Browse Source

Fix transifex

Laurent Destailleur 6 years ago
parent
commit
bb1e7ee0a1

File diff suppressed because it is too large
+ 244 - 242
htdocs/langs/lv_LV/admin.lang


+ 59 - 0
htdocs/langs/lv_LV/assets.lang

@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) 2018      Alexandre Spangaro   <aspangaro@zendsi.com>
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+#
+# Generic
+#
+Assets = Aktīvi
+NewAsset = Jauns aktīvs
+AccountancyCodeAsset = Grāmatvedības kods (aktīvs)
+AccountancyCodeDepreciationAsset = Grāmatvedības kods (nolietojuma aktīvu konts)
+AccountancyCodeDepreciationExpense = Grāmatvedības kods (nolietojuma izmaksu konts)
+NewAssetType=Jauns aktīvu veids
+AssetsTypeSetup=Aktīvu veidu iestatīšana
+AssetTypeModified=Pamatlīdzekļu veids pārveidots
+AssetType=Aktīva veids
+AssetsLines=Aktīvi
+DeleteType=Dzēst
+DeleteAnAssetType=Dzēst aktīva veidu
+ConfirmDeleteAssetType=Vai tiešām vēlaties dzēst šo aktīvu veidu?
+ShowTypeCard=Rādīt veidu "%s"
+
+# Module label 'ModuleAssetsName'
+ModuleAssetsName = Aktīvi
+# Module description 'ModuleAssetsDesc'
+ModuleAssetsDesc = Aktīvu apraksts
+
+#
+# Admin page
+#
+AssetsSetup = Aktīvu uzstādīšana
+Settings = Iestatījumi
+AssetsSetupPage = Aktīvu iestatīšanas lapa
+ExtraFieldsAssetsType = Papildu atribūti (Assets type)
+AssetsType=Aktīva veids
+AssetsTypeId=Aktīva veida id
+AssetsTypeLabel=Aktīva veida nosaukums
+AssetsTypes=Aktīvu veidi
+
+#
+# Menu
+#
+MenuAssets = Aktīvi
+MenuNewAsset = Jauns aktīvs
+MenuTypeAssets = Ierakstiet aktīvus
+MenuListAssets = Saraksts
+MenuNewTypeAssets = Jauns veids
+MenuListTypeAssets = Saraksts

+ 53 - 0
htdocs/langs/lv_LV/blockedlog.lang

@@ -0,0 +1,53 @@
+BlockedLog=Nepārveidojami baļķi
+Field=Lauks
+BlockedLogDesc=Šis modulis daži notikumi tiek novirzīti nemainīgā žurnālā (kuru jūs nevarat pārveidot, kad ierakstīts) reāllaikā. Šis modulis nodrošina saderību ar dažu valstu likumu prasībām (piemēram, Francijā ar Likumu Finanšu 2016 - Norme NF535).
+Fingerprints=Arhivēti notikumi un pirkstu nospiedumi
+FingerprintsDesc=Šis ir rīks, lai pārlūkotu vai izvelētu nemainīgus žurnālus. Nemaināmie žurnāli tiek ģenerēti un lokāli arhivēti īpašajā tabulā, reāllaikā, kad ieraksta biznesa notikumu. Varat izmantot šo rīku, lai eksportētu šo arhīvu un saglabātu to ārējam atbalstam (dažas valstis, piemēram, Francija, lūdz jums to darīt katru gadu). Ņemiet vērā, ka šī žurnāla tīrīšana nav funkcija, un visas izmaiņas, kas tika mēģināt izdarīt tieši šajā žurnālā (piemēram, hacker), tiek ziņotas ar nederīgu pirkstu nospiedumu. Ja jums patiešām ir jāiztīra šī tabula, jo izmantojāt savu pieteikumu demonstrācijas / pārbaudes nolūkam un vēlaties tīrīt savus datus, lai sāktu savu produkciju, varat lūgt savam tālākpārdevējam vai integratoram atjaunot datu bāzi (visas jūsu dati tiks noņemti).
+CompanyInitialKey=Uzņēmuma sākotnējā atslēga (ģeēzijas bloks)
+BrowseBlockedLog=Nepārveidojami žurnāli
+ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Rādīt visus arhivētos žurnālus (var būt garš)
+ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Rādīt visus nederīgos arhīva žurnālus (var būt garš)
+DownloadBlockChain=Lejupielādējiet pirkstu nospiedumus
+KoCheckFingerprintValidity=Arhivētais žurnāls nav derīgs. Tas nozīmē, ka kāds (hakeris?) Ir modificējis dažus šī arhivētā žurnāla datus pēc tā ierakstīšanas vai ir dzēsis iepriekšējo arhivēto ierakstu (pārbaudiet, vai līnija ar iepriekšējo # pastāv).
+OkCheckFingerprintValidity=Arhivēts žurnāls ir derīgs. Tas nozīmē, ka visi dati šajā rindiņā nav modificēti un ieraksti atbilst iepriekšējam.
+OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Arhivētais žurnāls šķiet derīgs salīdzinājumā ar iepriekšējo, bet ķēde agrāk tika bojāta.
+AddedByAuthority=Uzglabāti tālvadības iestādē
+NotAddedByAuthorityYet=Vēl nav saglabāts tālvadības iestādē
+ShowDetails=Rādīt saglabātos datus
+logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Maksājums (nav piešķirts rēķinam) ir izveidots
+logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Maksājums (nav piešķirts rēķinam) ir mainīts
+logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Maksājums (nav piešķirts rēķinam) loģiska dzēšana
+logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Maksājums ir pievienots bankai
+logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Klienta maksājums ir izveidots
+logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Klienta maksājuma loģiska dzēšana
+logDONATION_PAYMENT_CREATE=Ziedojuma maksājums izveidots
+logDONATION_PAYMENT_DELETE=Ziedojuma maksājuma loģiska dzēšana
+logBILL_PAYED=Klienta rēķins ir samaksāts
+logBILL_UNPAYED=Klienta rēķins ir neapmaksāts
+logBILL_VALIDATE=Klienta rēķins apstiprināts
+logBILL_SENTBYMAIL=Klienta rēķins nosūtīts pa pastu
+logBILL_DELETE=Klienta rēķins ir loģiski izdzēsts
+logMODULE_RESET=Module BlockedLog tika atspējota
+logMODULE_SET=Modulis BlockedLog ir iespējots
+logDON_VALIDATE=Ziedojums apstiprināts
+logDON_MODIFY=Ziedojums ir labots
+logDON_DELETE=Ziedojuma loģiska dzēšana
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Dalībnieka abonements izveidots
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Dalībnieku abonēšana ir labota
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Locekļu abonēšanas loģiskā dzēšana
+BlockedLogBillDownload=Klientu rēķinu lejupielāde
+BlockedLogBillPreview=Klienta rēķina priekšskatījums
+BlockedlogInfoDialog=Žurnāla detaļas
+ListOfTrackedEvents=Saraksts ar izsekojamiem notikumiem
+Fingerprint=Pirkstu nospiedums
+DownloadLogCSV=Eksportēt arhivētos žurnālus (CSV)
+logDOC_PREVIEW=Apstiprināta dokumenta priekšskatījums, lai drukātu vai lejupielādētu
+logDOC_DOWNLOAD=Apstiprināta dokumenta lejupielāde drukāšanai vai nosūtīšanai
+DataOfArchivedEvent=Pilna datuma no arhivēta notikuma
+ImpossibleToReloadObject=Oriģināls objekts (tips %s, id %s) nav saistīts (skatīt sleju "Pilnas datnes", lai iegūtu nemainīgus saglabātos datus).
+BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Nemaināmu žurnālu moduli var pieprasīt jūsu valsts tiesību akti. Atspējojot šo moduli, nākotnes darījumi var kļūt nederīgi attiecībā uz likumu un juridiskās programmatūras izmantošanu, jo tos nevar apstiprināt ar nodokļu revīziju.
+BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Nemaināmu žurnālu modulis tika aktivizēts jūsu valsts tiesību aktu dēļ. Atspējojot šo moduli, nākotnes darījumi var kļūt nederīgi attiecībā uz likumu un juridiskās programmatūras izmantošanu, jo tos nevar apstiprināt ar nodokļu revīziju.
+BlockedLogDisableNotAllowedForCountry=To valstu saraksts, kurās šī moduļa izmantošana ir obligāta (tikai, lai novērstu kļūdainu moduļa deaktivizēšanu, ja jūsu valsts ir šajā sarakstā, moduļa atspējošana nav iespējama bez pirmā rediģēšanas saraksta. Jāņem vērā arī tas, ka šī moduļa iespējošana / atspējošana saglabājiet ierakstu nemainīgajā žurnālā).
+OnlyNonValid=Nederīgs
+TooManyRecordToScanRestrictFilters=Pārāk daudz ierakstu, lai skenētu / analizētu. Lūdzu, ierobežojiet sarakstu ar vairāk ierobežojošiem filtriem.
+RestrictYearToExport=Ierobežot mēnesi / gads eksportam

+ 8 - 1
htdocs/langs/lv_LV/cashdesk.lang

@@ -32,7 +32,7 @@ DeleteArticle=Klikšķiniet, lai izņemtu šo rakstu
 FilterRefOrLabelOrBC=Meklēšana (Ref/Nosaukums)
 UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Jūs lūdzat samazināt krājumus rēķina izveidē, tāpēc lietotājam, kurš izmanto POS, ir jābūt atļaujai rediģēt krājumus.
 DolibarrReceiptPrinter=Dolibarr čeku printeris
-PointOfSale=Tirdzniecības punkts
+PointOfSale=Tirdzniecības vieta
 PointOfSaleShort=POS
 CloseBill=Aizvērt rēķinu
 Floors=Stāvi
@@ -42,3 +42,10 @@ Place=Vieta
 TakeposConnectorNecesary=Ir nepieciešams "TakePOS Connector"
 OrderPrinters=Pasūtīt printerus
 SearchProduct=Meklēt produktu
+Receipt=Saņemšana
+Header=Galvene
+Footer=Kājene
+AmountAtEndOfPeriod=Summa perioda beigās (diena, mēnesis vai gads)
+TheoricalAmount=Teoriskā summa
+RealAmount=Reālā summa
+CashFenceDone=Naudas žogs veikts par periodu

+ 1 - 1
htdocs/langs/lv_LV/companies.lang

@@ -419,7 +419,7 @@ ProductsIntoElements=List of products/services into %s
 CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
 OutstandingBill=Maks. par izcilu rēķinu
 OutstandingBillReached=Maks. par izcilu rēķinu
-OrderMinAmount=Minimālā summa pasūtījumam
+OrderMinAmount=Minimālā pasūtījuma summa
 MonkeyNumRefModelDesc=Atgrieziet numuru ar kodu %syymm-nnnn klienta kodam un %syymm-nnnn par pārdevēja kodu, kur yy ir gads, mm ir mēnesis, un nnnn ir secība bez pārtraukuma un nav atgriezties pie 0.
 LeopardNumRefModelDesc=Kods ir bez maksas. Šo kodu var mainīt jebkurā laikā.
 ManagingDirectors=Menedžera(u) vārds (CEO, direktors, prezidents...) 

+ 1 - 1
htdocs/langs/lv_LV/install.lang

@@ -6,7 +6,7 @@ ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurācijas fails <b> %s </b> nepa
 ConfFileCouldBeCreated=Konfigurācijas failu <b>%s</b> var izveidot.
 ConfFileIsNotWritable=Konfigurācijas fails <b> %s </ b> nav rakstāms. Pārbaudīt atļaujas. Pirmajai instalēšanai jūsu tīmekļa serverim jāspēj rakstīt šajā failā konfigurācijas procesa laikā ("chmod 666", piemēram, operētājsistēmā Unix, piemēram).
 ConfFileIsWritable=Konfigurācijas failā <b>%s</b> var ierakstīt.
-ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file <b>%s</b> must be a file, not a directory.
+ConfFileMustBeAFileNotADir=Konfigurācijas failam <b> %s </b> jābūt failam, nevis direktorijai.
 ConfFileReload=Pārsūtot parametrus no konfigurācijas faila.
 PHPSupportSessions=PHP atbalsta sesijas.
 PHPSupportPOSTGETOk=PHP atbalsta mainīgos POST un GET.

+ 1 - 1
htdocs/langs/lv_LV/main.lang

@@ -392,7 +392,7 @@ VATINs=IGST nodokļi
 LT1=Pārdošanas nodoklis 2
 LT1Type=Pārdošanas nodoklis 2 tips
 LT2=Pārdošanas nodoklis 3
-LT2Type=3 pārdošanas nodoklis
+LT2Type=Pārdošanas nodoklis 3 tips
 LT1ES=RE
 LT2ES=IRPF
 LT1IN=CGST

+ 2 - 2
htdocs/langs/lv_LV/members.lang

@@ -84,7 +84,7 @@ ConfirmResiliateMember=Vai tiešām vēlaties pārtraukt šo dalībnieku?
 DeleteMember=Dzēst dalībnieku
 ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions)?
 DeleteSubscription=Dzēst abonementu
-ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription?
+ConfirmDeleteSubscription=Vai tiešām vēlaties dzēst šo abonementu?
 Filehtpasswd=Htpasswd fails
 ValidateMember=Apstiprināt dalībnieku
 ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member?
@@ -177,7 +177,7 @@ NewMemberbyWeb=Jauns dalībnieks pievienots. Gaida apstiprinājumu
 NewMemberForm=Jauna dalībnieka forma
 SubscriptionsStatistics=Statistika par abonementu
 NbOfSubscriptions=Abonementu skaits
-AmountOfSubscriptions=Apjoms abonementu
+AmountOfSubscriptions=Abonementu daudzums
 TurnoverOrBudget=Apgrozījums (uzņēmumam) vai budžets (par pamatu)
 DefaultAmount=Default summa parakstīšanās
 CanEditAmount=Apmeklētājs var izvēlēties / rediģēt summu no tās parakstītā

+ 7 - 7
htdocs/langs/lv_LV/printing.lang

@@ -1,8 +1,8 @@
 # Dolibarr language file - Source file is en_US - printing
 Module64000Name=Tiešā drukāšana
 Module64000Desc=Iespējot tiešās drukāšanas sistēmu
-PrintingSetup=Setup of Direct Printing System
-PrintingDesc=This module adds a Print button to send documents directly to a printer (without opening document into an application) with various module.
+PrintingSetup=Tiešās drukāšanas sistēmas iestatīšana
+PrintingDesc=Šis modulis pievieno pogai Print (Drukāt) dažādiem moduļiem, lai ļautu dokumentus iespiest tieši uz printeri, neizmantojot dokumentu citā lietojumprogrammā.
 MenuDirectPrinting=Tiešās drukāšanas darbi
 DirectPrint=Tiešā druka
 PrintingDriverDesc=Configuration variables for printing driver.
@@ -19,7 +19,7 @@ UserConf=Iestatījumi katram lietotājam
 PRINTGCP_INFO=Google OAuth API setup
 PRINTGCP_AUTHLINK=Autentifikācija
 PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=Google mākoņdrukas OAuth marķieris
-PrintGCPDesc=This driver allow to send documents directly to a printer with Google Cloud Print.
+PrintGCPDesc=Šis draiveris ļauj sūtīt dokumentus tieši printerim, izmantojot Google mākoņdruku.
 GCP_Name=Nosaukums
 GCP_displayName=Nosaukums
 GCP_Id=Printera Id
@@ -27,7 +27,7 @@ GCP_OwnerName=Īpašnieka nosaukums
 GCP_State=Printera statuss
 GCP_connectionStatus=Statuss
 GCP_Type=Printera tips
-PrintIPPDesc=This driver allow to send documents directly to a printer. It requires a Linux system with CUPS installed.
+PrintIPPDesc=Šis draiveris ļauj nosūtīt dokumentus tieši printerim. Tam nepieciešama Linux sistēma ar instalētu CUPS.
 PRINTIPP_HOST=Drukas serveris
 PRINTIPP_PORT=Ports
 PRINTIPP_USER=Pieslēgties
@@ -38,8 +38,8 @@ Printer=Printeris
 IPP_Uri=Printera Uri
 IPP_Name=Printera nosaukums
 IPP_State=Printera statuss
-IPP_State_reason=State reason
-IPP_State_reason1=State reason1
+IPP_State_reason=Statuss, iemesls
+IPP_State_reason1=Statuss, iemesls1
 IPP_BW=Melnbalts
 IPP_Color=Krāsainais
 IPP_Device=Ierīce
@@ -51,4 +51,4 @@ GoogleAuthConfigured=Google OAuth akreditācijas dati tika atrasti moduļa OAuth
 PrintingDriverDescprintgcp=Configuration variables for printing driver Google Cloud Print.
 PrintingDriverDescprintipp=Konfigurācijas mainīgie drukāšanas vadītāja krūzes.
 PrintTestDescprintgcp=List of Printers for Google Cloud Print.
-PrintTestDescprintipp=Krūzīšu printeru saraksts.
+PrintTestDescprintipp=CUPS printeru saraksts.

+ 290 - 0
htdocs/langs/lv_LV/ticket.lang

@@ -0,0 +1,290 @@
+# en_US lang file for module ticket
+# Copyright (C) 2013  Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+#
+# Generic
+#
+
+Module56000Name=Pieteikumi
+Module56000Desc=Biļešu sistēma izsniegšanai vai pieprasījuma pārvaldīšanai
+
+Permission56001=Apskatīt pieteikumus
+Permission56002=Labot pieteikumus
+Permission56003=Dzēst pieteikumus
+Permission56004=Pieteikumu pārvaldīšana
+Permission56005=Skatīt visu trešo personu biļetes (nav efektīva ārējiem lietotājiem, vienmēr ir jāattiecas tikai uz trešo personu, no kuras viņi ir atkarīgi)
+
+TicketDictType=Pieteikumu veids
+TicketDictCategory=Pieteikumu sadaļa
+TicketDictSeverity=Pieteikuma svarīgums
+TicketTypeShortBUGSOFT=Dysfontionnement logiciel
+TicketTypeShortBUGHARD=Dysfontionnement matériel
+TicketTypeShortCOM=Tirdzniecības jautājums
+TicketTypeShortINCIDENT=Palīdzības pieprasījums
+TicketTypeShortPROJET=Projekts
+TicketTypeShortOTHER=Cits
+
+TicketSeverityShortLOW=Zems
+TicketSeverityShortNORMAL=Normāls
+TicketSeverityShortHIGH=Augsts
+TicketSeverityShortBLOCKING=Kritiski/bloķēšana
+
+ErrorBadEmailAddress=Lauks "%s" ir nepareizs
+MenuTicketMyAssign=Mani pieteikumi
+MenuTicketMyAssignNonClosed=Mani atvērtie pieteikumi
+MenuListNonClosed=Atvērtie pieteikumi
+
+TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Ieguldītājs
+TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Piešķirtais lietotājs
+TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Klientu kontaktu / incidentu izsekošana
+TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Ārējais ieguldītājs
+
+OriginEmail=E-pasta avots
+Notify_TICKETMESSAGE_SENTBYMAIL=Sūtīt pieteikuma atbildi e-pastā
+
+# Status
+NotRead=Nav lasāms
+Read=Lasīt
+Answered=Atbildēts
+Assigned=Piešķirts
+InProgress=Procesā
+Waiting=Gaida
+Closed=Slēgts
+Deleted=Dzēsts
+
+# Dict
+Type=Veids
+Category=Sadaļa
+Severity=Smagums
+
+# Email templates
+MailToSendTicketMessage=Lai nosūtītu e-pastu no pieteikuma
+
+#
+# Admin page
+#
+TicketSetup=Pieteikumu moduļa iestatīšana
+TicketSettings=Iestatījumi
+TicketSetupPage=
+TicketPublicAccess=Publiska saskarne, kurai nav nepieciešama identifikācija, ir pieejama šādā URL
+TicketSetupDictionaries=Lietojumprogrammu kategoriju veids un smaguma pakāpe ir konfigurējama no vārdnīcām
+TicketParamModule=Moduļa mainīgā iestatīšana
+TicketParamMail=E-pasta iestatīšana
+TicketEmailNotificationFrom=Paziņojuma e-pasts no
+TicketEmailNotificationFromHelp=Izmanto biļešu ziņu atbildē, izmantojot piemēru
+TicketEmailNotificationTo=Paziņojumu e-pastu uz
+TicketEmailNotificationToHelp=Sūtiet e-pasta paziņojumus uz šo adresi.
+TicketNewEmailBodyLabel=Īsziņa tiek nosūtīta pēc biļetes izveidošanas (publiskā saskarne)
+TicketNewEmailBodyHelp=Šeit norādītais teksts tiks ievietots e-pastā, apstiprinot jauna biļetes izveidi no publiskā saskarnes. Informācija par biļetes apspriešanu tiek automātiski pievienota.
+TicketParamPublicInterface=Publiskās saskarnes iestatīšana
+TicketsEmailMustExist=Pieprasīt esošu e-pasta adresi, lai izveidotu pieteikumu
+TicketsEmailMustExistHelp=Publiskā interfeisa e-pasta adrese jau ir jāaizpilda datu bāzē, lai izveidotu jaunu biļeti.
+PublicInterface=Publiskā saskarne
+TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Publiskās saskarnes URL
+TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Ir iespējams definēt alias ar tīmekļa serveri un tādējādi nodrošināt publisko saskarni ar citu IP adresi.
+TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Publiskās saskarnes satikšanās teksts
+TicketPublicInterfaceTextHome=Jūs varat izveidot atbalsta biļeti vai esošo skatījumu no sava identifikatora izsekošanas biļetes.
+TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Šeit definētais teksts parādīsies publiskās saskarnes mājas lapā.
+TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Interfeisa virsraksts
+TicketPublicInterfaceTopicHelp=Šis teksts parādīsies kā publiskā saskarnes nosaukums.
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Palīdziet tekstu ziņojuma ierakstā
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Šis teksts parādās virs lietotāja ziņojuma ievades lauka.
+ExtraFieldsTicket=Papildus atribūti
+TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML redaktors nav aktivizēts. Lūdzu, ievietojiet FCKEDITOR_ENABLE_MAIL saturu 1, lai to iegūtu.
+TicketsDisableEmail=Nesūtiet e-pastus par biļešu izveidi vai ziņojumu ierakstīšanu
+TicketsDisableEmailHelp=Pēc noklusējuma e-pastus sūta, kad tiek veidotas jaunas biļetes vai ziņojumi. Iespējojiet šo opciju, lai atspējotu * all * e-pasta paziņojumus
+TicketsLogEnableEmail=Iespējot žurnālu pa e-pastu
+TicketsLogEnableEmailHelp=Katrā izmaiņā ** katram kontaktam **, kas saistīts ar biļeti, tiks nosūtīts e-pasts **.
+TicketParams=Parametri
+TicketsShowModuleLogo=Parādiet moduļa logotipi publiskajā saskarnē
+TicketsShowModuleLogoHelp=Iespējojiet šo opciju, lai slēptu logotipa moduli publiskās saskarnes lapās
+TicketsShowCompanyLogo=Parādīt uzņēmuma logotipi publiskā saskarnē
+TicketsShowCompanyLogoHelp=Iespējojiet šo opciju, lai slēptu galvenā uzņēmuma logotipi publiskās saskarnes lapās
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Arī nosūtiet paziņojumu uz galveno e-pasta adresi
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Iespējojiet šo opciju, lai nosūtītu e-pastu uz adresi "Paziņojuma e-pasta adrese" (skatiet iestatījumu zemāk).
+TicketsLimitViewAssignedOnly=Ierobežot displeja ar biļetēm, kas piešķirtas pašreizējam lietotājam (neeksistē ārējiem lietotājiem, vienmēr var attiekties tikai uz trešo personu, no kuras viņi ir atkarīgi)
+TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Tiks redzamas tikai pašreizējam lietotājam piešķirtās biļetes. Neattiecas uz lietotāju ar biļešu pārvaldīšanas tiesībām.
+TicketsActivatePublicInterface=Aktivizēt publisko saskarni
+TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Publiskā saskarne ļauj apmeklētājiem izveidot biļetes.
+TicketsAutoAssignTicket=Automātiski piešķirt lietotāju, kas izveidojis biļeti
+TicketsAutoAssignTicketHelp=Veidojot biļeti, lietotājs var automātiski piešķirt biļeti.
+TicketNumberingModules=Čeku numerācijas modulis
+TicketNotifyTiersAtCreation=Paziņot par trešās puses izveidošanu
+
+#
+# Index & list page
+#
+TicketsIndex=Pieteikumi - mājās
+TicketList=Pieteikumu saraksts
+TicketAssignedToMeInfos=Šajā lapā tiek parādīts pieteikumu saraksts, kas tiek piešķirts pašreizējam lietotājam
+NoTicketsFound=Nav atrasts neviens pieteikums
+TicketViewAllTickets=Skatīt visus pieteikumus
+TicketViewNonClosedOnly=Skatīt tikai atvērtos pieteikumus
+TicketStatByStatus=Pieteikumi pēc statusa
+
+#
+# Ticket card
+#
+Ticket=Biļete
+TicketCard=Pieteikuma kartiņa
+CreateTicket=Izveidot pieteikumu
+EditTicket=Rediģēt pieteikumu
+TicketsManagement=Pieteikumu pārvaldīšana
+CreatedBy=Izveidojis
+NewTicket=Jauns notikums
+SubjectAnswerToTicket=Pieteikuma atbilde
+TicketTypeRequest=Pieprasījuma veids
+TicketCategory=Sadaļa
+SeeTicket=Apskatīt pieteikumu
+TicketMarkedAsRead=Pieteikums ir atzīmēts kā lasīts
+TicketReadOn=Izlasīts
+TicketCloseOn=Aizvērts
+MarkAsRead=Atzīmējiet pieteikumu kā lasītu
+TicketMarkedAsReadButLogActionNotSaved=Biļete ir atzīmēta kā slēgta, bet neviena darbība nav saglabāta
+TicketHistory=Pieteikumu vēsture
+AssignUser=Piešķirts lietotājam
+TicketAssigned=Pieteikums ir piešķirts
+TicketChangeType=Mainīt veidu
+TicketChangeCategory=Mainīt sadaļu
+TicketChangeSeverity=Mainīt nozīmīgumu
+TicketAddMessage=Pievienot ziņu
+AddMessage=Pievienot ziņu
+MessageSuccessfullyAdded=Pieteikums pievienots
+TicketMessageSuccessfullyAdded=Ziņojums ir veiksmīgi pievienots
+TicketMessagesList=Ziņu saraksts
+NoMsgForThisTicket=Nav ziņu par šo pieteikumu
+Properties=Klasifikācija
+LatestNewTickets=Jaunākie %s jaunākie pieteikumi (nav izlasīti)
+TicketSeverity=Svarīgums
+ShowTicket=Apskatīt pieteikumu
+RelatedTickets=Saistītie pieteikumi
+TicketAddIntervention=Izveidojiet iejaukšanos
+CloseTicket=Slēgts pieteikums
+CloseATicket=Aizvērt pieteikumu
+ConfirmCloseAticket=Apstiprināt pieteikuma aizvēršanu
+ConfirmDeleteTicket=Lūdzu, apstipriniet pieteikuma dzēšanu
+TicketDeletedSuccess=Pieteikums ir dzēsts veiksmīgi
+TicketMarkedAsClosed=Pieteikums ir atzīmēta kā slēgts
+TicketMarkedAsClosedButLogActionNotSaved=Biļete atzīmēta kā slēgta, bet žurnāls nav saglabāts!
+TicketDurationAuto=Aprēķinātais ilgums
+TicketDurationAutoInfos=Ilgums, kas aprēķināts automātiski no intervences
+TicketUpdated=Pieteikums atjaunināts
+SendMessageByEmail=Nosūtīt ziņu pa e-pastu
+TicketNewMessage=Jauna ziņa
+ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Saņēmējs ir tukšs. Nav e-pasta nosūtīt
+TicketGoIntoContactTab=Lūdzu, dodieties uz cilni "Kontakti", lai tos atlasītu
+TicketMessageMailIntro=Ievads
+TicketMessageMailIntroHelp=Šis teksts tiek pievienots tikai e-pasta sākumā un netiks saglabāts.
+TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Ievads, nosūtot e-pastu
+TicketMessageMailIntroText=Labdien, <br> Jauna atbilde tika nosūtīta uz biļeti, ar kuru sazināties. Šeit ir ziņa: <br>
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Šis teksts tiks ievietots pirms atbildes uz biļeti teksta.
+TicketMessageMailSignature=Paraksts
+TicketMessageMailSignatureHelp=Šis teksts tiek pievienots tikai e-pasta ziņojuma beigās un netiks saglabāts.
+TicketMessageMailSignatureText=<p> Ar cieņu, </p><p>--</p>
+TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Atbildes e-pasta paraksts
+TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Šis teksts tiks ievietots pēc atbildes ziņojuma.
+TicketMessageHelp=Tikai šis teksts tiks saglabāts ziņojumu sarakstā uz biļešu kartes.
+TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Mainīšanas mainīgos aizstāj ar vispārējām vērtībām.
+TimeElapsedSince=Laiks pagājis kopš
+TicketTimeToRead=Laiks, kas pagājis pirms izlasīšanas
+TicketContacts=Kontakti biļete
+TicketDocumentsLinked=Ar biļeti saistītie dokumenti
+ConfirmReOpenTicket=Vai apstiprināt atkārtotu pieteikuma atvēršanu ?
+TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Pieteikumā tika ievietota jauna ziņa par tēmu%s:
+TicketAssignedToYou=Pieteikums piešķirts
+TicketAssignedEmailBody=Jums piešķīra pieteikumu # %s  %s
+MarkMessageAsPrivate=Atzīmēt ziņu kā privātu
+TicketMessagePrivateHelp=Šis ziņojums netiks rādīts ārējiem lietotājiem
+TicketEmailOriginIssuer=Emitents pēc biļetes avota
+InitialMessage=Sākotnējā ziņa
+LinkToAContract=Saite uz līgumu
+TicketPleaseSelectAContract=Izvēlieties līgumu
+UnableToCreateInterIfNoSocid=Nevar izveidot iejaukšanos, ja nav noteikta trešā puse
+TicketMailExchanges=Pasta apmaiņa
+TicketInitialMessageModified=Sākotnējais ziņojums ir labots
+TicketMessageSuccesfullyUpdated=Ziņa ir veiksmīgi atjaunota
+TicketChangeStatus=Mainīt statusu
+TicketConfirmChangeStatus=Apstiprināt statusa maiņu: %s?
+TicketLogStatusChanged=Statuss mainīts: %s līdz %s
+TicketNotNotifyTiersAtCreate=Neinformēt uzņēmumu par radīšanu
+Unread=Nelasīts
+
+#
+# Logs
+#
+TicketLogMesgReadBy=Pieteikumu lasīja %s
+NoLogForThisTicket=Vēl nav piereģistrējies par šo biļeti
+TicketLogAssignedTo=Pieteikums piešķirts %s
+TicketAssignedButLogActionNotSaved=Piešķirts pieteikums, bet žurnāls nav saglabāts!
+TicketLogPropertyChanged=Mainīt klasifikāciju: no %s līdz %s
+TicketLogClosedBy=Pieteikumu slēdza %s
+TicketLogProgressSetTo=Progresa izmaiņas %s procenti
+TicketLogReopen=Pieteikumu atkārtoti atvēra
+
+#
+# Public pages
+#
+TicketSystem=Pieteikumu sistēma
+ShowListTicketWithTrackId=Parādīt biļešu sarakstu no maršruta ID
+ShowTicketWithTrackId=Rādīt biļeti no maršruta ID
+TicketPublicDesc=Jūs varat izveidot atbalsta biļeti vai pārbaudīt no esoša ID.
+YourTicketSuccessfullySaved=Biļete ir veiksmīgi saglabāta!
+MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Jauns pieteikums ir izveidots ar ID %s.
+PleaseRememberThisId=Lūdzu, saglabājiet izsekošanas numuru, kuru mēs vēlāk varētu jums lūgt.
+TicketNewEmailSubject=Pieteikuma izveides apstiprinājums
+TicketNewEmailSubjectCustomer=Jauns atbalsta biļete
+TicketNewEmailBody=Šis ir automātisks e-pasts, lai apstiprinātu, ka esat reģistrējies jauns biļete.
+TicketNewEmailBodyCustomer=Šis ir automātiskais e-pasta ziņojums, kas apstiprina, ka jaunais biļete ir tikko izveidots jūsu kontā.
+TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informācija biļetes uzraudzībai
+TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Pieteikuma izsekošanas numurs: %s
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Jūs varat apskatīt biļetes norisi, noklikšķinot uz iepriekš redzamās saites.
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Jūs varat apskatīt pieteikuma statusu konkrētajā saskarnē, noklikšķinot uz šīs saites
+TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Lūdzu, neatbildiet tieši uz šo e-pastu! Izmantojiet saiti, lai atbildētu interfeisu.
+TicketPublicInfoCreateTicket=Šī veidlapa ļauj ierakstīt atbalsta biļeti mūsu vadības sistēmā.
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Lūdzu, precīzi aprakstiet problēmu. Iesniedziet pēc iespējas vairāk informācijas, lai mēs varētu pareizi identificēt jūsu pieprasījumu.
+TicketPublicMsgViewLogIn=Lūdzu, ievadiet biļešu izsekošanas ID
+TicketTrackId=Izsekošanas ID
+OneOfTicketTrackId=Viens no jūsu izsekošanas ID
+ErrorTicketNotFound=Biļete ar izsekošanas ID %s nav atrasta!
+Subject=Virsraksts
+ViewTicket=Skatīt pieteikumu
+ViewMyTicketList=Skatīt manu pieteikumu sarakstu
+ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Kļūda: e-pasta adrese nav atrodama mūsu datu bāzē
+TicketNewEmailSubjectAdmin=Izveidots jauns pieteikums
+TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Pieteikums tikko tika izveidots ar ID #%s, skatīt informāciju:</p>
+SeeThisTicketIntomanagementInterface=Skatiet biļeti vadības saskarnē
+TicketPublicInterfaceForbidden=Pieeja šai vietai: aizliegta
+
+# notifications
+TicketNotificationEmailSubject=Pieteikums %s ir atjaunots
+TicketNotificationEmailBody=Šī ir automātiska ziņa, kas informē jūs, ka biļete %s tikko atjaunināta
+TicketNotificationRecipient=Paziņojuma saņēmējs
+TicketNotificationLogMessage=Log ziņojums
+TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Skatīt biļeti interfeisu
+TicketNotificationNumberEmailSent=Paziņojuma e-pasts nosūtīts: %s
+
+
+#
+# Boxes
+#
+BoxLastTicket=Jaunākais izveidotais pieteikums
+BoxLastTicketDescription=Jaunākie %s izveidotie pieteikumi
+BoxLastTicketContent=
+BoxLastTicketNoRecordedTickets=Nav nesen nelasītu pieteikumu
+BoxLastModifiedTicket=Jaunākie labotie pieteikumi
+BoxLastModifiedTicketDescription=Jaunākās %s lanbotās biļetes
+BoxLastModifiedTicketContent=
+BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Nav nesen labotu pieteikumu

Some files were not shown because too many files changed in this diff