Private key for dkim signing
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Izmantojiet DKIM, lai ģenerētu e-pasta parakstu
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=E-pasta domēns lietošanai ar DKIM
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=DKIM selektora nosaukums
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Privāta atslēga DKIM parakstīšanai
 MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Atspējot visas īsziņu sūtīšanas (testa nolūkos vai demos)
 MAIN_SMS_SENDMODE=Izmantojamā metode SMS sūtīšanai
 MAIN_MAIL_SMS_FROM=Noklusētais sūtītāja tālruņa numurs SMS nosūtīšanai
@@ -465,7 +465,7 @@ RequiredBy=Šis modulis nepieciešams modulim (-ļiem)
 TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Šis ir HTML lauka nosaukums. Lai izlasītu HTML lapas saturu, ir nepieciešamas tehniskās zināšanas, lai iegūtu lauka atslēgas nosaukumu.
 PageUrlForDefaultValues=Jums jāievada relatīvā lapas URL. Ja URL tiek iekļauti parametri, noklusējuma vērtības būs efektīvas, ja visi parametri ir vienādi. Piemēri:
 PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Veidā, lai izveidotu jaunu trešo personu, tas ir <strong> %s </ strong> <br> <br> Ja vēlaties tikai noklusējuma vērtību, ja url ir kāds parametrs, varat izmantot <strong> %s </ strong>
-PageUrlForDefaultValuesList=<br> Lapai, kas ir trešo pušu saraksts, tā ir <strong> %s </ strong> <br> <br> Ja vēlaties tikai noklusējuma vērtību, ja url ir kāds parametrs, varat izmantot <strong> %s </ strong>
+PageUrlForDefaultValuesList=<br> Lapai, kas ir trešo pušu saraksts, tā ir <strong> %s </strong> <br>  Ja vēlaties tikai noklusējuma vērtību, ja url ir kāds parametrs, varat izmantot <strong> %s </strong>
 EnableDefaultValues=Iespējot personalizēto noklusēto vērtību izmantošanu
 EnableOverwriteTranslation=Iespējot pārrakstīto tulkojumu izmantošanu
 GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Taustiņam ir atrasts tulkojums ar šo kodu. Lai mainītu šo vērtību, jums ir jārediģē no Home-Setup-translation.
@@ -957,7 +957,7 @@ LocalTax2IsUsedDescES=IRPF likme pēc noklusējuma, veidojot izredzes, rēķinus
 LocalTax2IsNotUsedDescES=Pēc noklusējuma ierosinātā IRPF ir 0. Beigas varu.
 LocalTax2IsUsedExampleES=Spānijā, ārštata un neatkarīgi profesionāļi, kas sniedz pakalpojumus un uzņēmumiem, kuri ir izvēlējušies nodokļu sistēmu moduļus.
 LocalTax2IsNotUsedExampleES=Spānijā šie uzņēmumi nav pakļauti moduļu nodokļu sistēmai.
-CalcLocaltax=Reports on local taxes
+CalcLocaltax=Ziņojumi par vietējiem nodokļiem
 CalcLocaltax1=Pārdošana - pirkumi
 CalcLocaltax1Desc=Local Taxes reports are calculated with the difference between localtaxes sales and localtaxes purchases
 CalcLocaltax2=Pirkumi
@@ -1076,7 +1076,7 @@ DisplayDesc=Jūs varat izvēlēties katru parametru, kas saistīts ar Dolibarr i
 AvailableModules=Pieejamās progrmma / moduļi
 ToActivateModule=Lai aktivizētu moduļus, dodieties uz iestatīšanas apgabalu (Sākums-> Iestatīšana-> Moduļi).
 SessionTimeOut=Sesijas pārtraukums
-SessionExplanation=This number guarantees that the session will never expire before this delay, if the session cleaner is done by Internal PHP session cleaner (and nothing else). Internal PHP session cleaner does not guarantee that the session will expire after this delay. It will expire, after this delay, and when the session cleaner is run, so every <b>%s/%s</b> access, but only during access made by other sessions (if value is 0, it means clearing of session is done only by an external process).<br>Note: on some servers with an external session cleaning mechanism (cron under debian, ubuntu ...), the sessions can be destroyed after a period defined by an external setup, no matter what the value entered here is.
+SessionExplanation=Šis numurs garantē, ka sesija nekad nebeigsies pirms šīs kavēšanās, ja sesiju tīrāku veic iekšējā PHP sesiju tīrītājs (un nekas cits). Iekšējais PHP sesiju tīrītājs negarantē, ka sesija beigsies pēc šīs kavēšanās. Pēc šīs kavēšanās un sesijas tīrītāja palaišanas termiņš beigsies, līdz ar to katrs <b> %s / %s </ b> piekļūst, bet tikai piekļuves laikā, ko veic citas sesijas (ja vērtība ir 0, tas nozīmē, ka ir pabeigta sesija piezīme: dažos serveros ar ārējo sesiju tīrīšanas mehānismu (cron zem debian, ubuntu ...) sesijas var iznīcināt pēc laika, kuru nosaka ārējs iestatījums neatkarīgi no tā, kāds Šeit ievadītā vērtība ir.
 TriggersAvailable=Pieejamie aktivizētāji
 TriggersDesc=Trigeri ir faili, kas modificēs Dolibarr darbplūsmas darbību pēc tam, kad būs nokopēti direktorijā <b> htdocs / core / triggers</b>. Viņi realizē jaunas darbības, kas aktivizētas Dolibarr notikumos (jauna uzņēmuma izveide, rēķinu apstiprināšana, ...).
 TriggerDisabledByName=Trigeri Šajā failā ir invalīdi <b>ar-NORUN</b> piedēkli savu vārdu.
@@ -1167,7 +1167,7 @@ CurrentTranslationString=Pašreizējā tulkošanas virkne
 WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Vismaz atslēgas vai tulkošanas virknei ir nepieciešams meklēšanas kritērijs
 NewTranslationStringToShow=Jauna tulkošanas virkne, lai parādītu
 OriginalValueWas=Oriģinālais tulkojums ir pārrakstīts. Sākotnējā vērtība bija: <br> <br> %s
-TransKeyWithoutOriginalValue=Jūs piespiedā jaunu tulkojumu tulkošanas taustiņam "<strong> %s </ strong>", kas nevienā valodas failā nepastāv
+TransKeyWithoutOriginalValue=Jūs piespiedāt jaunu tulkojumu tulkošanas taustiņam "<strong> %s</strong>", kas nav nevienā valodas failā
 TotalNumberOfActivatedModules=Activated application/modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
 YouMustEnableOneModule=Jums ir jābūt ieslēgtam vismaz 1 modulim
 ClassNotFoundIntoPathWarning=Klase %s nav atrodama PHP ceļā
@@ -1176,8 +1176,8 @@ OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Piezīme. Ārējiem lietotājiem (n
 SuhosinSessionEncrypt=Sesija uzglabāšana šifrēta ar Suhosin
 ConditionIsCurrently=Stāvoklis šobrīd ir %s
 YouUseBestDriver=Jūs izmantojat draiveri %s, kas pašlaik ir labākais draiveris.
-YouDoNotUseBestDriver=Jūs izmantojat draiveri %s, bet ieteicams vadīt %s.
-NbOfProductIsLowerThanNoPb=Jums ir tikai %s produkti / pakalpojumi datu bāzē. Tam nav nepieciešama īpaša optimizācija.
+YouDoNotUseBestDriver=Jūs izmantojat draiveri %s, bet ieteicams ir %s.
+NbOfProductIsLowerThanNoPb=Jums ir tikai %s produkti/pakalpojumi datu bāzē. Tai nav nepieciešama īpaša optimizācija.
 SearchOptim=Meklēšanas optimizācija
 YouHaveXProductUseSearchOptim=Jūs esat %s produktu datu bāzē. Jums vajadzētu pievienot pastāvīgo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE uz 1 vietne Home-Setup-Other. Ierobežojiet meklēšanu ar virkņu sākumu, kas ļauj datubāzei izmantot indeksus, un jums vajadzētu saņemt tūlītēju atbildi.
 BrowserIsOK=Jūs izmantojat tīmekļa pārlūku %s. Šī pārlūkprogramma ir droša un droša.
@@ -1239,7 +1239,7 @@ SuggestPaymentByRIBOnAccount=Ieteikt maksājumus, ko izņemt no konta
 SuggestPaymentByChequeToAddress=Ieteikt maksājumu ar čeku, lai
 FreeLegalTextOnInvoices=Brīvs teksts uz rēķiniem
 WatermarkOnDraftInvoices=Ūdenszīme uz sagataves rēķiniem (nav ja tukšs)
-PaymentsNumberingModule=Payments numbering model
+PaymentsNumberingModule=Maksājumu numerācijas modelis
 SuppliersPayment=Piegādātāju maksājumi
 SupplierPaymentSetup=Piegādātāju maksājumu iestatīšana
 ##### Proposals #####
@@ -1256,7 +1256,7 @@ SupplierProposalPDFModules=Cenas pieprasa pārdevējiem dokumentu modeļus
 FreeLegalTextOnSupplierProposal=Brīvs teksts cenu pieprasījumu pārdevējiem
 WatermarkOnDraftSupplierProposal=Ūdenszīme par cenu cenu pieprasījumu pārdevējiem (neviens nav tukšs)
 BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Ask for bank account destination of price request
-WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Ask for Warehouse Source for order
+WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pieprasīt noliktavas avotu pasūtīšanai
 ##### Suppliers Orders #####
 BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pieprasiet bankas konta galamērķi pirkuma pasūtījumā
 ##### Orders #####
@@ -1286,7 +1286,7 @@ AdherentLoginRequired= Pārvaldīt Pieteikšanos katram dalībniekam
 AdherentMailRequired=E-Mail nepieciešams, lai izveidotu jaunu locekli
 MemberSendInformationByMailByDefault=Rūtiņu, lai nosūtītu pasta apstiprinājums locekļiem (validāciju vai jauns abonements) ir ieslēgts pēc noklusējuma
 VisitorCanChooseItsPaymentMode=Apmeklētājs var izvēlēties pieejamos maksājumu veidus
-MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder <b>by emails</b> of expired subscriptions. Note: Module <strong>%s</strong> must be enabled and correctly setup to have reminder sent.
+MEMBER_REMINDER_EMAIL=Iespējot automātisku atgādinājumu  <b>pa e-pastu </b> no abonementiem ar beigu datumu. Piezīme: modulis <strong> %s </strong> ir jāaktivizē un pareizi iestatīts, lai saņemtu atgādinājumu.
 ##### LDAP setup #####
 LDAPSetup=LDAP iestatījumi
 LDAPGlobalParameters=Globālie parametri
@@ -1337,7 +1337,7 @@ LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou = biedri, dc = piemēram, dc = com)
 LDAPMemberObjectClassList=Saraksts objektklasi
 LDAPMemberObjectClassListExample=Saraksts objektklasi definējot ierakstu atribūtiem (ex: top, inetOrgPerson vai augšas, lietotājs Active Directory)
 LDAPMemberTypeDn=Dolibarr biedru veidi DN
-LDAPMemberTypepDnExample=Pabeigt DN (ex: ou = dalībnieku tipi, dc = piemērs, dc = com)
+LDAPMemberTypepDnExample=Pabeigt DN (piem: ou = dalībnieku tipi, dc = piemērs, dc = com)
 LDAPMemberTypeObjectClassList=Saraksts objektklasi
 LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Saraksts objektklasi definējot ierakstu atribūtiem (ex: top, groupOfUniqueNames)
 LDAPUserObjectClassList=Saraksts objektklasi
@@ -1461,7 +1461,7 @@ SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Svītrkodu veids pēc noklusējuma trešām pe
 UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
 ProductCodeChecker= Modulis produkta koda paaudzes un pārbaudes (produkts vai pakalpojums)
 ProductOtherConf= Produktu / pakalpojumu konfigurācija
-IsNotADir=is not a directory!
+IsNotADir=nav direktorija!
 ##### Syslog #####
 SyslogSetup=Logfailu moduļa iestatījumi
 SyslogOutput=Logfailu  izvade
@@ -1472,7 +1472,7 @@ YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Jūs varat izmantot DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log uz log f
 ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s nav zināms Syslog konstante
 OnlyWindowsLOG_USER=Windows atbalsta tikai LOG_USER
 CompressSyslogs=Atkļūdošanas žurnāla failu saspiešana un dublēšana (ko ģenerē modulis Log par atkļūdošanu)
-SyslogFileNumberOfSaves=Log backups
+SyslogFileNumberOfSaves=Žurnālfailu rezerves kopijas
 ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Konfigurējiet regulāro darbu tīrīšanu, lai iestatītu žurnāla dublēšanas biežumu
 ##### Donations #####
 DonationsSetup=Ziedojumu moduļa uzstādīšana
@@ -1729,7 +1729,7 @@ EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value o
 UnicodeCurrency=Ievadiet šeit starp aplikācijām, baitu skaitļu sarakstu, kas attēlo valūtas simbolu. Piemēram: attiecībā uz $ ievadiet [36] - Brazīlijas reālajam R $ [82,36] - par € ievadiet [8364]
 ColorFormat=RGB krāsa ir HEX formātā, piemēram: FF0000
 PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
-SellTaxRate=Sale tax rate
+SellTaxRate=Pārdošanas nodokļa likme
 RecuperableOnly=Jā par PVN "Neuztverams, bet atgūstams", kas paredzēts dažai Francijas valstij. Uzturiet vērtību "Nē" visos citos gadījumos.
 UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
 OpportunityPercent=Veidojot vadību, jūs definēsiet paredzēto projekta / svina apjomu. Saskaņā ar svina statusu šo summu var reizināt ar šo likmi, lai novērtētu globālo summu, ko var radīt visas jūsu iespējas. Vērtība ir procenti (no 0 līdz 100).
@@ -1756,7 +1756,7 @@ MailToThirdparty=Trešās puses
 MailToMember=Dalībnieki
 MailToUser=Lietotāji
 MailToProject=Projektu lapa
-ByDefaultInList=Show by default on list view
+ByDefaultInList=Rādīt pēc noklusējuma saraksta skatā
 YouUseLastStableVersion=Jūs izmantojat pēdējo stabilo versiju
 TitleExampleForMajorRelease=Example of message you can use to announce this major release (feel free to use it on your web sites)
 TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce this maintenance release (feel free to use it on your web sites)
@@ -1776,10 +1776,10 @@ AddData=Pievienojiet objektus vai vārdnīcu datus
 AddBoxes=Pievienot logrīkus
 AddSheduledJobs=Pievienot plānotos darbus
 AddHooks=Add hooks
-AddTriggers=Add triggers
+AddTriggers=Pievienot aktivizētājus
 AddMenus=Pievienot izvēlnes
 AddPermissions=Pievienot atļaujas
-AddExportProfiles=Add export profiles
+AddExportProfiles=Pievienot eksportēšanas profilus
 AddImportProfiles=Add import profiles
 AddOtherPagesOrServices=Pievienot citas lapas vai pakalpojumus
 AddModels=Pievienojiet dokumentu vai numerācijas veidnes
@@ -1812,32 +1812,32 @@ GDPRContact=Datu aizsardzības inspektors (DPO, datu konfidencialitāte vai GDPR
 GDPRContactDesc=Ja jūs glabājat datus par Eiropas uzņēmumiem / pilsoni, varat saglabāt kontaktpersonu, kas ir atbildīgs par vispārējo datu aizsardzības regulu šeit
 HelpOnTooltip=Palīdzības teksts tiek parādīts rīka padomā
 HelpOnTooltipDesc=Šeit ievietojiet tekstu vai tulkošanas taustiņu, lai teksts tiktu rādīts rīka padomē, kad šis lauks parādās formā
-YouCanDeleteFileOnServerWith=Šo failu varat izdzēst serverī, izmantojot komandrindu: <br> %s
+YouCanDeleteFileOnServerWith=Šo failu varat izdzēst serverī, izmantojot komandrindu:<br>%s
 ChartLoaded=Konta diagramma ielādēta
 SocialNetworkSetup=Moduļa Sociālo tīklu iestatīšana
 EnableFeatureFor=Iespējot funkcijas <strong> %s </strong>
 VATIsUsedIsOff=Piezīme. Iespēja izmantot pārdošanas nodokli vai PVN izvēlnē %s - %s ir iestatīts uz <strong> Izslēgts</strong>, tādēļ pārdošanas nodoklis vai izmantotā PVN vienmēr būs 0 pārdošanai.
 SwapSenderAndRecipientOnPDF=Pārsūtīt sūtītāja un adresāta adresi PDF formātā
 FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Brīdinājums, funkcija tiek atbalstīta tikai teksta laukos
-EmailCollector=Email collector
-EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some record automatically (like leads).
-NewEmailCollector=New Email Collector
-EMailHost=Host of email IMAP server
-MailboxSourceDirectory=Mailbox source directory
-MailboxTargetDirectory=Mailbox target directory
-EmailcollectorOperations=Operations to do by collector
-CollectNow=Collect now
-DateLastResult=Date last collect
-LastResult=Last result
-EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email collect confirmation
-EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collect for this collector now ?
-NoNewEmailToProcess=No new email (matching filters) to process
-NothingProcessed=Nothing done
-XEmailsDoneYActionsDone=%s emails analyzed, %s emails successfuly processed (for %s record/actions done) by collector
-RecordEvent=Record event
-CreateLeadAndThirdParty=Create lead (and thirdparty if necessary)
-CodeLastResult=Result code of last collect
-NbOfEmailsInInbox=Number of email in source directory
+EmailCollector=E-pasta savācējs
+EmailCollectorDescription=Pievienojiet plānoto darbu un iestatīšanas lapu, lai regulāri skenētu e-pasta kastes (izmantojot IMAP protokolu) un reģistrētu jūsu pieteikumā saņemtos e-pastus īstajā vietā un / vai izveidotu automātisku ierakstu (piemēram, potenciālie klienti).
+NewEmailCollector=Jauns e-pasta savācējs
+EMailHost=E-pasta IMAP serveris
+MailboxSourceDirectory=Pastkastes avota katalogs
+MailboxTargetDirectory=Pastkastes mērķa direktorija
+EmailcollectorOperations=Darbi, ko veic savācējs
+CollectNow=Savākt tagad
+DateLastResult=Pēdējās vākšanas datums
+LastResult=Pēdējais rezultāts
+EmailCollectorConfirmCollectTitle=E-pasts apkopo apstiprinājumu
+EmailCollectorConfirmCollect=Vai jūs vēlaties palaist kolekcijas kolekcionāru tagad?
+NoNewEmailToProcess=Nav apstrādāts jauns e-pasts (atbilstošie filtri)
+NothingProcessed=Nekas nav paveikts
+XEmailsDoneYActionsDone=%s analizētie e-pasta ziņojumi, %s e-pasta ziņojumi, kas veiksmīgi apstrādāti (par %s ierakstu / veiktajām darbībām) kolekcionārs
+RecordEvent=Ierakstīt notikumu
+CreateLeadAndThirdParty=Izveidojiet svinu (un, ja nepieciešams, trešo pusi)
+CodeLastResult=Pēdējā vākšanas rezultāta kods
+NbOfEmailsInInbox=E-pasta numurs avota direktorijā
 ##### Resource ####
 ResourceSetup=Konfigurācijas moduļa resurss
 UseSearchToSelectResource=Izmantojiet meklēšanas formu, lai izvēlētos resursu (nevis nolaižamo sarakstu).

+ 2 - 2
htdocs/langs/lv_LV/agenda.lang

@@ -43,7 +43,7 @@ CONTRACT_DELETEInDolibarr=Līgums %s svītrots
 PropalClosedSignedInDolibarr=Piedāvājumi %s parakstīti
 PropalClosedRefusedInDolibarr=Piedāvājums %s atteikts
 PropalValidatedInDolibarr=Priekšlikums %s apstiprināts
-PropalClassifiedBilledInDolibarr=Proposal %s classified billed
+PropalClassifiedBilledInDolibarr=Priekšlikums %s klasificēts samaksāts
 InvoiceValidatedInDolibarr=Rēķins %s apstiprināts
 InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=Invoice %s validated from POS
 InvoiceBackToDraftInDolibarr=Rēķins %s doties atpakaļ uz melnrakstu
@@ -101,7 +101,7 @@ AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> to restrict output to actions owned by a user
 AgendaUrlOptionsNotAdmin=<b>logina =! %s</b>, lai ierobežotu izvadi darbībām, kas nav lietotāja īpašumā <b>%s</b>.
 AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> to restrict output to actions assigned to user <b>%s</b> (owner and others).
 AgendaUrlOptionsProject=<b> project = __ PROJECT_ID __ </ b>, lai ierobežotu izlaidi darbībām, kas saistītas ar projektu <b> __ PROJECT_ID __ </ b>.
-AgendaUrlOptionsNotAutoEvent=<b> notactiontype = systemauto </ b>, lai izslēgtu automātiskus notikumus.
+AgendaUrlOptionsNotAutoEvent=<b> notactiontype = systemauto </b>, lai izslēgtu automātiskus notikumus.
 AgendaShowBirthdayEvents=Rādīt kontaktu dzimšanas dienas
 AgendaHideBirthdayEvents=Slēpt kontaktu dzimšanas dienas
 Busy=Aizņemts

+ 1 - 1
htdocs/langs/lv_LV/banks.lang

@@ -7,7 +7,7 @@ BankName=Bankas nosaukums
 FinancialAccount=Konts
 BankAccount=Bankas konts
 BankAccounts=Banku konti
-BankAccountsAndGateways=Banka | Vārti
+BankAccountsAndGateways=Banka|Vārtejas
 ShowAccount=Rādīt kontu
 AccountRef=Finanšu konta ref
 AccountLabel=Finanšu konts nosaukums

+ 3 - 3
htdocs/langs/lv_LV/bills.lang

@@ -11,7 +11,7 @@ BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neapmaksātie piegādātāja -u rēķini %s
 BillsLate=Kavētie maksājumi
 BillsStatistics=Klientu rēķinu statistika
 BillsStatisticsSuppliers=Piegādātāju rēķinu statistika
-DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
+DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Atspējots, jo rēķins tika nosūtīts uzskaites veikšanai
 DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
 DisabledBecauseNotErasable=Bloķēts, jo nedrīkst dzēst
 InvoiceStandard=Standarta rēķins
@@ -309,7 +309,7 @@ HelpAbandonBadCustomer=Šī summa ir atteikta (klients uzskata par sliktu klient
 HelpAbandonOther=Šī summa ir pārtraukta, jo tā bija kļūda (piemēram, nepareizs klients vai rēķins).
 IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
 PaymentId=Maksājuma id
-PaymentRef=Maksājumu ref.
+PaymentRef=Maksājuma ref.
 InvoiceId=Rēķina id
 InvoiceRef=Rēķina ref.
 InvoiceDateCreation=Rēķina izveides datums
@@ -336,7 +336,7 @@ RelatedCustomerInvoices=Saistītie klientu rēķini
 RelatedSupplierInvoices=Saistītie piegādātāju rēķini
 LatestRelatedBill=Jaunākais sasitītais rēķins
 WarningBillExist=Brīdinājums, jau ir viens vai vairāki rēķini
-MergingPDFTool=Merging PDF tool
+MergingPDFTool=Apvienot PDF rīks
 AmountPaymentDistributedOnInvoice=Maksājuma summa ir sadalīta rēķinā
 PaymentOnDifferentThirdBills=Atļaut maksājumus dažādām trešo personu parādzīmēm, bet vienai mātes sabiedrībai
 PaymentNote=Maksājuma piezīmes

+ 19 - 19
htdocs/langs/lv_LV/boxes.lang

@@ -8,7 +8,7 @@ BoxLastSupplierBills=Jaunākie piegādātāja rēķini
 BoxLastCustomerBills=Pēdējie klientu rēķini
 BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vecākie neapmaksātie klientu rēķini
 BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vecākie neapmaksāti piegādātāja rēķini
-BoxLastProposals=Latest commercial proposals
+BoxLastProposals=Jaunākie komerciālie piedāvājumi
 BoxLastProspects=Jaunākās labotās perspektīvas
 BoxLastCustomers=Jaunākie labotie klienti
 BoxLastSuppliers=Jaunākie modificētie piegādātāji
@@ -20,22 +20,22 @@ BoxLastMembers=Jaunākie dalībnieki
 BoxFicheInter=Jaunākās intervences
 BoxCurrentAccounts=Atvērto kontu atlikums
 BoxTitleLastRssInfos=Jaunākās %s ziņas no %s
-BoxTitleLastProducts=Jaunākie %s labotie produkti / pakalpojumi
-BoxTitleProductsAlertStock=Produktu un krājumu brīdinājumi
+BoxTitleLastProducts=Produkti / Pakalpojumi: jaunākais %s modificēts
+BoxTitleProductsAlertStock=Produkti: akciju brīdinājums
 BoxTitleLastSuppliers=Jaunākie %s reģistrēti piegādātāji
-BoxTitleLastModifiedSuppliers=Jaunākie %s labotie piegādātāji
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Jaunākie %s labotie pārdevēji
 BoxTitleLastModifiedCustomers=Jaunākie %s labotie klienti
 BoxTitleLastCustomersOrProspects=Latest %s customers or prospects
-BoxTitleLastCustomerBills=Jaunākie %s klientu rēķini
-BoxTitleLastSupplierBills=Jaunākie %s piegādātāja rēķini
+BoxTitleLastCustomerBills=Jaunākie %s labotie klientu rēķini
+BoxTitleLastSupplierBills=Jaunākie %s pārveidotie pārdevēji rēķini
 BoxTitleLastModifiedProspects=Jaunākās %s labotās izredzes
-BoxTitleLastModifiedMembers=Jaunākie %s dalībnieki
+BoxTitleLastModifiedMembers=Jaunākie %s labotie dalībnieki
 BoxTitleLastFicheInter=Jaunākās %s izmaiņas iejaukšanās
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vecākie %s neapmaksātie klientu rēķini
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vecākie %s neapmaksātie piegādātāju rēķini
-BoxTitleCurrentAccounts=Atvērto kontu atlikumi
-BoxTitleLastModifiedContacts=Jaunākie %s labotie kontakti / adreses
-BoxMyLastBookmarks=Manas jaunākās %s grāmatzīmes
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Klientu rēķini: vecākie %s neapmaksāti
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Piegādes rēķini: vecākie %s neapmaksāti
+BoxTitleCurrentAccounts=Atvērtie konti: atlikumi
+BoxTitleLastModifiedContacts=Kontakti / adreses: jaunākais %s modificēts
+BoxMyLastBookmarks=Grāmatzīmes: jaunākās %s modificētas
 BoxOldestExpiredServices=Vecākais aktīvais beidzies pakalpojums
 BoxLastExpiredServices=Jaunākie %s vecākie kontakti ar aktīviem derīguma termiņa beigām
 BoxTitleLastActionsToDo=Jaunākās %s darbības, ko darīt
@@ -45,7 +45,7 @@ BoxTitleLastModifiedExpenses=Jaunākie %s modificētie izdevumu pārskati
 BoxGlobalActivity=Global darbība (pavadzīmes, priekšlikumi, rīkojumi)
 BoxGoodCustomers=Labi klienti
 BoxTitleGoodCustomers=%s Labi klienti
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successfull refresh date: %s
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Neizdevās atsvaidzināt RSS plūsmu. Pēdējoreiz veiksmīgi atsvaidzināšanas datums: %s
 LastRefreshDate=Jaunākais atsvaidzināšanas datums
 NoRecordedBookmarks=Nav definētas grāmatzīmes.
 ClickToAdd=Klikšķiniet šeit, lai pievienotu.
@@ -70,12 +70,12 @@ BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Piegādātāja rēķini mēnesī
 BoxCustomersOrdersPerMonth=Klientu pasūtījumi mēnesī
 BoxSuppliersOrdersPerMonth=Piegādātāju pasūtījumi mēnesī
 BoxProposalsPerMonth=Priekšlikumi pa mēnešiem
-NoTooLowStockProducts=Nav produktu ar zemu krājumu brīdinājumu
-BoxProductDistribution=Produkti / Pakalpojumi izplatīšana
-BoxProductDistributionFor=Izplatīšana %s par %s
-BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Jaunākie %s labotie piegādātāja rēķini
-BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Jaunākie %s labotie piegādātāja pasūtījumi
-BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Jaunākie %s modificētie klientu rēķini
+NoTooLowStockProducts=Neviens produkts nav zemākais krājuma ierobežojums
+BoxProductDistribution=Produktu/pakalpojumu izplatīšana
+BoxProductDistributionFor=Izplatīšana %s ar %s
+BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Jaunākie %s pārveidotie pārdevēji rēķini
+BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Pēdējie %s modificēti pirkuma pasūtījumi
+BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Jaunākie %s labotie klientu rēķini
 BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Jaunākie %s labotie klientu pasūtījumi
 BoxTitleLastModifiedPropals=Pēdējie %s labotie priekšlikumi
 ForCustomersInvoices=Klientu rēķini

+ 6 - 6
htdocs/langs/lv_LV/companies.lang

@@ -81,7 +81,7 @@ VATIsUsedWhenSelling=Tas nosaka, vai šī trešā persona iekļauj pārdošanas
 VATIsNotUsed=Pārdošanas nodoklis netiek izmantots
 CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
 ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Trešā persona, ne klients, ne pārdevējs, nav pieejami atsauces objekti
-ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Trešās personas, ne klients, ne piegādātājs, atlaides nav pieejamas
+ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Trešās puses, ne klients, ne piegādātājs, atlaides nav pieejamas
 PaymentBankAccount=Maksājumu bankas konts
 OverAllProposals=Priekšlikumi
 OverAllOrders=Pasūtījumi
@@ -262,7 +262,7 @@ VATIntra=Pārdošanas nodoklis / PVN ID
 VATIntraShort=Nodokļu ID
 VATIntraSyntaxIsValid=Sintakse ir pareiza
 VATReturn=PVN atgriezšana
-ProspectCustomer=Prospect / Klients
+ProspectCustomer=Perspektīva/Klients
 Prospect=Perspektīva
 CustomerCard=Klienta kartiņa
 Customer=Klients
@@ -274,7 +274,7 @@ CompanyHasRelativeDiscount=Šim klientam ir pastāvīgā atlaide <b>%s%%</b>
 CompanyHasNoRelativeDiscount=Šim klientam nav relatīvā atlaide pēc noklusējuma
 HasRelativeDiscountFromSupplier=Jums ir šī piegādātāja noklusējuma atlaide <b>%s%%</b>
 HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Jums nav noklusējuma relatīvās atlaides no šī piegādātāja
-CompanyHasAbsoluteDiscount=Šim klientam ir pieejamas atlaides (kredītzīmes vai maksājumi) par <b> %s </ b> %s
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Šim klientam ir pieejamas atlaides (kredītpiezīmes vai maksājumi) par <b>%s</b>%s
 CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Šim klientam ir pieejamas atlaides (komerciālie, iemaksātie maksājumi) par <b>%s</b> %s
 CompanyHasCreditNote=Šim klientam joprojām ir kredīta piezīmes <b>%s</b> %s
 HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Jums nav atlaides kredītu no šī piegādātāja
@@ -343,7 +343,7 @@ VATIntraCheck=Pārbaudīt
 VATIntraCheckDesc=Saikne <b> %s </b> izmanto Eiropas PVN pārbaudītāja pakalpojumu (VIES). Lai šis pakalpojums darbotos, ir nepieciešama ārēja piekļuve internetam no servera.
 VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
 VATIntraCheckableOnEUSite=Pārbaudiet Kopienas iekšējo PVN Eiropas Komisijas tīmekļa vietnē
-VATIntraManualCheck=Jūs varat manuāli pārbaudīt arī Eiropas Komisijas vietnē <a href="%s" target="_blank"> %s </a>
+VATIntraManualCheck=Jūs varat manuāli pārbaudīt arī Eiropas Komisijas vietnē <a href="%s" target="_blank">%s</a>
 ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Pārbaude nav iespējams. Pārbaudes pakalpojums netiek nodrošināts no dalībvalsts (%s).
 NorProspectNorCustomer=Nav perspektīva, vai klients
 JuridicalStatus=Juridiskās personas veids
@@ -409,7 +409,7 @@ YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first
 ListSuppliersShort=Pārdevēju saraksts
 ListProspectsShort=Perspektīvu saraksts
 ListCustomersShort=Klientu saraksts
-ThirdPartiesArea=Trešās puses / Kontakti
+ThirdPartiesArea=Trešās puses/Kontakti
 LastModifiedThirdParties=Pēdējais %s modificēts trešās puses
 UniqueThirdParties=Trešo personu kopskaits
 InActivity=Atvērts
@@ -431,4 +431,4 @@ SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
 SaleRepresentativeFirstname=Tirdzniecības pārstāvja vārds
 SaleRepresentativeLastname=Tirdzniecības pārstāvja uzvārds
 ErrorThirdpartiesMerge=Pašalot trešās puses, radās kļūda. Lūdzu, pārbaudiet žurnālu. Izmaiņas ir atgrieztas.
-NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
+NewCustomerSupplierCodeProposed=Iepriekš izmantots klienta vai pārdevēja kods, tiek ieteikts jauns kods

+ 3 - 3
htdocs/langs/lv_LV/compta.lang

@@ -86,7 +86,7 @@ PaymentSupplierInvoice=Piegādātāja rēķina maksājums
 PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment
 PaymentVat=PVN maksājumi
 ListPayment=Maksājumu saraksts
-ListOfCustomerPayments=Saraksts klientu maksājumu
+ListOfCustomerPayments=Klientu maksājumu  saraksts
 ListOfSupplierPayments=Pārdevēja maksājumu saraksts
 DateStartPeriod=Sākuma datums periodam
 DateEndPeriod=Datums un periods
@@ -114,7 +114,7 @@ TotalToPay=Summa
 BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Bilance ir redzama šajā sarakstā tikai tad, ja tabula ir sakārtota uz augšu %s un tiek filtrēta 1 bankas kontam.
 CustomerAccountancyCode=Klienta grāmatvedības kods
 SupplierAccountancyCode=Pārdevēja grāmatvedības kods
-CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code
+CustomerAccountancyCodeShort=Klienta. konta. kods
 SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code
 AccountNumber=Konta numurs
 NewAccountingAccount=Jauns konts
@@ -165,7 +165,7 @@ RulesCAIn=- Tas ietver visas efektīvus maksājumus rēķiniem, kas saņemti no
 RulesCATotalSaleJournal=Tas ietver visas kredītlīnijas no pārdošanas žurnāla.
 RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Tas ietver jūsu Ledger ierakstu ar grāmatvedības kontiem, kuriem ir grupa "IZDEVUMS" vai "IENĀKUMS"
 RulesResultBookkeepingPredefined=Tas ietver jūsu Ledger ierakstu ar grāmatvedības kontiem, kuriem ir grupa "IZDEVUMS" vai "IENĀKUMS"
-RulesResultBookkeepingPersonalized=Tas rāda jūsu grāmatvedībā ierakstu ar grāmatvedības kontiem <b> grupējot pēc personalizētām grupām </ b>
+RulesResultBookkeepingPersonalized=Tas rāda jūsu grāmatvedībā ierakstu ar grāmatvedības kontiem <b>grupējot pēc personalizētām grupām</b>
 SeePageForSetup=Lai iestatītu, skatiet sadaļu <a href="%s"> %s </a>
 DepositsAreNotIncluded=- Sākuma rēķini nav iekļauti
 DepositsAreIncluded=- Down payment invoices are included

+ 2 - 2
htdocs/langs/lv_LV/contracts.lang

@@ -82,8 +82,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Pakalpojumu sarakstu beidzas %s dienās
 ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Saraksts pakalpojumu beidzies no vairāk nekā %s dienas
 ListOfServicesToExpire=Saraksts pakalpojumu beigsies
 NoteListOfYourExpiredServices=Šajā sarakstā ir tikai pakalpojumu līgumi par trešo pušu jums ir saistītas kā pārdošanas pārstāvis.
-StandardContractsTemplate=Standard contracts template
-ContactNameAndSignature=For %s, name and signature:
+StandardContractsTemplate=Standarta līgumu paraugs
+ContactNameAndSignature=Kam %s vārds un paraksts:
 OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Only lines with type "Service" will be cloned.
 CloneContract=Klonēt līgumu
 ConfirmCloneContract=Vai tiešām vēlaties klonēt līgumu <b> %s </b>?

+ 14 - 14
htdocs/langs/lv_LV/cron.lang

@@ -4,22 +4,22 @@
 Permission23101 = Lasīt Plānotos darbus
 Permission23102 = Izveidot / atjaunāt plānoto darbu
 Permission23103 = Dzēst plānoto darbu
-Permission23104 = Execute Scheduled job
+Permission23104 = Izpildīt plānoto darbu
 # Admin
-CronSetup=Plānotais darbu vadības iestatīšana
+CronSetup=Plānoto darbu iestatīšana
 URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch qualified cron jobs
 OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
 KeyForCronAccess=Drošības atslēga URL uzsākt cron darbavietas
 FileToLaunchCronJobs=Command line to check and launch qualified cron jobs
 CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use the following crontab entry to run the command line each 5 minutes
-CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run the command line each 5 minutes
+CronExplainHowToRunWin=Microsoft (tm) Windows vidē jūs varat izmantot Scheduled Task rīkus, lai palaistu komandrindu ik pēc 5 minūtēm
 CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s
 CronJobDefDesc=Cron darba profili ir definēti moduļa deskriptora failā. Kad modulis ir aktivizēts, tie ir ielādēti un pieejami, lai jūs varētu administrēt darbus no admin instrumentu izvēlnes %s.
 CronJobProfiles=Iepriekš noteiktu cron darba profilu saraksts
 # Menu
 EnabledAndDisabled=Iespējots un atspējots
 # Page list
-CronLastOutput=Latest run output
+CronLastOutput=Jaunāko darbību izvade
 CronLastResult=Jaunākais rezultātu kods
 CronCommand=Komanda
 CronList=Plānoti darbi
@@ -42,13 +42,13 @@ CronModule=Modulis
 CronNoJobs=Nav reģistrētu darbu
 CronPriority=Prioritāte
 CronLabel=Nosaukums
-CronNbRun=Nb. sākt
+CronNbRun=Palaizšanas skaits
 CronMaxRun=Maksimālais numura izsaukšana
 CronEach=Katru
 JobFinished=Darbs uzsākts un pabeigts
 #Page card
 CronAdd= Pievienot darbu
-CronEvery=Execute job each
+CronEvery=Izpildīt katru darbu
 CronObject=Instances / Object, lai radītu
 CronArgs=Parametri
 CronSaveSucess=Veiksmīgi saglabāts
@@ -61,23 +61,23 @@ CronStatusInactiveBtn=Izslēgt
 CronTaskInactive=Šis darbs ir izslēgts
 CronId=Id
 CronClassFile=Filename with class
-CronModuleHelp=Dolibarr moduļu direktorijas nosaukums (arī darbojas ar ārēju Dolibarr moduli). <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr produkta objekta /htdocs/<uproduct</u>/class/product.class.php iegūšanas metodi, moduļa vērtība ir <br> <i> produkts </ i>
+CronModuleHelp=Dolibarr moduļu direktorijas nosaukums (arī darbojas ar ārēju Dolibarr moduli). <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr produkta objekta /htdocs/<uproduct</u>/class/product.class.php iegūšanas metodi, moduļa vērtība ir <br> <i> produkts </i>
 CronClassFileHelp=Relatīvais ceļš un faila nosaukums ielādei (ceļš ir salīdzinājumā ar tīmekļa servera saknes direktoriju). <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr produkta objekta htdocs / product / class / <u> product.class.php </ u> iegūšanas metodi, klases faila nosaukuma vērtība ir <br> <i> produkts / klase / product.class.php </ i>
-CronObjectHelp=Objekta nosaukums ielādei. <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr Produkta objekta /htdocs/product/class/product.class.php iegūšanas metodi, klases faila nosaukuma vērtība ir <br> <i> Produkts </ i>
-CronMethodHelp=Objekta metode, lai palaistu. <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr produkta objekta /htdocs/product/class/product.class.php ielādes metodi, metode ir vērtība <br> <i> atnest </ i>
-CronArgsHelp=Metodes argumenti. <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr Produkta objekta /htdocs/product/class/product.class.php iegūšanas metodi, paramērķu vērtība var būt <br> <i> 0, ProductRef </ i>
-CronCommandHelp=Sistēma komandrindas izpildīt.
-CronCreateJob=Create new Scheduled Job
+CronObjectHelp=Objekta nosaukums ielādei. <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr Produkta objekta /htdocs/product/class/product.class.php ielādes metodi, klases faila nosaukuma vērtība ir <br> <i> Produkts </ i>
+CronMethodHelp=Objekta metode, lai palaistu. <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr Produkta objekta /htdocs/product/class/product.class.php iegūšanas metodi, metodes vērtība ir <br> <i> atnest </ i>
+CronArgsHelp=Metodes argumenti. <BR> Piemēram, lai izsauktu Dolibarr produkta objekta /htdocs/product/class/product.class.php ielādes metodi, paramērķu vērtība var būt <br> <i> 0, ProductRef </ i>
+CronCommandHelp=Sistēma komandrindā izpildīt.
+CronCreateJob=Izveidot jaunu plānoto darbu
 CronFrom=No
 # Info
 # Common
 CronType=Darba veids
 CronType_method=PHP klases zvana metode
-CronType_command=Shell komandu
+CronType_command=Shell komanda
 CronCannotLoadClass=Nevar ielādēt klases failu %s (izmantot klasi %s)
 CronCannotLoadObject=Klases fails %s tika ielādēts, bet objekts %s tajā netika atrasts
 UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Lai skatītu un rediģētu ieplānotās darbavietas, dodieties uz izvēlni "Sākums - Administratora rīki - Plānotās darbavietas".
 JobDisabled=Darbs ir atspējots
 MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup
-MakeLocalDatabaseDump=Izveidojiet vietējo datubāzes dump. Parametri ir: kompresija ("gz" vai "bz" vai "neviens"), dublējuma tips ("mysql" vai "pgsql"), 1, "auto" vai faila nosaukums,
+MakeLocalDatabaseDump=Izveidojiet vietējo datubāzes dump. Parametri ir: kompresija ("gz" vai "bz" vai "neviens"), dublēšanas veids ("mysql", "pgsql", "auto"), 1, "auto" vai faila nosaukums,
 WarningCronDelayed=Attention, for performance purpose, whatever is next date of execution of enabled jobs, your jobs may be delayed to a maximum of %s hours, before being run.

+ 2 - 2
htdocs/langs/lv_LV/ecm.lang

@@ -1,5 +1,5 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
-ECMNbOfDocs=Dokumentu skaits sadaļā
+ECMNbOfDocs=Dokumentu skaits katalogā
 ECMSection=Katalogs
 ECMSectionManual=Manuālā sadaļa
 ECMSectionAuto=Automātiskā sadaļa
@@ -44,7 +44,7 @@ CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Dzēšana nav iespējama, jo tajā ir daži f
 ECMFileManager=Failu pārvaldnieks
 ECMSelectASection=Izvēlieties direktoriju kokā ...
 DirNotSynchronizedSyncFirst=Šķiet, ka šis direktorijs ir izveidots vai modificēts ārpus ECM moduļa. Vispirms noklikšķiniet uz pogas "Resync", lai sinhronizētu disku un datu bāzi, lai iegūtu saturu šajā direktorijā.
-ReSyncListOfDir=Resync katalogu saraksts
+ReSyncListOfDir=Pārsinhronizēt sadaļu sarakstu
 HashOfFileContent=Faila satura pārslēgs
 NoDirectoriesFound=Nav atrastas direktorijas
 FileNotYetIndexedInDatabase=Fails vēl nav indeksēts datu bāzē (mēģiniet to atkārtoti augšupielādēt).

+ 4 - 4
htdocs/langs/lv_LV/errors.lang

@@ -11,7 +11,7 @@ ErrorLoginAlreadyExists=Lietotājs %s jau pastāv.
 ErrorGroupAlreadyExists=Grupa %s jau pastāv.
 ErrorRecordNotFound=Ierakstīt nav atrasts.
 ErrorFailToCopyFile=Neizdevās nokopēt failu '<b>%s</b>' uz '<b>%s</b>'.
-ErrorFailToCopyDir=Failed to copy directory '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'.
+ErrorFailToCopyDir=Neizdevās kopēt direktoriju '<b>%s</b>' uz ' <b>%s</b>'.
 ErrorFailToRenameFile=Neizdevās pārdēvēt failu '<b>%s</b>' uz '<b>%s</b>'.
 ErrorFailToDeleteFile=Neizdevās izdzēst failu '<b>%s</b>'.
 ErrorFailToCreateFile=Neizdevās izveidot failu '<b>%s</b>'.
@@ -89,7 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivīrusu programma nevarēja pārbaudīt failu
 ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciālās rakstzīmes nav atļautas laukam "%s"
 ErrorNumRefModel=Norāde pastāv to datubāzē (%s), un tas nav saderīgs ar šo numerācijas noteikuma. Noņemt ierakstu vai pārdēvēts atsauci, lai aktivizētu šo moduli.
 ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Šim pārdevējam pārāk zems daudzums vai šī produkta piegādātājam nav noteikta cena
-ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
+ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Daži pasūtījumi nav izveidoti jo pārāk mazs daudzums
 ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complet
 ErrorBadMask=Kļūda masku
 ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Kļūda, maska ​​bez kārtas numuru
@@ -206,7 +206,7 @@ ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objektam %s ir jābūt statusam "Dra
 ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objektam %s jābūt apstiprināmām līnijām.
 ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Izmantojot masu pasākumu "Sūtīt pa e-pastu", var nosūtīt tikai apstiprinātos rēķinus.
 ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Jums ir jāizvēlas, vai raksts ir iepriekš definēts produkts
-ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Atlaide, kuru mēģināt piemērot, ir lielāka par atlikušo samaksu. Pirms divas mazākas atlaides sadaliet atlaidi.
+ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Atlaide, kuru mēģināt piemērot, ir lielāka par atlikušo samaksu. Sadaliet atlaidi 2 mazākās atlaidēs pirms tam.
 ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Fails netika atrasts. Var mainīt koplietošanas atslēgu vai nesen izņemt failu.
 ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Produkta svītrkoda %s jau pastāv citā produkta atsaucei.
 ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Ņemiet vērā arī, ka virtuālā produkta izmantošana, lai automātiski palielinātu vai samazinātu subproduktus, nav iespējama, ja vismaz vienam produktam (vai blakusproduktam) ir nepieciešams sērijas / partijas numurs.
@@ -233,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Pleas
 WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Daži lietotāji dažreiz ierakstīja, bet viņu stundas likme netika definēta. Tika izmantota vērtība 0 %s stundā, taču tas var novest pie nepareiza pavadītā laika vērtējuma.
 WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
 WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Šīs valodas tulkošanas taustiņam jau ir ieraksts
-WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Brīdinājums, ja izmantojat masveida darbību sarakstos, cita saņēmēja skaitam ir ierobežots <b> %s </ b>
+WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Brīdinājums, ja izmantojat masveida darbību sarakstos, saņēmēju skaits ir ierobežots <b>%s</b>
 WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Brīdinājums, rindas datums nav izdevumu pārskata diapazonā

+ 59 - 59
htdocs/langs/lv_LV/exports.lang

@@ -1,42 +1,42 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
-ExportsArea=Eksporta zona
-ImportArea=Importa zona
-NewExport=Jauns eksporta
+ExportsArea=Eksports
+ImportArea=Imports
+NewExport=Jauns eksports
 NewImport=Jauns imports
 ExportableDatas=Eksportējamo datu kopa
 ImportableDatas=Importējamo datu kopa
 SelectExportDataSet=Izvēlieties datu kopumu, kuru vēlaties eksportēt ...
 SelectImportDataSet=Izvēlieties datu kopumu, kuru vēlaties importēt ...
-SelectExportFields=Izvēlieties laukus, kurus vēlaties eksportēt, vai izvēlieties sākotnēji definētu eksporta profilu
-SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile:
+SelectExportFields=Izvēlieties laukus, kurus vēlaties eksportēt, vai izvēlieties iepriekš definētu eksporta profilu
+SelectImportFields=Izvēlieties avota failu laukus, kurus vēlaties importēt, un to mērķa lauku datu bāzē, pārvietojot tos uz augšu un uz leju ar enkura %s vai izvēlieties iepriekš definētu importa profilu:
 NotImportedFields=Jomas avota failā nav importēti
-SaveExportModel=Saglabāt šo eksporta profilu, ja jūs plānojat atkārtoti izmantot to vēlāk ...
-SaveImportModel=Saglabāt šo importa profilu, ja jūs plānojat atkārtoti izmantot to vēlāk ...
+SaveExportModel=Saglabājiet atlases kā eksporta profilu / veidni (atkārtotai izmantošanai).
+SaveImportModel=Saglabājiet šo importa profilu (lai to atkārtoti izmantotu) ...
 ExportModelName=Eksportēšanas profila nosaukums
-ExportModelSaved=Eksporta profils saglabāts ar nosaukumu <b>%s</b>.
+ExportModelSaved=Eksporta profils tiek saglabāts kā <b> %s </b>.
 ExportableFields=Eksportējami lauki
 ExportedFields=Eksportēti lauki
 ImportModelName=Importēšanas profila nosaukums
-ImportModelSaved=Importēšanas profils saglabāts ar nosaukumu <b>%s</b>.
-DatasetToExport=Datu kopa eksportēt
-DatasetToImport=Importēt failu datu kopas
+ImportModelSaved=Importa profils tiek saglabāts kā <b> %s </b>.
+DatasetToExport=Datu kopas eksports
+DatasetToImport=Importēt failu datu kopā
 ChooseFieldsOrdersAndTitle=Izvēlieties lauku secību ...
 FieldsTitle=Lauku nosaukums
 FieldTitle=Lauka nosaukums
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Tagad izvēlieties faila formātu Combo lodziņā un noklikšķiniet uz &quot;Izveidot&quot;, lai izveidotu eksporta failu ...
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Tagad atlasiet faila formātu kombinētajā lodziņā un noklikšķiniet uz Izveidot, lai izveidotu eksporta failu ...
 AvailableFormats=Pieejamie formāti
 LibraryShort=Bibliotēka
 Step=Solis
-FormatedImport=Importēšanas palīgs
-FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
-FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
-FormatedExport=Eksportēšanas palīgs
-FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
-FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
-FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
+FormatedImport=Importa palīgs
+FormatedImportDesc1=Šis modulis ļauj atjaunināt esošos datus vai pievienot jaunus objektus datu bāzē no faila bez tehniskām zināšanām, izmantojot palīgu.
+FormatedImportDesc2=Pirmais solis ir izvēlēties datu veidu, kuru vēlaties importēt, pēc tam avota faila formātu, pēc tam laukus, kurus vēlaties importēt.
+FormatedExport=Eksporta palīgs
+FormatedExportDesc1=Šie rīki ļauj personalizētus datus eksportēt, izmantojot palīgu, lai palīdzētu jums šajā procesā, nepieprasot tehniskās zināšanas.
+FormatedExportDesc2=Pirmais solis ir izvēlēties iepriekš noteiktu datu kopu, pēc tam - kādus laukus vēlaties eksportēt un kādā kārtībā.
+FormatedExportDesc3=Kad tiek atlasīti dati eksportēšanai, varat izvēlēties izejas faila formātu.
 Sheet=Lapa
 NoImportableData=Nav importēt datus (ne modulis ar definīcijām, kas ļauj datu importu)
-FileSuccessfullyBuilt=File generated
+FileSuccessfullyBuilt=Izveidots fails
 SQLUsedForExport=SQL Pieprasījums izmanto, lai veidotu eksporta failu
 LineId=Līnijas id
 LineLabel=Label of line
@@ -50,12 +50,12 @@ LineTotalVAT=PVN summu, par līnijas
 TypeOfLineServiceOrProduct=Veids (0=produkts, 1=pakalpojums)
 FileWithDataToImport=Fails ar datiem, lai importētu
 FileToImport=Avota failu, lai importētu
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Failu, lai importētu ir jābūt vienam no šāda formāta
-DownloadEmptyExample=Lejupielādēt piemēru tukšā avota faila
-ChooseFormatOfFileToImport=Izvēlieties faila formātu, lai izmantotu kā importa faila formātā, noklikšķinot uz Piktogramma %s, lai to izvēlētos ...
-ChooseFileToImport=Augšupielādēt failu, tad noklikšķiniet uz Piktogramma %s, lai izvēlētos failu kā avota importa faila ...
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Importa failam ir jābūt šādam formātam
+DownloadEmptyExample=Lejupielādēt veidlapas failu ar lauka satura informāciju (* ir obligāti aizpildāmie lauki)
+ChooseFormatOfFileToImport=Izvēlieties faila formātu, ko izmantot kā importa faila formātu, noklikšķinot uz %s ikonas, lai to atlasītu ...
+ChooseFileToImport=Augšupielādējiet failu, pēc tam noklikšķiniet uz %s ikonas, lai atlasītu failu kā avota importa failu ...
 SourceFileFormat=Avota faila formāts
-FieldsInSourceFile=Lauki avota failā
+FieldsInSourceFile=Lauki sākotnējā failā
 FieldsInTargetDatabase=Mērķa lauki Dolibarr datu bāzē (treknrakstā = obligāti)
 Field=Lauks
 NoFields=Nav lauki
@@ -63,63 +63,63 @@ MoveField=Pārvietot lauka kolonnas numurs %s
 ExampleOfImportFile=Importa_faila_piemers
 SaveImportProfile=Saglabāt šo importa profilu
 ErrorImportDuplicateProfil=Neizdevās saglabāt šo importa profilu ar šo nosaukumu. Līdzšinējais profils jau pastāv ar šo nosaukumu.
-TablesTarget=Mērķtiecīga galdi
+TablesTarget=Mērķtiecīgas tabulas
 FieldsTarget=Mērķtiecīga lauki
 FieldTarget=Mērķtiecīga lauks
-FieldSource=Avots lauks
+FieldSource=Avota lauks
 NbOfSourceLines=Līniju skaits avota failā
-NowClickToTestTheImport=Pārbaudiet importa rādītājus esat definējis. Ja tie ir pareizi, noklikšķiniet uz pogas <b>&quot;%s&quot;,</b> lai palaistu simulāciju importa process (dati tiks mainīti jūsu datu bāzē, tas ir tikai simulācija uz brīdi) ...
-RunSimulateImportFile=Uzsākt importa simulāciju
+NowClickToTestTheImport=Pārbaudiet iestatīto importēšanas iestatījumu (pārbaudiet, vai jums ir jāizslēdz galvenes līnijas vai arī tās tiks atzīmētas kā kļūdas nākamajā simulācijā). <br> Noklikšķiniet uz pogas <b> %s </ b>, lai veiktu čeku no faila struktūras / satura un imitē importa procesu. <br> <b> Jūsu datubāzē dati netiks mainīti </ b>.
+RunSimulateImportFile=Palaist importa simulāciju
 FieldNeedSource=Šim laukam nepieciešami dati no avota faila
 SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Daži obligātie lauki nav avotu, no datu faila
 InformationOnSourceFile=Informācija avota failā
 InformationOnTargetTables=Informācija par mērķa laukiem
 SelectAtLeastOneField=Pārslēgt vismaz vienu avota lauku slejā jomās eksportēt
 SelectFormat=Izvēlieties šo importa failu formātu
-RunImportFile=Uzsākt faila importu
-NowClickToRunTheImport=Pārbaudiet rezultātu importa simulāciju. Ja viss ir ok, sākt galīgo importu.
-DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s</b>
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligātie dati ir tukši avota failu laukā <b>%s.</b>
-TooMuchErrors=Joprojām <b>%s</b> citu avotu līnijas ar kļūdām, taču izlaide ir bijusi ierobežota.
-TooMuchWarnings=Joprojām <b>%s</b> citu avotu līnijas ar brīdinājumiem, taču izlaide ir bijusi ierobežota.
-EmptyLine=Tukšas līnijas (tiks izmesti)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Vispirms ir labot visas kļūdas, pirms braukšanas galīgo ievešanu.
+RunImportFile=Importēt datus
+NowClickToRunTheImport=Pārbaudiet importa simulācijas rezultātus. Labojiet kļūdas un atkārtojiet testu. <br> Kad simulācijā nav kļūdu, jūs varat turpināt importēt datus datu bāzē.
+DataLoadedWithId=Visi dati tiks ielādēti ar šādu importa ID: <b> %s </b>, lai iespējotu meklēšanu šajā datu kopā, ja nākotnē atklāsiet problēmas.
+ErrorMissingMandatoryValue=Obligātie dati avota failā ir tukši laukā <b> %s </b>.
+TooMuchErrors=Vēl ir <b> %s </b> citas avota līnijas ar kļūdām, taču izlaide ir ierobežota.
+TooMuchWarnings=Vēl ir <b> %s </b> citas avota līnijas ar brīdinājumiem, bet izlaide ir ierobežota.
+EmptyLine=Tukšas līnijas (tiks izmestas)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Jums <b> ir </b> jāizlabo visas kļūdas <b> pirms </b> varat veikt importu.
 FileWasImported=Fails tika importēts ar numuru <b>%s.</b>
-YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported record in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Jūs varat atrast visus importētos ierakstus savā datubāzē, filtrējot laukā <b> import_key = '%s' </b>.
 NbOfLinesOK=Skaits līniju bez kļūdām un bez brīdinājumiem: <b>%s.</b>
 NbOfLinesImported=Skaits līniju veiksmīgi importēto: <b>%s.</b>
 DataComeFromNoWhere=Vērtību, lai ievietotu nāk no nekur avota failā.
 DataComeFromFileFieldNb=Vērtību, lai ievietotu nāk no lauka skaits <b>%s,</b> kas avota failā.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Vērtība, kas nāk no lauka numurs <b>%s</b> no avota fails tiks izmantoti, lai atrastu ID mātes objekta izmantot (Tātad Objet <b>%s,</b> kas ir ref. No avota failā ir pastāv uz Dolibarr).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Sākotnējā faila lauka skaitļa <b> %s </b> vērtība tiks izmantota, lai atrastu izmantotā vecā objekta ID (tādēļ objekts <b> %s </b>, kuram ir atsauces no avota faila jābūt datu bāzē).
+DataComeFromIdFoundFromCodeId=Avota faila lauka skaitļa kods <b> %s </b> tiks izmantots, lai atrastu izmantojamā vecāka objekta ID (tādēļ vārdnīcas kodam jābūt eksemplāram <b> %s </b> ) Ņemiet vērā, ka, ja jūs zināt id, varat to izmantot arī avota failā, nevis kodu. Importam jādarbojas abos gadījumos.
 DataIsInsertedInto=Dati, kas nāk no avota fails tiks ievietota pēc lauka:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Mātes objekta atrasts izmantojot datus avota failā id, tiks ievietota pēc lauka:
+DataIDSourceIsInsertedInto=Mātes objekta ID tika atrasts, izmantojot avota faila datus, tiks ievietots šādā laukā:
 DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Mātes līnijas atrasts no koda id, tiks ievietota šādā jomā:
 SourceRequired=Datu vērtība ir obligāta
 SourceExample=Piemērs par iespējamo datu vērtības
 ExampleAnyRefFoundIntoElement=Jebkura atsauce atrasts elementu <b>%s</b>
 ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary <b>%s</b>
-CSVFormatDesc=<b>Ar komatu atdalītu vērtību</b> failu formāts (. Csv). <br> Tas ir teksta faila formāts, kur lauki ir atdalīti ar atdalītāju [%s]. Ja atdalītājs atrodas iekšpusē lauka saturu, lauks tiek noapaļota ar apaļo raksturs [%s]. Escape raksturs izvairīties apaļas raksturs ir [%s].
-Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> faila formāts (.xls)<br>Tas ir Excel 95 formāts (BIFF5).
-Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> faila formāts (.xlsx) <br>Tas ir Excel 2007 formāts (SpreadsheetML).
+CSVFormatDesc=<b> Kumijas atdalītas vērtības </ b> faila formāts (.csv). <br> Šis ir teksta faila formāts, kurā lauki atdala ar atdalītāju [%s]. Ja lauka saturā atrodas atdalītājs, lauku noapaļo apaļa formā [%s]. Escape raksturs, lai izvairītos no apaļa raksturs ir [%s].
+Excel95FormatDesc=<b> Excel </ b> faila formāts (.xls) <br> Šis ir iekšējais Excel 95 formāts (BIFF5).
+Excel2007FormatDesc=<b> Excel </ b> faila formāts (.xlsx) <br> Šis ir vietējais Excel 2007 formāts (SpreadsheetML).
 TsvFormatDesc=<b>Tab atdalītu vērtību</b> failu formāts (. TSV) <br> Tas ir teksta faila formāts, kur lauki ir atdalīti ar tabulācijas [Tab].
 ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate record (with this field added, all lines will own their own id and will differ).
-CsvOptions=Csv opcijas
-Separator=Atdalītājs
-Enclosure=Iežogojums
+CsvOptions=CSV formāta opcijas
+Separator=Lauka atdalītājs
+Enclosure=Virknes atdalītājs
 SpecialCode=Speciāls kods
 ExportStringFilter=%% allows replacing one or more characters in the text
 ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+YYYY, YYYYMM+YYYYMM, YYYYMMDD+YYYYMMDD : filters over a range of years/months/days<br> > YYYY, > YYYYMM, > YYYYMMDD : filters on all following years/months/days<br> < YYYY, < YYYYMM, < YYYYMMDD : filters on all previous years/months/days
-ExportNumericFilter=NNNNN filters by one value<br>NNNNN+NNNNN filters over a range of values<br>< NNNNN filters by lower values<br>> NNNNN filters by higher values
-ImportFromLine=Import starting from line number
+ExportNumericFilter=NNNNN filtrē ar vienu vērtību <br> NNNNN + NNNNN filtrus vērtību diapazonā <br> <NNNNN filtri ar zemākām vērtībām <br >> NNNNN filtri ar lielākām vērtībām
+ImportFromLine=Importēt, sākot ar līnijas numuru
 EndAtLineNb=End at line number
-ImportFromToLine=Import line numbers (from - to)
+ImportFromToLine=Ierobežojuma diapazons (no - līdz), piem. izlaist galvenes līniju
 SetThisValueTo2ToExcludeFirstLine=For example, set this value to 3 to exclude the 2 first lines
-KeepEmptyToGoToEndOfFile=Keep this field empty to go up to the end of file
-SelectPrimaryColumnsForUpdateAttempt=Select column(s) to use as primary key for update attempt
-UpdateNotYetSupportedForThisImport=Update is not supported for this type of import (only insert)
-NoUpdateAttempt=No update attempt was performed, only insert
-ImportDataset_user_1=Users (employees or not) and properties
+KeepEmptyToGoToEndOfFile=Saglabājiet šo lauku tukšu, lai pārietu uz faila beigām
+SelectPrimaryColumnsForUpdateAttempt=Atlasiet kolonnu (-es), kuru izmantojat kā primāro atslēgu atjaunināšanas mēģinājumam
+UpdateNotYetSupportedForThisImport=Šī veida importa atjaunināšana nav atbalstīta (tikai ievietot).
+NoUpdateAttempt=Netika veikts atjaunināšanas mēģinājums, tikai ievietojiet
+ImportDataset_user_1=Lietotāji (darbinieki vai ne) un īpašumi
 ComputedField=Aprēķinātais lauks
 ## filters
 SelectFilterFields=Ja jūs vēlaties filtrēt dažas vērtības, vienkārši ievadi vērtības šeit.
@@ -127,7 +127,7 @@ FilteredFields=Filtrētie lauki
 FilteredFieldsValues=Cenas filtru
 FormatControlRule=Format control rule
 ## imports updates
-KeysToUseForUpdates=Key to use for updating data
-NbInsert=Number of inserted lines: %s
-NbUpdate=Number of updated lines: %s
-MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Multiple records have been found with these filters: %s
+KeysToUseForUpdates=Atslēga (sleja), ko izmantot esošo datu <b> atjaunināšanai </ b>
+NbInsert=Ievietoto līniju skaits: %s
+NbUpdate=Atjaunināto līniju skaits: %s
+MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Ar šiem filtriem tika atrasti vairāki ieraksti: %s

+ 10 - 10
htdocs/langs/lv_LV/help.lang

@@ -6,21 +6,21 @@ OtherSupport=Cits atbalsts
 ToSeeListOfAvailableRessources=Lai sazinātos / skatītu pieejamos resursus:
 HelpCenter=Palīdzības centrs
 DolibarrHelpCenter=Dolibarr palīdzības un atbalsta centrs
-ToGoBackToDolibarr=Pretējā gadījumā, klikšķiniet <a href="%s">šeit, lai izmantotu Dolibarr</a>
-TypeOfSupport=Atbalsta avots
+ToGoBackToDolibarr=Pretējā gadījumā <a href="%s"> noklikšķiniet šeit, lai turpinātu Dolibarr lietošanu </a>.
+TypeOfSupport=Atbalsta veids
 TypeSupportCommunauty=Kopiena (bezmaksas)
 TypeSupportCommercial=Komerciāli
 TypeOfHelp=Veids
-NeedHelpCenter=Need help or support?
+NeedHelpCenter=Jums vajadzīga palīdzība vai atbalsts?
 Efficiency=Efektivitāte
 TypeHelpOnly=Tikai palīdzība
 TypeHelpDev=Palīdzība + uzlabošana
-TypeHelpDevForm=Palīdzība + uzlabošana + veidošana
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Daži uzņēmumi var nodrošināt ātru (dažkārt tūlītēju) un efektīvāku tiešsaistes atbalstu, veicot kontroli pār datoru. Šādus palīgus var atrast <b>%s</b> tīmekļa vietnē:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Jūs varat arī doties uz sarakstu ar visiem pieejamajiem treneri Dolibarr, šajā klikšķi uz pogas
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Dažreiz nav uzņēmums pieejams brīdī, kad jūs veicat meklēšanu, tāpēc mainiet filtru, lai meklētu "visas pieejamības". Jums būs iespēja sūtīt vairāk pieprasījumu.
-BackToHelpCenter=Pretējā gadījumā, klikšķiniet šeit, lai dotos <a href="%s">atpakaļ uz palīdzības centra mājas lapu</a> .
-LinkToGoldMember=Jūs varat zvanīt vienu no autobusa izraudzītās Dolibarr jūsu valodā (%s), noklikšķinot uz savu logrīku (statuss un maksimālo cenu tiek atjauninātas automātiski):
+TypeHelpDevForm=Palīdzība + attīstība + apmācība
+ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Daži uzņēmumi var nodrošināt ātru (dažreiz tūlītēju) un efektīvāku tiešsaistes atbalstu, izmantojot tālvadības pulti ar datoru. Šāda palīdzība ir atrodama <b> %s </b> tīmekļa vietnē:
+ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Jūs varat arī doties uz visu pieejamo Dolibarr trenažieru sarakstu, lai noklikšķinātu uz pogas
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Dažreiz, veicot meklēšanu, uzņēmums nav pieejams, tāpēc mainiet filtru, lai meklētu "visu pieejamību". Jūs varēsiet nosūtīt vairāk pieprasījumu.
+BackToHelpCenter=Pretējā gadījumā <a href="%s"> atveriet palīdzības centra sākumlapu </a>.
+LinkToGoldMember=Jūs varat piezvanīt uz vienu no Dolibarr izvēlētām instruktoru valodām (%s), noklikšķinot uz tās logrīka (statuss un maksimālā cena tiek automātiski atjaunināta):
 PossibleLanguages=Atbalstītās valodas
-SubscribeToFoundation=Palīdzi Dolibarr projektam, piesakies fondam
+SubscribeToFoundation=Palīdziet Dolibarr projektam, abonējiet fondu
 SeeOfficalSupport=Oficiālaiā Dolibarr palīdzība jūsu valodā: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>

+ 2 - 2
htdocs/langs/lv_LV/holiday.lang

@@ -4,7 +4,7 @@ Holidays=Atstājiet
 CPTitreMenu=Atstājiet
 MenuReportMonth=Ikmēneša paziņojums
 MenuAddCP=Jauns atvaļinājuma pieprasījums
-NotActiveModCP=Jums ir jāiespējo modulis Atlaist, lai apskatītu šo lapu.
+NotActiveModCP=Jums ir jāiespējo modulis Atvaļinājumi, lai apskatītu šo lapu.
 AddCP=Izveidot atvaļinājuma pieprasījumu
 DateDebCP=Sākuma datums
 DateFinCP=Beigu datums
@@ -85,7 +85,7 @@ NewSoldeCP=Jana Bilance
 alreadyCPexist=A leave request has already been done on this period.
 FirstDayOfHoliday=Pirmā atvaļinājuma diena
 LastDayOfHoliday=Pēdēja atvaļinājuma diena
-BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests
+BoxTitleLastLeaveRequests=Jaunākie %s labotie atvaļinājumu pieprasījumi
 HolidaysMonthlyUpdate=Ikmēneša atjauninājums
 ManualUpdate=Manuāla aktualizēšana
 HolidaysCancelation=Atvaļinājuma pieprasījuma atcelšana

+ 8 - 8
htdocs/langs/lv_LV/hrm.lang

@@ -1,13 +1,13 @@
 # Dolibarr language file - en_US - hrm
 # Admin
-HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=Email to prevent HRM external service
-Establishments=Establishments
-Establishment=Establishment
-NewEstablishment=New establishment
-DeleteEstablishment=Delete establishment
-ConfirmDeleteEstablishment=Are-you sure to delete this establishment?
-OpenEtablishment=Open establishment
-CloseEtablishment=Close establishment
+HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=E-pasts, lai novērstu HRM ārējo pakalpojumu
+Establishments=Iestādes
+Establishment=Izveide
+NewEstablishment=Jauns uzņēmums
+DeleteEstablishment=Dzēst uzņēmumu
+ConfirmDeleteEstablishment=Vai tiešām vēlaties dzēst šo uzņēmumu?
+OpenEtablishment=Atvērts uzņēmums
+CloseEtablishment=Aizvērt uzņēmumu
 # Dictionary
 DictionaryDepartment=HRM - Department list
 DictionaryFunction=HRM - Function list

+ 2 - 2
htdocs/langs/lv_LV/install.lang

@@ -202,8 +202,8 @@ MigrationUserRightsEntity=Atjauniniet llx_user_rights objekta lauka vērtību
 MigrationUserGroupRightsEntity=Atjauniniet llx_usergroup_rights objekta lauka vērtību
 MigrationReloadModule=Reload module %s
 MigrationResetBlockedLog=Atjaunot moduli BlockedLog par v7 algoritmu
-ShowNotAvailableOptions=Parādīt nepieejamās opcijas
-HideNotAvailableOptions=Slēpt nepieejamās opcijas
+ShowNotAvailableOptions=Parādīt nepieejamās iespējas
+HideNotAvailableOptions=Slēpt nepieejamās iespējas
 ErrorFoundDuringMigration=Migrēšanas laikā tika ziņots par kļūdu (-ēm), tāpēc nākamais solis nav pieejams. Lai ignorētu kļūdas, varat <a href="%s"> noklikšķināt šeit </a>, bet lietojumprogramma vai dažas funkcijas var nedarboties pareizi, līdz kļūdas nav atrisinātas.
 YouTryInstallDisabledByDirLock=Pieteikums mēģināja pašupjaunināt, bet instalēšanas / jaunināšanas lapas tika atspējotas drošībai (direktorija nosaukums tika pārdēvēts ar .lock sufiksu). <br>
 YouTryInstallDisabledByFileLock=Lietojumprogramma mēģināja pašatjaunināties, bet instalēšanas/atjaunināšanas lapas tika bloķētas drošībai (ar bloķēšanas failu <strong>install.lock</strong> Dolibarr dokumentu direktorijā). <br>

+ 3 - 3
htdocs/langs/lv_LV/interventions.lang

@@ -4,7 +4,7 @@ Interventions=Iejaukšanās
 InterventionCard=Iejaukšanās kartiņa
 NewIntervention=Jauna iejaukšanās
 AddIntervention=Izveidojiet iejaukšanos
-ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
+ChangeIntoRepeatableIntervention=Mainīt uz atkārtotu iejaukšanos
 ListOfInterventions=Iejaukšanās saraksts
 ActionsOnFicheInter=Pasākumi attiecībā uz intervenci
 LastInterventions=Jaunākās %s iejaukšanās
@@ -21,7 +21,7 @@ ConfirmValidateIntervention=Vai tiešām vēlaties apstiprināt šo iejaukšanos
 ConfirmModifyIntervention=Vai tiešām vēlaties mainīt šo notikumu?
 ConfirmDeleteInterventionLine=Vai tiešām vēlaties dzēst šo intervences līniju?
 ConfirmCloneIntervention=Vai tiešām vēlaties klonēt šo iejaukšanos?
-NameAndSignatureOfInternalContact=Vārds, uzvārds un paraksts intervētāja:
+NameAndSignatureOfInternalContact=Vārds, uzvārds un intervētāja paraksts:
 NameAndSignatureOfExternalContact=Vārds un klienta paraksts:
 DocumentModelStandard=Standarta dokumenta paraugs intervencēm
 InterventionCardsAndInterventionLines=Iejaukšanās un līnijas intervenču
@@ -49,7 +49,7 @@ PrintProductsOnFichinter=Drukājiet arī intervences kartē norādītās "produk
 PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
 UseServicesDurationOnFichinter=Izmantojiet pasūtījumu veikšanai paredzēto iejaukšanās pakalpojumu ilgumu
 UseDurationOnFichinter=Paslēpj intervences ierakstu ilguma lauku
-UseDateWithoutHourOnFichinter=Slepeni ieraksta stundas un minūtes no datuma lauka
+UseDateWithoutHourOnFichinter=Noslēpt stundas un minūtes no datuma lauka iejaukšanās ierakstos
 InterventionStatistics=Intervences statistika
 NbOfinterventions=Intervences karšu skaits
 NumberOfInterventionsByMonth=Intervences karšu skaits pēc mēneša (validācijas datums)

+ 2 - 1
htdocs/langs/lv_LV/languages.lang

@@ -58,7 +58,7 @@ Language_ka_GE=Gruzīnu valoda
 Language_km_KH=Khmeru
 Language_kn_IN=Kannada
 Language_ko_KR=Korejiešu
-Language_lo_LA=Lao
+Language_lo_LA=Laosa
 Language_lt_LT=Lietuviešu
 Language_lv_LV=Latviešu
 Language_mk_MK=Maķedoniešu
@@ -86,3 +86,4 @@ Language_uz_UZ=Uzbeku
 Language_vi_VN=Vjetnamiešu
 Language_zh_CN=Ķīniešu
 Language_zh_TW=Ķīniešu (tradicionālā)
+Language_bh_MY=Malajiešu valoda

+ 16 - 16
htdocs/langs/lv_LV/mails.lang

@@ -14,7 +14,7 @@ MailTo=Saņēmējs (-i)
 MailToUsers=Lietotājam (-iem)
 MailCC=Kopēt
 MailToCCUsers=Kopēt lietotājiem (-iem)
-MailCCC=Kešatmiņā kopija uz
+MailCCC=Kešatmiņas kopija
 MailTopic=E-pasta tēma
 MailText=Ziņa
 MailFile=Pievienotie faili
@@ -22,7 +22,7 @@ MailMessage=E-pasta saturs
 ShowEMailing=Rādīt e-pastus
 ListOfEMailings=E-pastu saraksts
 NewMailing=Jauna e-pasta vēstuļu sūtīšana
-EditMailing=Labot pasta vēstuļu sūtīšanas
+EditMailing=Labot pasta vēstuļu sūtīšanu
 ResetMailing=Vēlreiz nosūtīt e-pastu
 DeleteMailing=Dzēst pasta vēstuļu sūtīšanas
 DeleteAMailing=Dzēšana pasta vēstuļu sūtīšanas
@@ -45,10 +45,10 @@ MailingStatusReadAndUnsubscribe=Lasīt un atrakstīties
 ErrorMailRecipientIsEmpty=E-pasta adresāts ir tukšs
 WarningNoEMailsAdded=Nav jaunu e-pastu, lai pievienotu adresātu sarakstā.
 ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing?
-ConfirmResetMailing=Warning, by reinitializing emailing <b>%s</b>, you allow to make a mass sending of this email another time. Are you sure you this is what you want to do?
-ConfirmDeleteMailing=Are you sure you want to delete this emailling?
-NbOfUniqueEMails=Nb unikālu e-pastiem
-NbOfEMails=Nb no e-pastiem
+ConfirmResetMailing=Brīdinājums, atkārtoti inicializējot e-pasta ziņojumu ar <b> %s </b>, jūs atļausiet vēlreiz nosūtīt šo e-pastu masu saziņā. Vai tiešām vēlaties to izdarīt?
+ConfirmDeleteMailing=Vai tiešām vēlaties dzēst šo e-pasta ziņojumu?
+NbOfUniqueEMails=Unikālo e-pasta ziņojumu skaits
+NbOfEMails=E-pasta ziņojumu skaits
 TotalNbOfDistinctRecipients=Skaits atsevišķu saņēmēju
 NoTargetYet=Nav saņēmēji vēl nav noteiktas (Iet uz TAB &quot;saņēmēji&quot;)
 NoRecipientEmail=Neviens saņēmējs e-pasts %s
@@ -66,20 +66,20 @@ DateLastSend=Jaunākās nosūtīšanas datums
 DateSending=Sūtīšanas datums
 SentTo=Nosūtīts <b>%s</b>
 MailingStatusRead=Lasīt
-YourMailUnsubcribeOK=E-pasts <b>%s</b> ir veiksmīgi izņemts no adresātu saraksta
-ActivateCheckReadKey=Key used to encrypt URL used for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
+YourMailUnsubcribeOK=E-pasta adrese <b> %s </b> ir pareizi dzēsta no adresātu saraksta
+ActivateCheckReadKey=Atslēgvārds, ko izmanto, lai šifrētu URL, kas izmantots funkcijai "Lasīt saņemšanu" un "Atteikties no abonēšanas"
 EMailSentToNRecipients=E-pastu nosūtīja %s saņēmējiem.
 EMailSentForNElements=E-pasts tiek nosūtīts par %s elementiem.
 XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list
-OnlyPDFattachmentSupported=Ja PDF faili jau tika izveidoti, lai nosūtītos objektus, tie tiks pievienoti e-pastam. Ja nē, neviens e-pasts netiks nosūtīts (turklāt ņemiet vērā, ka šajā versijā masveida sūtīšanai tiek atbalstīti tikai pdf dokumenti).
+OnlyPDFattachmentSupported=Ja PDF faili jau tika izveidoti, lai nosūtītos objektus, tie tiks pievienoti e-pastam. Ja nē, neviens e-pasts netiks nosūtīts (arī ņemiet vērā, ka šajā versijā tiek atbalstīti tikai pdf dokumenti).
 AllRecipientSelected=Izvēlētie %s ieraksta saņēmēji (ja viņu e-pasts ir zināms).
 GroupEmails=Grupas e-pasti
 OneEmailPerRecipient=Viens e-pasts katram adresātam (pēc noklusējuma viens e-pasts uz vienu atlasīto ierakstu)
 WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Brīdinājums. Ja atzīmēsit šo izvēles rūtiņu, tas nozīmē, ka tiks nosūtīts tikai viens e-pasta ziņojums, izvēloties vairākus atšķirīgus ierakstus, tādēļ, ja jūsu ziņojumā ir iekļauti aizstājējumultiņi, kas attiecas uz ieraksta datiem, tos nevar aizstāt.
 ResultOfMailSending=Result of mass EMail sending
-NbSelected=Nb selected
-NbIgnored=Nb ignored
-NbSent=Nb sent
+NbSelected=Nē atlasīts
+NbIgnored=Nē ignorēts
+NbSent=Nosūtīts
 SentXXXmessages=%s ziņa (s) nosūtīta.
 ConfirmUnvalidateEmailing=Vai tiešām vēlaties mainīt e-pastu <b> %s </b> uz melnraksta statusu?
 MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Sazinieties ar klientu filtriem
@@ -98,7 +98,7 @@ RecipientSelectionModules=Definētie pieprasījumi saņēmēja izvēles
 MailSelectedRecipients=Atlasītie saņēmēji
 MailingArea=Emailings platība
 LastMailings=Jaunākie %s e-pasta ziņojumi
-TargetsStatistics=Mērķi statistika
+TargetsStatistics=Mērķu statistika
 NbOfCompaniesContacts=Unikālie kontakti/adreses
 MailNoChangePossible=Saņēmējiem par apstiprinātus pasta vēstuļu sūtīšanas nevar mainīt
 SearchAMailing=Meklēt e-pastu
@@ -106,7 +106,7 @@ SendMailing=Nosūtīt e-pastu
 SentBy=Nosūtīja
 MailingNeedCommand=Sending an emailing can be performed from command line. Ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients:
 MailingNeedCommand2=Taču jūs varat sūtīt tos tiešsaistē, pievienojot parametru MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ar vērtību max skaitu e-pasta Jūs vēlaties nosūtīt pa sesiju. Lai to izdarītu, dodieties uz Home - Setup - pārējie.
-ConfirmSendingEmailing=If you want to send emailing directly from this screen, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ?
+ConfirmSendingEmailing=Ja vēlaties nosūtīt e-pastu tieši no šī ekrāna, lūdzu, apstipriniet, ka esat pārliecināts, ka vēlaties nosūtīt e-pasta ziņojumus tūlīt no savas pārlūkprogrammas?
 LimitSendingEmailing=Note: Sending of emailings from web interface is done in several times for security and timeout reasons, <b>%s</b> recipients at a time for each sending session.
 TargetsReset=Nodzēst sarakstu
 ToClearAllRecipientsClickHere=Klikšķiniet šeit, lai notīrītu adresātu sarakstu par šo pasta vēstuļu sūtīšanas
@@ -139,7 +139,7 @@ UseFormatFileEmailToTarget=Importētajam failam jābūt formatētam <strong> e-p
 UseFormatInputEmailToTarget=Ievadiet virkni ar formātu <strong> e-pasts; vārds; uzvārds; cits </ strong>
 MailAdvTargetRecipients=Saņēmēji (papildu izvēle)
 AdvTgtTitle=Aizpildiet ievades laukus, lai iepriekš atlasītu mērķauditoriju trešajām personām vai kontaktpersonām / adresēm
-AdvTgtSearchTextHelp=Izmantojiet %% kā burvju karakuģus. Piemēram, lai atrastu visu objektu, piemēram, <b> jean, joe, jim </ b>, jūs varat ievadīt <b> j%% </ b>, kuru varat arī izmantot; kā atdalītājs par vērtību, un izmantot! izņemot šo vērtību. Piemēram, <b> jean; joe; jim%%; jimo;! Jima% </ b> tiks atlasīti visi žanri, joe, sākas ar jim, bet ne jimo, nevis ikviens sākums ar jima
+AdvTgtSearchTextHelp=Izmantojiet %% kā aizstājējzīmes. Piemēram, lai atrastu visu objektu, piemēram, <b> jean, joe, jim </ b>, jūs varat ievadīt <b> j%% </ b>, kuru varat arī izmantot; kā atdalītājs par vērtību, un izmantot! izņemot šo vērtību. Piemēram, <b> jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima% </ b> tiks mērķētas uz visiem jean, joe, sākt ar jim, bet ne jimo, un ne visu, kas sākas ar jima
 AdvTgtSearchIntHelp=Izmantojiet intervālu, lai izvēlētos int vai float vērtību
 AdvTgtMinVal=Minimālā vērtība
 AdvTgtMaxVal=Maksimālā vērtība
@@ -166,4 +166,4 @@ InGoingEmailSetup=Ienākošā e-pasta iestatīšana
 OutGoingEmailSetupForEmailing=Izejošā e-pasta iestatīšana (masveida e-pasta sūtīšanai)
 DefaultOutgoingEmailSetup=Noklusējuma izejošā e-pasta iestatīšana
 Information=Informācija
-ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakti avec filtre klients
+ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakti ar trešās puses filtru

+ 9 - 9
htdocs/langs/lv_LV/main.lang

@@ -430,7 +430,7 @@ ActionRunningNotStarted=Jāsāk
 ActionRunningShort=Procesā
 ActionDoneShort=Pabeigts
 ActionUncomplete=Nepabeigts
-LatestLinkedEvents=Jaunākie %s saistīti notikumi
+LatestLinkedEvents=Jaunākie %s saistītie notikumi
 CompanyFoundation=Uzņēmums / organizācija
 Accountant=Grāmatvedis
 ContactsForCompany=Šīs trešās personas kontakti
@@ -438,14 +438,14 @@ ContactsAddressesForCompany=Kontakti / adreses par šīs trešās personas
 AddressesForCompany=Šīs trešās puses adreses
 ActionsOnCompany=Pasākumi par šīs trešās personas
 ActionsOnMember=Pasākumi par šo locekli
-ActionsOnProduct=Notikumi par šo produktu
+ActionsOnProduct=Notikumi ar šo produktu
 NActionsLate=%s vēlu
 ToDo=Jāizdara
 Completed=Pabeigts
 Running=Procesā
 RequestAlreadyDone=Request already recorded
 Filter=Filtrs
-FilterOnInto=Search criteria '<strong>%s</strong>' into fields %s
+FilterOnInto=Meklēšanas kritēriji '<strong> %s</strong>' laukos %s
 RemoveFilter=Noņemt filtru
 ChartGenerated=Grafiks izveidots
 ChartNotGenerated=Diagramma nav izveidota
@@ -479,7 +479,7 @@ Approved=Apstiprināts
 Refused=Atteikts
 ReCalculate=Pārrēķināt
 ResultKo=Neveiksme
-Reporting=Pārskata
+Reporting=Pārskati
 Reportings=Pārskati
 Draft=Melnraksts
 Drafts=Melnraksti
@@ -635,8 +635,8 @@ SendMail=Sūtīt e-pastu
 EMail=E-pasts
 NoEMail=Nav e-pasta
 Email=E-pasts
-AlreadyRead=Alreay read
-NotRead=Nav lasāms
+AlreadyRead=Jau izlasīts
+NotRead=Nav lasīts
 NoMobilePhone=Nav mob. tel.
 Owner=Īpašnieks
 FollowingConstantsWillBeSubstituted=Šādas konstantes tiks aizstāts ar atbilstošo vērtību.
@@ -752,7 +752,7 @@ LinkToIntervention=Saikne ar intervenci
 CreateDraft=Izveidot melnrakstu
 SetToDraft=Atpakaļ uz melnrakstu
 ClickToEdit=Klikšķiniet, lai rediģētu
-ClickToRefresh=Click to refresh
+ClickToRefresh=Noklikšķiniet, lai atsvaidzinātu
 EditWithEditor=Rediģēt ar CKEditor
 EditWithTextEditor=Rediģēt ar teksta redaktoru
 EditHTMLSource=Rediģēt HTML avotu
@@ -858,7 +858,7 @@ AutomaticallyCalculated=Automātiski aprēķināts
 TitleSetToDraft=Atgriezties uz melnrakstu
 ConfirmSetToDraft=Vai tiešām vēlaties atgriezties pie melnrakstu statusa?
 ImportId=Importēt ID
-Events=Pasākumi
+Events=Notikumi
 EMailTemplates=E-pasta veidnes
 FileNotShared=Fails nav kopīgots ārējai publikai
 Project=Projekts
@@ -945,7 +945,7 @@ Quarterly=Ceturksnis
 Annual=Ikgadējais
 Local=Vietējais
 Remote=Attālinātais
-LocalAndRemote=Vietējais un attālais
+LocalAndRemote=Vietējais un attālinātais
 KeyboardShortcut=Tastatūras saīsne
 AssignedTo=Piešķirts
 Deletedraft=Dzēst melnrakstu

+ 7 - 7
htdocs/langs/lv_LV/members.lang

@@ -50,7 +50,7 @@ MemberStatusPaidShort=Aktuāls
 MemberStatusResiliated=Apturēts dalībnieks
 MemberStatusResiliatedShort=Izbeigta
 MembersStatusToValid=Projektu dalībnieki
-MembersStatusResiliated=Terminated members
+MembersStatusResiliated=Izbeigti dalībnieki
 NewCotisation=Jauns ieguldījums
 PaymentSubscription=Jauns ieguldījums maksājums
 SubscriptionEndDate=Abonēšanas beigu datums
@@ -66,7 +66,7 @@ Subscription=Abonēšana
 Subscriptions=Abonementi
 SubscriptionLate=Vēlu
 SubscriptionNotReceived=Abonēšana nekad nav saņēmusi
-ListOfSubscriptions=Saraksts abonementu
+ListOfSubscriptions=Abonementu saraksts
 SendCardByMail=Nosūtīt kartiņu pa e-pastu
 AddMember=Izveidot biedru
 NoTypeDefinedGoToSetup=Neviens dalībnieka veids nav definēts. Iet uz izvēlnes "Dalībnieku veidi"
@@ -79,8 +79,8 @@ Physical=Fizisks
 Moral=Morāls
 MorPhy=Morālā/Fiziskā
 Reenable=Reenable
-ResiliateMember=Terminate a member
-ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
+ResiliateMember=Izslēgt dalībnieku
+ConfirmResiliateMember=Vai tiešām vēlaties pārtraukt šo dalībnieku?
 DeleteMember=Dzēst dalībnieku
 ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions)?
 DeleteSubscription=Dzēst abonementu
@@ -142,8 +142,8 @@ DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksts drukāts uz biedru kartes (izlīdzinājums pa krei
 DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksts drukāts uz biedru kartes (izlīdzinājums pa labi)
 DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksts uzdrukāts uz biedru kartes apakšā
 ShowTypeCard=Rādīt veidu "%s"
-HTPasswordExport=htpassword faila paaudze
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Neviena trešā puse saistīta ar šo locekli
+HTPasswordExport=htpassword faila izveide
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Neviena trešā puse nav saistīta ar šo dalībnieku
 MembersAndSubscriptions= Dalībnieki un Abonementi
 MoreActions=Papildu darbības ar ierakstu
 MoreActionsOnSubscription=Papildina rīcību, kas ierosināta pēc noklusējuma, ierakstot abonementu
@@ -167,7 +167,7 @@ NoValidatedMemberYet=Nav apstiprinātas locekļi atrasti
 MembersByCountryDesc=Šis ekrāns parādīs statistiku par biedriem pa valstīm. Grafiskais tomēr ir atkarīga Google tiešsaistes grafiku pakalpojums un ir pieejama tikai tad, ja interneta pieslēgums darbojas.
 MembersByStateDesc=Šis ekrāns parādīs statistiku par dalībniekiem, valsts / provinces / Canton.
 MembersByTownDesc=Šis ekrāns parādīs statistiku par biedriem ar pilsētu.
-MembersStatisticsDesc=Izvēlieties statistiku vēlaties izlasīt ...
+MembersStatisticsDesc=Izvēlieties statistiku kuru vēlaties izlasīt ...
 MenuMembersStats=Statistika
 LastMemberDate=Pēdējā biedra datums
 LatestSubscriptionDate=Jaunākais piereģistrēšanās datums

+ 4 - 4
htdocs/langs/lv_LV/modulebuilder.lang

@@ -3,7 +3,7 @@ ModuleBuilderDesc=Šo rīku drīkst izmantot tikai pieredzējuši lietotāji vai
 EnterNameOfModuleDesc=Enter name of the module/application to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
 EnterNameOfObjectDesc=Enter name of the object to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyObject, Student, Teacher...). The CRUD class file, but also API file, pages to list/add/edit/delete object and SQL files will be generated.
 ModuleBuilderDesc2=Path where modules are generated/edited (first alternative directory defined into %s): <strong>%s</strong>
-ModuleBuilderDesc3=Generated/editable modules found: <strong>%s</strong>
+ModuleBuilderDesc3=Atrastie / rediģējamie moduļi: <strong> %s </strong>
 ModuleBuilderDesc4=Modulis identificēts kā "rediģējams", kad moduļa saknes direktorijā  atrodas fails <strong> %s </strong>
 NewModule=Jauns modulis
 NewObject=Jauns objekts
@@ -83,17 +83,17 @@ SpecDefDesc=Ievadiet šeit visu dokumentāciju, ko vēlaties iesniegt ar savu mo
 LanguageDefDesc=Ievadiet šos failus, visu valodas faila atslēgu un tulkojumu.
 MenusDefDesc=Šeit definējiet izvēlnes, ko nodrošina jūsu modulis (pēc definīcijas tie ir redzami izvēlnes redaktorā %s)
 PermissionsDefDesc=Šeit definējiet jaunās atļaujas, kuras nodrošina jūsu modulis (pēc definīcijas tie ir redzami noklusējuma atļaujas iestatījumam %s)
-HooksDefDesc=Modu deskriptorā <b> module_parts ['āķi'] </ b> definējiet āķu kontekstu, kuru vēlaties pārvaldīt (konteksta sarakstu var atrast, veicot meklēšanu ar <b> initHooks (</ b> b> "galvenajā kodā). <br> Rediģējiet āķa failu, lai pievienotu savu āķa funkciju kodu (kontaktu funkcijas var atrast, veicot meklēšanu ar kodu <b> executeHooks </ b> ').
+HooksDefDesc=Modu deskriptorā <b> module_parts ['āķi'] </b>definējiet āķu kontekstu, kuru vēlaties pārvaldīt (konteksta sarakstu var atrast, veicot meklēšanu ar <b> initHooks (</b>'galvenajā kodā). <br> Rediģējiet āķa failu, lai pievienotu savu āķa funkciju kodu (kontaktu funkcijas var atrast, veicot meklēšanu ar kodu <b> executeHooks </b> ').
 TriggerDefDesc=Sprūda failā definējiet kodu, kuru vēlaties izpildīt katram notikušajam notikumam.
 SeeIDsInUse=Skatiet jūsu instalācijā izmantotos ID
 SeeReservedIDsRangeHere=Skatiet rezervēto ID diapazonu
 ToolkitForDevelopers=Dolibarr izstrādātāju rīks
-TryToUseTheModuleBuilder=Ja jums ir zināšanas par SQL un PHP, jūs varat izmantot native moduļa veidotāja vedni. <br> Ieslēdziet moduli <strong> %s </ strong> un izmantojiet vedni, noklikšķinot uz <span class = "fa fa-bug"> </ span> augšējā labajā izvēlnē. <br> Brīdinājums: šī ir uzlabotas izstrādātāja funkcija, <b> ne </ b> eksperimentējiet savā ražotnē!
+TryToUseTheModuleBuilder=Ja jums ir zināšanas par SQL un PHP, jūs varat izmantot native moduļa veidotāja vedni. <br> Ieslēdziet moduli <strong> %s </strong> un izmantojiet vedni, noklikšķinot uz <span class="fa fa-bug"></span> augšējā labajā izvēlnē. <br> Brīdinājums: šī ir uzlabotas izstrādātāja funkcija, <b> ne </b> eksperimentējiet savā ražotnē!
 SeeTopRightMenu=Augšējā labajā izvēlnē skatiet <span class="fa fa-bug"></span>
 AddLanguageFile=Pievienot valodas failu
 YouCanUseTranslationKey=Šeit varat izmantot atslēgu, kas ir tulkošanas atslēga, kas tiek atrasta valodas failā (sk. Cilni "Valodas").
 DropTableIfEmpty=(Dzēst tabulu, ja tukša)
-TableDoesNotExists=Tabula %s nepastāv
+TableDoesNotExists=Tabula %s neeksistē
 TableDropped=Tabula %s dzēsta
 InitStructureFromExistingTable=Veidojiet esošās tabulas struktūras masīva virkni
 UseAboutPage=Atspējot par lapu

+ 7 - 7
htdocs/langs/lv_LV/multicurrency.lang

@@ -4,17 +4,17 @@ ErrorAddRateFail=Pievienotās likmes kļūda
 ErrorAddCurrencyFail=Pievienotajā valūtā radusies kļūda
 ErrorDeleteCurrencyFail=Kļūda dzēšot
 multicurrency_syncronize_error=Sinhronizācijas kļūda: %s
-MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use date of document to find currency rate, instead of using latest known rate
-multicurrency_useOriginTx=When an object is created from another, keep the original rate of source object (otherwise use the latest known rate)
+MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Izmantojiet dokumenta datumu, lai atrastu valūtas kursu, nevis izmantojiet jaunāko zināmo kursu
+multicurrency_useOriginTx=Ja objekts tiek izveidots no cita, saglabājiet sākotnējo likmi no avota objekta (citādi izmantojiet jaunāko zināmo likmi)
 CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API
-CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=You sould create an account on their website to use this functionnality<br>Get your <b>API key</b><br />If you use a free account you can't change the <b>currency source</b> (USD by default)<br />But if your main currency isn't USD you can use the <b>alternate currency source</b> to force you main currency<br /><br />You are limited at 1000 synchronizations per month
+CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=Lai izmantotu šo funkciju, jums ir jāizveido konts savā tīmekļa vietnē. <br> Saņemiet <b> API atslēgu </ b>. <br> Ja izmantojat bezmaksas kontu, nevarat mainīt <b> valūtas avotu </ b> b> (pēc noklusējuma USD). <br> Ja jūsu galvenā valūta nav ASV dolārs, varat izmantot <b> alternatīvo valūtas avotu </ b>, lai piespiestu jūsu galveno valūtu. <br> <br> Jums ir ierobežota līdz 1000 sinhronizācijām mēnesī.
 multicurrency_appId=API atslēga
 multicurrency_appCurrencySource=Valūtas avots
 multicurrency_alternateCurrencySource=Alternatīvs valūtas avots
 CurrenciesUsed=Izmantotās valūtas
-CurrenciesUsed_help_to_add=Add the differents currencies and rates you need to use on you <b>proposals</b>, <b>orders</b>, etc.
+CurrenciesUsed_help_to_add=Pievienojiet dažādas valūtas un likmes, kas jāizmanto <b> priekšlikumiem</b>, <b> pasūtījumiem</b> utt.
 rate=likme
-MulticurrencyReceived=Received, original currency
-MulticurrencyRemainderToTake=Atlikušā summa, oriģinālā valūtā
+MulticurrencyReceived=Saņemta oriģinālā valūta
+MulticurrencyRemainderToTake=Atlikušā summa, oriģināla valūta
 MulticurrencyPaymentAmount=Maksājuma summa, oriģinālajā valūtā
-AmountToOthercurrency=Amount To (in currency of receiving account)
+AmountToOthercurrency=Summa līdz (konta saņemšanas valūtā)

+ 9 - 9
htdocs/langs/lv_LV/other.lang

@@ -28,7 +28,7 @@ DeleteAlsoContentRecursively=Pārbaudiet, lai rekursīvi izdzēstu visu saturu
 YearOfInvoice=Rēķina datums
 PreviousYearOfInvoice=Iepriekšējā rēķina datuma gads
 NextYearOfInvoice=Pēc gada rēķina datuma
-DateNextInvoiceBeforeGen=Nākamā rēķina datums (pirms paaudzes)
+DateNextInvoiceBeforeGen=Nākamā rēķina datums (pirms izveidošanas)
 DateNextInvoiceAfterGen=Nākamā rēķina datums (pēc paaudzes)
 
 Notify_ORDER_VALIDATE=Klienta pasūtījums apstiprināts
@@ -45,7 +45,7 @@ Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Pārraides atsaukšana
 Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredīta izņemšana
 Notify_WITHDRAW_EMIT=Veikt atcelšanu
 Notify_COMPANY_CREATE=Trešās puse izveidota
-Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sent from third party card
+Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Pasta sūtīšana no trešās puses kartiņas
 Notify_BILL_VALIDATE=Klienta rēķins apstiprināts
 Notify_BILL_UNVALIDATE=Klienta rēķins neapstiprināts
 Notify_BILL_PAYED=Klienta rēķins ir samaksāts
@@ -86,14 +86,14 @@ PredefinedMailTestHtml=__(Labdien)__\nŠis ir <b> testa </b>pasts (vārds testa
 PredefinedMailContentSendInvoice=__(Labdien)__\n\nLūdzu, pievienojiet rēķinu __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Labdien)__\n\nMēs vēlamies jūs brīdināt, ka rēķins __REF__, šķiet, nav samaksāts. Rēķins ir pievienots kā atgādinājums.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendProposal=__(Labdien)__\n\nLūdzu, pievienojiet komerciālu priekšlikumu __REF__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, pievienojiet cenu pieprasījumu __REF__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Labdien,)__\n\nLūdzu, pievienojiet cenu pieprasījumu __REF__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendOrder=__(Labdien)__\n\nLūdzu, pievienojiet pasūtījumu __REF__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Labdien)__\n\nLūdzu, pievienojiet mūsu pasūtījumu __REF__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Labdien)__\n\nLūdzu, pievienojiet rēķinu __REF__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendShipping=__(Labdien)__\n\nLūdzu, pievienojiet piegādi __REF__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentSendFichInter=__(Labdien)__\n\nLūdzu, pievienojiet intervenci __REF__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentThirdparty=__(Sveiki)__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentUser=__(Sveiki)__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentUser=__(Labdien,)__\n\n\n__ (Ar cieņu) __\n\n__USER_SIGNATURE__
 PredefinedMailContentLink=Jūs varat noklikšķināt uz zemāk esošās saites, lai veiktu maksājumu, ja tas vēl nav izdarīts.\n\n%s\n\n
 DemoDesc=Dolibarr ir kompakts ERP / CRM, kas atbalsta vairākus biznesa moduļus. Demonstrācija, kas demonstrē visus moduļus, nav jēga, jo šis scenārijs nekad nenotiek (pieejami vairāki simti). Tātad, ir pieejami vairāki demo profili.
 ChooseYourDemoProfil=Izvēlies demo profilu, kas vislabāk atbilst jūsu vajadzībām ...
@@ -239,14 +239,14 @@ Chart=Diagramma
 PassEncoding=Paroles kodēšana
 PermissionsAdd=Pievienotas atļaujas
 PermissionsDelete=Atļaujas noņemtas
-YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Jūsu parolei ir jābūt vismaz <strong> %s </ strong> simboliem
+YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Jūsu parolei ir jāsatur vismaz <strong>%s</strong> simbolus
 YourPasswordHasBeenReset=Jūsu parole ir veiksmīgi atiestatīta
 ApplicantIpAddress=Pieteikuma iesniedzēja IP adrese
 SMSSentTo=SMS nosūtīta uz %s
 MissingIds=Trūkst ID
-ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
-ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
-ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
+ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Trešā puses, kuru izveidojis e-pasta savācējs no e-pasta ID %s
+ContactCreatedByEmailCollector=Kontakti/adrese, kuru izveidojis e-pasta savācējs no e-pasta ID %s
+ProjectCreatedByEmailCollector=Projekts, ko izveidojis e-pasta savācējs no e-pasta ID %s
 
 ##### Export #####
 ExportsArea=Eksportēšanas sadaļa
@@ -261,4 +261,4 @@ WEBSITE_PAGEURL=Lapas URL
 WEBSITE_TITLE=Virsraksts
 WEBSITE_DESCRIPTION=Apraksts
 WEBSITE_KEYWORDS=Atslēgas vārdi
-LinesToImport=Importa līnijas
+LinesToImport=Importējamās līnijas

+ 34 - 31
htdocs/langs/lv_LV/products.lang

@@ -1,8 +1,8 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - products
 ProductRef=Produkta ref.
 ProductLabel=Produkta marķējums
-ProductLabelTranslated=Translated product label
-ProductDescriptionTranslated=Translated product description
+ProductLabelTranslated=Tulkots produkta nosaukums
+ProductDescriptionTranslated=Tulkotā produkta apraksts
 ProductNoteTranslated=Tulkota produkta piezīme
 ProductServiceCard=Produktu / Pakalpojumu kartiņa
 TMenuProducts=Produkti
@@ -17,7 +17,7 @@ Reference=Atsauce
 NewProduct=Jauns produkts
 NewService=Jauns pakalpojums
 ProductVatMassChange=Masveida PVN maiņa
-ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database.
+ProductVatMassChangeDesc=Šo lapu var izmantot, lai mainītu PVN likmi, kas definēta produktiem vai pakalpojumiem, no vienas vērtības uz otru. Brīdinājums, šīs izmaiņas ir globālas / pabeigtas visās datubāzēs.
 MassBarcodeInit=Masveida svītru kodu izveidošana
 MassBarcodeInitDesc=This page can be used to initialize a barcode on objects that does not have barcode defined. Check before that setup of module barcode is complete.
 ProductAccountancyBuyCode=Grāmatvedības kods (iegāde)
@@ -38,7 +38,7 @@ ServicesNotOnSell=Pakalpojumi, kas nav paredzēti pārdošanai un nav paredzēti
 ServicesOnSellAndOnBuy=Services for sale and for purchase
 LastModifiedProductsAndServices=Jaunākie %s labotie produkti / pakalpojumi
 LastRecordedProducts=Jaunākie ieraksti %s
-LastRecordedServices=Latest %s recorded services
+LastRecordedServices=Jaunākie %s reģistrētie pakalpojumi
 CardProduct0=Produkta kartiņa
 CardProduct1=Pakalpojuma karte
 Stock=Krājums
@@ -97,12 +97,12 @@ NoteNotVisibleOnBill=Piezīme (nav redzama rēķinos, priekšlikumos ...)
 ServiceLimitedDuration=Ja produkts ir pakalpojums ir ierobežots darbības laiks:
 MultiPricesAbility=Several segment of prices per product/service (each customer is in one segment)
 MultiPricesNumPrices=Cenu skaits
-AssociatedProductsAbility=Activate the feature to manage virtual products
-AssociatedProducts=Virtuāls produkts
+AssociatedProductsAbility=Aktivizēt virtuālos produktus (komplektus)
+AssociatedProducts=Virtuālie produkti
 AssociatedProductsNumber=Produktu skaits kas veido šo virtuālo produktu
 ParentProductsNumber=Number of parent packaging product
 ParentProducts=Mātes produkti
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Ja 0, šis produkts ir ne virtuālā produkts
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Ja 0, šis produkts nav virtuāls produkts
 IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Ja 0, šis produkts netiek izmantots ar jebkuru virtuālo produkta
 KeywordFilter=Atslēgvārda filtru
 CategoryFilter=Sadaļu filtrs
@@ -129,12 +129,12 @@ VATRateForSupplierProduct=PVN likme (šim piegādātājam / produktam)
 DiscountQtyMin=Noklusējuma apjoma atlaide
 NoPriceDefinedForThisSupplier=Nav cena /gab definēti šim piegādātājam/precei
 NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nav piegādātāja cena/gab definēti šim produktam
-PredefinedProductsToSell=Predefined products to sell
-PredefinedServicesToSell=Predefined services to sell
-PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell
-PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase
-PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase
-PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase
+PredefinedProductsToSell=Iepriekš definēti produkti, kurus pārdot
+PredefinedServicesToSell=Iepriekš definēti pakalpojumi, kurus pārdot
+PredefinedProductsAndServicesToSell=Iepriekš definēti produkti/pakalpojumi, kurus pārdot
+PredefinedProductsToPurchase=Iepriekš noteikts produkts, lai to iegādātos
+PredefinedServicesToPurchase=Iepriekš noteikti pakalpojumi, lai iegādātos
+PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Iepriekš iegādātie produkti/pakalpojumi
 NotPredefinedProducts=Nav iepriekš definēti produkti / pakalpojumi
 GenerateThumb=Izveidot īkšķi
 ServiceNb=Pakalpojums # %s
@@ -145,7 +145,7 @@ Finished=Ražota prece
 RowMaterial=Izejviela
 CloneProduct=Klonēt produktu vai pakalpojumu
 ConfirmCloneProduct=Vai jūs tiešām vēlaties klonēt šo produktu vai pakalpojumu <b>%s?</b>
-CloneContentProduct=Klons visus galvenos informations par produktu / pakalpojumu
+CloneContentProduct=Clone visu galveno informāciju par produktu / pakalpojumu
 ClonePricesProduct=Klonēt cenas
 CloneCompositionProduct=Clone packaged product/service
 CloneCombinationsProduct=Klonu produktu varianti
@@ -159,7 +159,7 @@ SuppliersPricesOfProductsOrServices=Supplier prices (of products or services)
 CustomCode=Muita / Prece / HS kods
 CountryOrigin=Izcelsmes valsts
 Nature=Daba
-ShortLabel=Short label
+ShortLabel=Īsais nosaukums
 Unit=Vienība
 p=u.
 set=set
@@ -202,7 +202,7 @@ PriceByQuantity=Different prices by quantity
 DisablePriceByQty=Atspējot cenas pēc daudzuma
 PriceByQuantityRange=Daudzuma diapazons
 MultipriceRules=Cenu segmenta noteikumi
-UseMultipriceRules=Izmantojiet cenu segmenta noteikumus (definēti produkta moduļa iestatījumos), lai automātiski aprēķinātu visu pārējo segmentu cenas saskaņā ar pirmo segmentu
+UseMultipriceRules=Izmantojiet cenu segmenta noteikumus (definēti produktu moduļa iestatījumos), lai automātiski aprēķinātu visu pārējo segmentu cenas saskaņā ar pirmo segmentu
 PercentVariationOver=%% variation over %s
 PercentDiscountOver=%% discount over %s
 KeepEmptyForAutoCalculation=Saglabājiet tukšu, lai tas tiktu automātiski aprēķināts pēc svara vai produktu daudzuma
@@ -233,13 +233,13 @@ BarCodeDataForThirdparty=Svītrkoda informācija trešajām personām %s :
 ResetBarcodeForAllRecords=Norādiet visu ierakstu svītrkodu vērtību (tas arī atjaunos svītrkoda vērtību, kas jau ir definēta ar jaunām vērtībām).
 PriceByCustomer=Dažādas cenas katram klientam
 PriceCatalogue=A single sell price per product/service
-PricingRule=Cenu veidošanas noteikumi
-AddCustomerPrice=Add price by customer
+PricingRule=Noteikumi par pārdošanas cenām
+AddCustomerPrice=Pievienot cenu katram klientam
 ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer subsidiaries
 PriceByCustomerLog=Log of previous customer prices
 MinimumPriceLimit=Minimum price can't be lower then %s
 MinimumRecommendedPrice=Minimālā rekomendējamā cena : %s
-PriceExpressionEditor=Price expression editor
+PriceExpressionEditor=Cenas izteiksmes redaktors
 PriceExpressionSelected=Selected price expression
 PriceExpressionEditorHelp1="price = 2 + 2" or "2 + 2" for setting the price. Use ; to separate expressions
 PriceExpressionEditorHelp2=You can access ExtraFields with variables like <b>#extrafield_myextrafieldkey#</b> and global variables with <b>#global_mycode#</b>
@@ -252,9 +252,9 @@ DefaultPrice=Noklusējuma cena
 ComposedProductIncDecStock=Increase/Decrease stock on parent change
 ComposedProduct=Apakš produkts
 MinSupplierPrice=Minimālā iepirkuma cena
-MinCustomerPrice=Minimum selling price
+MinCustomerPrice=Minimālā pārdošanas cena
 DynamicPriceConfiguration=Dynamic price configuration
-DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able to use and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value.
+DynamicPriceDesc=Produkta kartē, izmantojot šo moduli, jums ir jāspēj iestatīt matemātiskās funkcijas, lai aprēķinātu Klienta vai Piegādes cenas. Šāda funkcija var izmantot visus matemātiskos operatorus, dažas konstantes un mainīgos lielumus. Jūs varat iestatīt šeit mainīgos, kurus vēlaties izmantot, un ja mainīgajam ir nepieciešams automātisks atjauninājums, ārējais URL, ko izmantot, lai lūgtu Dolibarr automātiski atjaunināt vērtību.
 AddVariable=Pievienot mainīgo
 AddUpdater=Pievienot Atjaunotāju
 GlobalVariables=Global variables
@@ -278,13 +278,13 @@ DefaultUnitToShow=Vienība
 NbOfQtyInProposals=Daudzums priekšlikumos
 ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...
 ProductsOrServicesTranslations=Produktu vai pakalpojumu tulkošana
-TranslatedLabel=Translated label
+TranslatedLabel=Tulkota etiķete
 TranslatedDescription=Translated description
-TranslatedNote=Translated notes
-ProductWeight=Weight for 1 product
-ProductVolume=Volume for 1 product
+TranslatedNote=Tulkotās piezīmes
+ProductWeight=Svars 1 precei
+ProductVolume=Apjoms 1 precei
 WeightUnits=Svara vienība
-VolumeUnits=Volume unit
+VolumeUnits=Apjoma mērvienība
 SizeUnits=Izmēra vienība
 DeleteProductBuyPrice=Dzēst pirkšanas cenu
 ConfirmDeleteProductBuyPrice=Vai tiešām vēlaties dzēst pirkšanas cenu?
@@ -293,7 +293,8 @@ ProductSheet=Produkta lapa
 ServiceSheet=Servisa lapa
 PossibleValues=Iespējamās vērtības
 GoOnMenuToCreateVairants=Iet uz izvēlni %s - %s, lai sagatavotu atribūtu variantus (piemēram, krāsas, izmērs, ...)
-
+UseProductFournDesc=Izmantojiet piegādātāju produktu aprakstus piegādātāju dokumentos
+ProductSupplierDescription=Piegādātāja apraksts par produktu
 #Attributes
 VariantAttributes=Variantu atribūti
 ProductAttributes=Variantu atribūti produktiem
@@ -301,7 +302,7 @@ ProductAttributeName=Variants atribūts %s
 ProductAttribute=Variants atribūts
 ProductAttributeDeleteDialog=Vai tiešām vēlaties dzēst šo atribūtu? Visas vērtības tiks dzēstas
 ProductAttributeValueDeleteDialog=Vai tiešām vēlaties izdzēst vērtību "%s" ar atsauci "%s" šim atribūtam?
-ProductCombinationDeleteDialog=Vai tiešām vēlaties izdzēst produkta variantu "<strong> %s </ strong>"?
+ProductCombinationDeleteDialog=Vai tiešām vēlaties izdzēst produkta variantu "<strong> %s </strong>"?
 ProductCombinationAlreadyUsed=Dzēšot variantu, radās kļūda. Lūdzu, pārbaudiet, vai tas netiek izmantots nevienā objektā
 ProductCombinations=Varianti
 PropagateVariant=Pavairot variantus
@@ -315,7 +316,7 @@ SelectCombination=Izvēlieties kombināciju
 ProductCombinationGenerator=Variantu ģenerators
 Features=Iespējas
 PriceImpact=Cenu ietekme
-WeightImpact=Svars ietekmē
+WeightImpact=Svara ietekme
 NewProductAttribute=Jauns atribūts
 NewProductAttributeValue=Jauna atribūta vērtība
 ErrorCreatingProductAttributeValue=Veidojot atribūta vērtību, radās kļūda. Tas varētu būt tādēļ, ka ar šo atsauci jau ir esoša vērtība
@@ -325,10 +326,12 @@ DoNotRemovePreviousCombinations=Nedzēst iepriekšējos variantus
 UsePercentageVariations=Izmantojiet procentuālās svārstības
 PercentageVariation=Procentu variācijas
 ErrorDeletingGeneratedProducts=Mēģinot izdzēst esošos produktu variantus, radās kļūda
-NbOfDifferentValues=Sk dažādu vērtību
-NbProducts=Produktu sk.
+NbOfDifferentValues=Dažādu vērtību skaits
+NbProducts=Produktu skaits
 ParentProduct=Mātes produkts
 HideChildProducts=Paslēpt dažādus produktus
+ShowChildProducts=Rādīt dažādus produktus
+NoEditVariants=Atveriet cilni varianti Mātes produktu kartes un rediģējiet variantu cenu ietekmi
 ConfirmCloneProductCombinations=Vai vēlaties kopēt visus produkta variantus uz citu vecāku produktu ar norādīto atsauci?
 CloneDestinationReference=Galamērķa produkta atsauce
 ErrorCopyProductCombinations=Atsiuninot produkta variantus, radās kļūda

+ 19 - 19
htdocs/langs/lv_LV/projects.lang

@@ -79,20 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
 GoToListOfTasks=Doties uz uzdevumu sarakstu
 GoToGanttView=Doties uz Ganta skatu
 GanttView=Ganta skats
-ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
-ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
-ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
-ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
-ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
-ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
-ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
-ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
-ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
-ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
+ListProposalsAssociatedProject=Ar projektu saistīto komerciālo priekšlikumu saraksts
+ListOrdersAssociatedProject=Projekta klientu pasūtījumu saraksts
+ListInvoicesAssociatedProject=Saraksts ar klienta rēķiniem, kas saistīti ar projektu
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Saraksts ar klienta veidnes rēķiniem, kas saistīti ar projektu
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Piegādes pasūtījumu saraksts, kas saistīti ar projektu
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Saraksts ar piegādes rēķiniem, kas saistīti ar projektu
+ListContractAssociatedProject=Ar projektu saistīto līgumu saraksts
+ListShippingAssociatedProject=Sūtījumu saraksts, kas saistīts ar projektu
+ListFichinterAssociatedProject=Ar projektu saistīto pasākumu saraksts
+ListExpenseReportsAssociatedProject=Ar projektu saistīto izdevumu pārskatu saraksts
+ListDonationsAssociatedProject=Ar projektu saistīto ziedojumu saraksts
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=Dažādi ar projektu saistītie maksājumi
+ListSalariesAssociatedProject=Projekta algu maksājumu saraksts
+ListActionsAssociatedProject=Ar projektu saistīto notikumu saraksts
 ListTaskTimeUserProject=List of time consumed on tasks of project
 ListTaskTimeForTask=Uzdevumā patērētā laika saraksts
 ActivityOnProjectToday=Activity on project today
@@ -126,7 +126,7 @@ TaskRessourceLinks=Kontaktpersonu uzdevums
 ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekti, kas veltīta šai trešajai personai
 NoTasks=Neviens uzdevumi šajā projektā
 LinkedToAnotherCompany=Saistīts ar citām trešajām personām
-TaskIsNotAssignedToUser=Uzdevums nav piešķirts lietotājam. Izmantojiet pogu "<strong> %s </ strong>", lai tagad uzdevumu piešķirtu.
+TaskIsNotAssignedToUser=Uzdevums nav piešķirts lietotājam. Izmantojiet pogu "<strong>%s</strong>", lai uzdevumu piešķirtu.
 ErrorTimeSpentIsEmpty=Pavadīts laiks ir tukšs
 ThisWillAlsoRemoveTasks=Šī darbība arī izdzēst visus uzdevumus projekta <b>(%s</b> uzdevumi brīdī) un visu laiku ieguldījumiem pavadīts.
 IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ja daži objekti (rēķinu, pasūtījumu, ...), kas pieder citai trešai personai, ir saistītas ar projektu, lai izveidotu, saglabāt šo tukšo, lai būtu projektam, multi trešajām personām.
@@ -184,7 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projects with this user as contact
 TasksWithThisUserAsContact=Tasks assigned to this user
 ResourceNotAssignedToProject=Not assigned to project
 ResourceNotAssignedToTheTask=Uzdevumam nav piešķirts
-NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
+NoUserAssignedToTheProject=Neviens lietotājs nav piešķirts šim projektam
 TimeSpentBy=Pavadītais laiks
 TasksAssignedTo=Uzdevumi, kas piešķirti
 AssignTaskToMe=Assign task to me
@@ -195,7 +195,7 @@ ProjectOverview=Pārskats
 ManageTasks=Izmantojiet projektus, lai veiktu uzdevumus un / vai ziņotu par pavadīto laiku (laika kontrolsaraksts)
 ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties
 ProjectNbProjectByMonth=Izveidoto projektu skaits pēc mēneša
-ProjectNbTaskByMonth=Izveidoto darbu skaits pēc mēneša
+ProjectNbTaskByMonth=Izveidoto darbu skaits pa mēnešiem
 ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Izložu skaits pēc mēnešiem
 ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Vidējā svērto klientu skaits pēc mēneša
 ProjectOpenedProjectByOppStatus=Atklāts projekts / vadošais statuss
@@ -220,7 +220,7 @@ OppStatusPENDING=Gaida
 OppStatusWON=Uzvarēja
 OppStatusLOST=Zaudēja
 Budget=Budžets
-AllowToLinkFromOtherCompany=Atļaut saistīt projektu ar citu uzņēmumu <br> <br> <u> Atbalstītās vērtības: </ u> <br> - Uzglabāt tukšs: var saistīt jebkuru uzņēmuma projektu (noklusējums) <br> - "visi": var saiti jebkurš projekts, pat citu uzņēmumu projekts <br> - Trešās puses identifikācijas numurs, kas atdalīts ar komatu: var sasaistīt visus šo trešās puses projektu (Piemērs: 123,4795,53) <br>
+AllowToLinkFromOtherCompany=Atļaut saistīt projektu ar citu uzņēmumu <br> <br> <u> Atbalstītās vērtības: </u><br> - Uzglabāt tukšs: var saistīt jebkuru uzņēmuma projektu (noklusējums) <br> - "visi": var saiti jebkurš projekts, pat citu uzņēmumu projekts <br> - Trešās puses identifikācijas numurs, kas atdalīts ar komatu: var sasaistīt visus šo trešās puses projektu (Piemērs: 123,4795,53) <br>
 LatestProjects=Pēdējie %s projekti
 LatestModifiedProjects=Jaunākie %s labotie projekti
 OtherFilteredTasks=Citi filtrētie uzdevumi
@@ -233,4 +233,4 @@ DontHaveTheValidateStatus=Projektam %s jābūt atvērtam slēgšanai
 RecordsClosed=%s projekts (-i) slēgts
 SendProjectRef=Informācijas projekts %s
 ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Jāizveido modulis "Darbinieku algu izmaksa", lai definētu darbinieka stundas likmi, lai iztērētos laiku novērtētu
-NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
+NewTaskRefSuggested=Uzdevuma ref jau izmanto, jauna uzdevuma ref ir vēlama

+ 4 - 4
htdocs/langs/lv_LV/sendings.lang

@@ -52,11 +52,11 @@ ActionsOnShipping=Notikumi sūtījumu
 LinkToTrackYourPackage=Saite uz izsekot savu paketi
 ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Izveidot jaunu sūtījumu var no pasūtījuma kartiņas.
 ShipmentLine=Sūtījumu līnija
-ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity into open customer orders
-ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity into open purchase orders
+ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Produkta daudzums atvērtā klienta pasūtījumā
+ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Produktu daudzums atvērtajos pirkuma pasūtījumos
 ProductQtyInShipmentAlreadySent=Produkta daudzums, kuri sakārtoti pēc piegādātāja pasūtīšanas
 ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Produkta daudzums jau ir saņemts no atvērta piegādātāja pasūtījuma
-NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found into warehouse <b>%s</b>. Correct stock or go back to choose another warehouse.
+NoProductToShipFoundIntoStock=Noliktavā nav atrasts neviens produkts, kas paredzēts piegādei <b> %s </ b>. Pareizu krājumu vai doties atpakaļ, lai izvēlētos citu noliktavu.
 WeightVolShort=Svars / tilp.
 ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments.
 
@@ -69,4 +69,4 @@ SumOfProductWeights=Summēt produkta svaru
 
 # warehouse details
 DetailWarehouseNumber= Noliktavas detaļas
-DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)
+DetailWarehouseFormat= W:%s (Daudz. : %d)

+ 21 - 21
htdocs/langs/lv_LV/sms.lang

@@ -1,7 +1,7 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
 Sms=Sms
-SmsSetup=Sms iestatīšana
-SmsDesc=Šī lapa ļauj definēt Globālās SMS iespējas
+SmsSetup=SMS iestatīšana
+SmsDesc=Šī lapa ļauj definēt globālās opcijas īsziņu funkcijās
 SmsCard=SMS karte
 AllSms=Visas SMS kampaņas
 SmsTargets=Mērķi
@@ -13,20 +13,20 @@ SmsTo=Mērķis
 SmsTopic=SMS Tēma
 SmsText=Ziņa
 SmsMessage=SMS ziņojums
-ShowSms=Rādīt Sms
-ListOfSms=SMS ampaņu saraksts
+ShowSms=Parādīt īsziņu
+ListOfSms=Īsziņu saraksta kampaņas
 NewSms=Jauna SMS kampaņa
-EditSms=Labot Sms
+EditSms=Rediģēt īsziņu
 ResetSms=Jauna sūtīšana
-DeleteSms=Dzēst Sms kampaņu
-DeleteASms=Noņemt Sms kampaņu
-PreviewSms=Apskatīt Sms
-PrepareSms=Sagatavot sms
-CreateSms=Izveidot SMS
-SmsResult=SMS sutīšanas rezultāts
-TestSms=Testa Sms
-ValidSms=Apstiprināt Sms
-ApproveSms=Apstiprināt Sms
+DeleteSms=Dzēst SMS kampaņu
+DeleteASms=Noņemt SMS kampaņu
+PreviewSms=Priekšskats SMS
+PrepareSms=Sagatavot SMS
+CreateSms=Izveidot īsziņu
+SmsResult=SMS nosūtīšanas rezultāts
+TestSms=Izmēģiniet SMS
+ValidSms=Apstipriniet SMS
+ApproveSms=Apstiprināt SMS
 SmsStatusDraft=Melnraksts
 SmsStatusValidated=Pārbaudīts
 SmsStatusApproved=Apstiprināts
@@ -35,17 +35,17 @@ SmsStatusSentPartialy=Nosūtīts daļēji
 SmsStatusSentCompletely=Nosūtīta pilnīgi
 SmsStatusError=Kļūda
 SmsStatusNotSent=Nav nosūtīts
-SmsSuccessfulySent=Sms pareizi nosūtīti (no %s līdz %s)
+SmsSuccessfulySent=SMS pareizi nosūtīta (no %s līdz %s)
 ErrorSmsRecipientIsEmpty=Numurs nav norādīts
 WarningNoSmsAdded=Nav jaunu tālruņa numuru, lai pievienotu mērķa sarakstam
-ConfirmValidSms=Do you confirm validation of this campain?
-NbOfUniqueSms=Nb DOF unikālo tālruņa numuriem
-NbOfSms=Nbre no fona numuru
+ConfirmValidSms=Vai apstiprināt šīs kampaņas apstiprināšanu?
+NbOfUniqueSms=Unikālo tālruņu numuru skaits
+NbOfSms=Tālruņu numuru skaits
 ThisIsATestMessage=Šī ir testa ziņa
 SendSms=Sūtīt SMS
 SmsInfoCharRemain=Atlikušo rakstzīmju skaits
-SmsInfoNumero= (Formāts starptautiskais t.i.: 37128701761)
+SmsInfoNumero= (starptautiskais formāts, t.i.: +33899701761)
 DelayBeforeSending=Aizture pirms nosūtīšanas (minūtēs)
-SmsNoPossibleSenderFound=No sender available. Check setup of your SMS provider.
+SmsNoPossibleSenderFound=Nav neviena sūtītāja. Pārbaudiet sava SMS pakalpojumu sniedzēja iestatījumus.
 SmsNoPossibleRecipientFound=Nav mērķa pieejams. Pārbaudiet iestatījumus jūsu SMS pakalpojumu sniedzēja.
-DisableStopIfSupported=Disable STOP message (if supported)
+DisableStopIfSupported=Atspējot STOP ziņojumu (ja tas ir atbalstīts)

+ 2 - 2
htdocs/langs/lv_LV/stocks.lang

@@ -17,7 +17,7 @@ CancelSending=Atcelt sūtīšanu
 DeleteSending=Dzēst nosūtot
 Stock=Krājums
 Stocks=Krājumi
-StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial
+StocksByLotSerial=Krājumi pēc partijas/sērijas
 LotSerial=Daudz / sērijas nr
 LotSerialList=Partijas saraksts / sērijas nr
 Movements=Kustības
@@ -198,7 +198,7 @@ FlushInventory=Ielieciet inventāru
 ConfirmFlushInventory=Vai jūs apstiprināt šo darbību?
 InventoryFlushed=Inventory flushed
 ExitEditMode=Iziet no labošanas
-inventoryDeleteLine=Delete line
+inventoryDeleteLine=Dzēst rindu
 RegulateStock=Regulēt krājumus
 ListInventory=Saraksts
 StockSupportServices=Stock management atbalsta Pakalpojumi

+ 1 - 1
htdocs/langs/lv_LV/supplier_proposal.lang

@@ -40,7 +40,7 @@ ConfirmReOpenAsk=Vai tiešām vēlaties atvērt cenu pieprasījumu <b> %s</b>?
 SendAskByMail=Sūtīt cenas pieprasījumu pa pastu
 SendAskRef=Sūta cenas pieprasījumu %s
 SupplierProposalCard=Pieprasīt karti
-ConfirmDeleteAsk=Vai tiešām vēlaties dzēst šo cenu pieprasījumu <b> %s </ b>?
+ConfirmDeleteAsk=Vai tiešām vēlaties dzēst šo cenu pieprasījumu <b> %s</b>?
 ActionsOnSupplierProposal=Pasākumi pēc cenas pieprasījuma
 DocModelAuroreDescription=A complete request model (logo...)
 CommercialAsk=Cenas pieprasījums

+ 2 - 2
htdocs/langs/lv_LV/trips.lang

@@ -19,7 +19,7 @@ ConfirmDeleteTrip=Vai tiešām vēlaties dzēst šo izdevumu atskaiti ?
 ListTripsAndExpenses=Izdevumu pārskatu saraksts
 ListToApprove=Gaida apstiprinājumu
 ExpensesArea=Izdevumu pārskatu sadaļa
-ClassifyRefunded=Classify 'Refunded'
+ClassifyRefunded=Klasificēt "atmaksāts"
 ExpenseReportWaitingForApproval=A new expense report has been submitted for approval
 ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Ir iesniegts jauns izdevumu pārskats un tas gaida apstiprināšanu. <br> - Lietotājs: %s <br> - Periods: %s <br> Uzklikšķināt šeit, lai apstiprinātu: %s
 ExpenseReportWaitingForReApproval=Izdevumu pārskats ir iesniegts atkārtotai apstiprināšanai
@@ -129,7 +129,7 @@ expenseReportCatDisabled=Kategorija ir atspējota - skatiet c_exp_tax_cat vārdn
 expenseReportRangeDisabled=Diapazons ir atspējots - skatiet c_exp_tax_range dictionay
 expenseReportPrintExample=kompensēt + (d x coef) = %s
 ExpenseReportApplyTo=Pielietot
-ExpenseReportDomain=Domēns jāpiemēro
+ExpenseReportDomain=Domēns kam jāpiemēro
 ExpenseReportLimitOn=Ierobežot
 ExpenseReportDateStart=Sākuma datums
 ExpenseReportDateEnd=Beigu datums

+ 1 - 1
htdocs/langs/lv_LV/website.lang

@@ -71,7 +71,7 @@ BlogPost=Emuāra ziņa
 WebsiteAccount=Vietnes konts
 WebsiteAccounts=Vietnes konti
 AddWebsiteAccount=Izveidot mājas lapas kontu
-BackToListOfThirdParty=Atpakaļ uz trešo personu sarakstu
+BackToListOfThirdParty=Atpakaļ uz trešo pu sarakstu
 DisableSiteFirst=Vispirms atspējojiet vietni
 MyContainerTitle=Manas tīmekļa vietnes virsraksts
 AnotherContainer=Vēl viens konteiners

+ 6 - 6
htdocs/langs/lv_LV/withdrawals.lang

@@ -1,7 +1,7 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
 CustomersStandingOrdersArea=Tiešā debeta maksājumu pasūtījumu sadaļa
 SuppliersStandingOrdersArea=Tiešo kredīta maksājumu uzdevumu apgabals
-StandingOrdersPayment=Direct debit payment orders
+StandingOrdersPayment=Tiešā debeta maksājuma uzdevumi
 StandingOrderPayment=Tiešā debeta maksājuma uzdevums
 NewStandingOrder=Jauns tiešā debeta pasūtījums
 StandingOrderToProcess=Jāapstrādā
@@ -12,11 +12,11 @@ WithdrawalsLines=Direct debit order lines
 RequestStandingOrderToTreat=Request for direct debit payment order to process
 RequestStandingOrderTreated=Request for direct debit payment order processed
 NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Not yet possible. Withdraw status must be set to 'credited' before declaring reject on specific lines.
-NbOfInvoiceToWithdraw=Nb. of qualified invoice with waiting direct debit order
-NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb. of customer invoice with direct debit payment orders having defined bank account information
+NbOfInvoiceToWithdraw=Kvalificēta rēķina Nr. Ar gaidīšanas tiešā debeta rīkojumu
+NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Klienta rēķina numurs ar tiešā debeta maksājuma uzdevumu, kurā ir norādīta informācija par bankas kontu
 InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for direct debit
 AmountToWithdraw=Summa atsaukt
-WithdrawsRefused=Direct debit refused
+WithdrawsRefused=Tiešais debets noraidīts
 NoInvoiceToWithdraw=Netika gaidīts neviens klienta rēķins ar atvērtiem tiešā debeta pieprasījumiem. Rēķina kartē dodieties uz cilni "%s", lai iesniegtu pieprasījumu.
 ResponsibleUser=Atbildīgais lietotājs
 WithdrawalsSetup=Tiešā debeta maksājuma iestatīšana
@@ -26,8 +26,8 @@ LastWithdrawalReceipt=Jaunākie %s tiešā debeta ieņēmumi
 MakeWithdrawRequest=Izveidojiet tiešā debeta maksājumu pieprasījumu
 WithdrawRequestsDone=%s reģistrēti tiešā debeta maksājumu pieprasījumi
 ThirdPartyBankCode=Trešās puses bankas kods
-NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nav veiksmīgi izņemts rēķins. Pārbaudiet, vai rēķini ir uz uzņēmumiem ar derīgu noklusējuma BAN un ka BAN ir RUM ar režīmu <strong> %s </ strong>.
-ClassCredited=Klasificēt kredītus
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Netika veiksmīgi norakstīts rēķins. Pārbaudiet, vai rēķini ir norādīti uzĦēmumiem ar derīgu IBAN un IBAN ir UMR (unikālas pilnvaras atsauce) ar režīmu <strong> %s </strong>.
+ClassCredited=Klasificēt kreditēts
 ClassCreditedConfirm=Vai tiešām vēlaties klasificēt šo atsaukuma kvīti kā kredītu jūsu bankas kontā?
 TransData=Darījuma datums
 TransMetod=Darījuma veids

+ 0 - 3
htdocs/langs/pt_BR/help.lang

@@ -13,9 +13,6 @@ Efficiency=eficiência
 TypeHelpOnly=Somente ajuda
 TypeHelpDev=Ajuda+Desenvolvimento
 TypeHelpDevForm=Ajuda+Desenvolvimento+Formação
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Algumas empresas podem prover um suporte online rápido (às vezes imediato) e mais eficiente ao assumirem o controle de seu computador. Tais ajudantes podem ser encontrados na página <b>%s</b>:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Você também pode acessar a lista de todos os treinadores disponíveis para o Dolibarr, para isto clique no botão
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Às vezes, não há nenhuma empresa disponível no momento de fazer sua pesquisa, por isso acho que para mudar o filtro para procurar "tudo disponibilidade". Você será capaz de enviar mais pedidos.
 BackToHelpCenter=Caso contrário, clique aqui para ir para trás para ajudar a home page .
 LinkToGoldMember=Você pode ligar para um dos técnicos pré-selecionada por Dolibarr para o seu idioma, clicando em seu Widget (status e preço máximo são atualizados automaticamente):
 PossibleLanguages=Os idiomas suportados

+ 9 - 9
htdocs/langs/tr_TR/admin.lang

@@ -296,7 +296,7 @@ ModuleSetup=Modül kurulumu
 ModulesSetup=Modül/Uygulama kurulumu
 ModuleFamilyBase=Sistem
 ModuleFamilyCrm=Müşteri İlişkileri Yönetimi (CRM)
-ModuleFamilySrm=Vendor Relation Management (VRM)
+ModuleFamilySrm=Tedarikçi İlişkileri Yönetimi (VRM)
 ModuleFamilyProducts=Ürün Yönetimi (ÜY)
 ModuleFamilyHr=İnsan Kaynakları Yönetimi (İK)
 ModuleFamilyProjects=Projeler/Ortak çalışma
@@ -503,7 +503,7 @@ Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetimi
 Module30Name=Faturalar
 Module30Desc=Müşteri faturaları ve iade faturaları yönetimi. Tedarikçi fatura yönetimi
 Module40Name=Tedarikçiler
-Module40Desc=Suppliers and purchase management (purchase orders and billing)
+Module40Desc=Tedarikçi ve satın alma yönetimi (satın alma siparişleri ve faturalandırma)
 Module42Name=Debug Logs
 Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes.
 Module49Name=Düzenleyiciler
@@ -573,14 +573,14 @@ Module700Name=Bağışlar
 Module700Desc=Bağış yönetimi
 Module770Name=Gider raporları
 Module770Desc=Manage and claim expense reports (transportation, meal, ...)
-Module1120Name=Vendor commercial proposal
+Module1120Name=Tedarikçi faturaları
 Module1120Desc=Request vendor commercial proposal and prices
 Module1200Name=Mantis
 Module1200Desc=Mantis entegrasyonu
 Module1520Name=Belge Oluşturma
 Module1520Desc=Toplu posta belgesi oluşturma
 Module1780Name=Etiketler/Kategoriler
-Module1780Desc=Create tags/category (products, customers, vendors, contacts or members)
+Module1780Desc=Etiket/kategori oluştur (ürünler, müşteriler, tedarikçiler, kişiler ve üyeler)
 Module2000Name=FCKdüzenleyici (FCKeditor)
 Module2000Desc=Allow text fields to be edited using CKEditor
 Module2200Name=Dinamik Fiyatlar
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay (in days) before alert on planned events (a
 Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay (in days) before alert on project not closed in time
 Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet
 Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay (in days) before alert on orders not processed yet
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay (in days) before alert on purchase orders not processed yet
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Henüz işlenmemiş satın alma siparişleri için uyarı öncesi gecikme toleransı (gün olarak)
 Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay (in days) before alert on proposals to close
 Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay (in days) before alert on proposals not billed
 Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Delay (in days) before alert on services to activate
@@ -1205,8 +1205,8 @@ UserMailRequired=Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli EPosta
 HRMSetup=İK modülü ayarları
 ##### Company setup #####
 CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu
-CompanyCodeChecker=Options for automatic generation of customer / vendor codes
-AccountCodeManager=Options for automatic generation of customer / vendor accounting codes
+CompanyCodeChecker=Müşteri/Tedarikçi kodlarının otomatik üretimi için seçenekler
+AccountCodeManager=Müşteri/Tedarikçi muhasebe kodlarının otomatik üretimi için seçenekler
 NotificationsDesc=Eposta özelliği, bazı Dolibarr etkinlikleri için sessiz ve otomatik olarak posta göndermenizi sağlar. Bildirim hedefleri şu şekilde tanımlanabilir:
 NotificationsDescUser=* kullanıcı başına, her seferinde bir kullanıcı.
 NotificationsDescContact=* per third parties contacts (customers or vendors), one contact at time.
@@ -1651,7 +1651,7 @@ MultiCompanySetup=Çoklu şirket modülü kurulumu
 ##### Suppliers #####
 SuppliersSetup=Tedarikçi modülü kurulumu
 SuppliersCommandModel=Complete template of purchase order (logo...)
-SuppliersInvoiceModel=Complete template of vendor invoice (logo...)
+SuppliersInvoiceModel=Tedarikçi faturasının eksiksiz şablonu (logo...)
 SuppliersInvoiceNumberingModel=Tedarikçi faturaları numaralandırma modelleri
 IfSetToYesDontForgetPermission=Evet olarak ayarlıysa, ikinci onayı sağlayacak grup ve kullanıcılara izin sağlamayı unutmayın
 ##### GeoIPMaxmind #####
@@ -1688,7 +1688,7 @@ NoAmbiCaracAutoGeneration=Otomatik oluşturma için belirsiz karakter ("1","l","
 SalariesSetup=Ücretler Modülü Ayarları
 SortOrder=Sıralama düzeni
 Format=Biçim
-TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Vendor payment type, 2:Both customers and vendors payment type
+TypePaymentDesc=0:Müşteri ödeme türü, 1:Tedarikçi ödeme türü, 2:Hem müşteri hem de tedarikçi ödeme türü
 IncludePath=Yolu içerir (%s değişlende tanımlanır)
 ExpenseReportsSetup=Gider Raporları modülü Ayarları
 TemplatePDFExpenseReports=Gider raporu belgesi oluşturmak için belge şablonları

+ 53 - 52
htdocs/langs/tr_TR/banks.lang

@@ -1,13 +1,13 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
 Bank=Banka
-MenuBankCash=Bank | Cash
-MenuVariousPayment=Miscellaneous payments
-MenuNewVariousPayment=New Miscellaneous payment
+MenuBankCash=Banka | Kasa
+MenuVariousPayment=Çeşitli ödemeler
+MenuNewVariousPayment=Yeni Çeşitli ödeme
 BankName=Banka adı
 FinancialAccount=Hesap
 BankAccount=Banka hesabı
 BankAccounts=Banka hesapları
-BankAccountsAndGateways=Banka hesapları | Ağ geçitleri
+BankAccountsAndGateways=Banka | Ağ Geçitleri
 ShowAccount=Hesabı Göster
 AccountRef=Ticari hesap ref
 AccountLabel=Ticari hesap adı
@@ -31,11 +31,11 @@ Reconciliation=Uzlaşma
 RIB=Banka Hesap Numarası
 IBAN=IBAN numarası
 BIC=BIC/SWIFT numarası
-SwiftValid=BIC/SWIFT valid
-SwiftVNotalid=BIC/SWIFT not valid
-IbanValid=BAN valid
-IbanNotValid=BAN not valid
-StandingOrders=Direct Debit orders
+SwiftValid=BIC/SWIFT geçerli
+SwiftVNotalid=BIC/SWIFT geçerli değil
+IbanValid=BAN geçerli
+IbanNotValid=BAN geçerli değil
+StandingOrders=Otomatik Ödeme talimatları
 StandingOrder=Otomatik ödeme talimatı
 AccountStatement=Hesap özeti
 AccountStatementShort=Özet
@@ -46,7 +46,7 @@ BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
 BankAccountCountry=Hesap ülkesi
 BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
 BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
-RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
+RIBControlError=Değerlerin bütünlük kontrolü başarısız. Bu da, bu hesap numarasının bilgilerinin eksik veya yanlış olduğu anlamına gelir (ülke, numaralar ve IBAN kontrol edin).
 CreateAccount=Hesap oluştur
 NewBankAccount=Yeni hesap
 NewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
@@ -60,42 +60,43 @@ BankType2=Kasa hesabı
 AccountsArea=Hesaplar alanı
 AccountCard=Hesap kartı
 DeleteAccount=Hesap sil
-ConfirmDeleteAccount=Are you sure you want to delete this account?
+ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
 Account=Hesap
-BankTransactionByCategories=Bank entries by categories
-BankTransactionForCategory=Bank entries for category <b>%s</b>
+BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka kayıtları
+BankTransactionForCategory=<b>%s</b> kategorisi için banka kayıtları
 RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
-RemoveFromRubriqueConfirm=Are you sure you want to remove link between the entry and the category?
-ListBankTransactions=List of bank entries
+RemoveFromRubriqueConfirm=Giriş ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+ListBankTransactions=Banka kayıtlarının listesi
 IdTransaction=İşlem Kimliği
-BankTransactions=Bank entries
-BankTransaction=Bank entry
-ListTransactions=List entries
-ListTransactionsByCategory=List entries/category
-TransactionsToConciliate=Entries to reconcile
+BankTransactions=Banka kayıtları
+BankTransaction=Banka girişi
+ListTransactions=Kayıtları listele
+ListTransactionsByCategory=Kayıtları/Kategorileri listele
+TransactionsToConciliate=Uzlaştırılacak girişler
 Conciliable=Uzlaştırılabilir
 Conciliate=Uzlaştır
 Conciliation=Uzlaşma
-ReconciliationLate=Reconciliation late
+SaveStatementOnly=Yalnızca bildirimi kaydet
+ReconciliationLate=Uzlaştırma gecikmiş
 IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer
 OnlyOpenedAccount=Yalnızca açık hesaplar
 AccountToCredit=Alacak hesabı
 AccountToDebit=Borç hesabı
 DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliğini engelle
 ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
-LinkedToAConciliatedTransaction=Linked to a conciliated entry
+LinkedToAConciliatedTransaction=Uzlaştırılmış bir girişe bağlı
 StatusAccountOpened=Açık
 StatusAccountClosed=Kapalı
 AccountIdShort=Numarası
 LineRecord=İşlem
-AddBankRecord=Add entry
-AddBankRecordLong=Add entry manually
-Conciliated=Reconciled
+AddBankRecord=Giriş ekle
+AddBankRecordLong=El ile giriş ekle
+Conciliated=Uzlaştırıldı
 ConciliatedBy=Uzlaştıran
 DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
-BankLineConciliated=Entry reconciled
-Reconciled=Reconciled
-NotReconciled=Not reconciled
+BankLineConciliated=Giriş uzlaştırıldı
+Reconciled=Uzlaştırıldı
+NotReconciled=Uzlaştırılmadı
 CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
 SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
 SubscriptionPayment=Abonelik ödemesi
@@ -104,26 +105,26 @@ SocialContributionPayment=Sosyal/mali vergi ödemesi
 BankTransfer=Banka havalesi
 BankTransfers=Banka havaleleri
 MenuBankInternalTransfer=İç aktarım
-TransferDesc=Transfer from one account to another one, Dolibarr will write two record (a debit in source account and a credit in target account. The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction)
+TransferDesc=Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (kaynak hesaba borç ve hedef hesaba kredi). Bu işlem için aynı tutar (işaret hariç), etiket ve tarih kullanılacaktır.
 TransferFrom=Kimden
 TransferTo=Kime
 TransferFromToDone=<b>%s</b> den <b>%s</b> nin <b>%s</b> %s ne bir transfer kaydedildi.
 CheckTransmitter=Gönderen
-ValidateCheckReceipt=Validate this check receipt?
-ConfirmValidateCheckReceipt=Are you sure you want to validate this check receipt, no change will be possible once this is done?
-DeleteCheckReceipt=Delete this check receipt?
-ConfirmDeleteCheckReceipt=Are you sure you want to delete this check receipt?
+ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzu doğrulansın mı?
+ConfirmValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem onayından sonra değişiklik yapılamaz.
+DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
+ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
 BankChecks=Banka çekleri
 BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
 ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
 NumberOfCheques=Çek sayısı
-DeleteTransaction=Delete entry
-ConfirmDeleteTransaction=Are you sure you want to delete this entry?
-ThisWillAlsoDeleteBankRecord=This will also delete generated bank entry
+DeleteTransaction=Girişi sil
+ConfirmDeleteTransaction=Bu girişi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu, oluşturulan banka girişini de silecektir
 BankMovements=Hareketler
-PlannedTransactions=Planned entries
+PlannedTransactions=Planlanmış girişler
 Graph=Grafikler
-ExportDataset_banque_1=Bank entries and account statement
+ExportDataset_banque_1=Banka kayıtları ve hesap ekstresi
 ExportDataset_banque_2=Banka cüzdanı
 TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
 PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası güncellemesi başarılı
@@ -131,35 +132,35 @@ PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
 PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi güncellemesi başarılı
 PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
 Transactions=İşlemler
-BankTransactionLine=Bank entry
-AllAccounts=All bank and cash accounts
+BankTransactionLine=Banka girişi
+AllAccounts=Tüm banka ve kasa hesapları
 BackToAccount=Hesaba geri dön
 ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
 FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
-SelectChequeTransactionAndGenerate=Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
+SelectChequeTransactionAndGenerate=Çek mevduat makbuzuna dahil etmek için çekleri seç/filtrele ve "Oluştur" butonuna tıkla.
 InputReceiptNumber=Uzlaştırma ile ilişkili banka hesap özetini seç. Sıralanabilir bir sayısal değer kullan: YYYYMM ya da YYYYMMDD
 EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandırmak için bir kategori belirtin
-ToConciliate=To reconcile?
+ToConciliate=Uzlaştırılsın mı?
 ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
 DefaultRIB=Varsayılan BAN
 AllRIB=Tüm BAN
 LabelRIB=BAN Etiketi
 NoBANRecord=BAN kaydı yok
 DeleteARib=BAN kaydını sil
-ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record?
+ConfirmDeleteRib=Bu BAN kaydını silmek istediğinizden emin misiniz?
 RejectCheck=Çek döndü
-ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected?
+ConfirmRejectCheck=Bu çeki reddedildi olarak işaretlemek istediğinizden emin misiniz?
 RejectCheckDate=Dönen çekin tarihi
 CheckRejected=Çek döndü
 CheckRejectedAndInvoicesReopened=Çek döndü ve fatura yeniden açık yapıldı
 BankAccountModelModule=Banka hesapları için belge şablonları
-DocumentModelSepaMandate=Template of SEPA mandate. Usefull for european countries in EEC only.
-DocumentModelBan=Template to print a page with BAN information.
-NewVariousPayment=New miscellaneous payments
-VariousPayment=Miscellaneous payments
-VariousPayments=Miscellaneous payments
-ShowVariousPayment=Show miscellaneous payments
-AddVariousPayment=Add miscellaneous payments
+DocumentModelSepaMandate=Template of SEPA mandate. Useful for European countries in EEC only.
+DocumentModelBan=BAN bilgisini içeren bir sayfayı yazdırmak için şablon
+NewVariousPayment=Yeni çeşitli ödemeler
+VariousPayment=Çeşitli ödemeler
+VariousPayments=Çeşitli ödemeler
+ShowVariousPayment=Çeşitli ödemeleri göster
+AddVariousPayment=Çeşitli ödemeler ekle
 SEPAMandate=SEPA mandate
 YourSEPAMandate=Your SEPA mandate
-FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Thanks to return it signed (scan of the signed document) or sent it by mail to
+FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Return it signed (scan of the signed document) or send it by mail to

+ 4 - 4
htdocs/langs/tr_TR/companies.lang

@@ -44,7 +44,7 @@ ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Addre
 ParentCompany=Ana firma
 Subsidiaries=Bağlı firmalar
 ReportByMonth=Aya göre rapor
-ReportByCustomers=Report by customer
+ReportByCustomers=Müşteriye göre rapor
 ReportByQuarter=Orana göre rapor
 CivilityCode=Hitap kodu
 RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi
@@ -267,7 +267,7 @@ Prospect=Aday
 CustomerCard=Müşteri Kartı
 Customer=Müşteri
 CustomerRelativeDiscount=Göreceli müşteri indirimi
-SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
+SupplierRelativeDiscount=Göreceli tedarikçi indirimi
 CustomerRelativeDiscountShort=Göreceli indirim
 CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
 CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan bir <b>%s%%</b> indirimi var
@@ -284,8 +284,8 @@ HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this suppl
 CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşterinin hiçbir indirim alacağı yoktur
 CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak müşteri indirimleri (tüm kullanıcılar tarafından verilen)
 CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak müşteri indirimleri (sizin tarafınızdan verilen)
-SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
-SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
+SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak satıcı indirimleri (tüm kullanıcıları tarafından girilen)
+SupplierAbsoluteDiscountMy=Mutlak satıcı indirimleri (tarafınızdan girilen)
 DiscountNone=Hiçbiri
 Supplier=Tedarikçi
 AddContact=Kişi oluştur

+ 28 - 28
htdocs/langs/tr_TR/compta.lang

@@ -13,12 +13,12 @@ LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar Firma ayarlar
 Param=Ayarlar
 RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı:
 Account=Hesap
-Accountparent=Parent account
-Accountsparent=Parent accounts
+Accountparent=Ana hesap
+Accountsparent=Ana hesaplar
 Income=Gelir
 Outcome=Gider
 MenuReportInOut=Gelir/Gider
-ReportInOut=Balance of income and expenses
+ReportInOut=Gelir ve Gider dengesi
 ReportTurnover=Turnover invoiced
 ReportTurnoverCollected=Turnover collected
 PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir faturaya bağlı olmayan ödemeler, herhangi bir üçüncü partiye de bağlı değildir
@@ -33,19 +33,19 @@ Piece=Muhasebe Belg.
 AmountHTVATRealReceived=Net alınan
 AmountHTVATRealPaid=Net ödenen
 VATToPay=Tax sales
-VATReceived=Tax received
+VATReceived=Alınan vergi
 VATToCollect=Tax purchases
-VATSummary=Tax monthly
+VATSummary=Aylık vergi
 VATBalance=Tax Balance
-VATPaid=Tax paid
+VATPaid=Ödenen vergi
 LT1Summary=Tax 2 summary
 LT2Summary=Tax 3 summary
 LT1SummaryES=RE Bakiye
 LT2SummaryES=IRPF bakiyesi
 LT1SummaryIN=CGST Balance
 LT2SummaryIN=SGST Balance
-LT1Paid=Tax 2 paid
-LT2Paid=Tax 3 paid
+LT1Paid=Ödenen vergi 2
+LT2Paid=Ödenen vergi 3
 LT1PaidES=RE Ödenen
 LT2PaidES=IRPF ödenmiş
 LT1PaidIN=CGST Paid
@@ -76,18 +76,18 @@ MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları
 MenuSocialContributions=Sosyal/mali vergiler
 MenuNewSocialContribution=Yeni sosyal/mali
 NewSocialContribution=Yeni sosyal/mali vergi
-AddSocialContribution=Add social/fiscal tax
+AddSocialContribution=Sosyal/mali vergi ekle
 ContributionsToPay=Ödenecek sosyal/mali vergiler
 AccountancyTreasuryArea=Billing and payment area
 NewPayment=Yeni ödeme
 Payments=Ödemeler
 PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi
-PaymentSupplierInvoice=Vendor invoice payment
+PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi faturası ödemesi
 PaymentSocialContribution=Sosyal/mali vergi ödemesi
 PaymentVat=KDV ödeme
 ListPayment=Ödemeler listesi
 ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi
-ListOfSupplierPayments=List of vendor payments
+ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemelerinin listesi
 DateStartPeriod=Başlangıç dönemi tarihi
 DateEndPeriod=Bitiş dönemi tarihi
 newLT1Payment=Yeni vergi 2 ödemesi
@@ -113,14 +113,14 @@ ShowVatPayment=KDV ödemesi göster
 TotalToPay=Ödenecek toplam
 BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted ascending on %s and filtered for 1 bank account
 CustomerAccountancyCode=Customer accounting code
-SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code
+SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
 CustomerAccountancyCodeShort=Müşt. hesap kodu
 SupplierAccountancyCodeShort=Ted. hesap kodu
 AccountNumber=Hesap numarası
 NewAccountingAccount=Yeni hesap
 Turnover=Turnover invoiced
 TurnoverCollected=Turnover collected
-SalesTurnoverMinimum=Minimum turnover
+SalesTurnoverMinimum=Minimum ciro
 ByExpenseIncome=Giderler ve gelirlere göre
 ByThirdParties=Üçüncü partiye göre
 ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre
@@ -132,7 +132,7 @@ NewCheckDeposit=Yeni çek hesabı
 NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s
 NoWaitingChecks=Para yatırılmayı bekleyen çek yok.
 DateChequeReceived=Çek giriş tarihi
-NbOfCheques=Çek sayısı
+NbOfCheques=No. of checks
 PaySocialContribution=Bir sosyal/mali vergi öde
 ConfirmPaySocialContribution=Bu sosyal ya da mali vergiyi ödendi olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
 DeleteSocialContribution=Bir sosyal ya da mali vergi ödemesi sil
@@ -142,7 +142,7 @@ CalcModeVATDebt=Mod <b>%sKDV, taahhüt hesabı%s için</b>.
 CalcModeVATEngagement=Mod <b>%sKDV, gelirler-giderler%s için</b>.
 CalcModeDebt=Analysis of known recorded invoices even if they are not yet accounted in ledger.
 CalcModeEngagement=Analysis of known recorded payments, even if they are not yet accounted in Ledger.
-CalcModeBookkeeping=Analysis of <b>data journalized in Bookkeeping Ledger table</b>
+CalcModeBookkeeping=Analysis of data journalized in Bookkeeping Ledger table.
 CalcModeLT1= Müşteri faturaları için mod <b>%sRE tedrikçi faturaları için mod %s</b>
 CalcModeLT1Debt=Biçim durumu<b>%sRE, bu müşteri faturası için%s</b>
 CalcModeLT1Rec= Biçim durumu<b>%sRE, bu tedarikçi faturası için%s</b>
@@ -167,19 +167,19 @@ RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accou
 RulesResultBookkeepingPredefined=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
 RulesResultBookkeepingPersonalized=It show record in your Ledger with accounting accounts <b>grouped by personalized groups</b>
 SeePageForSetup=See menu <a href="%s">%s</a> for setup
-DepositsAreNotIncluded=- Down payment invoices are nor included
+DepositsAreNotIncluded=- Down payment invoices are not included
 DepositsAreIncluded=- Down payment invoices are included
 LT1ReportByCustomers=Report tax 2 by third party
 LT2ReportByCustomers=Report tax 3 by third party
 LT1ReportByCustomersES=RE Üçüncü partiye göre rapor
 LT2ReportByCustomersES=Üçüncü parti IRPF Raporu
-VATReport=Sale tax report
+VATReport=Satış vergisi raporu
 VATReportByPeriods=Döneme göre satış vergisi raporu
-VATReportByRates=Sale tax report by rates
-VATReportByThirdParties=Sale tax report by third parties
-VATReportByCustomers=Sale tax report by customer
+VATReportByRates=Oranlara göre satış vergisi raporu
+VATReportByThirdParties=Üçüncü taraflara göre satış vergisi raporu
+VATReportByCustomers=Müşteriye göre satış vergisi raporu
 VATReportByCustomersInInputOutputMode=Müşteriye göre alınan ve ödenen KDV raporu
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sale tax rate of the tax collected and paid
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Tahsil edilen ve ödenen verginin satış vergisi oranına göre rapor
 LT1ReportByQuarters=Report tax 2 by rate
 LT2ReportByQuarters=Report tax 3 by rate
 LT1ReportByQuartersES=RE Orana göre rapor
@@ -189,7 +189,7 @@ SeeVATReportInDueDebtMode=Akış seçenekli bir hesaplama için <b>%sKDV akış
 RulesVATInServices=- Hizmetler için, rapor ödeme tarihine dayalı olarak gerçekte alınan ya da verilen KDV düzenlemelerini içerir.
 RulesVATInProducts=- For material assets, the report includes the VAT received or issued on the basis of the date of payment.
 RulesVATDueServices=- Hizmetler için, ödenmiş ya da ödenmemiş fatura tarihini baz alan rapor fatura KDV lerini içerir.
-RulesVATDueProducts=- For material assets, the report includes the VAT invoices, based on the invoice date.
+RulesVATDueProducts=- Maddi varlıklar için, rapor fatura tarihine dayalı olarak KDV faturalarını içerir.
 OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olması açısından teslim tarihi kullanılmalı.
 ThisIsAnEstimatedValue=This is a preview, based on business events and not from the final ledger table, so final results may differ from this preview values
 PercentOfInvoice=%%/fatura
@@ -224,16 +224,16 @@ CalculationRuleDescSupplier=Aynı hesaplama kuralını uygulamak ve tedarikçini
 TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover collected per product is not available. This report is only available for turnover invoiced.
 TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover collected per sale tax rate is not available. This report is only available for turnover invoiced.
 CalculationMode=Hesaplama modu
-AccountancyJournal=Accounting code journal
+AccountancyJournal=Muhasebe kodu günlüğü
 ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup)
 ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup)
 ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Accounting account by default for paying VAT
 ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accounting account used for customer third parties
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accouting account on third party is not defined.
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for vendor third parties
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated supplier accouting account on third party is not defined.
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accounting account on third party is not defined.
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Tedarikçi üçüncü partileri için kullanılan muhasebe hesabı
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated supplier accounting account on third party is not defined.
 CloneTax=Sosyal/mali vergi kopyala
-ConfirmCloneTax=Sosyal/mali vergi ödemesi kopyalamasını onayla
+ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax
 CloneTaxForNextMonth=Sonraki aya kopyala
 SimpleReport=Basit rapor
 AddExtraReport=Extra reports (add foreign and national customer report)
@@ -248,7 +248,7 @@ ErrorBankAccountNotFound=Hata: Banka hesabı bulunamadı
 FiscalPeriod=Muhasebe dönemi
 ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project
 DeleteFromCat=Remove from accounting group
-AccountingAffectation=Accounting assignement
+AccountingAffectation=Accounting assignment
 LastDayTaxIsRelatedTo=Last day of period the tax is related to
 VATDue=Sale tax claimed
 ClaimedForThisPeriod=Claimed for the period

+ 7 - 6
htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang

@@ -31,11 +31,11 @@ NewContract=Yeni sözleşme
 NewContractSubscription=Yeni sözleşme/üyelik
 AddContract=Sözleşme oluştur
 DeleteAContract=Bir sözleşme sil
-ActivateAllOnContract=Activate all services
+ActivateAllOnContract=Tüm hizmetleri etkinleştir
 CloseAContract=Bir sözleşme kapat
 ConfirmDeleteAContract=Bu sözleşmeyi ve tüm hizmetlerini silmek istediğinizden emin misiniz?
 ConfirmValidateContract=Bu sözleşmeyi <b>%s</b> adıyla doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmActivateAllOnContract=This will open all services (not yet active). Are you sure you want to open all services?
+ConfirmActivateAllOnContract=Bu, tüm hizmetleri açacaktır (henüz aktif olmayan). Tüm hizmetleri açmak istediğinizden emin misiniz?
 ConfirmCloseContract=Bu tüm hizmetleri kapatacaktır (aktif veya değil). Bu sözleşmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
 ConfirmCloseService=Bu hizmeti <b>%s</b> tarihli olarak kapatmak istediğinizden emin misiniz?
 ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
@@ -67,8 +67,8 @@ CloseService=Hizmet kapat
 BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
 ServiceStatus=Hizmet durumu
 DraftContracts=Taslak sözleşmeler
-CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
-ActivateAllContracts=Activate all contract lines
+CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Sözleşme üzerinde en az  bir hizmet bulunduğu için kapatılamıyor
+ActivateAllContracts=Tüm sözleşme satırlarını etkinleştir
 CloseAllContracts=Bütün sözleşme kalemlerini kapat
 DeleteContractLine=Bir sözleşme kalemi sil
 ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -87,8 +87,9 @@ ContactNameAndSignature=%s için, ad ve imza
 OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Yalnızca "Hizmet" türündeki satırlar klonlanacaktır.
 CloneContract=Sözleşmeyi kopyala
 ConfirmCloneContract=<b>%s</b> sözleşmesini kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
-LowerDateEndPlannedShort=Lower planned end date of active services
-SendContractRef=Contract information __REF__
+LowerDateEndPlannedShort=Aktif hizmetlerin planlı alt bitiş tarihi
+SendContractRef=Sözleşme bilgileri __REF__
+OtherContracts=Diğer sözleşmeler
 ##### Types de contacts #####
 TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sözleşmeyi imzalalayacak satış temsilcisi
 TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sözleşmeyi izleyecek satış temsilcisi

+ 2 - 2
htdocs/langs/tr_TR/errors.lang

@@ -88,7 +88,7 @@ ErrorsOnXLines=<b>%</b> kaynak satırlarındaki hatalar
 ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüs koruma programı dosyayı doğrulayamıyor (dosyaya bir virüs bulaşmış olabilir)
 ErrorSpecialCharNotAllowedForField=%s alanında özel karakterlere izin verilmez
 ErrorNumRefModel=Veritabanına (%s) bir başvuru var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydı kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için başvurunun adını değiştirin.
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi için miktar çok düşük veya bu ürüne bu tedarikçi için bir fiyat tanımlanmamış
 ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
 ErrorModuleSetupNotComplete=Modül ayarı tamamlanmamış gibi görünüyor. Tamamlamak için Giriş - Ayarlar - Modüller menüsüne git.
 ErrorBadMask=Maskede hata
@@ -180,7 +180,7 @@ ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Modül Tanımlayıcıda hatalı
 ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
 ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Depo gemi hattı üzerinde gerekli
 ErrorFileMustHaveFormat=Dosya %s biçiminde olmalıdır
-ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Bu tedarikçi için bir ülke tanımlı değil. Önce bunu düzeltin.
 ErrorsThirdpartyMerge=İki kaydın birleştirilmesinde hata. İstek iptal edildi.
 ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Stock is not enough for product %s to add it into a new order.
 ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Stock is not enough for product %s to add it into a new invoice.

+ 68 - 67
htdocs/langs/tr_TR/install.lang

@@ -2,37 +2,37 @@
 InstallEasy=Sadece adım adım yönergeleri izleyin.
 MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı
 ConfFileExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> var.
-ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yoktur ve oluşturulamıyor!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file <b>%s</b> does not exist and could not be created!
 ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> oluşturulabilir.
-ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi).
+ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on a Unix like OS).
 ConfFileIsWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b>  yazılabilir.
 ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file <b>%s</b> must be a file, not a directory.
-ConfFileReload=Bütün bilgileri yapılandırma dosyasından geri yükle.
+ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file.
 PHPSupportSessions=Bu PHP oturumları destekliyor.
 PHPSupportPOSTGETOk=Bu PHP GÖNDER ve AL değişkenlerini destekliyor.
-PHPSupportPOSTGETKo=Bu PHP kurulumunun GÖNDER ve AL  değişkenlerini desteklememesi mümkündür. Php.ini içindeki <b>variables_order</b> parametresini kontrol edin.
-PHPSupportGD=Bu PHP GD grafik işlevlerini destekliyor.
-PHPSupportCurl=Bu PHP Curl. destekliyor.
-PHPSupportUTF8=Bu PHP UTF8 işlevlerini destekliyor.
+PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
+PHPSupportGD=This PHP supports GD graphical functions.
+PHPSupportCurl=This PHP supports Curl.
+PHPSupportUTF8=Bu PHP, UTF8 işlevlerini destekliyor.
 PHPMemoryOK=PHP nizin ençok oturum belleği <b>%s</b> olarak ayarlanmış. Bu yeterli olacaktır.
-PHPMemoryTooLow=PHP nizin ençok oturum belleği <b>%s</b> bayt olarak ayarlanmış. Bu çok düşük olabilir. <b>php.ini</b> dosyanızdaki <b>memory_limit</b> parametresi ayarını enaz <b>%s</b> bayt olacak şekilde değiştirin.
-Recheck=Daha belirleyici bir test için burayı tıklayın
-ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP kurulumunuz oturumları desteklemiyor. Bu özellik Dolibarr 'ın çalışması için gereklidir. PHP kurulumunuzu kontrol edin.
-ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulumunuz GD grafik işlevini desteklemiyor. Hiçbir grafik görüntülenemeyecektir.
+PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b> bytes. This is too low. Change your <b>php.ini</b> to set <b>memory_limit</b> parameter to at least <b>%s</b> bytes.
+Recheck=Daha detaylı bir test için buraya tıklayın
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to allow Dolibarr to work. Check your PHP setup and permissions of the sessions directory.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulumunuz GD grafiksel fonksiyonları desteklemiyor. Hiçbir grafik mevcut olmayacak.
 ErrorPHPDoesNotSupportCurl=PHP kurulumunuz Curl. desteklemiyor
 ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulumunuz UTF8 işlevlerini desteklemiyor. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr'ı yüklemeden önce bunu çözün.
 ErrorDirDoesNotExists=%s Dizini yoktur.
-ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve parametreleri kontrol edin/düzeltin.
 ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'.
 ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı.
 ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı.
 ErrorDatabaseVersionTooLow=Veritabanı sürümü (%s) çok eski. Sürüm %s ya da daha yükseği gerekir.
 ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucuya bağlantı başarılı fakat '%s' veritabanı bulunamadı.
 ErrorDatabaseAlreadyExists=Veritabanı '%s' zaten var.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı yoksa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretleyin.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Veritabanı mevcut değilse geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğini kontrol edin.
 IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcutsa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğindeki işareti kaldırın.
-WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firefox, Chrome yada Opera 'nın enson sürümüne yükseltmeniz son derece önerilir.
+WarningBrowserTooOld=Tarayıcı sürümü çok eski. Tarayıcınızı Firefox, Chrome veya Opera'nın en son sürümlerine güncellemeniz önemle tavsiye edilir.
 PHPVersion=PHP Sürümü
 License=Lisans kullanımı
 ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
@@ -45,22 +45,23 @@ DolibarrDatabase=Dolibarr Veritabanı
 DatabaseType=Veritabanı türü
 DriverType=Sürücü türü
 Server=Sunucu
-ServerAddressDescription=Veritabanı sunucusunun adı ya da ip’ si, veritabanı sunucusunun, web tarayıcısı ile aynı sunucuda barındırıldığı durumlarda genellikle 'localhost' olur
+ServerAddressDescription=Name or ip address for the database server. Usually 'localhost' when the database server is hosted on the same server as the web server.
 ServerPortDescription=Veritabanı sunucusu bağlantı noktası. Eğer bilinmiyorsa boş tutun.
 DatabaseServer=Veritabanı sunucusu
 DatabaseName=Veritabanı adı
-DatabasePrefix=Veritabanı tablo öneki
-AdminLogin=Dolibarr veritabanı kullanıcı adı.
-PasswordAgain=Parolayı ikinci kez yeniden yaz
+DatabasePrefix=Veritabanı tablosu öneki
+DatabasePrefixDescription=Database table prefix. If empty, defaults to llx_.
+AdminLogin=Dolibarr veritabanı sahibi için kullanıcı hesabı
+PasswordAgain=Parola onayını tekrar girin
 AdminPassword=Dolibarr veritabanı sahibi parolası.
 CreateDatabase=Veritabanı oluştur
-CreateUser=Sahip oluşturun ve veritabanında ona izin verin
+CreateUser=Create user account or grant user account permission on the Dolibarr database
 DatabaseSuperUserAccess=Veritabanı sunucusu - süperkullanıcı erişimi
-CheckToCreateDatabase=Eğer veritabanı yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.<br>Bu durumda, bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz.
-CheckToCreateUser=Check box if database owner does not exist and must be created, or if it exists but database does not exists and permissions must be granted.<br>In this case, you must choose its login and password and also fill the login/password for the superuser account at the bottom of this page. If this box is unchecked, owner database and its passwords must exists.
-DatabaseRootLoginDescription=Yeni veritabanı ve yeni kullanıcı oluşturabilecek kullanıcı girişi, veritabanınız ve veritabanı girişiniz zaten varsa gereksizdir (sanki bir web sağlayıcı tarafından barındırılıyor gibi).
-KeepEmptyIfNoPassword=Eğer kullanıcının herhangi bir parolası yoksa boş bırakın (bundan kaçının)
-SaveConfigurationFile=Değerleri saklayın
+CheckToCreateDatabase=Check the box if the database does not exist yet and so must be created.<br>In this case, you must also fill in the user name and password for the superuser account at the bottom of this page.
+CheckToCreateUser=Check the box if:<br>the database user account does not yet exist and so must be created, or<br>if the user account exists but the database does not exist and permissions must be granted.<br>In this case, you must enter the user account and password and <b>also</b> the superuser account name and password at the bottom of this page. If this box is unchecked, database owner and password must already exist.
+DatabaseRootLoginDescription=Superuser account name (to create new databases or new users), mandatory if the database or its owner does not already exist.
+KeepEmptyIfNoPassword=Leave empty if superuser has no password (NOT recommended)
+SaveConfigurationFile=Saving parameters to
 ServerConnection=Sunucu bağlantısı
 DatabaseCreation=Veritabanı oluşturma
 CreateDatabaseObjects=Veritabanı nesneleri oluşturma
@@ -71,9 +72,9 @@ CreateOtherKeysForTable=Yabancı tuşları ve tablo için dizin oluşturma %s
 OtherKeysCreation=Yabancı tuşları ve indeksleri oluşturma
 FunctionsCreation=İşlevler oluşturma
 AdminAccountCreation=Yönetici girişi oluşturma
-PleaseTypePassword=Lütfen bir parola yazın, boş parolaya izin verilmez!
-PleaseTypeALogin=Lütfen bir kullanıcı adı yazın!
-PasswordsMismatch=Parolalar farklıdır, lütfen yeniden deneyin!
+PleaseTypePassword=Please type a password, empty passwords are not allowed!
+PleaseTypeALogin=Please type a login!
+PasswordsMismatch=Şifreler farklıdır, lütfen tekrar deneyin!
 SetupEnd=Kurulum sonu
 SystemIsInstalled=Bu kurulum tamamlandı.
 SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
@@ -81,65 +82,65 @@ YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapıland
 AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '<b>%s</b>' başarıyla oluşturuldu.
 GoToDolibarr=Dolibarr'a git
 GoToSetupArea=Dolibarr'a git (ayarlar alanı)
-MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir.
+MigrationNotFinished=The database version is not completely up to date: run the upgrade process again.
 GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git
 WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/"
-DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir.
+DirectoryRecommendation=It is recommended to use a directory outside of the web pages.
 LoginAlreadyExists=Zaten var
 DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici girişi
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '<b>%s</b>' zaten var. Yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız geri gidin.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '<b>%s</b>' already exists. Go back if you want to create another one.
 FailedToCreateAdminLogin=Dolibarr yönetici hesabı oluşturulmasında hata.
-WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için  <b>install.lock</b> adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz.
-FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil
+WarningRemoveInstallDir=Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, you should add a file called <b>install.lock</b> into the Dolibarr document directory in order to prevent the accidental/malicious use of the install tools again.
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP'de mevcut değil
 ChoosedMigrateScript=Komut dizisi taşıma seç
-DataMigration=Database migration (data)
-DatabaseMigration=Database migration (structure + some data)
+DataMigration=Veritabanı taşıma (veri)
+DatabaseMigration=Veritabanı taşıma (yapı + bazı veriler)
 ProcessMigrateScript=Komut dizisi işleme
 ChooseYourSetupMode=Kurulum biçimini seçin ve "Başlat" ı tıklayın...
 FreshInstall=Yeni yükleme
-FreshInstallDesc=Eğer bu sizin ilk yüklemeniz ise bu biçimi kullanın. Eğer ilk değilse, bu biçim bir önceki eksik yüklemeyi onarır, ama eğer sürümünüzü yükseltmek istiyorsanız, "Yükseltme" biçimini seçin.
+FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install. If you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode.
 Upgrade=Yükseltme
 UpgradeDesc=Eğer eski Dolibarr dosyalarını daha yeni bir sürümün dosyaları ile değiştirdiyseniz bu biçimi kullanın. Bu, veritabanını ve veriyi yükseltecektir.
 Start=Başlat
 InstallNotAllowed=Kuruluma <b>conf.php</b> izin vermiyor
 YouMustCreateWithPermission=%s Dosyasını oluşturmanız ve kurulum sırasında web sunucusunda yazma izinlerini ayarlamanız gerekir.
-CorrectProblemAndReloadPage=Lütfen sorunu çözün ve sayfayı yeniden yüklemek için F5 tuşuna basın.
+CorrectProblemAndReloadPage=Lütfen sorunu düzeltin ve sayfayı tekrar yüklemek için F5 tuşuna basın.
 AlreadyDone=Zaten taşındı
 DatabaseVersion=Veritabanı sürümü
 ServerVersion=Veritabanı sunucusu sürümü
 YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bu dizini oluşturmanız ve web sunucusuna yazmak için vermeniz gerekir.
 DBSortingCollation=Karakter sıralama düzeni
-YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister.
-YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister.
-BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=You selected create database <b>%s</b>, but for this, Dolibarr needs to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=You selected create database user <b>%s</b>, but for this, Dolibarr needs to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=The database connection failed: the host or super user parameters must be wrong.
 OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
 RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın.
 FieldRenamed=Alan yeniden adlandırıldı
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer kullanıcı adı henüz yoksa , "Kullanıcı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz
-ErrorConnection=Sunucu "<b>%s</b>" veritabanı adı "<b>%s</b>", kullanıcı adı "<b>%s</b>" ya da veritabanı parolası yanlış olabilir ya da PHP istemci sürümü veritabanı sürümüne göre çok eski olabilir.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Kullanıcı henüz mevcut değilse "Kullanıcı oluştur" seçeneğini kontrol etmelisiniz
+ErrorConnection=Sunucu "<b>%s</b>", veritabanı adı "<b>%s</b>", kullanıcı adı "<b>%s</b>",  ya da veritabanı şifresi yanlış olabilir veya PHP istemci sürümü veritabanı sürümüne göre çok eski olabilir.
 InstallChoiceRecommanded=<b>%s</b> Geçerli sürümünüzden  <b>%s</b> sürümünü kurmak için önerilen seçim
 InstallChoiceSuggested=<b>Yükleyici tarafından önerilen seçimi kur</b>.
-MigrateIsDoneStepByStep=Hedeflenen sürümde (%s) çeşitli sürüm boşlukları var, bu nedenle sihirbaz bunun tamamlanması için geri dönecektir.
-CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "<b>%s</b>" nin doğruluğunu denetleyin.
+MigrateIsDoneStepByStep=The targeted version (%s) has a gap of several versions. The install wizard will come back to suggest a further migration once this one is complete.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Check that the database name "<b>%s</b>" is correct.
 IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim doğru ise ve veritabanı henüz mevcut değilse, "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz.
 OpenBaseDir=PHP openbasedir parametresi
-YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired="Veritabanı oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
-YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired="Veritabanı sahibi oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
-NextStepMightLastALongTime=Geçerli işlem birkaç dakika sürebilir. Lütfen devam etmeden önce sonraki ekranın tamamen görüntülenmesini bekleyin.
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=You checked the box "Create database". For this, you need to provide the login/password of superuser (bottom of form).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide the login/password of superuser (bottom of form).
+NextStepMightLastALongTime=The current step may take several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing.
 MigrationCustomerOrderShipping=Müşteri siparişleri kaydı için nakliye taşıma
 MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti
 MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti
 MigrationFinished=Taşıma bitti
-LastStepDesc=<strong>Son adım</strong>: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin.
+LastStepDesc=<strong>Last step</strong>: Define here the login and password you wish to use to connect to Dolibarr. <b>Do not lose this as it is the master account to administer all other/additional user accounts.</b>
 ActivateModule=%s modülünü etkinleştir
 ShowEditTechnicalParameters=Gelişmiş parametreleri (uzman modu) göstermek/düzenlemek için burayı tıklayın
-WarningUpgrade=Uyarı:\nİlkin bir veritabanı yedeklemesi yaptınız mı?\nBu şiddetle önerilir: örneğin, veritabanı sistemindeki bazı hatalar nedeniyle (örneğin mysql version 5.5.40/41/42/43), bu işlem sırasında bazı veri ve tablolar kaybolabilir, bu yüzden taşıma işlemi başlamadan önce veritabanının tam bir dökümünün olması önemle önerilir.\n\nTaşıma işlemini başlatmak için TAMAM'a tıklayın...
-ErrorDatabaseVersionForbiddenForMigration=Veritabanınızın sürümü %s. Veritabanınızın yapısını değiştirirseniz veri kaybı yapacak bir kritik hata vardır, taşıma işlemi tarafından istenmesi gibi. Bu nedenle, veritabanınızı daha yüksek kararlı bir sürüme yükseltinceye kadar taşımaya izin verilmeyecektir (bilinen hatalar listesi sürümü: %s)
-KeepDefaultValuesWamp=DoliWamp üzerinden Dolibarr kurulum sihirbazını kullanın, burada sunulan değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız bunları değiştirin.
-KeepDefaultValuesDeb=Bir Linux paketi (Ubuntu, Debian, Fedora ...) üzerinden Dolibarr kurulum sihirbazını kullanın, burada sunulan değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibinin parolasının tamamlanması gerekir. Yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız parametreleri değiştirin.
-KeepDefaultValuesMamp=DoliMamp üzerinden Dolibarr kurulum sihirbazını kullanın, burada sunulan değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız bunları değiştirin.
-KeepDefaultValuesProxmox=Proxmox sanal aygıt  üzerinden Dolibarr kurulum sihirbazını kullanın, burada sunulan değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız bunları değiştirin.
-UpgradeExternalModule=Harici modüllerin özel yükseltme işlemini çalıştırın
+WarningUpgrade=Warning:\nDid you run a database backup first?\nThis is highly recommended. Loss of data (due to for example bugs in mysql version 5.5.40/41/42/43) may be possible during this process, so it is essential to take a complete dump of your database before starting any migration.\n\nClick OK to start migration process...
+ErrorDatabaseVersionForbiddenForMigration=Your database version is %s. It has a critical bug, making data loss possible if you make structural changes in your database, such as is required by the migration process. For his reason, migration will not be allowed until you upgrade your database to a layer (patched) version (list of known buggy versions: %s)
+KeepDefaultValuesWamp=You used the Dolibarr setup wizard from DoliWamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you are doing.
+KeepDefaultValuesDeb=You used the Dolibarr setup wizard from a Linux package (Ubuntu, Debian, Fedora...), so the values proposed here are already optimized. Only the password of the database owner to create must be entered. Change other parameters only if you know what you are doing.
+KeepDefaultValuesMamp=You used the Dolibarr setup wizard from DoliMamp, so the values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you are doing.
+KeepDefaultValuesProxmox=You used the Dolibarr setup wizard from a Proxmox virtual appliance, so the values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you are doing.
+UpgradeExternalModule=Run dedicated upgrade process of external module
 SetAtLeastOneOptionAsUrlParameter=Set at least one option as a parameter in URL. For example:  '...repair.php?standard=confirmed'
 NothingToDelete=Nothing to clean/delete
 NothingToDo=Yapacak bir şey yok
@@ -147,7 +148,7 @@ NothingToDo=Yapacak bir şey yok
 # upgrade
 MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı
 MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma
-MigrationSupplierOrder=Data migration for vendor's orders
+MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma
 MigrationProposal=Teklifler için veri taşıma
 MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma
 MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma
@@ -163,9 +164,9 @@ MigrationContractsUpdate=Sözleşme verisi düzeltme
 MigrationContractsNumberToUpdate=Güncellenecek %s sözleşme(ler) var
 MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s için sözleşme satırı oluştur
 MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
-MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture Alanı artık yok. Hiçbir şey yapmaya gerek yok.
+MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture does not exist anymore. Nothing to do.
 MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Boş sözleşme tarihi düzeltme
-MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Sözleşmedeki boş tarih başarıyla düzeltildi
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract empty date correction done successfully
 MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek boş sözleşme tarihi yok
 MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek sözleşme oluşturma tarihi yok
 MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Sözleşme düzeltmede hatalı değer
@@ -187,24 +188,24 @@ MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme
 MigrationStockDetail=Ürünlerin stok değerini güncelle
 MigrationMenusDetail=Dinamik menüler tablolarını güncelle
 MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde teslimat adresini güncelle
-MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors table için veri taşıma tablosu
+MigrationProjectTaskActors=Data migration for table llx_projet_task_actors
 MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
 MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle
 MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi
 MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma
 MigrationCategorieAssociation=Kategorilerin taşınması
-MigrationEvents=Atama tablosuna etkinlik sahibi eklemek için gerekli taşıma eylemleri
-MigrationEventsContact=Migration of events to add event contact into assignement table
+MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignment table
+MigrationEventsContact=Migration of events to add event contact into assignment table
 MigrationRemiseEntity=value of llx_societe_remise varlık alanını güncelle
 MigrationRemiseExceptEntity=llx_societe_remise_except varlık alanını güncelle
 MigrationUserRightsEntity=Update entity field value of llx_user_rights
 MigrationUserGroupRightsEntity=Update entity field value of llx_usergroup_rights
 MigrationReloadModule=Modülü yeniden yükle %s
 MigrationResetBlockedLog=Reset module BlockedLog for v7 algorithm
-ShowNotAvailableOptions=Kullanılamayacak seçenekler görüntülensin
-HideNotAvailableOptions=Kullanılamayacak seçenekler gizlensin
-ErrorFoundDuringMigration=Taşıma işlemi sırasında hata bildirildiğinden sonraki adıma geçilemeyecektir. Hataları gözardı etmek için, <a href="%s">buraya tıklayabilirsiniz</a>, ancak onarılana kadar uygulama ya da bazı özellikleri çalışmayabilecektir.
-YouTryInstallDisabledByDirLock=The application try to sefl upgrade, but install/upgrade pages have been disabled for security reason (directory renamed with .lock suffix).<br>
-YouTryInstallDisabledByFileLock=The application try to sefl upgrade, but install/upgrade pages pages have been disabled for security reason (by lock file <strong>install.lock</strong> into dolibarr documents directory).<br>
+ShowNotAvailableOptions=Show unavailable options
+HideNotAvailableOptions=Hide unavailable options
+ErrorFoundDuringMigration=Error(s) were reported during the migration process so next step is not available. To ignore errors, you can <a href="%s">click here</a>, but the application or some features may not work correctly until the errors are resolved.
+YouTryInstallDisabledByDirLock=The application tried to self-upgrade, but the install/upgrade pages have been disabled for security (directory renamed with .lock suffix).<br>
+YouTryInstallDisabledByFileLock=The application tried to self-upgrade, but the install/upgrade pages have been disabled for security (by the existence of a lock file <strong>install.lock</strong> in the dolibarr documents directory).<br>
 ClickHereToGoToApp=Click here to go to your application
-ClickOnLinkOrRemoveManualy=Click on following link and if you always reach this page, you must remove the file install.lock into documents directory manually
+ClickOnLinkOrRemoveManualy=Click on the following link. If you always see this same page, you must remove/rename the file install.lock in the documents directory.

+ 1 - 1
htdocs/langs/tr_TR/main.lang

@@ -430,7 +430,7 @@ ActionRunningNotStarted=Başlayacak
 ActionRunningShort=Devam etmekte
 ActionDoneShort=Bitti
 ActionUncomplete=Incomplete
-LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
+LatestLinkedEvents=Bununla bağlantılı son %s etkinlik
 CompanyFoundation=Şirket/Kuruluş
 Accountant=Accountant
 ContactsForCompany=Bu üçüncü partinin kişileri

+ 15 - 14
htdocs/langs/tr_TR/orders.lang

@@ -1,6 +1,6 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
 OrdersArea=Müşteri siparişleri alanı
-SuppliersOrdersArea=Purchase orders area
+SuppliersOrdersArea=Satın alma siparişleri alanı
 OrderCard=Sipariş kartı
 OrderId=Sipariş Kimliği
 Order=Sipariş
@@ -13,18 +13,18 @@ OrderToProcess=İşlenecek sipariş
 NewOrder=Yeni sipariş
 ToOrder=Sipariş yap
 MakeOrder=Sipariş yap
-SupplierOrder=Purchase order
-SuppliersOrders=Purchase orders
-SuppliersOrdersRunning=Current purchase orders
+SupplierOrder=Satın alma emri
+SuppliersOrders=Satın alma siparişleri
+SuppliersOrdersRunning=Mevcut satın alma siparişleri
 CustomerOrder=Müşteri siparişi
 CustomersOrders=Müşteri Siparişleri
 CustomersOrdersRunning=Geçerli müşteri siparişleri
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş kalemleri
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş detayları
 OrdersDeliveredToBill=Faturaya gönderilen müşteri siparişleri
 OrdersToBill=Teslim edilecek müşteri siparişleri
 OrdersInProcess=İşlemde olan müşteri siparişleri
 OrdersToProcess=İşlenecek müşteri siparişleri
-SuppliersOrdersToProcess=Purchase orders to process
+SuppliersOrdersToProcess=İşlenecek satın alma siparişleri
 StatusOrderCanceledShort=İptal edilmiş
 StatusOrderDraftShort=Taslak
 StatusOrderValidatedShort=Doğrulanmış
@@ -75,20 +75,20 @@ ShowOrder=Siparişi göster
 OrdersOpened=İşlenecek siparişler
 NoDraftOrders=Taslak sipariş yok
 NoOrder=Sipariş yok
-NoSupplierOrder=No purchase order
+NoSupplierOrder=Satın alma siparişi yok
 LastOrders=Son %s müşteri siparişi
 LastCustomerOrders=Son %s müşteri siparişi
-LastSupplierOrders=Latest %s purchase orders
+LastSupplierOrders=En son %s satın alma siparişi
 LastModifiedOrders=Değiştirilen son %s sipariş
 AllOrders=Bütün siparişler
 NbOfOrders=Sipariş sayısı
 OrdersStatistics=Sipariş istatistikleri
-OrdersStatisticsSuppliers=Purchase order statistics
+OrdersStatisticsSuppliers=Satın alma siparişi istatistikleri
 NumberOfOrdersByMonth=Aylık sipariş sayısı
 AmountOfOrdersByMonthHT=Aylık sipariş tutarı (vergisiz net)
 ListOfOrders=Sipariş listesi
 CloseOrder=Siparişi kapat
-ConfirmCloseOrder=Bu siparişi "teslim edildi" şeklinde ayarlamak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş teslim edildikten sonra "faturalandı" olarak ayarlanabilir.
+ConfirmCloseOrder=Bu siparişi teslim edildi olarak ayarlamak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş teslim edildiğinde, faturalandırıldı olarak ayarlanabilir.
 ConfirmDeleteOrder=Bu siparişi silmek istediğinizden emin misiniz?
 ConfirmValidateOrder=Bu siparişi <b>%s</b> adı altında onaylamak istediğinizden emin misiniz?
 ConfirmUnvalidateOrder=<b>%s</b> siparişini taslak durumuna geri yüklemek istediğinizden emin misiniz?
@@ -97,11 +97,11 @@ ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on <b>%s</
 GenerateBill=Fatura oluştur
 ClassifyShipped=Teslim edildi sınıflandır
 DraftOrders=Taslak siparişler
-DraftSuppliersOrders=Draft purchase orders
+DraftSuppliersOrders=Taslak satın alma siparişleri
 OnProcessOrders=İşlemdeki siparişler
 RefOrder=Sipariş ref.
 RefCustomerOrder=Müşterinin sipariş ref.
-RefOrderSupplier=Ref. order for vendor
+RefOrderSupplier=Satıcı için referans siparişi
 RefOrderSupplierShort=Ref. order vendor
 SendOrderByMail=Siparişi postayla gönder
 ActionsOnOrder=Sipariş etkinlikleri
@@ -116,7 +116,7 @@ DispatchSupplierOrder=%s tedarikçi siparişini al
 FirstApprovalAlreadyDone=İlk onay zaten yapılmış
 SecondApprovalAlreadyDone=İkinci onaylama zaten yapılmış
 SupplierOrderReceivedInDolibarr=Purchase Order %s received %s
-SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submited
+SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted
 SupplierOrderClassifiedBilled=Purchase Order %s set billed
 OtherOrders=Diğer siparişler
 ##### Types de contacts #####
@@ -127,7 +127,7 @@ TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye yetkilisi
 TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri sipariş izleme yetkilisi
 TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up purchase order
 TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası kişisi
 TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact
 TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Vendor contact following-up order
 Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tanımlanmamış
@@ -141,6 +141,7 @@ OrderByWWW=Çevrimiçi
 OrderByPhone=Telefon
 # Documents models
 PDFEinsteinDescription=Bir tam sipariş modeli (logo. ..)
+PDFEratostheneDescription=Bir tam sipariş modeli (logo. ..)
 PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
 PDFProformaDescription=Eksiksiz bir proforma fatura (logo...)
 CreateInvoiceForThisCustomer=Sipariş Faturala

+ 2 - 2
htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang

@@ -53,10 +53,10 @@ LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
 ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyatın oluşturulması sipariş kartından yapılmıştır.
 ShipmentLine=Sevkiyat kalemi
 ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity into open customer orders
-ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity into open purchase orders
+ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Açık satın alma siparişlerindeki ürün miktarı
 ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from open customer order already sent
 ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open supplier order already received
-NoProductToShipFoundIntoStock=Bu <b>%s</b> deposunda sevk edilecek hiç mal bulunamadı. Stoğu düzeltin ya da bir başka depo seçmek için geri gidin.
+NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse <b>%s</b>. Correct stock or go back to choose another warehouse.
 WeightVolShort=Ağırlık/Hac.
 ValidateOrderFirstBeforeShipment=Sevkiyatları yapabilmek için önce siparişi doğrulamlısınız.
 

+ 12 - 12
htdocs/langs/tr_TR/supplier_proposal.lang

@@ -1,22 +1,22 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal
-SupplierProposal=Vendor commercial proposals
-supplier_proposalDESC=Manage price requests to vendors
+SupplierProposal=Tedarikçi teklifleri
+supplier_proposalDESC=Tedarikçilere yapılan fiyat isteklerini yönet
 SupplierProposalNew=Yeni fiyat isteği
 CommRequest=Fiyat isteği
 CommRequests=Fiyat istekleri
 SearchRequest=İstek ara
 DraftRequests=Taslak istekler
-SupplierProposalsDraft=Draft vendor proposals
+SupplierProposalsDraft=Taslak tedarikçi teklifleri
 LastModifiedRequests=Değiştirilen son %s fiyat isteği
 RequestsOpened=Fiyat isteği aç
-SupplierProposalArea=Vendor proposals area
-SupplierProposalShort=Vendor proposal
-SupplierProposals=Vendor proposals
-SupplierProposalsShort=Vendor proposals
+SupplierProposalArea=Tedarikçi teklifleri alanı
+SupplierProposalShort=Tedarikçi teklifi
+SupplierProposals=Tedarikçi teklifleri
+SupplierProposalsShort=Tedarikçi teklifleri
 NewAskPrice=Yeni fiyat isteği
 ShowSupplierProposal=Fiyat isteği göster
 AddSupplierProposal=Fiyat isteği oluştur
-SupplierProposalRefFourn=Vendor ref
+SupplierProposalRefFourn=Tedarikçi referans
 SupplierProposalDate=Teslim tarihi
 SupplierProposalRefFournNotice="Kabul edildi" olarak kapatmadan önce tedarikçi referansını tutmayı düşün.
 ConfirmValidateAsk=Bu fiyat talebini <b>%s</b> adı altında onaylamak istediğinizden emin misiniz?
@@ -47,9 +47,9 @@ CommercialAsk=Fiyat isteği
 DefaultModelSupplierProposalCreate=Varsayılan model oluşturma
 DefaultModelSupplierProposalToBill=Bir fiyat isteğini kapatma sırasında (kabul edilmiş) varsayılan şablon
 DefaultModelSupplierProposalClosed=Bir fiyat isteğini kapatma sırasında (reddedilmiş) varsayılan şablon 
-ListOfSupplierProposals=List of vendor proposal requests
-ListSupplierProposalsAssociatedProject=List of vendor proposals associated with project
-SupplierProposalsToClose=Vendor proposals to close
-SupplierProposalsToProcess=Vendor proposals to process
+ListOfSupplierProposals=Tedarikçi teklif isteklerinin listesi
+ListSupplierProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi tekliflerinin listesi
+SupplierProposalsToClose=Kapatılacak tedarikçi teklifleri
+SupplierProposalsToProcess=İşlenecek tedarikçi teklifleri
 LastSupplierProposals=Son %s fiyat talepleri
 AllPriceRequests=Tüm istekler

+ 21 - 21
htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang

@@ -1,11 +1,11 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
-Suppliers=Vendors
-SuppliersInvoice=Vendor invoice
-ShowSupplierInvoice=Show Vendor Invoice
-NewSupplier=New vendor
+Suppliers=Tedarikçiler
+SuppliersInvoice=Tedarikçi faturası
+ShowSupplierInvoice=Tedarikçi Faturası Göster
+NewSupplier=Yeni tedarikçi
 History=Geçmiş
-ListOfSuppliers=List of vendors
-ShowSupplier=Show vendor
+ListOfSuppliers=Tedarikçi listesi
+ShowSupplier=Tedarikçiyi göster
 OrderDate=Sipariş tarihi
 BuyingPriceMin=En iyi alış fiyatı
 BuyingPriceMinShort=En iyi alış fiyatı
@@ -14,34 +14,34 @@ TotalSellingPriceMinShort=Yan ürün satış fiyatları toplamı
 SomeSubProductHaveNoPrices=Bazı altürünlerin fiyatı yok
 AddSupplierPrice=Alış fiyatı ekle
 ChangeSupplierPrice=Alış fiyatı değiştir
-SupplierPrices=Vendor prices
+SupplierPrices=Tedarikçi fiyatları
 ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referanslı tedarikçi zaten bu referans ile ilişkili: %s
-NoRecordedSuppliers=No vendor recorded
-SupplierPayment=Vendor payment
-SuppliersArea=Vendor area
-RefSupplierShort=Ref. vendor
+NoRecordedSuppliers=Hiçbir tedarikçi kaydı yok
+SupplierPayment=Tedarikçi ödemesi
+SuppliersArea=Tedarikçi alanı
+RefSupplierShort=Referans tedarikçi
 Availability=Uygunluğu
-ExportDataset_fournisseur_1=Vendor invoices list and invoice lines
-ExportDataset_fournisseur_2=Vendor invoices and payments
-ExportDataset_fournisseur_3=Purchase orders and order lines
+ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları ve fatura detayları
+ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri
+ExportDataset_fournisseur_3=Satın alma siparişleri ve sipariş detayları
 ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
 ConfirmApproveThisOrder=Siparişi uygun bulmak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b>?
 DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet
 ConfirmDenyingThisOrder=Bu siparişi reddetmek istediğinizden emin misiniz <b>%s</b>?
 ConfirmCancelThisOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz <b>%s</b>?
 AddSupplierOrder=Create Purchase Order
-AddSupplierInvoice=Create vendor invoice
-ListOfSupplierProductForSupplier=List of products and prices for vendor <b>%s</b>
-SentToSuppliers=Sent to vendors
-ListOfSupplierOrders=List of purchase orders
-MenuOrdersSupplierToBill=Purchase orders to invoice
+AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur
+ListOfSupplierProductForSupplier=<b>%s</b> tedarikçisi için ürün ve fiyat listesi
+SentToSuppliers=Tedarikçilere gönderilen
+ListOfSupplierOrders=Satın alma siparişlerinin listesi
+MenuOrdersSupplierToBill=Faturalanacak satın alma siparişleri
 NbDaysToDelivery=Gün olarak teslim süresi
 DescNbDaysToDelivery=Bu siparişteki en büyük teslimat gecikmesi olan ürünler
-SupplierReputation=Vendor reputation
+SupplierReputation=Tedarikçi itibarı
 DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Sipariş verme
 NotTheGoodQualitySupplier=Hatalı kalite
 ReputationForThisProduct=İtibar
 BuyerName=Alıcı adı
 AllProductServicePrices=Tüm ürün/hizmet fiyatları
 AllProductReferencesOfSupplier=Tüm tedarikçi ürün/hizmet referansları
-BuyingPriceNumShort=Vendor prices
+BuyingPriceNumShort=Tedarikçi fiyatları

部分文件因为文件数量过多而无法显示