123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
- SecurityCode=رمز الحماية
- NumberingShort=رقم
- Tools=أدوات
- TMenuTools=أدوات
- ToolsDesc=جميع الأدوات غير المدرجة في إدخالات القائمة الأخرى مجمعة هنا. <br> يمكن الوصول إلى جميع الأدوات عبر القائمة اليسرى.
- Birthday=عيد ميلاد
- BirthdayAlertOn=عيد ميلاد النشطة في حالة تأهب
- BirthdayAlertOff=عيد الميلاد فى حالة تأهب الخاملة
- TransKey=ترجمة المفتاح TransKey
- MonthOfInvoice=شهر (رقم 1-12) من تاريخ الفاتورة
- TextMonthOfInvoice=شهر (نص) من تاريخ الفاتورة
- PreviousMonthOfInvoice=الشهر السابق (رقم 1-12) من تاريخ الفاتورة
- TextPreviousMonthOfInvoice=الشهر السابق (نص) من تاريخ الفاتورة
- NextMonthOfInvoice=الشهر التالي (رقم 1-12) من تاريخ الفاتورة
- TextNextMonthOfInvoice=الشهر التالي (نص) من تاريخ الفاتورة
- PreviousMonth=الشهر الماضى
- CurrentMonth=الشهر الحالي
- ZipFileGeneratedInto=تم إنشاء ملف مضغوط في <b> %s </b>.
- DocFileGeneratedInto=تم إنشاء ملف doc في <b> %s </b>.
- JumpToLogin=انقطع الاتصال. انتقل إلى صفحة تسجيل الدخول ...
- MessageForm=رسالة في نموذج الدفع عبر الإنترنت
- MessageOK=رسالة على صفحة العودة لعملية دفع تم التحقق من صحتها
- MessageKO=رسالة على صفحة الإرجاع بخصوص الدفعة الملغاة
- ContentOfDirectoryIsNotEmpty=محتوى هذا الدليل ليس فارغًا.
- DeleteAlsoContentRecursively=تحقق لحذف كل المحتوى بشكل متكرر
- PoweredBy=مشغل بواسطة
- YearOfInvoice=سنة تاريخ الفاتورة
- PreviousYearOfInvoice=السنة السابقة لتاريخ الفاتورة
- NextYearOfInvoice=السنة التالية لتاريخ الفاتورة
- DateNextInvoiceBeforeGen=تاريخ الفاتورة التالية (قبل التوليد)
- DateNextInvoiceAfterGen=تاريخ الفاتورة التالية (بعد التوليد)
- GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=قطع العنب محدودة بمقاييس %s في وضع "أشرطة". تم تحديد الوضع "Lines" تلقائيًا بدلاً من ذلك.
- OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=حقل واحد فقط ممكن حاليًا كمحور س. تم تحديد الحقل الأول المحدد فقط.
- AtLeastOneMeasureIsRequired=مطلوب حقل واحد على الأقل للقياس
- AtLeastOneXAxisIsRequired=مطلوب حقل واحد على الأقل للمحور السيني
- LatestBlogPosts=أحدث مشاركات المدونة
- notiftouser=للمستخدمين
- notiftofixedemail=إلى البريد الثابت
- notiftouserandtofixedemail=للمستخدم والبريد الثابت
- Notify_ORDER_VALIDATE=تم التحقق من صحة أمر المبيعات
- Notify_ORDER_SENTBYMAIL=تم إرسال أمر المبيعات بالبريد
- Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=تم إرسال طلب الشراء عن طريق البريد الإلكتروني
- Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=تم تسجيل أمر الشراء
- Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=تمت الموافقة على أمر الشراء
- Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=تم رفض أمر الشراء
- Notify_PROPAL_VALIDATE=التحقق من صحة اقتراح العملاء
- Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=تم توقيع اقتراح العميل
- Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=تم رفض اقتراح العميل
- Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=اقتراح التجارية المرسلة عن طريق البريد
- Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=انتقال انسحاب
- Notify_WITHDRAW_CREDIT=انسحاب الائتمان
- Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue انسحاب
- Notify_COMPANY_CREATE=طرف ثالث إنشاء
- Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=الرسائل المرسلة من بطاقة طرف ثالث
- Notify_BILL_VALIDATE=فاتورة مصادق
- Notify_BILL_UNVALIDATE=فاتورة العميل unvalidated
- Notify_BILL_PAYED=فاتورة العميل مدفوعة
- Notify_BILL_CANCEL=فاتورة الزبون إلغاء
- Notify_BILL_SENTBYMAIL=فاتورة الزبون إرسالها عن طريق البريد
- Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=التحقق من صحة فاتورة البائع
- Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=دفع فاتورة البائع
- Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=فاتورة البائع المرسلة بالبريد
- Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=تم إلغاء فاتورة البائع
- Notify_CONTRACT_VALIDATE=التحقق من صحة العقد
- Notify_FICHINTER_VALIDATE=التحقق من التدخل
- Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=تمت إضافة جهة اتصال إلى التدخل
- Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=تدخل ترسل عن طريق البريد
- Notify_SHIPPING_VALIDATE=التحقق من صحة الشحن
- Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=الشحن ترسل عن طريق البريد
- Notify_MEMBER_VALIDATE=عضو مصدق
- Notify_MEMBER_MODIFY=تعديل الأعضاء
- Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=عضو المكتتب
- Notify_MEMBER_RESILIATE=تم إنهاء العضو
- Notify_MEMBER_DELETE=عضو حذف
- Notify_PROJECT_CREATE=إنشاء مشروع
- Notify_TASK_CREATE=مهمة إنشاء
- Notify_TASK_MODIFY=تعديل مهمة
- Notify_TASK_DELETE=حذف المهمة
- Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=تم التحقق من صحة تقرير المصاريف (الموافقة مطلوبة)
- Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=تمت الموافقة على تقرير المصاريف
- Notify_HOLIDAY_VALIDATE=تم التحقق من صحة طلب الإجازة (الموافقة مطلوبة)
- Notify_HOLIDAY_APPROVE=تمت الموافقة على طلب الإجازة
- Notify_ACTION_CREATE=تمت إضافة الإجراء إلى جدول الأعمال
- SeeModuleSetup=انظر إعداد وحدة٪ الصورة
- NbOfAttachedFiles=عدد الملفات المرفقة / وثائق
- TotalSizeOfAttachedFiles=اجمالى حجم الملفات المرفقة / وثائق
- MaxSize=الحجم الأقصى
- AttachANewFile=إرفاق ملف جديد / وثيقة
- LinkedObject=ربط وجوه
- NbOfActiveNotifications=عدد الإخطارات (عدد رسائل البريد الإلكتروني للمستلم)
- PredefinedMailTest=__(مرحبًا)__\nهذا بريد اختباري تم إرساله إلى __EMAIL__.\nيتم فصل السطور بواسطة حرف إرجاع.\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailTestHtml=__ (مرحبًا) __ <br> هذا اختبار <b> بريد </b> مرسل إلى __EMAIL__ (يجب أن يكون اختبار الكلمة بالخط العريض). <br> يتم فصل السطور بواسطة حرف إرجاع. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentContract=__(مرحبًا)__\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendInvoice=__(مرحبًا)__\n\nمن فضلك تجد الفاتورة __REF__ مرفقة\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(مرحبًا)__\n\nنود أن نذكرك أنه يبدو أن الفاتورة __REF__ لم يتم دفعها. تم إرفاق نسخة من الفاتورة كتذكير.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendProposal=__(مرحبًا)__\n\nالرجاء العثور على الاقتراح التجاري __REF__ مرفقًا\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(مرحبًا)__\n\nيرجى الاطلاع على طلب السعر __REF__ مرفقًا\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendOrder=__(مرحبًا)__\n\nيرجى العثور على الطلب __REF__ مرفقًا\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(مرحبًا)__\n\nيرجى العثور على طلبنا __REF__ مرفقًا\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(مرحبًا)__\n\nمن فضلك تجد الفاتورة __REF__ مرفقة\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendShipping=__(مرحبًا)__\n\nيرجى العثور على الشحن __REF__ مرفقًا\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendFichInter=__(مرحبًا)__\n\nيرجى العثور على تدخل __REF__ مرفق\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentLink=يمكنك النقر فوق الارتباط أدناه لإجراء الدفع الخاص بك إذا لم يكن قد تم بالفعل.\n\n%s\n\n
- PredefinedMailContentGeneric=__(مرحبًا)__\n\n\n__(بإخلاص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendActionComm=تذكير الحدث "__EVENT_LABEL__" في __EVENT_DATE__ في __EVENT_TIME__ <br> <br> هذه رسالة تلقائية ، من فضلك لا ترد.
- DemoDesc=Dolibarr هو ERP / CRM مدمج يدعم العديد من وحدات الأعمال. العرض التوضيحي الذي يعرض جميع الوحدات لا معنى له لأن هذا السيناريو لا يحدث أبدًا (تتوفر عدة مئات). لذلك ، تتوفر عدة ملفات تعريف تجريبية.
- ChooseYourDemoProfil=اختر الملف الشخصي التجريبي الذي يناسب احتياجاتك ...
- ChooseYourDemoProfilMore=... أو قم ببناء ملف التعريف الخاص بك <br> (اختيار وحدة يدوية)
- DemoFundation=أعضاء في إدارة مؤسسة
- DemoFundation2=إدارة وأعضاء في الحساب المصرفي للمؤسسة
- DemoCompanyServiceOnly=شركة أو خدمة بيع لحسابهم الخاص فقط
- DemoCompanyShopWithCashDesk=إدارة متجر بصندوق نقدي
- DemoCompanyProductAndStocks=متجر بيع المنتجات مع نقاط البيع
- DemoCompanyManufacturing=منتجات الشركة المصنعة
- DemoCompanyAll=شركة ذات أنشطة متعددة (جميع الوحدات الرئيسية)
- CreatedBy=أوجدتها ٪ ق
- ModifiedBy=المعدلة ق ٪
- ValidatedBy=يصادق عليها ق ٪
- SignedBy=بتوقيع %s
- ClosedBy=أغلقت ٪ ق
- CreatedById=هوية المستخدم الذي إنشاء
- ModifiedById=معرف المستخدم الذي قام بأحدث تغيير
- ValidatedById=هوية المستخدم الذي التحقق من صحة
- CanceledById=هوية المستخدم الذي ألغى
- ClosedById=هوية المستخدم الذي أغلق
- CreatedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي إنشاء
- ModifiedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي قام بآخر تغيير
- ValidatedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي التحقق من صحة
- CanceledByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي ألغى
- ClosedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي أغلق
- FileWasRemoved=تم حذف الملف
- DirWasRemoved=دليل أزيل
- FeatureNotYetAvailable=الميزة غير متوفرة بعد في الإصدار الحالي
- FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=الميزة غير متوفرة على الأجهزة التي لا تحتوي على ماوس
- FeaturesSupported=الميزات المعتمدة
- Width=عرض
- Height=ارتفاع
- Depth=متعمق
- Top=أعلى
- Bottom=أسفل
- Left=اليسار
- Right=حق
- CalculatedWeight=يحسب الوزن
- CalculatedVolume=يحسب حجم
- Weight=وزن
- WeightUnitton=طن
- WeightUnitkg=كجم
- WeightUnitg=ز
- WeightUnitmg=مغلم
- WeightUnitpound=جنيه
- WeightUnitounce=أوقية
- Length=طول
- LengthUnitm=م
- LengthUnitdm=مارك ألماني
- LengthUnitcm=الطول
- LengthUnitmm=مم
- Surface=منطقة
- SurfaceUnitm2=متر مربع
- SurfaceUnitdm2=dm²
- SurfaceUnitcm2=سم ²
- SurfaceUnitmm2=مم ²
- SurfaceUnitfoot2=قدم مربع
- SurfaceUnitinch2=in²
- Volume=حجم
- VolumeUnitm3=متر مكعب
- VolumeUnitdm3=dm³ (L)
- VolumeUnitcm3=سم مكعب (مل)
- VolumeUnitmm3=mm³ (ميكرولتر)
- VolumeUnitfoot3=ft³
- VolumeUnitinch3=في بوابة
- VolumeUnitounce=أوقية
- VolumeUnitlitre=لتر
- VolumeUnitgallon=غالون
- SizeUnitm=م
- SizeUnitdm=مارك ألماني
- SizeUnitcm=سم
- SizeUnitmm=مم
- SizeUnitinch=بوصة
- SizeUnitfoot=قدم
- SizeUnitpoint=نقطة
- BugTracker=علة تعقب
- SendNewPasswordDesc=يتيح لك هذا النموذج طلب كلمة مرور جديدة. سيتم إرسالها إلى عنوان بريدك الإلكتروني. <br> سيصبح التغيير ساريًا بمجرد النقر فوق ارتباط التأكيد في البريد الإلكتروني. <br> تحقق من صندوق الوارد الخاص بك.
- BackToLoginPage=عودة إلى صفحة تسجيل الدخول
- AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=طريقة التوثيق <b>٪ ق.</b> <br> في هذا الوضع ، لا يمكن معرفة Dolibarr أو تغيير كلمة السر الخاصة بك. <br> اتصل بمسؤول النظام إذا كنت تريد تغيير كلمة السر الخاصة بك.
- EnableGDLibraryDesc=قم بتثبيت أو تمكين مكتبة GD على تثبيت PHP الخاص بك لاستخدام هذا الخيار.
- ProfIdShortDesc=<b>الأستاذ عيد ٪ ق</b> هي المعلومات التي تعتمد على طرف ثالث. <br> على سبيل المثال ، لبلد <b>ق ٪</b> انها رمز <b>٪ ق.</b>
- DolibarrDemo=Dolibarr تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء التجريبي
- StatsByNumberOfUnits=إحصائيات لمجموع كمية المنتجات / الخدمات
- StatsByNumberOfEntities=إحصائيات لعدد الكيانات المحيلة (عدد الفواتير أو الطلبات ...)
- NumberOfProposals=عدد العروض
- NumberOfCustomerOrders=عدد أوامر المبيعات
- NumberOfCustomerInvoices=عدد فواتير العميل
- NumberOfSupplierProposals=عدد عروض البائعين
- NumberOfSupplierOrders=عدد أوامر الشراء
- NumberOfSupplierInvoices=عدد فواتير البائعين
- NumberOfContracts=عدد العقود
- NumberOfMos=عدد أوامر التصنيع
- NumberOfUnitsProposals=عدد الوحدات في المقترحات
- NumberOfUnitsCustomerOrders=عدد الوحدات في أوامر المبيعات
- NumberOfUnitsCustomerInvoices=عدد الوحدات في فواتير العميل
- NumberOfUnitsSupplierProposals=عدد الوحدات في عروض البائعين
- NumberOfUnitsSupplierOrders=عدد الوحدات في أوامر الشراء
- NumberOfUnitsSupplierInvoices=عدد الوحدات في فواتير البائعين
- NumberOfUnitsContracts=عدد الوحدات في العقود
- NumberOfUnitsMos=عدد الوحدات المطلوب إنتاجها في أوامر التصنيع
- EMailTextInterventionAddedContact=تم تعيين تدخل جديد لك %s.
- EMailTextInterventionValidated=التدخل ٪ ق المصادق
- EMailTextInvoiceValidated=تم التحقق من صحة الفاتورة %s.
- EMailTextInvoicePayed=تم دفع الفاتورة %s.
- EMailTextProposalValidated=تم التحقق من صحة الاقتراح %s.
- EMailTextProposalClosedSigned=تم إغلاق الاقتراح %s وتوقيعه.
- EMailTextOrderValidated=تم التحقق من صحة الطلب %s.
- EMailTextOrderApproved=تمت الموافقة على الطلب %s.
- EMailTextOrderValidatedBy=تم تسجيل الطلب %s بواسطة %s.
- EMailTextOrderApprovedBy=تمت الموافقة على الطلب %s بواسطة %s.
- EMailTextOrderRefused=تم رفض الطلب %s.
- EMailTextOrderRefusedBy=تم رفض الطلب %s بواسطة %s.
- EMailTextExpeditionValidated=تم التحقق من صحة الشحن %s.
- EMailTextExpenseReportValidated=تم التحقق من صحة تقرير المصاريف %s.
- EMailTextExpenseReportApproved=تمت الموافقة على تقرير المصاريف %s.
- EMailTextHolidayValidated=تم التحقق من صحة طلب الإجازة %s.
- EMailTextHolidayApproved=تمت الموافقة على طلب الإجازة %s.
- EMailTextActionAdded=تمت إضافة الإجراء %s إلى الأجندة.
- ImportedWithSet=استيراد مجموعة البيانات
- DolibarrNotification=إشعار تلقائي
- ResizeDesc=أدخل عرض جديدة <b>أو</b> ارتفاع جديد. وستبقى نسبة خلال تغيير حجم...
- NewLength=عرض جديد
- NewHeight=ارتفاع جديد
- NewSizeAfterCropping=حجم جديد بعد الاقتصاص
- DefineNewAreaToPick=تحديد منطقة جديدة على الصورة لاختيار (اليسار انقر على الصورة ثم اسحب حتى تصل إلى الزاوية المقابلة)
- CurrentInformationOnImage=تم تصميم هذه الأداة لمساعدتك على تغيير حجم الصورة أو اقتصاصها. هذه هي المعلومات على الصورة المعدلة الحالية
- ImageEditor=صورة المحرر
- YouReceiveMailBecauseOfNotification=تلقيت هذه الرسالة لأنه قد تم إضافة البريد الإلكتروني الخاص بك إلى قائمة الأهداف التي يتعين على علم الأحداث ولا سيما في صناعة البرمجيات من %s %s.
- YouReceiveMailBecauseOfNotification2=هذا الحدث هو ما يلي :
- ThisIsListOfModules=هذه هي قائمة من وحدات انتقاؤه من قبل هذا الملف التجريبي (وحدات فقط الأكثر شيوعا هي واضحة في هذا العرض). تعديل هذه لديها أكثر تخصيصا التجريبي وانقر على "ابدأ".
- UseAdvancedPerms=استخدام أذونات متقدمة من بعض الوحدات
- FileFormat=تنسيق الملف
- SelectAColor=اختيار لون
- AddFiles=إضافة الملفات
- StartUpload=بدء التحميل
- CancelUpload=إلغاء التحميل
- FileIsTooBig=ملفات كبيرة جدا
- PleaseBePatient=يرجى التحلي بالصبر...
- NewPassword=كلمة السر الجديدة
- ResetPassword=إعادة تعيين كلمة المرور
- RequestToResetPasswordReceived=تم استلام طلب لتغيير كلمة المرور الخاصة بك.
- NewKeyIs=هذا هو مفاتيح جديدة لتسجيل الدخول
- NewKeyWillBe=والمفتاح الجديد الخاص بك للدخول إلى برنامج يكون
- ClickHereToGoTo=انقر هنا للذهاب إلى٪ s
- YouMustClickToChange=ولكن يجب النقر فوق لأول مرة على الرابط التالي للتحقق من صحة هذا تغيير كلمة المرور
- ConfirmPasswordChange=تأكيد تغيير كلمة المرور
- ForgetIfNothing=إذا كنت لم تطلب هذا التغيير، أن ينسوا هذا البريد الإلكتروني. يتم الاحتفاظ بيانات الاعتماد الخاصة بك آمنة.
- IfAmountHigherThan=إذا قدر أعلى <strong>من٪ الصورة</strong>
- SourcesRepository=مستودع للمصادر
- Chart=جدول
- PassEncoding=ترميز كلمة المرور
- PermissionsAdd=تمت إضافة الأذونات
- PermissionsDelete=تمت إزالة الأذونات
- YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=يجب أن تحتوي كلمة مرورك على الأقل على <strong> %s </strong> حرفًا
- PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=كلمة المرور تحتاج على الأقل <strong> %s </strong> أحرف كبيرة
- PasswordNeedAtLeastXDigitChars=كلمة المرور تحتاج على الأقل <strong> %s </strong> أحرف رقمية
- PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=تحتاج كلمة المرور إلى أحرف خاصة <strong> %s </strong> على الأقل
- PasswordNeedNoXConsecutiveChars=يجب ألا تحتوي كلمة المرور على <strong> %s </strong> أحرف متتالية مماثلة
- YourPasswordHasBeenReset=تم إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك بنجاح
- ApplicantIpAddress=عنوان IP لمقدم الطلب
- SMSSentTo=تم إرسال رسالة نصية قصيرة إلى %s
- MissingIds=معرفات مفقودة
- ThirdPartyCreatedByEmailCollector=طرف ثالث تم إنشاؤه بواسطة جامع البريد الإلكتروني من البريد الإلكتروني MSGID %s
- ContactCreatedByEmailCollector=جهة الاتصال / العنوان الذي تم إنشاؤه بواسطة جامع البريد الإلكتروني من البريد الإلكتروني MSGID %s
- ProjectCreatedByEmailCollector=تم إنشاء المشروع بواسطة جامع البريد الإلكتروني من البريد الإلكتروني MSGID %s
- TicketCreatedByEmailCollector=تم إنشاء التذكرة بواسطة جامع البريد الإلكتروني من البريد الإلكتروني MSGID %s
- OpeningHoursFormatDesc=استخدم - للفصل بين ساعات الفتح والإغلاق. <br> استخدم مسافة لإدخال نطاقات مختلفة. <br> مثال: 8-12 14-18
- SuffixSessionName=لاحقة لاسم الجلسة
- LoginWith=تسجيل الدخول باستخدام %s
- ##### Export #####
- ExportsArea=صادرات المنطقة
- AvailableFormats=الأشكال المتاحة
- LibraryUsed=وتستخدم المكتبة
- LibraryVersion=نسخة المكتبة
- ExportableDatas=تصدير datas
- NoExportableData=ليس للتصدير البيانات (أي وحدات للتصدير مع تحميل البيانات ، ومفقود أذونات)
- ##### External sites #####
- WebsiteSetup=إعداد موقع الوحدة النمطية
- WEBSITE_PAGEURL=عنوان URL للصفحة
- WEBSITE_TITLE=العنوان
- WEBSITE_DESCRIPTION=الوصف
- WEBSITE_IMAGE=صورة
- WEBSITE_IMAGEDesc=المسار النسبي لوسائط الصورة. يمكنك الاحتفاظ بهذا فارغًا لأنه نادرًا ما يتم استخدامه (يمكن استخدامه بواسطة المحتوى الديناميكي لإظهار صورة مصغرة في قائمة منشورات المدونة). استخدم __WEBSITE_KEY__ في المسار إذا كان المسار يعتمد على اسم موقع الويب (على سبيل المثال: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
- WEBSITE_KEYWORDS=الكلمات الدالة
- LinesToImport=خطوط للاستيراد
- MemoryUsage=استخدام الذاكرة
- RequestDuration=مدة الطلب
- ProductsPerPopularity=المنتجات / الخدمات حسب الشعبية
- PopuProp=المنتجات / الخدمات حسب الشعبية في العروض
- PopuCom=المنتجات / الخدمات حسب الشعبية في الطلبات
- ProductStatistics=إحصاءات المنتجات / الخدمات
- NbOfQtyInOrders=الكمية بالطلبات
- SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=حدد كائنًا لعرض الإحصائيات الخاصة به ...
- ConfirmBtnCommonContent = هل أنت متأكد أنك تريد "%s"؟
- ConfirmBtnCommonTitle = قم بتأكيد عملك
- CloseDialog = إغلاق
- Autofill = الملء التلقائي
- # externalsite
- ExternalSiteSetup=إعداد رابط لموقع خارجي
- ExternalSiteURL=رابط موقع خارجي لمحتوى إطار داخلي في لغة توصيف النص التشعبي
- ExternalSiteModuleNotComplete=لم يتم تهيئة نموذج الموقع الخارجي بصورة صحيحة.
- ExampleMyMenuEntry=مُدخل قائمتي
- # FTP
- FTPClientSetup=إعداد وحدة FTP أو SFTP Client
- NewFTPClient=New FTP/FTPS connection setup
- FTPArea=FTP/FTPS Area
- FTPAreaDesc=تعرض هذه الشاشة طريقة عرض لخادم FTP و SFTP.
- SetupOfFTPClientModuleNotComplete=يبدو أن إعداد وحدة عميل FTP أو SFTP غير مكتمل
- FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP لا يدعم وظائف FTP أو SFTP
- FailedToConnectToFTPServer=فشل الاتصال بالخادم (الخادم %s ، المنفذ %s)
- FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل تسجيل الدخول إلى الخادم باستخدام تسجيل الدخول / كلمة المرور المحددة
- FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة الملف <b>%s</b> .
- FTPFailedToRemoveDir=فشل إزالة الدليل <b> %s </b>: تحقق من الأذونات وأن الدليل فارغ.
- FTPPassiveMode=الوضع السلبي
- ChooseAFTPEntryIntoMenu=اختر موقع FTP / SFTP من القائمة ...
- FailedToGetFile=فشل في الحصول على الملفات %s
|