12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
- BoldRefAndPeriodOnPDF=Imprimeix la referència i el període de la línia del producte en PDF
- BoldLabelOnPDF=Imprimeix el nom del producte en negreta en PDF
- Foundation=Entitat
- Version=Versió
- Publisher=Publicador
- VersionProgram=Versió del programa
- VersionLastInstall=Versió d'instal·lació inicial
- VersionLastUpgrade=Versió de l'última actualització
- VersionExperimental=Experimental
- VersionDevelopment=Desenvolupament
- VersionUnknown=Desconeguda
- VersionRecommanded=Recomanada
- FileCheck=Comprovador d'integritat de fitxers
- FileCheckDesc=Aquesta eina us permet comprovar la integritat dels fitxers i la configuració de la vostra aplicació, comparant cada fitxer amb l'oficial. També es pot comprovar el valor d'algunes constants de configuració. Podeu utilitzar aquesta eina per a determinar si s'han modificat fitxers (per exemple, per un hacker).
- FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integritat dels arxius està estrictament conforme amb la referència.
- FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La comprovació de la integritat dels arxius ha resultat exitosa, no obstant això, s'han afegit alguns arxius nous.
- FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprovació d'integritat d'arxius ha fallat. Alguns arxius han sigut modificats, eliminats o afegits.
- GlobalChecksum=Checksum global
- MakeIntegrityAnalysisFrom=Fer anàlisi de la integritat dels arxius de l'aplicació de
- LocalSignature=Firma local incrustada (menys fiables)
- RemoteSignature=Firma remota (més segura)
- FilesMissing=Arxius que falten
- FilesUpdated=Arxius actualitzats
- FilesModified=Fitxers modificats
- FilesAdded=Fitxers afegits
- FileCheckDolibarr=Comprova la integritat dels fitxers de l'aplicació
- AvailableOnlyOnPackagedVersions=El fitxer local per a la comprovació d'integritat només està disponible quan l'aplicació està instal·lada des d'un paquet oficial
- XmlNotFound=No es troba l'arxiu xml
- SessionId=ID de sessió
- SessionSaveHandler=Modalitat de desar sessions
- SessionSavePath=Desa la ubicació de la sessió
- PurgeSessions=Purga de sessions
- ConfirmPurgeSessions=Estàs segur de voler purgar totes les sessions? Això desconnectarà tots els usuaris (excepte tu mateix).
- NoSessionListWithThisHandler=El gestor de sessions configurat al vostre PHP no permet llistar totes les sessions en execució.
- LockNewSessions=Bloquejar connexions noves
- ConfirmLockNewSessions=Esteu segur que voleu restringir qualsevol nova connexió a Dolibarr només a vosaltres mateixos? Només l'usuari <b> %s </b> podrà connectar-se després d'això.
- UnlockNewSessions=Eliminar bloqueig de connexions
- YourSession=La seva sessió
- Sessions=Sessions d'usuaris
- WebUserGroup=Servidor web usuari/grup
- PermissionsOnFiles=Permisos sobre fitxers
- PermissionsOnFilesInWebRoot=Permisos als fitxers del directori arrel web
- PermissionsOnFile=Permisos al fitxer %s
- NoSessionFound=Sembla que el seu PHP no pot llistar les sessions actives. El directori de salvaguardat de sessions (<b>%s</b>) pot estar protegit (per exemple, pels permisos del sistema operatiu o per la directiva open_basedir del seu PHP).
- DBStoringCharset=Codificació base de dades per emmagatzematge de dades
- DBSortingCharset=Conjunt de caràcters de base de dades per a ordenar les dades
- HostCharset=Joc de caràcters del servidor
- ClientCharset=Joc de caràcters del client
- ClientSortingCharset="Collation" del client
- WarningModuleNotActive=Mòdul <b>%s</b> no actiu
- WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí només es mostren els permisos relacionats amb els mòduls activats. Pots activar altres mòduls en la pàgina Inici->Configuració->Mòduls.
- DolibarrSetup=Instal·lació/Actualització de Dolibarr
- InternalUsers=Usuaris interns
- ExternalUsers=Usuaris externs
- UserInterface=Interfície d'usuari
- GUISetup=Entorn
- SetupArea=Configuració
- UploadNewTemplate=Carrega plantilles noves
- FormToTestFileUploadForm=Formulari de prova de càrrega de fitxer (segons opcions escollides)
- ModuleMustBeEnabled=El mòdul/aplicació <b>%s</b> s'ha d'activar
- ModuleIsEnabled=El mòdul/aplicació <b>%s</b> s'ha activat
- IfModuleEnabled=Nota: sí només és eficaç si el mòdul <b>%s</b> està activat
- RemoveLock=Elimineu/reanomeneu el fitxer <b> %s </b> si existeix, per a permetre l'ús de l'eina d'actualització/instal·lació.
- RestoreLock=Substituir un arxiu <b>%s</b>, donant-li només drets de lectura a aquest arxiu per tal de prohibir noves actualitzacions.
- SecuritySetup=Configuració de seguretat
- PHPSetup=Configuració de PHP
- OSSetup=Configuració del sistema operatiu
- SecurityFilesDesc=Defineix les opcions relacionades amb la seguretat de càrrega de fitxers.
- ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de PHP
- ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de Dolibarr
- ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a <b>%s</b> no estan suportades.
- DictionarySetup=Configuració de Diccionari
- Dictionary=Diccionaris
- ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor «system» i «systemauto» per al tipus està reservat. Podeu utilitzar «user» com a valor per a afegir el vostre propi registre
- ErrorCodeCantContainZero=El codi no pot contenir el valor 0
- DisableJavascript=Desactivar les funcions Javascript
- DisableJavascriptNote=Nota: només amb finalitats de prova o depuració. Per a l'optimització de navegadors de text o de persones cegues, és possible que preferiu utilitzar la configuració al perfil de l'usuari
- UseSearchToSelectCompanyTooltip=A més, si teniu un gran nombre de tercers (> 100.000), podeu augmentar la velocitat establint la constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració->Altres. La cerca es limitarà a l'inici de la cadena.
- UseSearchToSelectContactTooltip=A més, si teniu un gran nombre de tercers (> 100.000), podeu augmentar la velocitat establint la constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració->Altres. La cerca es limitarà a l'inici de la cadena.
- DelaiedFullListToSelectCompany=Espereu fins que es prem una tecla abans de carregar el contingut de la llista combinada de tercers. <br> Això pot augmentar el rendiment si teniu un gran nombre de tercers, però és menys pràctic.
- DelaiedFullListToSelectContact=Espereu fins que es prem una tecla abans de carregar el contingut de la llista combinada de contactes. <br> Això pot augmentar el rendiment si teniu un gran nombre de contactes, però és menys pràctic.
- NumberOfKeyToSearch=Nombre de caràcters per a activar la cerca: %s
- NumberOfBytes=Nombre de bytes
- SearchString=Cerca cadena
- NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible quan Ajax estigui desactivat
- AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En un document d'un tercer, pots triar un projecte enllaçat a un altre tercer
- TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Eviteu el temps de gravació passat el següent nombre de mesos
- JavascriptDisabled=Javascript desactivat
- UsePreviewTabs=Utilitzeu pestanyes de vista prèvia
- ShowPreview=Veure previsualització
- ShowHideDetails=Mostra-Amaga els detalls
- PreviewNotAvailable=Vista prèvia no disponible
- ThemeCurrentlyActive=Tema actualment actiu
- MySQLTimeZone=Zona horària MySql (base de dades)
- TZHasNoEffect=El servidor de base de dades emmagatzema i retorna les dates com si les haguessin enviat com una cadena. La zona horària només té efecte quan s’utilitza la funció UNIX_TIMESTAMP (que Dolibarr no hauria d’utilitzar, de manera que la base de dades TZ no hauria de tenir cap efecte, fins i tot si es canvia després d’introduir les dades).
- Space=Àrea
- Table=Taula
- Fields=Camps
- Index=Índex
- Mask=Màscara
- NextValue=Pròxim valor
- NextValueForInvoices=Pròxim valor (factures)
- NextValueForCreditNotes=Pròxim valor (abonaments)
- NextValueForDeposit=Següent valor (bestreta)
- NextValueForReplacements=Pròxim valor (rectificatives)
- MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: actualment la vostra configuració de PHP limita la mida màxima dels fitxers per a pujar a <b> %s </b> %s, independentment del valor d'aquest paràmetre
- NoMaxSizeByPHPLimit=Cap limitació interna en el seu servidor PHP
- MaxSizeForUploadedFiles=Mida màxima per als fitxers a pujar (0 per a no permetre cap pujada)
- UseCaptchaCode=Utilitzeu el codi gràfic (CAPTCHA) a la pàgina d'inici de sessió i en algunes pàgines públiques
- AntiVirusCommand=Camí complet a l'ordre antivirus
- AntiVirusCommandExample=Exemple per al dimoni ClamAv (requereix clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan<br>Exemple per a ClamWin (molt molt lent): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
- AntiVirusParam= Més paràmetres a la línia d'ordres
- AntiVirusParamExample=Exemple del dimoni de ClamAv: --fdpass<br>Exemple de ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
- ComptaSetup=Configuració del mòdul Comptabilitat
- UserSetup=Configuració de gestió d'usuaris
- MultiCurrencySetup=Configuració multidivisa
- MenuLimits=Límits i precisió
- MenuIdParent=Id del menú pare
- DetailMenuIdParent=IDr del menú pare (buit per a un menú superior)
- ParentID=ID del pare
- DetailPosition=Número d'ordre per a la posició del menú
- AllMenus=Tots
- NotConfigured=Mòdul/Aplicació no configurat
- Active=Actiu
- SetupShort=Configuració
- OtherOptions=Altres opcions
- OtherSetup=Altres configuracions
- CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
- CurrentValueSeparatorThousand=Separador de milers
- Destination=Destinació
- IdModule=ID del mòdul
- IdPermissions=ID de permisos
- LanguageBrowserParameter=Variable %s
- LocalisationDolibarrParameters=Paràmetres de localització
- ClientHour=Hora client (usuari)
- OSTZ=Zona horària Servidor SO
- PHPTZ=Zona horària Servidor PHP
- DaylingSavingTime=Horari d'estiu (usuari)
- CurrentHour=Hora PHP (servidor)
- CurrentSessionTimeOut=Timeout sessió actual
- YouCanEditPHPTZ=Per a establir una zona horària PHP diferent (no obligatori), podeu provar d'afegir un fitxer .htaccess amb una línia com aquesta "SetEnv TZ Europe/Madrid"
- HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Avís, al contrari d'altres pantalles, les hores d'aquesta pàgina no són a la vostra zona horària local, sinó a la zona horària del servidor.
- Box=Panell
- Boxes=Panells
- MaxNbOfLinesForBoxes=Màx. nombre de línies pels panells
- AllWidgetsWereEnabled=Tots els widgets disponibles estan habilitats
- WidgetAvailable=Giny disponible
- PositionByDefault=Posició per defecte
- Position=Lloc
- MenusDesc=Els gestors de menú configuren el contingut de les dues barres de menú (horitzontal i vertical).
- MenusEditorDesc=L'editor de menú us permet definir entrades de menú personalitzades. Feu-lo servir amb cura per a evitar la inestabilitat i les entrades de menú inaccessibles permanentment. <br> Alguns mòduls afegeixen entrades de menú (al menú <b> Tot </b> sobretot). Si elimineu algunes d'aquestes entrades per error, podeu restaurar-les desactivant i tornant a activar el mòdul.
- MenuForUsers=Menú per als usuaris
- LangFile=arxiu .lang
- Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (ca_ES, es_ES...)
- System=Sistema
- SystemInfo=Informació del sistema
- SystemToolsArea=Àrea utilitats del sistema
- SystemToolsAreaDesc=Aquesta àrea proporciona funcions d'administració. Utilitzeu el menú per a triar la funció necessària.
- Purge=Purga
- PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina us permet suprimir tots els fitxers generats o emmagatzemats per Dolibarr (fitxers temporals o tots els fitxers del directori <b> %s </b>). Normalment, l'ús d'aquesta funció no és necessari. Es proporciona com a solució alternativa als usuaris que allotgen Dolibarr amb un proveïdor que no ofereix permisos per a eliminar fitxers generats pel servidor web.
- PurgeDeleteLogFile=Suprimeix els fitxers de registre, inclosos <b> %s </b> definits per al mòdul Syslog (sense risc de perdre dades)
- PurgeDeleteTemporaryFiles=Suprimeix tots els fitxers de registre i temporals (sense risc de perdre dades). El paràmetre pot ser «tempfilesold», «logfiles» o tots dos «tempfilesold+logfiles». Nota: L'eliminació dels fitxers temporals només es fa si el directori temporal es va crear fa més de 24 hores.
- PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Suprimeix els fitxers de registre i temporals (sense risc de perdre dades)
- PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Suprimiu tots els fitxers del directori: <b>%s</b>.<br> Això suprimirà tots els documents generats relacionats amb elements (tercers, factures, etc.), fitxers penjats al mòdul GED, còpies de seguretat de la base de dades i fitxers temporals.
- PurgeRunNow=Purgar
- PurgeNothingToDelete=No hi ha cap directori ni fitxers per a suprimir.
- PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> arxius o carpetes eliminats
- PurgeNDirectoriesFailed=No s'han pogut eliminar <b>%s</b> fitxers o directoris.
- PurgeAuditEvents=Purgar els esdeveniments de seguretat
- ConfirmPurgeAuditEvents=Estàs segur que vols purgar tots els esdeveniments de seguretat? S'eliminaran tots els registres de seguretat, cap altra dada serà eliminada.
- GenerateBackup=Generar còpia
- Backup=Còpia
- Restore=Restauració
- RunCommandSummary=La còpia serà realitzada per la comanda següent
- BackupResult=Resultat de la còpia
- BackupFileSuccessfullyCreated=Arxiu de còpia generat correctament
- YouCanDownloadBackupFile=Ara es pot descarregar el fitxer generat
- NoBackupFileAvailable=No hi ha fitxers de còpia de seguretat disponibles.
- ExportMethod=Mètode d'exportació
- ImportMethod=Mètode d'importació
- ToBuildBackupFileClickHere=Per a crear un fitxer de còpia de seguretat, feu clic <a href="%s">aquí</a>.
- ImportMySqlDesc=Per a importar un fitxer de còpia de seguretat de MySQL, podeu utilitzar phpMyAdmin mitjançant el vostre allotjament o utilitzar l'ordre mysql des de la línia d'ordres. <br> Per exemple:
- ImportPostgreSqlDesc=Per a importar un fitxer de còpia de seguretat, heu d'utilitzar l'ordre pg_restore des de la línia d'ordres:
- ImportMySqlCommand=%s %s < elmeuarxiubackup.sql
- ImportPostgreSqlCommand=%s %s elmeuarxiubackup.sql
- FileNameToGenerate=Nom del fitxer de còpia de seguretat:
- Compression=Compressió
- CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comanda per a desactivar les claus foranes a la importació
- CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatori si vol poder restaurar més tard el dump SQL
- ExportCompatibility=Compatibilitat de l'arxiu d'exportació generat
- ExportUseMySQLQuickParameter=Utilitza el paràmetre --quick
- ExportUseMySQLQuickParameterHelp=El paràmetre '--quick' ajuda a limitar el consum de RAM per a taules grans.
- MySqlExportParameters=Paràmetres de l'exportació MySql
- PostgreSqlExportParameters= Paràmetres de l'exportació PostgreSQL
- UseTransactionnalMode=Utilitzar el mode transaccional
- FullPathToMysqldumpCommand=Camí complet a l'ordre mysqldump
- FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Camí complet a l'ordre pg_dump
- AddDropDatabase=Afegir ordres DROP DATABASE
- AddDropTable=Afegir ordres DROP TABLE
- ExportStructure=Estructura
- NameColumn=Nom de les columnes
- ExtendedInsert=Instruccions INSERT esteses
- NoLockBeforeInsert=No hi ha ordres de bloqueig en l’INSERT
- DelayedInsert=Insercions amb retard
- EncodeBinariesInHexa=Codifica les dades binàries en hexadecimal
- IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errors de registres duplicats (INSERT IGNORE)
- AutoDetectLang=Autodetecta (idioma del navegador)
- FeatureDisabledInDemo=Opció deshabilitada en demo
- FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalitat disponible únicament en versions estables oficials
- BoxesDesc=Els panells són components que mostren algunes dades que poden afegir-se per a personalitzar algunes pàgines. Pots triar entre mostrar el panell o no seleccionant la pàgina de destí i fent clic a 'Activar', o fent clic en la paperera per a desactivar.
- OnlyActiveElementsAreShown=Només es mostren els elements dels <a href="%s">mòduls habilitats</a>.
- ModulesDesc=Els mòduls/aplicacions determinen quines funcions estan disponibles al programari. Alguns mòduls requereixen que es concedeixin permisos als usuaris després d'activar-lo. Feu clic al botó d'encesa/apagada <span class="small valignmiddle">%s</span> de cada mòdul per a habilitar o desactivar un mòdul/aplicació.
- ModulesDesc2=Feu clic al botó de la roda <span class="small valignmiddle">%s</span> per a configurar el mòdul/aplicació.
- ModulesMarketPlaceDesc=A internet podeu trobar més mòduls per a descarregar en pàgines web externes...
- ModulesDeployDesc=Si els permisos del vostre sistema de fitxers ho permeten, podeu utilitzar aquesta eina per a desplegar un mòdul extern. El mòdul serà visible a la pestanya <strong> %s </strong>.
- ModulesMarketPlaces=Trobar mòduls/complements externs
- ModulesDevelopYourModule=Desenvolupeu els vostres mòduls/aplicacions
- ModulesDevelopDesc=També podeu desenvolupar el vostre propi mòdul o trobar un soci per a desenvolupar-ne un.
- DOLISTOREdescriptionLong=En lloc d'anar al lloc web <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> per a trobar un mòdul extern, podeu utilitzar aquesta eina incrustada que farà la cerca en la tenda per vosaltres (pot ser lent, necessiteu un accés a internet)...
- NewModule=Mòdul nou
- FreeModule=Gratuït
- CompatibleUpTo=Compatible amb la versió %s
- NotCompatible=Aquest mòdul no sembla compatible amb el vostre Dolibarr %s (Mín. %s - Màx. %s).
- CompatibleAfterUpdate=Aquest mòdul requereix actualitzar el vostre Dolibarr %s (Mín. %s - Màx. %s).
- SeeInMarkerPlace=Veure a la tenda d'apps
- SeeSetupOfModule=Vegi la configuració del mòdul %s
- SetOptionTo=Estableix l'opció <b> %s </b> a %s
- Updated=Actualitzat
- AchatTelechargement=Comprar / Descarregar
- GoModuleSetupArea=Per a desplegar/instal·lar un mòdul nou, aneu a l'àrea de configuració del mòdul: <a href="%s"> %s </a>.
- DoliStoreDesc=DoliStore, el lloc oficial de mòduls complementaris per Dolibarr ERP / CRM
- DoliPartnersDesc=Llista d’empreses que ofereixen mòduls o funcions desenvolupades a mida. <br> Nota: ja que Dolibarr és una aplicació de codi obert, <i> qualsevol usuari </i> experimentat en la programació PHP hauria de poder desenvolupar un mòdul.
- WebSiteDesc=Llocs web de referència per a trobar més mòduls (no core)...
- DevelopYourModuleDesc=Algunes solucions per a desenvolupar el vostre propi mòdul...
- URL=URL
- RelativeURL=URL relatiu
- BoxesAvailable=Panells disponibles
- BoxesActivated=Panells activats
- ActivateOn=Activar a
- ActiveOn=Actiu a
- ActivatableOn=Activable a
- SourceFile=Fitxer origen
- AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible només si Javascript i Ajax estan activats
- Required=Requerit
- UsedOnlyWithTypeOption=Utilitzat només per alguna opció de l'agenda
- Security=Seguretat
- Passwords=Contrasenyes
- DoNotStoreClearPassword=Xifra les contrasenyes emmagatzemades a la base de dades (NO com a text sense format). És molt recomanable activar aquesta opció.
- MainDbPasswordFileConfEncrypted=Xifra la contrasenya de la base de dades emmagatzemada a conf.php. És molt recomanable activar aquesta opció.
- InstrucToEncodePass=Per a tenir la contrasenya codificada al fitxer <b>conf.php</b>, substituïu la línia <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>per<br><b> $dolibarr_main_db_pass = "crypted:%s";</b>
- InstrucToClearPass=Per a tenir la contrasenya descodificada en el fitxer de configuració <b>conf.php</b>, reemplaça en aquest fitxer la línia <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>per<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
- ProtectAndEncryptPdfFiles=Protegiu els fitxers PDF generats. Això NO es recomana perquè trenca la generació massiva de PDF.
- ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecció d’un document PDF el manté disponible per a llegir i imprimir amb qualsevol navegador PDF. Tanmateix, ja no és possible editar ni copiar. Tingueu en compte que l'ús d'aquesta funció fa que la creació d'un PDF combinat global no funcioni.
- Feature=Funció
- DolibarrLicense=Llicència
- Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors
- OfficialWebSite=Lloc web oficial de Dolibarr
- OfficialWebSiteLocal=Lloc web local (%s)
- OfficialWiki=Documentació / Wiki de Dolibarr
- OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr
- OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions
- OfficialWebHostingService=Serveis d'allotjament web (cloud hosting)
- ReferencedPreferredPartners=Soci preferent
- OtherResources=Altres recursos
- ExternalResources=Recursos externs
- SocialNetworks=Xarxes socials
- SocialNetworkId=Identificador de la xarxa social
- ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació de l'usuari o del desenvolupador (Doc, preguntes freqüents...), <br> doneu un cop d'ull a la wiki de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s</a></b>
- ForAnswersSeeForum=Per a qualsevol altra pregunta/ajuda, podeu utilitzar el fòrum de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
- HelpCenterDesc1=Aquests són alguns recursos per a obtenir ajuda i suport amb Dolibarr.
- HelpCenterDesc2=Alguns d'aquests serveis només estan disponibles en <b>anglès</b>.
- CurrentMenuHandler=Gestor de menú
- MeasuringUnit=Unitat de mesura
- LeftMargin=Marge esquerre
- TopMargin=Marge superior
- PaperSize=Tipus de paper
- Orientation=Orientació
- SpaceX=Àrea X
- SpaceY=Àrea Y
- FontSize=Mida de la lletra tipogràfica
- Content=Contingut
- ContentForLines=Contingut per a mostrar a cada producte o servei (de la variable __LINES__ de Contingut)
- NoticePeriod=Preavís
- NewByMonth=Nou per mes
- Emails=Correus electrònics
- EMailsSetup=Configuració de correu electrònic
- EMailsDesc=Aquesta pàgina et permet establir paràmetres o opcions per a l'enviament de correu electrònic.
- EmailSenderProfiles=Perfils de remitents de correus electrònics
- EMailsSenderProfileDesc=Podeu mantenir aquesta secció buida. Si introduïu aquí alguns emails, aquests seran afegits a la llista de possibles remitents al desplegable quan escrigueu un correu electrònic nou.
- MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port del servidor SMTP (Per defecte a php.ini: <b>%s</b>)
- MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom host o ip del servidor SMTP (Per defecte en php.ini: <b>%s</b>)
- MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
- MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom servidor o ip del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
- MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail del remitent per e-mails automàtics (valor predeterminat a php.ini: <b> %s</b>)
- EMailHelpMsgSPFDKIM=Per a evitar que els correus electrònics de Dolibarr siguin classificats com a correu brossa, assegureu-vos que el servidor estigui autoritzat a enviar correus electrònics des d'aquesta adreça mitjançant la configuració SPF i DKIM.
- MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail a utilitzar per als e-mails de missatges d'error (camp 'Errors-To' als e-mails enviats)
- MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copia (Bcc) tots els correus enviats a
- MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactiva tot l'enviament de correu electrònic (per a proves o demostracions)
- MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Envieu tots els correus electrònics a (en lloc de destinataris reals, amb finalitats d'assaig)
- MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Suggeriu correus electrònics dels empleats (si es defineix) a la llista de destinataris predefinits quan escriviu un correu electrònic nou
- MAIN_MAIL_SENDMODE=Mètode d'enviament de correu electrònic
- MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID d'autenticació SMTP (si el servidor requereix autenticació)
- MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contrasenya SMTP (si el servidor requereix autenticació)
- MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilitza el xifratge TLS (SSL)
- MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Utilitza el xifratge TLS (STARTTLS).
- MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autoritza els certificats autosignats
- MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Utilitzar DKIM per a generar firma d'email
- MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domini d'email per a utilitzar amb dkim
- MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nom del selector dkim
- MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Clau privada per a la firma dkim
- MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactiva tots els enviaments d'SMS (per a finalitats de prova o demostracions)
- MAIN_SMS_SENDMODE=Mètode a utilitzar per a enviar SMS
- MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telèfon del remitent predeterminat per a l'enviament d'SMS
- MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Remitent per defecte per a correus enviats manualment (adreça de correu d'usuari o d'empresa)
- UserEmail=Correu electrònic de l'usuari
- CompanyEmail=Correu electrònic de l'empresa
- FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment.
- FixOnTransifex=Corregeix la traducció a la plataforma de traducció en línia del projecte
- SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o trobes errors, pots corregir-ho editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els canvis a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
- SubmitTranslationENUS=Si la traducció d’aquest idioma no és completa o si trobeu errors, podeu corregir-la editant fitxers al directori <b> langs / %s </b> i envieu fitxers modificats a dolibarr.org/forum o, si sou un desenvolupador, amb un PR a github .com / Dolibarr / dolibarr
- ModuleSetup=Configuració del mòdul
- ModulesSetup=Configuració de mòduls/aplicacions
- ModuleFamilyBase=Sistema
- ModuleFamilyCrm=Gestió de la relació amb el client (CRM)
- ModuleFamilySrm=Gestió de la relació amb proveïdors (VRM)
- ModuleFamilyProducts=Gestió de productes (PM)
- ModuleFamilyHr=Gestió de recursos humans (HR)
- ModuleFamilyProjects=Projectes/Treball cooperatiu
- ModuleFamilyOther=Altres
- ModuleFamilyTechnic=Eines multimòduls
- ModuleFamilyExperimental=Mòduls experimentals
- ModuleFamilyFinancial=Mòduls financers (Comptabilitat/tresoreria)
- ModuleFamilyECM=Gestió Electrònica de Documents (GED)
- ModuleFamilyPortal=Llocs web i altres aplicacions frontals
- ModuleFamilyInterface=Interfícies amb sistemes externs
- MenuHandlers=Gestors de menú
- MenuAdmin=Editor de menú
- DoNotUseInProduction=No utilitzar en producció
- ThisIsProcessToFollow=Procediment d'actualització:
- ThisIsAlternativeProcessToFollow=Aquesta és una configuració alternativa per a processar manualment:
- StepNb=Pas %s
- FindPackageFromWebSite=Cerca un paquet que proporcioni les funcions que necessites (per exemple, al lloc web oficial %s).
- DownloadPackageFromWebSite=Descarrega el paquet (per exemple, des del lloc web oficial %s).
- UnpackPackageInDolibarrRoot=Desempaqueta/descomprimeix els fitxers empaquetats al teu directori del servidor Dolibarr: <b> %s </b>
- UnpackPackageInModulesRoot=Per a implementar/instal·lar un mòdul extern, heu de descomprimir/descomprimir el fitxer d'arxiu al directori del servidor dedicat als mòduls externs: <br> <b> %s </b>
- SetupIsReadyForUse=La instal·lació del mòdul ha finalitzat. No obstant això, ha d'habilitar i configurar el mòdul en la seva aplicació, aneu a la pàgina per a configurar els mòduls: <a href="%s">%s</a>.
- NotExistsDirect=No s'ha definit el directori arrel alternatiu a un directori existent.<br>
- InfDirAlt=Des de la versió 3, és possible definir un directori arrel alternatiu. Això li permet emmagatzemar, en un directori dedicat, plug-ins i plantilles personalitzades.<br>Només ha de crear un directori a l'arrel de Dolibarr (per exemple: custom).<br>
- InfDirExample=<br>Llavors declareu-ho al fitxer <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/cami/del/dolibarr/htdocs/custom'<br>Si aquestes línies estan comentades amb «#», per a activar-les només cal treure el comentari eliminant el caràcter «#».
- YouCanSubmitFile=Podeu pujar el fitxer .zip del paquet del mòdul des d’aquí:
- CurrentVersion=Versió actual de Dolibarr
- CallUpdatePage=Aneu a la pàgina que actualitza l'estructura i les dades de la base de dades: %s.
- LastStableVersion=Última versió estable
- LastActivationDate=Última data d'activació
- LastActivationAuthor=Autor de l'última activació
- LastActivationIP=Última IP d'activació
- LastActivationVersion=Última versió d'activació
- UpdateServerOffline=Actualitza el servidor fora de línia
- WithCounter=Gestiona un comptador
- GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara de numeració. En aquesta màscara, es poden utilitzar les etiquetes següents: <br><b>{000000}</b> correspon a un número que s'incrementarà a cada %s. Introduïu tants zeros com la longitud desitjada del comptador. El comptador es completarà amb zeros des de l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara. <br><b>{000000+000}</b> igual que l'anterior, però s'aplica un desplaçament corresponent al número a la dreta del signe + a partir del primer %s. <br> <b>{000000@x} </b> igual que l'anterior, però el comptador es reinicia a zero quan s'arriba al mes x (x entre 1 i 12, o 0 per a utilitzar els primers mesos de l'any fiscal definits a la vostra configuració, o 99 torna a zero cada mes). Si s'utilitza aquesta opció i x és 2 o superior, també es requereix la seqüència {yy} {mm} o {yyyy} {mm}. <br><b>{dd}</b> dia (de l'1 al 31). <br> <b> {mm} </b> mes (de l'1 al 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> o <b>{y}</b> amb l'any sobre 2, 4 o 1 número. <br>
- GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> el codi del client en n caràcters <br><b>{cccc000}</b>. Aquest comptador dedicat al client es restableix al mateix temps que el comptador global. <br> <b> {tttt} </b> El codi del tipus de tercers en n caràcters (vegeu el menú Inici - Configuració - Diccionari - Tipus de tercers). Si afegiu aquesta etiqueta, el comptador serà diferent per a cada tipus de tercer. <br>
- GenericMaskCodes3=Qualsevol altre caràcter a la màscara es quedarà sense canvis. <br> No es permeten espais<br>
- GenericMaskCodes3EAN=La resta de caràcters de la màscara romandran intactes (excepte * o ? En 13a posició a EAN13). <br>No es permeten espais. <br> A EAN13, l'últim caràcter després de l'últim } a la 13a posició hauria de ser * o ? . Se substituirà per la clau calculada.<br>
- GenericMaskCodes4a=<u>Exemple en el 99 %s del tercer L'Empresa, amb data 31/01/2007:</u><br>
- GenericMaskCodes4b=<u>Exemple sobre un tercer creat el 31/03/2007: </u> <br>
- GenericMaskCodes4c=<u>Exemple en un producte/servei creat el 31/03/2007:</u><br>
- GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> donarà <b>ABC0701-000099</b> <br><b> {0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> donarà <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b> IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> donarà <b>IN0701-0099-A</b> si el tipus d'empresa és 'Responsable Inscripto' amb codi per a tipus que és 'A_RI'
- GenericNumRefModelDesc=Retorna un nombre creat d'acord amb una màscara definida.
- ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible a l'adreça <b>%s</b> al port <b>%s</b>
- ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en l'adreça <b>%s</b> al port <b>%s</b>
- DoTestServerAvailability=Provar la connexió amb el servidor
- DoTestSend=Provar enviament
- DoTestSendHTML=Prova l'enviament HTML
- ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no es pot utilitzar l'opció @ per a restablir el comptador cada any si la seqüència {yy} o {yyyy} no està emmascarada.
- ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no es pot usar opció @ si la seqüència (yy) (mm) o (yyyy) (mm) no es troba a la màscara.
- UMask=Paràmetre UMask de nous fitxers en Unix/Linux/BSD.
- UMaskExplanation=Aquest paràmetre us permet definir els permisos establerts per defecte als fitxers creats per Dolibarr al servidor (durant la càrrega, per exemple).<br>Ha de ser el valor octal (per exemple, 0666 significa llegir i escriure per a tothom). El valor recomanat és 0600 o 0660<br>Aquest paràmetre no té ús en un servidor Windows.
- SeeWikiForAllTeam=Mireu la pàgina Wiki per a obtenir una llista dels col·laboradors i la seva organització
- UseACacheDelay= Demora en memòria cau de l'exportació en segons (0 o buit sense memòria)
- DisableLinkToHelpCenter=Amaga l'enllaç «<b>Necessites ajuda o assistència</b>» a la pàgina d'inici de sessió
- DisableLinkToHelp=Amaga l'enllaç a l'ajuda en línia «<b>%s</b>»
- AddCRIfTooLong=No hi ha cap tall de text automàtic, el text massa llarg no es mostrarà als documents. Si cal, afegiu devolucions de carro a l'àrea de text.
- ConfirmPurge=Esteu segur que voleu executar aquesta purga? <br>Això suprimirà permanentment tots els fitxers de dades sense opció de restaurar-los (fitxers del GED, fitxers adjunts...).
- MinLength=Longitud mínima
- LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=arxius .lang en memòria compartida
- LanguageFile=Fitxer d'idioma
- ExamplesWithCurrentSetup=Exemples amb configuració actual
- ListOfDirectories=Llistat de directoris de plantilles OpenDocument
- ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llista de directoris que contenen fitxers de plantilles amb format OpenDocument.<br><br>Posa aquí l'adreça completa dels directoris.<br>Afegeix un "intro" entre cada directori.<br>Per a afegir un directori del mòdul GED, afegeix aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Els fitxers d'aquests directoris han de tenir l'extensió <b>.odt</b> o <b>.ods</b>.
- NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT/ODS trobats en aquest(s) directori(s)
- ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi: <br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
- FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= <br> Per a saber com crear les teves plantilles de documents odt, abans d'emmagatzemar-les en aquests directoris, llegiu la documentació wiki:
- FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT
- FirstnameNamePosition=Posició del Nom/Cognoms
- DescWeather=Les imatges següents es mostraran al tauler de control quan el nombre d'accions posteriors arriba als valors següents:
- KeyForWebServicesAccess=Clau per a utilitzar els serveis web (paràmetre «dolibarrkey» als serveis web)
- TestSubmitForm=Formulari de proves
- ThisForceAlsoTheme=L’ús d’aquest gestor de menús també farà servir el seu propi tema sigui quina sigui l’opció de l’usuari. A més, aquest gestor de menú especialitzat per a telèfons intel·ligents no funciona en tots els telèfons intel·ligents. Utilitzeu un altre gestor de menús si teniu problemes amb el vostre.
- ThemeDir=Directori dels temes
- ConnectionTimeout=Temps d'espera de connexió
- ResponseTimeout=Timeout de resposta
- SmsTestMessage=Missatge de prova de __PHONEFROM__ per __PHONETO__
- ModuleMustBeEnabledFirst=El mòdul <b>%s</b> s'ha d'activar primer si necessiteu aquesta funció.
- SecurityToken=Clau per a protegir els URL
- NoSmsEngine=No hi ha cap gestor de remitents d'SMS disponible. Un gestor de remitents d'SMS no està instal·lat amb la distribució predeterminada perquè depenen d'un proveïdor extern, però podeu trobar-ne alguns a %s
- PDF=PDF
- PDFDesc=Opcions globals de generació de PDF
- PDFOtherDesc=Opció PDF específica per a alguns mòduls
- PDFAddressForging=Regles per a la secció d’adreces
- HideAnyVATInformationOnPDF=Amaga tota la informació relacionada amb l'IVA
- PDFRulesForSalesTax=Regles per l'IVA
- PDFLocaltax=Regles per %s
- HideLocalTaxOnPDF=Amagueu la tarifa %s a la columna Impost de venda / IVA
- HideDescOnPDF=Amaga la descripció dels productes
- HideRefOnPDF=Amaga la ref. dels productes
- HideDetailsOnPDF=Amaga els detalls de les línies de producte
- PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilitza la posició estàndard francesa (La Poste) per a la posició d'adreça del client
- Library=Biblioteca
- UrlGenerationParameters=Paràmetres per a protegir els URL
- SecurityTokenIsUnique=Fer servir un paràmetre securekey únic per a cada URL?
- EnterRefToBuildUrl=Introduïu la referència de l'objecte %s
- GetSecuredUrl=Obteniu l'URL calculat
- ButtonHideUnauthorized=Amaga els botons d'acció no autoritzats també per als usuaris interns (en cas contrari, en gris)
- OldVATRates=Taxa d'IVA antiga
- NewVATRates=Taxa d'IVA nova
- PriceBaseTypeToChange=Canviar el preu on la referència de base és
- MassConvert=Inicia la conversió massiva
- PriceFormatInCurrentLanguage=Format del preu en idioma actual
- String=Cadena
- String1Line=Cadena (1 línia)
- TextLong=Text llarg
- TextLongNLines=Text llarg (n línies)
- HtmlText=Text Html
- Int=Enter
- Float=Decimal
- DateAndTime=Data i hora
- Unique=Únic
- Boolean=Boleà (una casella de selecció)
- ExtrafieldPhone = Telèfon
- ExtrafieldPrice = Preu
- ExtrafieldPriceWithCurrency=Preu amb moneda
- ExtrafieldMail = Correu electrònic
- ExtrafieldUrl = URL
- ExtrafieldIP = IP
- ExtrafieldSelect = Llista de selecció
- ExtrafieldSelectList = Llista de selecció de table
- ExtrafieldSeparator=Separador (no és un camp)
- ExtrafieldPassword=Contrasenya
- ExtrafieldRadio=Botons tipus radio (només una opció)
- ExtrafieldCheckBox=Caselles de selecció
- ExtrafieldCheckBoxFromList=Caselles de selecció des d'una taula
- ExtrafieldLink=Enllaç a un objecte
- ComputedFormula=Camp calculat
- ComputedFormulaDesc=Podeu introduir aquí una fórmula utilitzant altres propietats de l’objecte o qualsevol codi PHP per a obtenir un valor calculat dinàmicament. Podeu utilitzar qualsevol fórmula compatible amb PHP, inclòs l'operador condicional «?» i els següents objectes globals:<strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>ATENCIÓ</strong>: Només poden estar disponibles algunes propietats de $object. Si necessiteu una propietat no carregada, només cal que incorporeu l'objecte a la vostra fórmula com en el segon exemple.<br>Utilitzar un camp calculat implica que no podreu introduir cap valor des de la interfície. A més, si hi ha un error de sintaxi, la fórmula pot no tornar res.<br><br>Exemple de fórmula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Exemple per a tornar a carregar l'objecte <br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Un altre exemple de fórmula per a forçar la càrrega de l'objecte i el seu objecte pare:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
- Computedpersistent=Emmagatzemar el camp computat
- ComputedpersistentDesc=Els camps addicionals calculats s’emmagatzemaran a la base de dades, però el valor només es recalcularà quan es canviï l’objecte d’aquest camp. Si el camp calculat depèn d'altres objectes o dades globals, aquest valor pot ser incorrecte!!
- ExtrafieldParamHelpPassword=Si deixeu aquest camp en blanc, vol dir que aquest valor s'emmagatzemarà sense xifratge (el camp només s'ha d'amagar amb una estrella a la pantalla). <br> Establiu 'auto' per a utilitzar la regla de xifratge predeterminada per a desar la contrasenya a la base de dades (aleshores, el valor llegit serà només el hash, no hi ha manera de recuperar el valor original)
- ExtrafieldParamHelpselect=La llista de valors ha de ser un conjunt de línies amb un format del tipus clau,valor (on la clau no pot ser '0') <br><br> per exemple: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>codi3,valor3<br>...<br><br>Per a tenir la llista depenent d'una altra llista d'atributs complementaris: <br>1,valor1|options_<i>codi_llista_pare</i>:clau_pare<br>2,valor2|options_<i>codi_llista_pare</i>:clau_pare <br><br>Per a tenir la llista depenent d'una altra llista:<br>1,valor1|<i>codi_llista_pare</i>:clau_pare<br>2,valor2|<i>codi_llista_pare</i>:clau_pare
- ExtrafieldParamHelpcheckbox=La llista de valor ha de ser un conjunt de línies del tipus clau,valor (on la clau no pot ser '0')<br><br> per exemple: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...
- ExtrafieldParamHelpradio=La llista de valor ha de ser un conjunt de línies del tipus clau,valor (on la clau no pot ser '0')<br><br> per exemple: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...
- ExtrafieldParamHelpsellist=Llista de valors que provenen d’una taula<br>Sintaxi: nom_taula:nom_camp:id_camp::filtresql<br>Exemple: c_typent:libelle:id::filtresql<br><br>- id_camp ha de ser necessàriament una clau primària numèrica<br>- el filtresql és una condició SQL. Pot ser una prova simple (p. ex. active=1) per a mostrar només els valors actius<br>També pots utilitzar $ID$ al filtre per a representar el ID de l'actual objecte en curs<br>Per a utilitzar un SELECT al filtre, utilitzeu la paraula clau $SEL$ per a evitar la protecció anti injecció.<br>Si vols filtrar camps addicionals, utilitza la sintaxi extra.nom_camp=... (on nom_camp és el codi del camp addicional)<br><br>Per a tenir la llista en funció d’una altra llista d’atributs complementaris:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>codi_llista_mare</i>|parent_column:filtre <br><br>Per a tenir la llista en funció d'una altra llista:<br>c_typent:libelle:id:<i>codi_llista_mare</i>|parent_column:filter
- ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La llista de valors prové d'una taula <br> Sintaxi: nom_taula:nom_camp:id_camp::filtre <br> Exemple: c_typent:libelle:id::filtre<br> <br> filtre pot ser una comprovació simple (p. ex. active=1) per a mostrar només el valor actiu <br> També podeu utilitzar $ID$ en el filtre per a representar l'ID actual de l'objecte en curs <br>Per a fer un SELECT al filtre, utilitzeu $SEL$ <br> si voleu filtrar per camps extra, utilitzeu la sintaxi extra.fieldcode=... (on el codi de camp és el codi del camp extra) <br> <br>Per a tenir la llista depenent d'una altra llista d'atributs complementaris: <br>c_typent:libelle:id:options_<i>codi_llista_pare</i>|parent_column: filter <br><br>Per a tenir la llista depenent d'una altra llista:<br> c_typent:libelle:id:<i>codi_llista_pare</i>|parent_column:filter
- ExtrafieldParamHelplink=Els paràmetres han de ser ObjectName:Classpath <br>Sintaxi: ObjectName:Classpath
- ExtrafieldParamHelpSeparator=Manteniu-lo buit per un simple separador <br> Configureu-ho a 1 per a un separador col·lapsador (obert per defecte per a la sessió nova, i es mantindrà l'estat de cada sessió d'usuari) <br> Configureu-ho a 2 per a un separador col·lapsat (es va desplomar per defecte per a la sessió nova, i es mantindrà l'estat per a cada sessió d'usuari)
- LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilitzada per a la generació de PDF
- LocalTaxDesc=Alguns països apliquen 2 o 3 impostos en cada línia de factura. Si aquest és el cas, escull el tipus pel segon i el tercer impost i el seu valor. Els tipus possibles són: <br>1: impostos locals aplicats en productes i serveis sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impostos)<br>2: impost local aplicat en productes i serveis amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)<br>3: impost local aplicat en productes sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impost)<br>4: impost local aplicat en productes amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)<br>5: impost local aplicat en serveis sense IVA (l'impost local serà calculat amb el total sense impost)<br>6: impost local aplicat en serveis amb IVA inclòs (l'impost local serà calculat amb el total + IVA)
- SMS=SMS
- LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon per a trucar per a mostrar un enllaç per a provar l'URL ClickToDial per a l'usuari <strong>%s</strong>
- RefreshPhoneLink=Actualitza l'enllaç
- LinkToTest=Enllaç clicable generat per l'usuari <strong>%s</strong> (feu clic al número de telèfon per a provar-lo)
- KeepEmptyToUseDefault=Deixa-ho buit per a usar el valor per defecte
- KeepThisEmptyInMostCases=En la majoria dels casos, pots deixar aquest camp buit.
- DefaultLink=Enllaç per defecte
- SetAsDefault=Indica'l com Defecte
- ValueOverwrittenByUserSetup=Avís, aquest valor es pot sobreescriure per la configuració específica de l'usuari (cada usuari pot establir el seu propi URL de clicktodial)
- ExternalModule=Mòdul extern
- InstalledInto=Instal·lat al directori %s
- BarcodeInitForThirdparties=Inicialització massiva de codis de barres per a tercers
- BarcodeInitForProductsOrServices=Inici massiu de codi de barres per productes o serveis
- CurrentlyNWithoutBarCode=Actualment, té <strong>%s</strong> registres a <strong>%s</strong> %s sense codi de barres definit.
- InitEmptyBarCode=Valor inicial per als codis de barres buits %s
- EraseAllCurrentBarCode=Esborrar tots els valors de codi de barres actuals
- ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Esteu segur que voleu esborrar tots els valors de codis de barres actuals?
- AllBarcodeReset=S'han eliminat tots els valors de codi de barres
- NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hi ha cap plantilla de codi de barres habilitada a la configuració del mòdul de codi de barres.
- EnableFileCache=Activa la memòria cau de fitxers
- ShowDetailsInPDFPageFoot=Afegiu més detalls al peu de pàgina, com ara l'adreça de l'empresa o els noms dels administradors (a més dels identificadors professionals, el capital social i el número de NIF).
- NoDetails=No hi ha detalls addicionals al peu de pàgina
- DisplayCompanyInfo=Mostra l'adreça de l'empresa
- DisplayCompanyManagers=Mostra el gestor de noms
- DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostra l'adreça de l'empresa i els noms de la persona gestora
- EnableAndSetupModuleCron=Si voleu que aquesta factura periòdica es generi automàticament, el mòdul * %s * s’ha d’habilitar i configurar correctament. En cas contrari, la generació de factures s’ha de fer manualment des d’aquesta plantilla mitjançant el botó *Crea*. Tingueu en compte que, fins i tot si heu activat la generació automàtica, encara podeu iniciar la generació manual amb seguretat. No es pot generar duplicats per al mateix període.
- ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguit del codi de client per a un codi comptable de client
- ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguit del codi de proveïdor per a un codi de comptabilitat de proveïdor
- ModuleCompanyCodePanicum=Retorna un codi comptable buit.
- ModuleCompanyCodeDigitaria=Retorna un codi comptable compost d'acord amb el nom del tercer. El codi consisteix en un prefix, que pot definir-se, en primera posició, seguit del nombre de caràcters que es defineixi com a codi del tercer.
- ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguit pel nom abreujat del client pel nombre de caràcters: %s pel codi del compte de client
- ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguit pel nom abreujat del proveïdor pel nombre de caràcters: %s pel codi del compte de proveïdor
- Use3StepsApproval=De manera predeterminada, les comandes de compra han de ser creades i aprovades per 2 usuaris diferents (un pas/usuari per a crear i un pas/usuari per a aprovar. Tingueu en compte que si l'usuari té tant permís per a crear com per a aprovar, n'hi haurà prou amb un pas/usuari). . Podeu demanar amb aquesta opció que es presenti un tercer pas/usuari d'aprovació, si l'import és superior a un determinat valor (per tant, seran necessaris 3 passos: 1=validació, 2=primera aprovació i 3=segona aprovació si l'import és suficient). <br> Establiu-ho com a buit si n'hi ha prou amb una aprovació (2 passos), establiu-lo en un valor molt baix (0,1) si sempre cal una segona aprovació (3 passos).
- UseDoubleApproval=Utilitza una aprovació en 3 passos quan l'import (sense impostos) sigui més gran que...
- WarningPHPMail=ADVERTÈNCIA: la configuració per a enviar correus electrònics des de l'aplicació utilitza la configuració genèrica predeterminada. Sovint és millor configurar els correus electrònics de sortida per a utilitzar el servidor de correu electrònic del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic en lloc de la configuració predeterminada per diversos motius:
- WarningPHPMailA=- L'ús del servidor del proveïdor de serveis de correu electrònic augmenta la fiabilitat del vostre correu electrònic, de manera que augmenta el lliurament sense ser marcat com a Correu brossa
- WarningPHPMailB=- Alguns proveïdors de serveis de correu electrònic (com Yahoo) no us permeten enviar un correu electrònic des d'un altre servidor que el seu propi servidor. La configuració actual utilitza el servidor de l’aplicació per a enviar correus electrònics i no el servidor del vostre proveïdor de correu electrònic, de manera que alguns destinataris (el compatible amb el protocol DMARC restrictiu) demanaran al vostre proveïdor de correu electrònic si poden acceptar el vostre correu electrònic i alguns proveïdors de correu electrònic. (com Yahoo) pot respondre "no" perquè el servidor no és seu, de manera que és possible que pocs dels vostres correus electrònics enviats no s'acceptin per al lliurament (tingueu cura també de la quota d'enviament del vostre proveïdor de correu electrònic).
- WarningPHPMailC=- També és interessant utilitzar el servidor SMTP del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic per a enviar correus electrònics, de manera que tots els correus electrònics enviats des de l’aplicació també es guardaran al directori "Enviats" de la vostra bústia de correu.
- WarningPHPMailD=Per tant, es recomana canviar el mètode d'enviament dels correus electrònics al valor "SMTP".
- WarningPHPMailDbis=Si realment voleu mantenir el mètode "PHP" predeterminat per a enviar correus electrònics, només ignoreu aquest avís o elimineu-lo fent %sclic aquí%s.
- WarningPHPMail2=Si el vostre proveïdor SMTP necessita restringir al client de correu a una adreça IP (molt estrany), aquesta és la IP de l'agent d'usuari de correu (MUA) per la vostra aplicació ERP CRM: <strong>%s</strong>.
- WarningPHPMailSPF=Si el nom de domini de la vostra adreça de correu electrònic del remitent està protegit per un registre SPF (demaneu al registre del vostre nom de domini), heu d'afegir les IP següents al registre SPF del DNS del vostre domini: <strong> %s </strong>.
- ActualMailSPFRecordFound=Registre SPF real trobat (per al correu electrònic %s): %s
- ClickToShowDescription=Feu clic per a mostrar la descripció
- DependsOn=Aquest mòdul necessita els mòduls
- RequiredBy=Aquest mòdul és requerit pel/s mòdul/s
- TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Aquest és el nom del camp HTML. Es necessiten coneixements tècnics per a llegir el contingut de la pàgina HTML per a obtenir el nom clau d’un camp.
- PageUrlForDefaultValues=Has d'introduir aquí l'URL relatiu de la pàgina. Si inclous paràmetres a l'URL, els valors predeterminats seran efectius si tots els paràmetres s'estableixen en el mateix valor.
- PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Exemple:<br>Per al formulari per a crear un tercer nou, és <strong>%s</strong>.<br>Per a l'URL dels mòduls externs instal·lats al directori personalitzat, no inclogueu el «custom/», de manera que utilitzeu un camí com <strong>elmeumodul/lamevapagina.php</strong> i no custom/elmeumodul/lamevapagina.php.<br>Si només voleu un valor predeterminat si l'URL té algun paràmetre, podeu utilitzar <strong>%s</strong>
- PageUrlForDefaultValuesList=<br>Exemple:<br>Per a la pàgina que llista els tercers, és <strong>%s</strong>.<br>Per a l'URL dels mòduls externs instal·lats al directori personalitzat, no inclogueu «custom/», així que utilitzeu un camí com <strong>elmeumodul/lamevapaginallistat.php</strong> i no custom/elmeumodul/lamevapaginallistat.php.<br>Si només voleu un valor predeterminat si l'URL té algun paràmetre, podeu utilitzar <strong>%s</strong>
- AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=També tingueu en compte que sobreescriure valors predeterminats per a la creació de formularis funciona només per a pàgines dissenyades correctament (de manera que amb el paràmetre action = create o presend ...)
- EnableDefaultValues=Activa la personalització dels valors predeterminats
- EnableOverwriteTranslation=Permet la personalització de les traduccions
- GoIntoTranslationMenuToChangeThis=S'ha trobat una traducció de la clau amb aquest codi. Per a canviar aquest valor, l’heu d’editar des d'Inici-Configuració-Traducció.
- WarningSettingSortOrder=Advertiment: establir un ordre d'ordenació per defecte pot provocar un error tècnic en entrar a la pàgina de llista si el camp és un camp desconegut. Si teniu aquest error, torneu a aquesta pàgina per a eliminar l'ordre de classificació predeterminat i restaurar el comportament predeterminat.
- Field=Camp
- ProductDocumentTemplates=Plantilles de documents per a generar document de producte
- FreeLegalTextOnExpenseReports=Text legal lliure en informes de despeses
- WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'aigua en informes de despeses esborrany
- ProjectIsRequiredOnExpenseReports=El projecte és obligatori per a introduir un informe de despeses
- PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Ompliu prèviament les dates d'inici i finalització del nou informe de despeses amb les dates d'inici i finalització del mes actual
- ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Força l'entrada d'imports de la memòria de despeses sempre en import amb impostos
- AttachMainDocByDefault=Establiu-lo a 1 si voleu adjuntar el document principal al correu electrònic de manera predeterminada (si escau)
- FilesAttachedToEmail=Adjunta el fitxer
- SendEmailsReminders=Enviar recordatoris d'agenda per correu electrònic
- davDescription=Configura un servidor WebDAV
- DAVSetup=Configuració del mòdul DAV
- DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Habiliteu el directori privat genèric (directori dedicat a WebDAV anomenat "privat": cal iniciar sessió)
- DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directori privat genèric és un directori WebDAV que tothom pot accedir amb la seva aplicació / entrada.
- DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Habiliteu el directori públic genèric (directori dedicat de WebDAV anomenat "públic": no cal iniciar sessió
- DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directori públic genèric és un directori WebDAV que tothom pot accedir (en mode de lectura i escriptura), sense necessitat d’autorització (compte d’inici / contrasenya).
- DAV_ALLOW_ECM_DIR=Habiliteu el directori privat DMS / ECM (directori arrel del mòdul DMS / ECM)
- DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directori arrel on es carreguen manualment tots els fitxers quan s’utilitza el mòdul GED. De manera similar a l'accés des de la interfície web, necessitareu un usuari/contrasenya vàlids amb permisos adequats per a accedir-hi.
- # Modules
- Module0Name=Usuaris i grups
- Module0Desc=Gestió d'usuaris / empleats i grups
- Module1Name=Tercers
- Module1Desc=Gestió de tercers i contactes (clients, clients potencials...)
- Module2Name=Comercial
- Module2Desc=Gestió comercial
- Module10Name=Comptabilitat (simplificada)
- Module10Desc=Activació d'informes simples de comptabilitat (diaris, vendes) a partir del contingut de la base de dades. No utilitza cap taula de comptabilitat.
- Module20Name=Pressupostos
- Module20Desc=Gestió de pressupostos/propostes comercials
- Module22Name=E-Mailings massiu
- Module22Desc=Gestiona els missatges de correu electrònic massius
- Module23Name=Energia
- Module23Desc=Realitza el seguiment del consum d'energies
- Module25Name=Comanda de vendes
- Module25Desc=Gestió de comandes de vendes
- Module30Name=Factures
- Module30Desc=Gestió de factures i abonaments a clients. Gestió de factures i abonaments de proveïdors
- Module40Name=Proveïdors
- Module40Desc=Gestió de proveïdors i compres (comandes de compra i facturació de factures de proveïdors)
- Module42Name=Registre de depuració
- Module42Desc=Generació de registres (fitxer, syslog...). Aquests registres tenen finalitats tècniques o de depuració.
- Module43Name=Barra de depuració
- Module43Desc=Una eina per al desenvolupador que afegeix una barra de depuració al navegador.
- Module49Name=Editors
- Module49Desc=Gestió d'editors
- Module50Name=Productes
- Module50Desc=Gestió de productes
- Module51Name=Correus massius
- Module51Desc=Administració i enviament de correu de paper en massa
- Module52Name=Estocs
- Module52Desc=Gestió d'estoc
- Module53Name=Serveis
- Module53Desc=Gestió de serveis
- Module54Name=Contractes/Subscripcions
- Module54Desc=Gestió de contractes (serveis o subscripcions recurrents)
- Module55Name=Codis de barra
- Module55Desc=Gestió de codis de barres o codi QR
- Module56Name=Pagament per transferència bancària
- Module56Desc=Gestió del pagament de proveïdors mitjançant comandes de transferència de crèdit. Inclou la generació de fitxers SEPA per a països europeus.
- Module57Name=Cobraments per domiciliació bancària
- Module57Desc=Gestió de comandes de dèbit directe. Inclou la generació de fitxers SEPA per a països europeus.
- Module58Name=ClickToDial
- Module58Desc=Integració amb ClickToDial
- Module60Name=Adhesius
- Module60Desc=Gestió d'adhesius
- Module70Name=Intervencions
- Module70Desc=Gestió de la intervenció
- Module75Name=Notes de despeses i desplaçaments
- Module75Desc=Gestió de les notes de despeses i desplaçaments
- Module80Name=Expedicions
- Module80Desc=Gestió d’enviaments i albarans
- Module85Name=Bancs i Efectiu
- Module85Desc=Gestió de comptes bancaris o efectiu
- Module100Name=Lloc extern
- Module100Desc=Afegiu un enllaç a un lloc web extern com a icona del menú principal. El lloc web es mostra en un marc sota el menú superior.
- Module105Name=Mailman i SPIP
- Module105Desc=Interfície amb Mailman o SPIP pel mòdul de Socis
- Module200Name=LDAP
- Module200Desc=Sincronització amb un directori LDAP
- Module210Name=PostNuke
- Module210Desc=Integració amb PostNuke
- Module240Name=Exportacions de dades
- Module240Desc=Eina d'exportació de dades Dolibarr (amb assistent)
- Module250Name=Importació de dades
- Module250Desc=Eina d'importació de dades Dolibarr (amb assistent)
- Module310Name=Socis
- Module310Desc=Gestió de persones sòcies d'una entitat
- Module320Name=Fils RSS
- Module320Desc=Afegeix un fil RSS a les pàgines de Dolibarr
- Module330Name=Marcadors i Dreceres
- Module330Desc=Crear marcadors, sempre accessibles, a les pàgines internes o externes a les quals accediu sovint
- Module400Name=Projectes o Oportunitats
- Module400Desc=Gestió de projectes, oportunitats/leads o tasques. També podeu assignar qualsevol element (factura, comanda, pressupost, intervenció...) a un projecte i obtenir una vista transversal del projecte.
- Module410Name=Webcalendar
- Module410Desc=Integració del calendari web
- Module500Name=Impostos i Despeses especials
- Module500Desc=Gestió d'altres despeses (impostos sobre vendes, impostos socials o fiscals, dividends, ...)
- Module510Name=Salaris
- Module510Desc=Registre i seguiment del pagament dels salaris dels empleats
- Module520Name=Préstecs
- Module520Desc=Gestió de préstecs
- Module600Name=Notificacions sobre esdeveniments comercials
- Module600Desc=Envieu notificacions per correu electrònic activades per un esdeveniment empresarial: per usuari (configuració definit a cada usuari), per a contactes de tercers (configuració definida en cada tercer) o per correus electrònics específics
- Module600Long=Tingueu en compte que aquest mòdul està dedicat a enviar correus electrònics en temps real quan es produeix un esdeveniment de negoci específic. Si cerqueu una característica per a enviar recordatoris per correu electrònic dels esdeveniments de l'agenda, aneu a la configuració del mòdul Agenda.
- Module610Name=Variants de producte
- Module610Desc=Permet la creació de variants de producte en funció dels atributs (color, mida, etc.)
- Module700Name=Donacions
- Module700Desc=Gestió de donacions
- Module770Name=Informes de despeses
- Module770Desc=Gestiona les reclamacions d'informes de despeses (transport, menjar...)
- Module1120Name=Pressupostos de proveïdor
- Module1120Desc=Sol·licitar al venedor cotització i preus
- Module1200Name=Mantis
- Module1200Desc=Integració de Mantis
- Module1520Name=Generar document
- Module1520Desc=Generació de documents de correu electrònic massiu
- Module1780Name=Etiquetes
- Module1780Desc=Crea etiquetes (productes, clients, proveïdors, contactes o socis)
- Module2000Name=Editor WYSIWYG
- Module2000Desc=Permet editar/formatar els camps de text mitjançant CKEditor (html)
- Module2200Name=Preus dinàmics
- Module2200Desc=Utilitza expressions matemàtiques per a la generació automàtica de preus
- Module2300Name=Tasques programades
- Module2300Desc=Gestió de tasques programades (àlies cron o taula de crons)
- Module2400Name=Esdeveniments/Agenda
- Module2400Desc=Seguiment d'esdeveniments. Registre d'esdeveniments automàtics per a fer el seguiment o registrar esdeveniments manuals o reunions. Aquest és el mòdul principal per a una bona gestió de la relació amb clients o proveïdors.
- Module2430Name=Sistema de calendari de reserves
- Module2430Desc=Proporcioneu un calendari en línia per a permetre que qualsevol persona pugui reservar una cita, segons els rangs o les disponibilitats predefinits.
- Module2500Name=SGD / GCE
- Module2500Desc=Sistema de gestió de documents / Gestió de continguts electrònics. Organització automàtica dels vostres documents generats o emmagatzemats. Compartiu-los quan ho necessiteu.
- Module2600Name=Serveis API / Web (servidor SOAP)
- Module2600Desc=Habilita el servidor SOAP de Dolibarr que ofereix serveis API
- Module2610Name=Serveis API / Web (servidor REST)
- Module2610Desc=Habilita el servidor REST de Dolibarr que ofereix serveis API
- Module2660Name=Crida a WebServices (client SOAP)
- Module2660Desc=Activa el client de serveis web Dolibarr (es pot utilitzar per a enviar dades/sol·licituds a servidors externs. Actualment només s'admeten les comandes de compra).
- Module2700Name=Gravatar
- Module2700Desc=Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per a mostrar la foto dels usuaris/socis (que es troba amb els seus correus electrònics). Necessita accés a Internet
- Module2800Desc=Client FTP
- Module2900Name=GeoIPMaxmind
- Module2900Desc=Capacitats de conversió GeoIP Maxmind
- Module3200Name=Arxius inalterables
- Module3200Desc=Activa el registre d'alguns esdeveniments de negoci en un registre inalterable. Els esdeveniments s'arxiven en temps real. El registre és una taula d'esdeveniments encadenats que només es poden llegir i exportar. Aquest mòdul pot ser obligatori per a alguns països.
- Module3300Name=Creador de mòduls
- Module3300Desc=Una eina RAD (Desenvolupament ràpid d'aplicacions: codi baix i sense codi) per a ajudar els desenvolupadors o usuaris avançats a crear el seu propi mòdul/aplicació.
- Module3400Name=Xarxes socials
- Module3400Desc=Activa els camps de les xarxes socials a tercers i adreces (skype, twitter, facebook...).
- Module4000Name=RH
- Module4000Desc=Gestió de recursos humans (gestionar departaments, empleats, contractes i "feelings")
- Module5000Name=Multiempresa
- Module5000Desc=Permet gestionar diverses empreses
- Module6000Name=Flux de treball entre mòduls
- Module6000Desc=Gestió del flux de treball entre diferents mòduls (creació automàtica d'objectes i/o canvi d'estat automàtic)
- Module10000Name=Pàgines web
- Module10000Desc=Creeu llocs web (públics) amb un editor WYSIWYG. Es tracta d’un CMS per a administradors web o desenvolupadors (és millor conèixer el llenguatge HTML i CSS). N’hi ha prou amb configurar el servidor web (Apache, Nginx...) per a assenyalar el directori dedicat a Dolibarr perquè el tingui en línia a Internet amb el seu propi nom de domini.
- Module20000Name=Gestió de sol·licituds de dies lliures
- Module20000Desc=Defineix i fes seguiment de les sol·licituds de dies lliures dels empleats
- Module39000Name=Lots de productes
- Module39000Desc=Lots, números de sèrie, gestió de data de comerç / venda per productes
- Module40000Name=Multidivisa
- Module40000Desc=Utilitza divises alternatives en preus i documents
- Module50000Name=PayBox
- Module50000Desc=Oferiu als clients una pàgina de pagament en línia de PayBox (targetes de crèdit/dèbit). Es pot utilitzar per a permetre als vostres clients fer pagaments ad-hoc o pagaments relacionats amb un objecte Dolibarr específic (factura, comanda, etc.)
- Module50100Name=TPV SimplePOS
- Module50100Desc=Mòdul de punt de venda SimplePOS (TPV simple).
- Module50150Name=TPV TakePOS
- Module50150Desc=Mòdul de punt de venda TakePOS (TOS de pantalla tàctil, per a botigues, bars o restaurants).
- Module50200Name=Paypal
- Module50200Desc=Oferiu als clients una pàgina de pagament en línia de PayPal (compte de PayPal o targetes de crèdit/dèbit). Es pot utilitzar per a permetre als vostres clients fer pagaments ad-hoc o pagaments relacionats amb un objecte Dolibarr específic (factura, comanda, etc.)
- Module50300Name=Stripe
- Module50300Desc=Oferiu als clients una pàgina de pagaments en línia de Stripe (targetes de crèdit/dèbit). Es pot utilitzar per a permetre als vostres clients fer pagaments ad-hoc o pagaments relacionats amb un objecte Dolibarr específic (factura, comanda, etc.)
- Module50400Name=Comptabilitat (doble entrada)
- Module50400Desc=Gestió comptable (entrades dobles, suport de comptabilitats generals i subsidiàries). Exporteu el llibre major en altres formats de programari de comptabilitat.
- Module54000Name=PrintIPP
- Module54000Desc=Impressió directa (sense obrir els documents) mitjançant la interfície Cups IPP (la impressora ha de ser visible des del servidor i CUPS ha d’estar instal·lat al servidor).
- Module55000Name=Enquesta o votació
- Module55000Desc=Creeu enquestes o vots en línia (com Doodle, Studs, RDVz, etc.)
- Module59000Name=Marges
- Module59000Desc=Mòdul per a seguir els marges
- Module60000Name=Comissions
- Module60000Desc=Mòdul per a gestionar comissions
- Module62000Name=Incoterms
- Module62000Desc=Afegeix funcions per a gestionar Incoterms
- Module63000Name=Recursos
- Module63000Desc=Gestiona els recursos (impressores, cotxes, habitacions...) que pots compartir en esdeveniments
- Module66000Name=Activa l'autenticació OAuth2
- Module66000Desc=Proporcioneu una eina per a generar i gestionar fitxes OAuth2. El testimoni pot ser utilitzat per alguns altres mòduls.
- Module94160Name=Recepcions
- Permission11=Consulta les factures dels clients (i els cobraments)
- Permission12=Crear/Modificar factures
- Permission13=Invalida les factures dels clients
- Permission14=Valida les factures dels clients
- Permission15=Envia factures per e-mail
- Permission16=Crear cobraments per factures de client
- Permission19=Elimina factures de client
- Permission21=Consulta pressupostos
- Permission22=Crear/modificar pressupostos
- Permission24=Valida pressupostos
- Permission25=Envia pressupostos
- Permission26=Tancar pressupostos
- Permission27=Elimina pressupostos
- Permission28=Exportar els pressupostos
- Permission31=Consulta productes
- Permission32=Crear/modificar productes
- Permission33=Consulta preus de productes
- Permission34=Elimina productes
- Permission36=Veure/gestionar els productes ocults
- Permission38=Exportar productes
- Permission39=Ignora el preu mínim
- Permission41=Consulta projectes i tasques (projectes i projectes compartits dels quals soc contacte).
- Permission42=Crea/modifica projectes (projectes compartits i projectes dels quals soc contacte). També pot assignar usuaris a projectes i tasques
- Permission44=Elimina projectes (projectes compartits i projectes dels quals soc un contacte)
- Permission45=Exporta projectes
- Permission61=Consulta intervencions
- Permission62=Crea/modifica intervencions
- Permission64=Elimina intervencions
- Permission67=Exporta intervencions
- Permission68=Envia intervencions per correu electrònic
- Permission69=Valida intervencions
- Permission70=Invalida les intervencions
- Permission71=Consulta socis
- Permission72=Crea/modifica socis
- Permission74=Elimina socis
- Permission75=Configurar tipus de socis
- Permission76=Exporta dades
- Permission78=Consulta cotitzacions
- Permission79=Crear/modificar cotitzacions
- Permission81=Consulta comandes de clients
- Permission82=Crear/modificar comandes de clients
- Permission84=Validar comandes de clients
- Permission85=Generar els documents de comandes de venda
- Permission86=Envia comandes de clients
- Permission87=Tancar comandes de clients
- Permission88=Anul·lar comandes de clients
- Permission89=Eliminar comandes de clients
- Permission91=Consulta d'IVA i impostos varis
- Permission92=Crea/modifica IVA i impostos varis
- Permission93=Elimina IVA i impostos varis
- Permission94=Exporta els impostos varis
- Permission95=Consulta informes
- Permission101=Consulta expedicions
- Permission102=Crear/modificar expedicions
- Permission104=Validar expedicions
- Permission105=Envia enviaments per correu electrònic
- Permission106=Exportar expedicions
- Permission109=Eliminar expedicions
- Permission111=Consultar comptes financers (comptes bancaris, caixes)
- Permission112=Crear/modificar quantitat/eliminar registres bancaris
- Permission113=Configurar comptes financers (crear, gestionar categories de transaccions bancàries)
- Permission114=Reconcilia les transaccions
- Permission115=Exporta transaccions i extractes
- Permission116=Captar transferències entre comptes
- Permission117=Gestionar enviament de xecs
- Permission121=Consulta tercers enllaçats a usuaris
- Permission122=Crea/modifica tercers enllaçats a l'usuari
- Permission125=Elimina tercers enllaçats a l'usuari
- Permission126=Exporta tercers
- Permission130=Crear/modificar informació de pagament de tercers
- Permission141=Consulta tots els projectes i tasques (així com els projectes privats dels quals no soc un contacte)
- Permission142=Crea/modifica tots els projectes i tasques (així com els projectes privats dels quals no soc un contacte)
- Permission144=Elimina tots els projectes i tasques (així com els projectes privats dels quals no soc un contacte)
- Permission145=Pot introduir el temps consumit, per a mi o la meva jerarquia, en les tasques assignades (full de temps)
- Permission146=Consulta proveïdors
- Permission147=Consulta estadístiques
- Permission151=Llegir domiciliacions
- Permission152=Crear/modificar domiciliacions
- Permission153=Enviar/Transmetre domiciliacions
- Permission154=Registrar Abonaments/Devolucions de domiciliacions
- Permission161=Consulta contractes/subscripcions
- Permission162=Crear/Modificar contractes/subscripcions
- Permission163=Activar un servei/subscripció d'un contracte
- Permission164=Desactivar un servei/subscripció d'un contracte
- Permission165=Eliminar contractes/subscripcions
- Permission167=Exporta contractes
- Permission171=Consulta viatges i despeses (propis i subordinats)
- Permission172=Crear/modificar desplaçaments i despeses
- Permission173=Eliminar desplaçaments i despeses
- Permission174=Consulta tots els viatges i despeses
- Permission178=Exportar desplaçaments i despeses
- Permission180=Consulta proveïdors
- Permission181=Consulta les comandes de compra
- Permission182=Crea/modifica les comandes de compra
- Permission183=Valida les comandes de compra
- Permission184=Aprova les comandes de compra
- Permission185=Envia o cancel·la les comandes de compra
- Permission186=Recepciona les comandes de compra
- Permission187=Tanca les comandes de compra
- Permission188=Cancel·la les comandes de compra
- Permission192=Crear línies
- Permission193=Cancel·lar línies
- Permission194=Llegiu les línies d’amplada de banda
- Permission202=Crear connexions ADSL
- Permission203=Realitzar comanda de connexions
- Permission204=Demanar connexions
- Permission205=Gestionar connexions
- Permission206=Consultar connexions
- Permission211=Consultar telefonia
- Permission212=Demanar línies
- Permission213=Activa la línia
- Permission214=Configurar la telefonia
- Permission215=Configurar proveïdors
- Permission221=Consulta enviaments de correu electrònic
- Permission222=Crear/modificar E-Mails (assumpte, destinataris, etc.)
- Permission223=Validar enviaments per correu electrònic (permet l’enviament)
- Permission229=Eliminar E-Mails
- Permission237=Veure els destinataris i la informació
- Permission238=Enviar els e-mails manualment
- Permission239=Elimina els e-mails després de la seva validació o el seu enviament
- Permission241=Consultar categories
- Permission242=Crear/modificar categories
- Permission243=Eliminar categories
- Permission244=Veure contingut de categories ocultes
- Permission251=Consultar altres usuaris
- PermissionAdvanced251=Consultar altres usuaris
- Permission252=Consultar els permisos d'altres usuaris
- Permission253=Crea/modifica altres usuaris, grups i permisos
- PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuaris interns/externs i els seus permisos
- Permission254=Crea/modifica només usuaris externs
- Permission255=Eliminar o desactivar altres usuaris
- Permission256=Consultar els seus permisos
- Permission262=Amplieu l’accés a tots els tercers I als seus objectes (no només a tercers dels quals l’usuari és representant de la venda). <br> No és efectiu per a usuaris externs (sempre limitat a ells mateixos per a propostes, comandes, factures, contractes, etc.). <br> No és eficaç per als projectes (només les regles sobre permisos, visibilitat i assignació de projectes).
- Permission263=Amplieu l'accés a tots els tercers SENSE els seus objectes (no només a tercers dels quals l'usuari és representant de la venda). <br> No és efectiu per a usuaris externs (sempre limitat a ells mateixos per a propostes, comandes, factures, contractes, etc.). <br> No és eficaç per als projectes (només les regles sobre permisos, visibilitat i assignació de projectes).
- Permission271=Consultar el CA
- Permission272=Consultar les factures
- Permission273=Emetre les factures
- Permission281=Consulta contactes
- Permission282=Crea/modifica contactes
- Permission283=Elimina contactes
- Permission286=Exporta contactes
- Permission291=Consultar tarifes
- Permission292=Indica permisos en les tarifes
- Permission293=Modifica les tarifes de clients
- Permission301=Generar fulls PDF de codis de barres
- Permission304=Crea/modifica codis de barres
- Permission305=Suprimeix codis de barres
- Permission311=Consultar serveis
- Permission312=Assignar serveis/subscripció a un contracte
- Permission331=Consultar bookmarks
- Permission332=Crear/modificar bookmarks
- Permission333=Eliminar bookmarks
- Permission341=Consultar els seus propis permisos
- Permission342=Crea/modifica la seva pròpia informació d'usuari
- Permission343=Modificar la seva pròpia contrasenya
- Permission344=Modificar els seus propis permisos
- Permission351=Consultar els grups
- Permission352=Consultar els permisos de grups
- Permission353=Crear/modificar grups i els seus permisos
- Permission354=Eliminar o desactivar grups
- Permission358=Exportar usuaris
- Permission401=Consultar havers
- Permission402=Crear/modificar havers
- Permission403=Valida els descomptes
- Permission404=Eliminar havers
- Permission430=Utilitzeu la barra de depuració
- Permission511=Llegiu els sous i els pagaments (vostres i subordinats)
- Permission512=Crear / modificar salaris i pagaments
- Permission514=Suprimiu els sous i els pagaments
- Permission517=Llegiu tots els sous i pagaments
- Permission519=Exportació salaris
- Permission520=Consulta préstecs
- Permission522=Crear/modificar préstecs
- Permission524=Eliminar préstecs
- Permission525=Calculadora de crèdit
- Permission527=Exportar préstecs
- Permission531=Consultar serveis
- Permission532=Crear/modificar serveis
- Permission533=Consulta preus de serveis
- Permission534=Eliminar serveis
- Permission536=Veure / gestionar els serveis ocults
- Permission538=Exportar serveis
- Permission561=Llegeix les ordres de pagament per transferència de crèdit
- Permission562=Crea/modifica ordres de pagament per transferència de crèdit
- Permission563=Envia/Transmet ordre de pagament mitjançant transferència de crèdit
- Permission564=Registra dèbits/rebutjos de transferència de crèdit
- Permission601=Consulta adhesius
- Permission602=Crea/modifica adhesius
- Permission609=Elimina adhesius
- Permission611=Llegir els atributs de les variants
- Permission612=Crear/Actualitzar atributs de variants
- Permission613=Elimina els atributs de les variants
- Permission650=Llegeix llistes de materials
- Permission651=Crea / actualitza llistes de materials
- Permission652=Elimina llistes de materials
- Permission660=Consulta l'ordre de fabricació (OF)
- Permission661=Creació/actualització de l'ordre de fabricació (OF)
- Permission662=Suprimeix l'ordre de fabricació (OF)
- Permission701=Consultar donacions
- Permission702=Crear/modificar donacions
- Permission703=Eliminar donacions
- Permission771=Consulta els informes de despeses (propis i dels subordinats)
- Permission772=Crear/modificar informes de despeses (per a tu i els teus subordinats)
- Permission773=Eliminar els informes de despeses
- Permission775=Aprovar els informes de despeses
- Permission776=Pagar informes de despeses
- Permission777=Llegeix tots els informes de despeses (fins i tot els dels usuaris no subordinats)
- Permission778=Crea/modifica informes de despeses de tothom
- Permission779=Exportar informes de despeses
- Permission1001=Consulta d'estocs
- Permission1002=Crear/modificar els magatzems
- Permission1003=Eliminar magatzems
- Permission1004=Consulta moviments d'estoc
- Permission1005=Crea/modifica moviments d'estoc
- Permission1011=Veure inventaris
- Permission1012=Crea un inventari nou
- Permission1014=Valida l'inventari
- Permission1015=Permet canviar el valor PMP d'un producte
- Permission1016=Suprimeix l'inventari
- Permission1101=Consulta els rebuts d'entrega
- Permission1102=Crea/modifica els rebuts d'entrega
- Permission1104=Validar els rebuts d'entrega
- Permission1109=Suprimeix els rebuts d'entrega
- Permission1121=Llegiu les propostes dels proveïdors
- Permission1122=Crear / modificar propostes de proveïdors
- Permission1123=Valideu les propostes dels proveïdors
- Permission1124=Enviar propostes de proveïdors
- Permission1125=Elimineu les propostes dels proveïdors
- Permission1126=Sol·licituds de preus dels proveïdors tancats
- Permission1181=Consultar proveïdors
- Permission1182=Consulta les comandes de compra
- Permission1183=Crea/modifica les comandes de compra
- Permission1184=Valida les comandes de compra
- Permission1185=Aprova les comandes de compra
- Permission1186=Envia comandes de compra
- Permission1187=Rebut de confirmació de comandes de compra
- Permission1188=Suprimeix comandes de compra
- Permission1189=Marca/Desmarca la recepció d’una comanda de compra
- Permission1190=Aprova (segona aprovació) comandes de compra
- Permission1191=Exporta les comandes dels proveïdors i els seus atributs
- Permission1201=Obté el resultat d'una exportació
- Permission1202=Crear/modificar exportacions
- Permission1231=Consulta les factures de proveïdors (i els pagaments)
- Permission1232=Crea/modifica factures de proveïdor
- Permission1233=Valida factures de proveïdor
- Permission1234=Suprimeix factures de proveïdor
- Permission1235=Envieu les factures del proveïdor per correu electrònic
- Permission1236=Exporta les factures, atributs i pagaments del proveïdor
- Permission1237=Exporta les comandes de compra i els seus detalls
- Permission1251=Llançar les importacions en massa a la base de dades (càrrega de dades)
- Permission1321=Exporta factures de client, atributs i cobraments
- Permission1322=Reobrir una factura pagada
- Permission1421=Exporta ordres de vendes i atributs
- Permission1521=Consulta documents
- Permission1522=Elimina documents
- Permission2401=Llegeix les accions (esdeveniments o tasques) enllaçades amb el seu compte d’usuari (si és propietari d’un esdeveniment o només el té assignat)
- Permission2402=Crear / modificar accions (esdeveniments o tasques) enllaçades amb el seu compte d'usuari (si és propietari de l'esdeveniment)
- Permission2403=Suprimeix les accions (esdeveniments o tasques) enllaçades al seu compte d'usuari (si és propietari de l'esdeveniment)
- Permission2411=Llegir accions (esdeveniments o tasques) d'altres
- Permission2412=Crear/modificar accions (esdeveniments o tasques) d'altres
- Permission2413=Eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres
- Permission2414=Exporta accions/tasques d'altres
- Permission2501=Consultar/Recuperar documents
- Permission2502=Recuperar documents
- Permission2503=Enviar o eliminar documents
- Permission2515=Configuració carpetes de documents
- Permission2801=Utilitzar el client FTP en mode lectura (només explorar i descarregar)
- Permission2802=Utilitzar el client FTP en mode escriptura (esborrar o pujar arxius)
- Permission3200=Llegiu els esdeveniments arxivats i les empremtes dactilars
- Permission3301=Genera mòduls nous
- Permission4001=Llegir habilitat/ocupació/posició
- Permission4002=Crear/modificar habilitat/ocupació/posició
- Permission4003=Esborra habilitat/ocupació/posició
- Permission4021=Consulta les avaluacions (teves i dels teus subordinats)
- Permission4022=Crear/modificar avaluacions
- Permission4023=Valida l'avaluació
- Permission4025=Elimina l'avaluació
- Permission4028=Veure menú comparatiu
- Permission4031=Llegeix informació personal
- Permission4032=Escriu informació personal
- Permission4033=Consulta totes les avaluacions (fins i tot les dels usuaris no subordinats)
- Permission10001=Llegiu el contingut del lloc web
- Permission10002=Crea / modifica contingut del lloc web (contingut html i javascript)
- Permission10003=Creeu / modifiqueu el contingut del lloc web (codi php dinàmic). Perillós, s'ha de reservar per a desenvolupadors restringits.
- Permission10005=Suprimeix el contingut del lloc web
- Permission20001=Consulta els dies de lliure disposició (els propis i els dels teus subordinats)
- Permission20002=Crea/modifica els teus dies de lliure disposició (els propis i els dels teus subordinats)
- Permission20003=Elimina les peticions de dies lliures retribuïts
- Permission20004=Llegeix totes les sol·licituds de baixa (fins i tot les d'usuaris no subordinats)
- Permission20005=Crear/modificar sol·licituds de baixa per a tothom (fins i tot les d'usuaris no subordinats)
- Permission20006=Administrar les sol·licituds de baixa (configuració i actualització del saldo)
- Permission20007=Aproveu sol·licituds de dies lliures
- Permission23001=Consulta les tasques programades
- Permission23002=Crear/Modificar les tasques programades
- Permission23003=Eliminar tasques programades
- Permission23004=Executar tasca programada
- Permission50101=Utilitza el Punt de venda (SimplePOS)
- Permission50151=Utilitza el Punt de venda (TakePOS)
- Permission50152=Editeu les línies de vendes
- Permission50153=Editeu les línies de vendes ordenades
- Permission50201=Consultar les transaccions
- Permission50202=Importar les transaccions
- Permission50330=Consulta objectes de Zapier
- Permission50331=Crea/actualitza objectes de Zapier
- Permission50332=Elimina objectes de Zapier
- Permission50401=Enllaçar productes i factures amb comptes comptables
- Permission50411=Llegeix les operacions en el llibre major
- Permission50412=Escriure / editar les operacions en el llibre major
- Permission50414=Suprimeix les operacions en el llibre major
- Permission50415=Elimineu totes les operacions per any i diari en llibre major
- Permission50418=Operacions d’exportació del llibre major
- Permission50420=Informes d'informe i d'exportació (facturació, saldo, revistes, llibre major)
- Permission50430=Definiu els períodes fiscals. Validar transaccions i tancar períodes fiscals.
- Permission50440=Gestionar el gràfic de comptes, configurar la comptabilitat
- Permission51001=Llegiu actius
- Permission51002=Crear / actualitzar actius
- Permission51003=Suprimeix els actius
- Permission51005=Configuració dels tipus d’actius
- Permission54001=Imprimir
- Permission55001=Llegir enquestes
- Permission55002=Crear/modificar enquestes
- Permission59001=Consulta marges comercials
- Permission59002=Definir marges comercials
- Permission59003=Consulta qualsevol marge de l'usuari
- Permission63001=Consulta recursos
- Permission63002=Crea/modifica recursos
- Permission63003=Elimina recursos
- Permission63004=Enllaça recursos en esdeveniments de l'agenda
- Permission64001=Permet la impressió directa
- Permission67000=Permet imprimir rebuts
- Permission68001=Consulta l'informe intracomm
- Permission68002=Crea/modifica un informe intracomm
- Permission68004=Elimina l'informe intracomm
- Permission941601=Llegeix els rebuts
- Permission941602=Crea i modifica rebuts
- Permission941603=Valida els rebuts
- Permission941604=Envia rebuts per correu electrònic
- Permission941605=Exporta rebuts
- Permission941606=Esborra els rebuts
- DictionaryCompanyType=Tipus de tercer
- DictionaryCompanyJuridicalType=Formes jurídiques de tercers
- DictionaryProspectLevel=Nivell potencial de perspectiva per a empreses
- DictionaryProspectContactLevel=Nivell potencial de perspectiva dels contactes
- DictionaryCanton=Estats/Províncies
- DictionaryRegion=Regions
- DictionaryCountry=Països
- DictionaryCurrency=Monedes
- DictionaryCivility=Títols honorífics
- DictionaryActions=Tipus d'esdeveniments de l'agenda
- DictionarySocialContributions=Tipus d'impostos varis
- DictionaryVAT=Taxa d'IVA o Impost de vendes
- DictionaryRevenueStamp=Imports de segells fiscals
- DictionaryPaymentConditions=Condicions de pagament
- DictionaryPaymentModes=Formes de pagament
- DictionaryTypeContact=Tipus de contactes/adreces
- DictionaryTypeOfContainer=Lloc web: tipus de pàgines web / contenidors
- DictionaryEcotaxe=Barems CEcoParticipación (DEEE)
- DictionaryPaperFormat=Formats de paper
- DictionaryFormatCards=Formats de fitxa
- DictionaryFees=Informe de despeses - Tipus de línies d'informe de despeses
- DictionarySendingMethods=Mètodes d'expedició
- DictionaryStaff=Nombre d'empleats
- DictionaryAvailability=Temps de lliurament
- DictionaryOrderMethods=Mètodes de comanda
- DictionarySource=Orígens de pressupostos/comandes
- DictionaryAccountancyCategory=Grups personalitzats per informes
- DictionaryAccountancysystem=Models de plans comptables
- DictionaryAccountancyJournal=Diari de comptabilitat
- DictionaryEMailTemplates=Plantilles Email
- DictionaryUnits=Unitats
- DictionaryMeasuringUnits=Unitats de mesura
- DictionarySocialNetworks=Xarxes socials
- DictionaryProspectStatus=Estat de perspectiva de les empreses
- DictionaryProspectContactStatus=Estat de perspectiva dels contactes
- DictionaryHolidayTypes=Permís - Tipus de permís
- DictionaryOpportunityStatus=Estat d'oportunitat del projecte/oportunitat
- DictionaryExpenseTaxCat=Informe de despeses - Categories de transport
- DictionaryExpenseTaxRange=Informe de despeses - Rang per categoria de transport
- DictionaryTransportMode=Informe intracomm: mode de transport
- DictionaryBatchStatus=Estat del control de qualitat del lot / sèrie del producte
- DictionaryAssetDisposalType=Tipus d'alienació d'actius
- TypeOfUnit=Tipus d’unitat
- SetupSaved=Configuració desada
- SetupNotSaved=Configuració no desada
- OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Suprimeix l'entrada d'OAuth
- OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Esteu segur que voleu suprimir aquesta entrada d'OAuth? També se suprimiran totes les fitxes existents.
- ErrorInEntryDeletion=Error en la supressió de l'entrada
- EntryDeleted=S'ha suprimit l'entrada
- BackToModuleList=Torna a la llista de mòduls
- BackToDictionaryList=Torna a la llista de Diccionaris
- TypeOfRevenueStamp=Tipus de segell fiscal
- VATManagement=Gestió IVA
- VATIsUsedDesc=De manera predeterminada, quan es creen clients potencials, factures, comandes, etc., la tarifa de l'impost de vendes segueix la norma estàndard activa: <br> Si el venedor no està subjecte a l'impost de vendes, l'impost de vendes s'estableix per defecte a 0. Final de la regla. <br> Si el (país del venedor = país del comprador), l'impost de vendes per defecte és igual a l'impost de vendes del producte al país del venedor. Fi de la regla. <br> Si el venedor i el comprador es troben a la Comunitat Europea i els productes són productes relacionats amb el transport (transport, enviament, línia aèria), l'IVA per defecte és 0. Aquesta norma depèn del país del venedor, consulteu amb el vostre comptador. L'IVA s'ha de pagar pel comprador a l'oficina de duanes del seu país i no al venedor. Fi de la regla. <br> Si el venedor i el comprador es troben a la Comunitat Europea i el comprador no és una empresa (amb un número d'IVA intracomunitari registrat), l'IVA es fa per defecte al tipus d'IVA del país del venedor. Fi de la regla. <br> Si el venedor i el comprador es troben a la Comunitat Europea i el comprador és una empresa (amb un número d'IVA intracomunitari registrat), l'IVA és 0 per defecte. Fi de la regla. <br> En qualsevol altre cas, el valor predeterminat proposat és l'impost de vendes = 0. Fi de la regla.
- VATIsNotUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte és 0. Aquest és el cas d'associacions, particulars o algunes petites societats.
- VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA.
- VATIsNotUsedExampleFR=A França, s'entén per associacions que no declaren l'impost de vendes o d'empreses, organitzacions o professions liberals que han escollit el sistema fiscal de microempresa (Impost sobre vendes en franquícia) i han pagat un impost sobre vendes de franquícia sense cap declaració d'impost sobre vendes. Aquesta opció mostrarà la referència «Impost sobre vendes no aplicable - art-293B de CGI» a les factures.
- ##### Local Taxes #####
- TypeOfSaleTaxes=Tipus d’impost sobre vendes
- LTRate=Tarifa
- LocalTax1IsNotUsed=No subjecte
- LocalTax1IsUsedDesc=Utilitza un 2n tipus d'impost (diferent de l'IVA)
- LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzis un 2n tipus d’impost (diferent de l'IVA)
- LocalTax1Management=2n tipus d'impost
- LocalTax1IsUsedExample=
- LocalTax1IsNotUsedExample=
- LocalTax2IsNotUsed=No subjecte
- LocalTax2IsUsedDesc=Utilitza un 3r tipus d'impost (diferent de l'IVA)
- LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzis un 3r tipus d'impost (diferent de l'IVA)
- LocalTax2Management=3r tipus d'impost
- LocalTax2IsUsedExample=
- LocalTax2IsNotUsedExample=
- LocalTax1ManagementES=Gestió Recàrrec d'Equivalència
- LocalTax1IsUsedDescES=El tipus de RE proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. respon a la següent regla:<br>Si el comprador no està subjecte a RE, RE per defecte= 0. Final de regla.<br>Si el comprador està subjecte a RE, aleshores s'aplica valor de RE per defecte. Final de regla.<br>
- LocalTax1IsNotUsedDescES=Per defecte, el RE proposat és 0. Fi de la regla.
- LocalTax1IsUsedExampleES=A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms subjectes a uns epígrafs concrets de l'IAE.
- LocalTax1IsNotUsedExampleES=A Espanya, es tracta d'empreses jurídiques: Societats limitades, anònimes, etc. i persones físiques (autònoms) subjectes a certs epígrafs de l'IAE.
- LocalTax2ManagementES=Gestió IRPF
- LocalTax2IsUsedDescES=El tipus d'IRPF proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. respon a la següent regla:<br>Si el venedor no està subjecte a IRPF, IRPF per defecte= 0. Final de regla.<br>Si el venedor està subjecte a IRPF, aleshores s'aplica valor d'IRPF per defecte. Final de regla.<br>
- LocalTax2IsNotUsedDescES=Per defecte, l'IRPF proposat és 0. Fi de la regla.
- LocalTax2IsUsedExampleES=A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms i professionals independents que presten serveis i empreses que han triat el règim fiscal de mòduls.
- LocalTax2IsNotUsedExampleES=A Espanya, es tracta d'empreses no subjectes al règim fiscal de mòduls.
- RevenueStampDesc=El "segell d'impostos" o "segell d'ingressos" és un impost fix per factura (no depèn de l'import de la factura). També pot ser un percentatge d’impostos, però és millor utilitzar el segon o tercer tipus d’impostos per al percentatge d’impostos, ja que els segells d’impostos no proporcionen cap informe. Només uns pocs països utilitzen aquest tipus d’impostos.
- UseRevenueStamp=Utilitzar un segell fiscal
- UseRevenueStampExample=El valor del segell fiscal està definit per defecte en la configuració dels diccionaris (%s - %s - %s)
- CalcLocaltax=Informes d'impostos locals
- CalcLocaltax1=Vendes - Compres
- CalcLocaltax1Desc=Els informes es calculen amb la diferència entre les vendes i les compres
- CalcLocaltax2=Compres
- CalcLocaltax2Desc=Els informes es basen en el total de les compres
- CalcLocaltax3=Vendes
- CalcLocaltax3Desc=Els informes es basen en el total de les vendes
- NoLocalTaxXForThisCountry=Segons la configuració d’impostos (vegeu %s - %s - %s), el vostre país no necessita utilitzar aquest tipus d’impost
- LabelUsedByDefault=Nom utilitzat per defecte si no es troba cap traducció del codi
- LabelOnDocuments=Nom als documents
- LabelOrTranslationKey=Nom o clau de traducció
- ValueOfConstantKey=Valor d’una constant de configuració
- ConstantIsOn=L'opció %s està activada
- NbOfDays=Nombre de dies
- AtEndOfMonth=A final de mes
- CurrentNext=Un dia determinat al mes
- Offset=Decàleg
- AlwaysActive=Sempre actiu
- Upgrade=Actualització
- MenuUpgrade=Actualització / Extensió
- AddExtensionThemeModuleOrOther=Instal·lar mòduls/complements externs
- WebServer=Servidor web
- DocumentRootServer=Carpeta arrel de les pàgines web
- DataRootServer=Directori de fitxers de dades
- IP=IP
- Port=Port
- VirtualServerName=Nom del servidor virtual
- OS=SO
- PhpWebLink=Enllaç Web-PHP
- Server=Servidor
- Database=Base de dades
- DatabaseServer=Host de la base de dades
- DatabaseName=Nom de la base de dades
- DatabasePort=Port de la base de dades
- DatabaseUser=Usuari de la base de dades
- DatabasePassword=Contrasenya de la base de dades
- Tables=Taules
- TableName=Nom de la taula
- NbOfRecord=Nombre de registres
- Host=Servidor
- DriverType=Tipus de driver
- SummarySystem=Resum de la informació de sistemes Dolibarr
- SummaryConst=Llista de tots els paràmetres de configuració Dolibarr
- MenuCompanySetup=Empresa/Organització
- DefaultMenuManager= Gestor del menú estàndard
- DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menús per a telèfons intel·ligents
- Skin=Tema visual
- DefaultSkin=Tema visual predeterminat
- MaxSizeList=Longitud màxima per llistats
- DefaultMaxSizeList=Longitud màxima per defecte per a les llistes
- DefaultMaxSizeShortList=Longitud màxima per defecte en llistes curtes (per exemple, en la fitxa de client)
- MessageOfDay=Missatge del dia
- MessageLogin=Missatge en la pàgina d'inici de sessió
- LoginPage=Pàgina d'inici de sessió
- BackgroundImageLogin=Imatge de fons
- PermanentLeftSearchForm=Zona de recerca permanent del menú de l'esquerra
- DefaultLanguage=Idioma per defecte
- EnableMultilangInterface=Activa el suport multilingüe per a les relacions amb el client o el proveïdor
- EnableShowLogo=Mostra el logotip de l'organització al menú
- CompanyInfo=Empresa/Organització
- CompanyIds=Identitats d'empresa/organització
- CompanyName=Nom/Raó social
- CompanyAddress=Adreça
- CompanyZip=Codi postal
- CompanyTown=Població
- CompanyCountry=País
- CompanyCurrency=Divisa principal
- CompanyObject=Objecte de l'empresa
- IDCountry=ID de país
- Logo=Logo
- LogoDesc=Logotip principal de l'empresa. S'utilitzarà en documents generats (PDF...)
- LogoSquarred=Logo (quadrat)
- LogoSquarredDesc=Ha de ser una icona quadrada (amplada = alçada). Aquest logotip s'utilitzarà com a icona preferida o com a altra necessitat, com a la barra de menús superior (si no està desactivada en la configuració de l'entorn).
- DoNotSuggestPaymentMode=No ho suggereixis
- NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit
- OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s
- BankModuleNotActive=Mòdul comptes bancaris no activat
- ShowBugTrackLink=Mostra l'enllaç «<strong>%s</strong>»
- ShowBugTrackLinkDesc=Manteniu-lo buit per no mostrar aquest enllaç, utilitzeu el valor 'github' per a l'enllaç al projecte Dolibarr o definiu directament un URL 'https://...'
- Alerts=Alertes
- DelaysOfToleranceBeforeWarning=S'està mostrant una alerta d'advertència per...
- DelaysOfToleranceDesc=Establiu el retard abans que es mostri a la pantalla una icona d'alerta %s per a l'element final.
- Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Esdeveniments planificats (esdeveniments de l'agenda) no completats
- Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projecte no tancat a temps
- Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tasca planificada (tasques del projecte) no completada
- Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Comanda no processada
- Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Comanda de compra no processada
- Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Pressupost no tancat
- Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Pressupost no facturat
- Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servei per a activar
- Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Servei caducat
- Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura de proveïdor pendent de pagament
- Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura del client no pagada
- Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Conciliació bancària pendent
- Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Quota de membre retardada
- Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Ingrés de xec no realitzat
- Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de despeses per a aprovar
- Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Dies lliures a aprovar
- SetupDescription1=Abans de començar a utilitzar Dolibarr cal definir alguns paràmetres inicials i habilitar/configurar els mòduls.
- SetupDescription2=Les dues seccions següents són obligatòries (les dues primeres entrades al menú Configuració):
- SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Paràmetres bàsics utilitzats per a personalitzar el comportament per defecte de la vostra aplicació (per exemple, per a funcions relacionades amb el país).
- SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Aquest programari és un conjunt de molts mòduls / aplicacions. Els mòduls relacionats amb les vostres necessitats s’han d’activar i configurar. Les entrades del menú apareixen amb l’activació d’aquests mòduls.
- SetupDescription5=Altres entrades del menú d'instal·lació gestionen paràmetres opcionals.
- SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
- SetupDescription3b=Paràmetres bàsics utilitzats per a personalitzar el comportament predeterminat de la vostra aplicació (p. ex., per a funcions relacionades amb el país).
- SetupDescription4b=Aquest programari és un conjunt de molts mòduls/aplicacions. Cal activar els mòduls relacionats amb les vostres necessitats. Les entrades del menú apareixeran amb l'activació d'aquests mòduls.
- AuditedSecurityEvents=Esdeveniments de seguretat que s’auditen
- NoSecurityEventsAreAduited=No s’audita cap esdeveniment de seguretat. Podeu activar-les des del menú %s
- Audit=Esdeveniments de seguretat
- InfoDolibarr=Quant al Dolibarr
- InfoBrowser=Quant al Navegador
- InfoOS=Quant al S.O.
- InfoWebServer=Quant al Servidor web
- InfoDatabase=Quant a Base de dades
- InfoPHP=Quant al PHP
- InfoPerf=Quant a Prestacions
- InfoSecurity=Quant a Seguretat
- BrowserName=Nom del navegador
- BrowserOS=S.O. del navegador
- ListOfSecurityEvents=Llistat d'esdeveniments de seguretat Dolibarr
- SecurityEventsPurged=Esdeveniments de seguretat purgats
- TrackableSecurityEvents=Esdeveniments de seguretat rastrejables
- LogEventDesc=Habiliteu el registre per a esdeveniments de seguretat específics. Els administradors del registre a través del menú <b> %s - %s </b>. Avís, aquesta funció pot generar una gran quantitat de dades a la base de dades.
- AreaForAdminOnly=Els paràmetres de configuració només poden ser establerts per <b>usuaris administradors</b>.
- SystemInfoDesc=La informació del sistema és informació tècnica diversa que obteniu en mode de només lectura i visible només per als administradors.
- SystemAreaForAdminOnly=Aquesta àrea només està disponible per als usuaris administradors. Els permisos d'usuari de Dolibarr no poden canviar aquesta restricció.
- CompanyFundationDesc=Editeu la informació de la vostra empresa/organització. Fes clic al botó «%s» a la part inferior de la pàgina quan hagis acabat.
- MoreNetworksAvailableWithModule=És possible que hi hagi més xarxes socials disponibles activant el mòdul "Xarxes socials".
- AccountantDesc=Si teniu un comptable extern, podeu editar aquí la seva informació.
- AccountantFileNumber=Número de fila
- DisplayDesc=Els paràmetres que afecten l'aspecte i la presentació de l'aplicació es poden modificar aquí.
- AvailableModules=Mòduls/complements disponibles
- ToActivateModule=Per a activar mòduls, aneu a l'àrea de configuració (Inici->Configuració->Mòduls).
- SessionTimeOut=Temps de desconnexió per a la sessió
- SessionExplanation=Aquest número garanteix que la sessió no caducarà mai abans d'aquest retard, si el netejador de sessions el fa el netejador de sessions intern de PHP (i res més). El netejador de sessions intern de PHP no garanteix que la sessió caduqui després d'aquest retard. Caducarà, després d'aquest retard, i quan s'executi el netejador de sessions, de manera que cada accés <b>%s/%s</b>, però només durant l'accés realitzat per altres sessions (si el valor és 0, vol dir que només s'esborra la sessió per un procés extern).<br>Nota: en alguns servidors amb un mecanisme de neteja de sessions extern (cron sota debian, ubuntu...), les sessions es poden destruir després d'un període definit per una configuració externa, sense importar quin sigui el valor introduït aquí.
- SessionsPurgedByExternalSystem=Sembla que les sessions en aquest servidor són netejades mitjançant un mecanisme extern (cron sota debian, ubuntu ...), probablement cada <b> %s </b> segons (= el valor del paràmetre sessió.gc_maxlifetime ), així que modificant aquest valor aquí no té cap efecte, Heu de sol·licitar a l’administrador del servidor que canviï la durada de la sessió.
- TriggersAvailable=Triggers disponibles
- TriggersDesc=Els activadors són fitxers que modificaran el comportament del flux de treball de Dolibarr un cop copiat al directori <b>htdocs/core/triggers</b>. Realitzen accions noves, activades en esdeveniments Dolibarr (creació d'empresa nova, validació de factures...).
- TriggerDisabledByName=Triggers d'aquest arxiu desactivador pel sufix <b>-NORUN</b> en el nom de l'arxiu.
- TriggerDisabledAsModuleDisabled=Els activadors d'aquest fitxer estan desactivats, ja que el mòdul <b> %s </b> està desactivat.
- TriggerAlwaysActive=Els activadors d'aquest fitxer sempre estan actius, siguin quins siguin els mòduls Dolibarr activats.
- TriggerActiveAsModuleActive=Els activadors d'aquest fitxer estan actius, ja que el mòdul <b> %s </b> està habilitat.
- GeneratedPasswordDesc=Trieu el mètode que s'utilitzarà per a les contrasenyes generades automàticament.
- DictionaryDesc=Afegeix totes les dades de referència. Pots afegir els teus valors per defecte.
- ConstDesc=Aquesta pàgina permet editar (anul·lar) paràmetres no disponibles en altres pàgines. Aquests són paràmetres reservats només per a desenvolupadors o solucions avançades de problemes.
- MiscellaneousOptions=Opcions diverses
- MiscellaneousDesc=Aquí es defineixen la resta de paràmetres relacionats amb la seguretat.
- LimitsSetup=Configuració de límits i precisions
- LimitsDesc=Podeu definir aquí els límits i precisions utilitzats per Dolibarr
- MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimals màxims per als preus unitaris
- MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimals màxims per als preus totals
- MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Màx. Decimals per als preus <b> mostrats a la pantalla </b>. Afegiu una el·lipsi <b> ... </b> després d'aquest paràmetre (per exemple, "2 ...") si voleu veure "<b> ... </b>" subjecta al preu truncat.
- MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Pas de rang d'arrodoniment (per països en què l'arrodoniment es realitza en alguna cosa més que la base 10. Per exemple, poseu 0.05 si l'arrodoniment es fa per passos de 0,05)
- UnitPriceOfProduct=Preu unitari sense IVA d'un producte
- TotalPriceAfterRounding=Preu total (excl/IVA/incl impost) després de l'arrodoniment
- ParameterActiveForNextInputOnly=Paràmetre efectiu només a partir de les properes sessions
- NoEventOrNoAuditSetup=No s'ha registrat cap esdeveniment de seguretat. Això és normal si l'auditoria no s'ha activat a la pàgina "Configuració - Seguretat - Esdeveniments".
- NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca.
- SeeLocalSendMailSetup=Veure la configuració local de sendmail
- BackupDesc=Una còpia de seguretat <b>completa</b> d'una instal·lació Dolibarr requereix dos passos.
- BackupDesc2=Feu una còpia de seguretat del contingut del directori "documents" (<b> %s </b>) que conté tots els fitxers carregats i generats. Això també inclourà tots els fitxers d'escombraries generats al pas 1. Aquesta operació pot tardar uns minuts
- BackupDesc3=Feu una còpia de seguretat de l'estructura i continguts de la vostra base de dades (<b> %s </b>) en un arxiu de bolcat. Per això, podeu utilitzar el següent assistent.
- BackupDescX=La carpeta arxivada haurà de guardar-se en un lloc segur
- BackupDescY=L'arxiu de bolcat generat haurà de guardar-se en un lloc segur.
- BackupPHPWarning=La còpia de seguretat no pot ser garantida amb aquest mètode. És preferible utilitzar l'anterior
- RestoreDesc=Per a restaurar una còpia de seguretat de Dolibarr, calen dos passos.
- RestoreDesc2=Restaura el fitxer de còpia de seguretat (fitxer zip, per exemple) del directori "documents" a una nova instal·lació de Dolibarr o en aquest directori de documents actual (<b> %s </b>).
- RestoreDesc3=Restaura l'estructura i les dades de la base de dades des d'un fitxer d'emmagatzematge de seguretat a la base de dades de la nova instal·lació de Dolibarr o bé a la base de dades d'aquesta instal·lació actual (<b> %s </b>). Avís, un cop finalitzada la restauració, haureu d'utilitzar un usuari/contrasenya, que existia en el moment de la còpia de seguretat per a tornar a connectar-se. <br> Per a restaurar una base de dades de còpia de seguretat en aquesta instal·lació actual, podeu seguir aquest assistent.
- RestoreMySQL=Importació MySQL
- ForcedToByAModule=Aquesta regla està forçada a <b>%s</b> per un dels mòduls activats
- ValueIsForcedBySystem=Aquest valor és forçat pel sistema. No es pot canviar.
- PreviousDumpFiles=Fitxers de còpia de seguretat existents
- PreviousArchiveFiles=Fitxers d’arxiu existents
- WeekStartOnDay=Primer dia de la setmana
- RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembla que cal executar el procés d’actualització (la versió del programa %s és diferent de la versió de la base de dades %s)
- YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Heu d'executar aquesta ordre des de la línia d'ordres després d'iniciar sessió a un intèrpret d'ordres amb l'usuari <b> %s </b> o heu d'afegir l'opció -W al final de la línia d'ordres per a proporcionar <b> %s</b> contrasenya
- YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP
- DownloadMoreSkins=Més temes per a descarregar
- SimpleNumRefModelDesc=Retorna el número de referència en el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm és el mes i nnnn és un número d'increment automàtic seqüencial sense restablir
- SimpleRefNumRefModelDesc=Retorna el número de referència en el format n on n és un nombre seqüencial d'increment automàtic sense restabliment
- AdvancedNumRefModelDesc=Retorna el número de referència en el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm és el mes i nnnn és un número d'increment automàtic seqüencial sense restablir
- SimpleNumRefNoDateModelDesc=Retorna el número de referència en el format %s-nnnn on nnnn és un número d’increment automàtic seqüencial sense restablir
- ShowProfIdInAddress=Mostra el DNI professional amb adreces
- ShowVATIntaInAddress=Amaga el número d’IVA intracomunitari
- TranslationUncomplete=Traducció parcial
- MAIN_DISABLE_METEO=Desactiva la miniatura del temps
- MeteoStdMod=Mode estàndard
- MeteoStdModEnabled=Mode estàndard habilitat
- MeteoPercentageMod=Mode percentual
- MeteoPercentageModEnabled=Mode de percentatge activat
- MeteoUseMod=Feu clic per a utilitzar %s
- TestLoginToAPI=Comprovar connexió a l'API
- ProxyDesc=Algunes característiques de Dolibarr requereixen accés a Internet. Definiu aquí els paràmetres de connexió a Internet, com ara l'accés a través d'un servidor proxy, si és necessari.
- ExternalAccess=Accés extern / accés a Internet
- MAIN_PROXY_USE=Utilitzeu un servidor proxy (en cas contrari, l'accés és directe a Internet)
- MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: nom / adreça
- MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: port
- MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: inici de sessió / usuari
- MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: contrasenya
- DefineHereComplementaryAttributes=Definiu qualsevol atribut addicional / personalitzat que cal afegir a: %s
- ExtraFields=Atributs complementaris
- ExtraFieldsLines=Atributs complementaris (línies)
- ExtraFieldsLinesRec=Atributs complementaris (línies de plantilles de factures)
- ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributs complementaris (línies de comanda)
- ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributs complementaris (línies de factura)
- ExtraFieldsThirdParties=Atributs complementaris (tercers)
- ExtraFieldsContacts=Atributs complementaris (contactes / adreça)
- ExtraFieldsMember=Atributs complementaris (soci)
- ExtraFieldsMemberType=Atributs complementaris (tipus de socis)
- ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributs complementaris (factures)
- ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributs complementaris (plantilles de factura)
- ExtraFieldsSupplierOrders=Atributs complementaris (comandes)
- ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributs complementaris (factures)
- ExtraFieldsProject=Atributs complementaris (projectes)
- ExtraFieldsProjectTask=Atributs complementaris (tasques)
- ExtraFieldsSalaries=Atributs complementaris (sous)
- ExtraFieldHasWrongValue=L'atribut %s té un valor incorrecte.
- AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=només caràcters alfanumèrics i en minúscula sense espai
- SendmailOptionNotComplete=Advertència, en alguns sistemes Linux, per a enviar correus electrònics des del vostre correu electrònic, la configuració d'execució de sendmail ha de contenir l'opció -ba (el paràmetre mail.force_extra_parameters al fitxer php.ini). Si alguns destinataris mai no reben correus electrònics, intenteu editar aquest paràmetre PHP amb mail.force_extra_parameters = -ba).
- PathToDocuments=Rutes d'accés a documents
- PathDirectory=Catàleg
- SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La característica per a enviar correus mitjançant el mètode "correu directe de PHP" generarà un missatge de correu que podria no ser analitzat correctament per alguns servidors de correu entrant. El resultat és que alguns usuaris no poden llegir alguns correus d'aquestes plataformes errònies. Aquest és el cas d'alguns proveïdors d'Internet (Ex: Orange a França). Això no és un problema amb Dolibarr o PHP, però sí amb el servidor de correu entrant. Tanmateix, podeu afegir una opció MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 a Configuració - Altres per a modificar Dolibarr per tal d'evitar-ho. Tanmateix, podeu tenir problemes amb altres servidors que utilitzin estrictament l'estàndard SMTP. L'altra solució (recomanada) és utilitzar el mètode "llibreria de sockets SMTP" que no té cap desavantatge.
- TranslationSetup=Configuració de traducció
- TranslationKeySearch=Cerca una clau o cadena de traducció
- TranslationOverwriteKey=Sobreescriu una cadena de traducció
- TranslationDesc=Com configurar l'idioma de visualització: <br> * Per defecte / a tot el sistema: menú <strong>Inici -> Configuració -> Entorn</strong><br> * Per usuari: Feu clic al nom d'usuari a la part superior de la pantalla i modifiqueu la pestanya <strong>Configuració d'entorn d'usuari</strong> de la fitxa d'usuari.
- TranslationOverwriteDesc=També pot reemplaçar cadenes omplint la taula següent. Triï el seu idioma a la llista desplegable "%s", inserta la clau de la traducció a "%s" i la seva nova traducció a "%s"
- TranslationOverwriteDesc2=Podeu utilitzar l’altra pestanya per a ajudar-vos a saber quina clau de traducció heu d’utilitzar
- TranslationString=Cadena de traducció
- CurrentTranslationString=Cadena de traducció actual
- WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Es necessita un criteri de cerca com a mínim per cadena o clau de traducció
- NewTranslationStringToShow=Cadena de traducció nova per a mostrar
- OriginalValueWas=La traducció original s'ha sobreescrit. El valor original era: <br><br>%s
- TransKeyWithoutOriginalValue=Heu obligat una nova traducció de la clau de traducció '<strong> %s </strong>' que no existeix en cap fitxer d'idioma
- TitleNumberOfActivatedModules=Mòduls activats
- TotalNumberOfActivatedModules=Mòduls activats: <b> %s </b> / <b> %s </b>
- YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul.
- YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Primer heu d'activar la sobreescriptura de traduccions per a poder substituir una traducció
- ClassNotFoundIntoPathWarning=La classe %s no s'ha trobat al camí PHP
- YesInSummer=Sí a l'estiu
- OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tingueu en compte que només els següents mòduls estan disponibles per als usuaris externs (independentment dels permisos d'aquests usuaris) i només si es concedeixen permisos: <br>
- SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin
- ConditionIsCurrently=Actualment la condició és %s
- YouUseBestDriver=Utilitzeu el controlador %s, que és el millor controlador disponible actualment.
- YouDoNotUseBestDriver=S'utilitza el controlador %s, però es recomana utilitzar el controlador %s.
- NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Només teniu %s %s a la base de dades. Això no requereix cap optimització particular.
- ComboListOptim=Optimització de càrrega de llista combinada
- SearchOptim=Cerca optimització
- YouHaveXObjectUseComboOptim=Teniu %s %s a la base de dades. Podeu entrar a la configuració del mòdul per a habilitar la càrrega de la llista combinada en l'esdeveniment de tecla premuda.
- YouHaveXObjectUseSearchOptim=Teniu %s %s a la base de dades. Podeu afegir la constant %s a 1 a Inici-Configuració-Altres.
- YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Això limita la cerca al començament de les cadenes, cosa que fa que la base de dades pugui utilitzar índexs i hauríeu d'obtenir una resposta immediata.
- YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Teniu %s %s a la base de dades i la constant %s s'estableix en %s a Home-Setup-Other.
- BrowserIsOK=Esteu utilitzant el navegador web %s. Aquest navegador està bé per a la seguretat i el rendiment.
- BrowserIsKO=Esteu utilitzant el navegador web %s. Es considera que aquest navegador és una mala elecció per a la seguretat, el rendiment i la fiabilitat. Recomanem utilitzar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
- PHPModuleLoaded=Es carrega el component PHP %s
- PreloadOPCode=S'utilitza un codi OPC precarregat
- AddRefInList=Mostra client/proveïdor ref. en llistes combinades. <br> Els tercers apareixeran amb el format de nom "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp". en lloc de "The Big Company corp".
- AddVatInList=Mostra el número d'IVA del client/proveïdor a les llistes combinades.
- AddAdressInList=Mostra l'adreça del client/proveïdor en llistes combinades. <br> Els tercers apareixeran amb el format de nom "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" en comptes de "The Big Company corp".
- AddEmailPhoneTownInContactList=Mostra el correu electrònic de contacte (o els telèfons si no està definit) i la llista d'informació de la ciutat (llista de selecció o llista desplegable) <br>Els contactes apareixeran amb un format de nom "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - París" o "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - París "en lloc de" Dupond Durand".
- AskForPreferredShippingMethod=Demaneu un mètode d'enviament preferit per a tercers.
- FieldEdition=Edició del camp %s
- FillThisOnlyIfRequired=Exemple: +2 (ompliu només si es produeixen problemes de compensació de la zona horària)
- GetBarCode=Obté el codi de barres
- NumberingModules=Models de numeració
- DocumentModules=Models de documents
- ##### Module password generation
- PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada segons l'algorisme intern de Dolibarr: %s caràcters que contenen números i caràcters barrejats.
- PasswordGenerationNone=No suggereixis una contrasenya generada. La contrasenya s'ha d'escriure manualment.
- PasswordGenerationPerso=Retorna una contrasenya segons la vostra configuració personalitzada.
- SetupPerso=Segons la vostra configuració
- PasswordPatternDesc=Descripció del patró de contrasenya
- ##### Users setup #####
- RuleForGeneratedPasswords=Regles per a generar i validar contrasenyes
- DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostri l'enllaç "Contrasenya oblidada" a la pàgina d'inici de sessió
- UsersSetup=Configuració del mòdul d'usuaris
- UserMailRequired=Cal un correu electrònic per a crear un usuari nou
- UserHideInactive=Amaga els usuaris inactius de totes les llistes desplegables d'usuaris (no es recomana: pot ser que no pugueu filtrar ni cercar usuaris antics en algunes pàgines)
- UsersDocModules=Plantilles de documents per a documents generats a partir d'un registre d'usuari
- GroupsDocModules=Plantilles de documents per a documents generats a partir d’un registre de grup
- ##### HRM setup #####
- HRMSetup=Configuració de mòdul de gestió de recursos humans
- ##### Company setup #####
- CompanySetup=Configuració del mòdul d'empreses
- CompanyCodeChecker=Opcions per a la generació automàtica de codis de client / proveïdor
- AccountCodeManager=Opcions per a la generació automàtica de comptes comptables de client/proveïdor
- NotificationsDesc=Les notificacions per correu electrònic es poden enviar automàticament per a alguns esdeveniments de Dolibarr. <br> Es poden definir els destinataris de les notificacions:
- NotificationsDescUser=* per usuari, un usuari alhora.
- NotificationsDescContact=* per contactes de tercers (clients o venedors), un contacte a la vegada.
- NotificationsDescGlobal=* o establint adreces de correu electrònic globals a la pàgina de configuració del mòdul.
- ModelModules=Plantilles de documents
- DocumentModelOdt=Genereu documents a partir de plantilles OpenDocument (fitxers .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit...)
- WatermarkOnDraft=Marca d'aigua en els documents esborrany
- JSOnPaimentBill=Activa la funció per a emplenar automàticament les línies de pagament al formulari de pagament
- CompanyIdProfChecker=Normes per a identificacions professionals
- MustBeUnique=Ha de ser únic?
- MustBeMandatory=Obligatori per a crear tercers (si es defineix el NIF o el tipus d’empresa)?
- MustBeInvoiceMandatory=És obligatori per a validar les factures?
- TechnicalServicesProvided=Prestació de serveis tècnics
- #####DAV #####
- WebDAVSetupDesc=Aquest és l'enllaç per a accedir al directori WebDAV. Conté un missatge "públic" obert a qualsevol usuari que conegui l'URL (si es permet l'accés al directori públic) i un directori "privat" que necessita un compte d'inici de sessió/contrasenya existent per a l'accés.
- WebDavServer=URL de l'arrel del servidor %s: %s
- ##### Webcal setup #####
- WebCalUrlForVCalExport=Un enllaç d'exportació al format <b> %s </b> està disponible a l'enllaç següent: %s
- ##### Invoices #####
- BillsSetup=Configuració del mòdul Factures
- BillsNumberingModule=Mòdul de numeració de factures i abonaments
- BillsPDFModules=Models de documents de factures
- BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Model de documents de factures d'acord amb el tipus de factura
- PaymentsPDFModules=Models de documents de pagament
- ForceInvoiceDate=Forçar la data de factura a la data de validació
- SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Mode de pagament per defecte suggerit per a la factura, quan no estigui definit a la factura
- SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggereix el pagament per retirada per compte
- SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggereix pagament mitjançant xec a
- FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures
- WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit)
- PaymentsNumberingModule=Model de numeració de pagaments
- SuppliersPayment=Pagaments a proveïdors
- SupplierPaymentSetup=Configuració de pagaments a proveïdors
- InvoiceCheckPosteriorDate=Comproveu la data de fabricació abans de la validació
- InvoiceCheckPosteriorDateHelp=La validació d'una factura estarà prohibida si la seva data és anterior a la data de l'última factura del mateix tipus.
- InvoiceOptionCategoryOfOperations=Mostra la menció «categoria d'operacions» a la factura.
- InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Segons la situació, la menció apareixerà en la forma:<br>- Categoria d'operacions: Entrega de mercaderies<br>- Categoria d'operacions: Prestació de serveis<br>- Categoria d'operacions: Mixta - Entrega de mercaderies i Prestació de serveis
- InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Sí, a sota del bloc d'adreces
- InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Sí, a la cantonada inferior esquerra
- ##### Proposals #####
- PropalSetup=Configuració del mòdul Pressupostos
- ProposalsNumberingModules=Models de numeració de pressupostos
- ProposalsPDFModules=Models de documents de pressupostos
- SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Mode de pagament per defecte suggerit per al pressupost, quan no estigui definit al pressupost
- FreeLegalTextOnProposal=Text lliure en pressupostos
- WatermarkOnDraftProposal=Marca d'aigua en pressupostos esborrany (en cas d'estar buit)
- BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar compte bancari del pressupost
- ##### SupplierProposal #####
- SupplierProposalSetup=Configuració del mòdul Sol·licituds a proveïdor
- SupplierProposalNumberingModules=Models de numeració de sol·licitud de preus a proveïdor
- SupplierProposalPDFModules=Models de documents de sol·licituds de preus a proveïdors
- FreeLegalTextOnSupplierProposal=Text lliure en sol·licituds de preus a proveïdors
- WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'aigua en sol·licituds de preus a proveïdors (en cas d'estar buit)
- BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Demana el compte bancari a utilitzar en el pressupost
- WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Demana pel magatzem d'origen per a la comanda
- ##### Suppliers Orders #####
- BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Demana el compte bancari de destí de la comanda de compra
- ##### Orders #####
- SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=De manera predeterminada, es recomana el mode de pagaments de la comanda de venda si no es defineix a la comanda
- OrdersSetup=Configuració de gestió d'ordres de vendes
- OrdersNumberingModules=Models de numeració de comandes
- OrdersModelModule=Models de documents de comandes
- FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes
- WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit)
- ShippableOrderIconInList=Afegeix una icona a la llista de comandes que indiqui si la comanda es pot enviar
- BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Demana el compte bancari de destí en la comanda
- ##### Interventions #####
- InterventionsSetup=Configuració del mòdul intervencions
- FreeLegalTextOnInterventions=Text addicional en les fitxes d'intervenció
- FicheinterNumberingModules=Models de numeració d'intervencions
- TemplatePDFInterventions=Models de documents de les fitxes d'intervenció
- WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit)
- ##### Contracts #####
- ContractsSetup=Configuració del mòdul de contractes/subscripcions
- ContractsNumberingModules=Mòduls de numeració de contractes
- TemplatePDFContracts=Models de documents de contractes
- FreeLegalTextOnContracts=Text lliure en contractes
- WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'aigua en contractes (en cas d'estar buit)
- ##### Members #####
- MembersSetup=Configuració del mòdul Socis
- MemberMainOptions=Opcions principals
- MemberCodeChecker=Opcions per a la generació automàtica de codis de soci
- AdherentLoginRequired= Gestiona un compte d'usuari per a cada soci
- AdherentMailRequired=Cal un correu electrònic per a crear un soci nou
- MemberSendInformationByMailByDefault=La casella de selecció per a enviar una confirmació per correu electrònic als socis (validació o nova subscripció) està activada per defecte
- MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Creeu un usuari extern per a cada subscripció nova membre validada
- VisitorCanChooseItsPaymentMode=El visitant pot triar entre qualsevol forma de pagament disponible
- MEMBER_REMINDER_EMAIL=Activa el recordatori automàtic <b> per correu electrònic </b> de les subscripcions caducades. Nota: El mòdul <strong> %s </strong> s'ha d'habilitar i configurar correctament per a enviar recordatoris.
- MembersDocModules=Plantilles de documents per a documents generats a partir del registre de socis
- ##### LDAP setup #####
- LDAPSetup=Configuració de LDAP
- LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals
- LDAPUsersSynchro=Usuaris
- LDAPGroupsSynchro=Grups
- LDAPContactsSynchro=Contactes
- LDAPMembersSynchro=Socis
- LDAPMembersTypesSynchro=Tipus de socis
- LDAPSynchronization=Sincronització LDAP
- LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Les funcions LDAP no estan disponibles a la seva PHP
- LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
- DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
- LDAPNamingAttribute=Clau en LDAP
- LDAPSynchronizeUsers=Organització dels usuaris a LDAP
- LDAPSynchronizeGroups=Organització dels grups a LDAP
- LDAPSynchronizeContacts=Organització dels contactes a LDAP
- LDAPSynchronizeMembers=Organització dels socis de l'entitat en LDAP
- LDAPSynchronizeMembersTypes=Organització dels tipus de membres de la fundació a LDAP
- LDAPPrimaryServer=Servidor primari
- LDAPSecondaryServer=Servidor secundari
- LDAPServerPort=Port del servidor
- LDAPServerPortExample=Estàndard o StartTLS: 389, LDAP: 636
- LDAPServerProtocolVersion=Versió de protocol
- LDAPServerUseTLS=Usuari TLS
- LDAPServerUseTLSExample=El servidor LDAP utilitza StartTLS
- LDAPServerDn=DN del servidor
- LDAPAdminDn=DN del administrador
- LDAPAdminDnExample=DN complet (ex: cn=admin,dc=example,dc=com o cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com per active directory)
- LDAPPassword=Contrasenya de l'administrador
- LDAPUserDn=DN dels usuaris
- LDAPUserDnExample=DN complet (ex: ou=usuaris,dc=exemple,dc=com)
- LDAPGroupDn=DN dels grups
- LDAPGroupDnExample=DN complet (ex: ou=grups,dc=exemple,dc=com)
- LDAPServerExample=Adreça del servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
- LDAPServerDnExample=DN complet (ex: dc=exemple,dc=com)
- LDAPDnSynchroActive=Sincronització d'usuaris i grups
- LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronització LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
- LDAPDnContactActive=Sincronització de contactes
- LDAPDnContactActiveExample=Sincronització activada/desactivada
- LDAPDnMemberActive=Sincronització de socis
- LDAPDnMemberActiveExample=Sincronització activada/desactivada
- LDAPDnMemberTypeActive=Sincronització de tipus de membres
- LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronització activada/desactivada
- LDAPContactDn=DN dels contactes Dolibarr
- LDAPContactDnExample=DN complet (ex: ou=contactes,dc=exemple,dc=com)
- LDAPMemberDn=DN dels socis de Dolibarr
- LDAPMemberDnExample=DN complet (ex: ou=members,dc=example,dc=com)
- LDAPMemberObjectClassList=Llista de objectClass
- LDAPMemberObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
- LDAPMemberTypeDn=Tipus de membres de Dolibarr DN
- LDAPMemberTypepDnExample=DN complet (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
- LDAPMemberTypeObjectClassList=Llista de objectClass
- LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames)
- LDAPUserObjectClassList=Llista de objectClass
- LDAPUserObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
- LDAPGroupObjectClassList=Llista de objectClass
- LDAPGroupObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames)
- LDAPContactObjectClassList=Llista de objectClass
- LDAPContactObjectClassListExample=Llista de objectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
- LDAPTestConnect=Provar la connexió LDAP
- LDAPTestSynchroContact=Provar la sincronització de contactes
- LDAPTestSynchroUser=Provar la sincronització d'usuaris
- LDAPTestSynchroGroup=Provar la sincronització de grups
- LDAPTestSynchroMember=Prova la sincronització de socis
- LDAPTestSynchroMemberType=Prova la sincronització del tipus de membre
- LDAPTestSearch= Provar una recerca LDAP
- LDAPSynchroOK=Prova de sincronització realitzada correctament
- LDAPSynchroKO=Prova de sincronització errònia
- LDAPSynchroKOMayBePermissions=S'ha produït un error en la prova de sincronització. Comproveu que la connexió al servidor estigui configurada correctament i que permeti actualitzacions LDAP
- LDAPTCPConnectOK=Connexió TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Port=%s)
- LDAPTCPConnectKO=Error de connexió TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s)
- LDAPBindOK=Connectar / autenticar al servidor LDAP amb èxit (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
- LDAPBindKO=Connectar / Autenticar al servidor LDAP fallit (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
- LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurat en versió 3
- LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurat en versió 2
- LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
- LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
- LDAPFieldLoginUnix=Nom d'usuari (unix)
- LDAPFieldLoginExample=Exemple: uid
- LDAPFilterConnection=Filtre de cerca
- LDAPFilterConnectionExample=Exemple: & (objectClass = inetOrgPerson)
- LDAPGroupFilterExample=Exemple: & (objectClass = groupOfUsers)
- LDAPFieldLoginSamba=Nom d'usuari (samba, activedirectory)
- LDAPFieldLoginSambaExample=Exemple: samaccountname
- LDAPFieldFullname=Nom complet
- LDAPFieldFullnameExample=Exemple: cn
- LDAPFieldPasswordNotCrypted=La contrasenya no està xifrada
- LDAPFieldPasswordCrypted=Contrasenya xifrada
- LDAPFieldPasswordExample=Exemple: userPassword
- LDAPFieldCommonNameExample=Exemple: cn
- LDAPFieldName=Nom
- LDAPFieldNameExample=Exemple: sn
- LDAPFieldFirstName=Nom
- LDAPFieldFirstNameExample=Exemple: givenName
- LDAPFieldMail=E-Mail
- LDAPFieldMailExample=Exemple: correu electrònic
- LDAPFieldPhone=Telèfon professional
- LDAPFieldPhoneExample=Exemple: numerodetelefon
- LDAPFieldHomePhone=Telèfon personal
- LDAPFieldHomePhoneExample=Exemple: telefondecasa
- LDAPFieldMobile=Telèfon mòbil
- LDAPFieldMobileExample=Exemple: mòbil
- LDAPFieldFax=Fax
- LDAPFieldFaxExample=Exemple: facsimiletelephonenumber
- LDAPFieldAddress=Adreça
- LDAPFieldAddressExample=Exemple: carrer
- LDAPFieldZip=Codi postal
- LDAPFieldZipExample=Exemple: codi postal
- LDAPFieldTown=Població
- LDAPFieldTownExample=Exemple: l
- LDAPFieldCountry=País
- LDAPFieldDescription=Descripció
- LDAPFieldDescriptionExample=Exemple: descripció
- LDAPFieldNotePublic=Nota pública
- LDAPFieldNotePublicExample=Exemple: publicnote
- LDAPFieldGroupMembers= Socis del grup
- LDAPFieldGroupMembersExample= Exemple: uniqueMember
- LDAPFieldBirthdate=Data de naixement
- LDAPFieldCompany=Empresa
- LDAPFieldCompanyExample=Exemple: o
- LDAPFieldSid=SID
- LDAPFieldSidExample=Exemple: objectsid
- LDAPFieldEndLastSubscription=Data final d'afiliació
- LDAPFieldTitle=Càrrec
- LDAPFieldTitleExample=Exemple:títol
- LDAPFieldGroupid=Identificador de grup
- LDAPFieldGroupidExample=Exemple: idgnombre
- LDAPFieldUserid=Identificador personal
- LDAPFieldUseridExample=Exemple: idpnombre
- LDAPFieldHomedirectory=Directori d’inici
- LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemple: directoriprincipal
- LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefixe del directori principal
- LDAPSetupNotComplete=Configuració LDAP incompleta (a completar en les altres pestanyes)
- LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrasenya no indicats. Els accessos LDAP seran anònims i en només lectura.
- LDAPDescContact=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels contactes Dolibarr.
- LDAPDescUsers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels usuaris Dolibarr.
- LDAPDescGroups=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels grups usuaris Dolibarr.
- LDAPDescMembers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs LDAP de l'arbre per a cada informació trobada en el mòdul de Socis de Dolibarr.
- LDAPDescMembersTypes=Aquesta pàgina us permet definir el nom d'atributs LDAP a l'arbre LDAP per a cada dada que es troba als tipus de membres de Dolibarr.
- LDAPDescValues=Els valors d'exemples s'adapten a <b>OpenLDAP</b> amb els schemas carregats: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </b>). Si vostè utilitza els a valors suggerits i OpenLDAP, modifiqui el seu fitxer de configuració LDAP <b>slapd.conf </b> per a tenir tots aquests schemas actius.
- ForANonAnonymousAccess=Per un accés autentificat
- PerfDolibarr=Configuració rendiment/informe d'optimització
- YouMayFindPerfAdviceHere=Aquesta pàgina ofereix alguns controls o consells relacionats amb el rendiment.
- NotInstalled=No està instal·lat.
- NotSlowedDownByThis=No frenat per això.
- NotRiskOfLeakWithThis=No hi ha risc de filtració amb això.
- ApplicativeCache=Aplicació memòria cau
- MemcachedNotAvailable=No s'ha trobat cap memòria cau aplicativa. Podeu millorar el rendiment instal·lant un servidor de memòria cau Memcached i un mòdul capaç d’utilitzar aquest servidor de memòria cau. <br> Més informació aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> Tingueu en compte que molts proveïdors d'allotjament web no proporcionen aquest servidor de memòria cau.
- MemcachedModuleAvailableButNotSetup=S'ha trobat el mòdul memcached per a l'aplicació de memòria cau, però la configuració del mòdul no està completa.
- MemcachedAvailableAndSetup=El mòdul memcached dedicat a utilitzar el servidor memcached està habilitat.
- OPCodeCache=OPCode memòria cau
- NoOPCodeCacheFound=No s'ha trobat cap memòria cau d'OPCode. Potser utilitzeu una memòria cau OPCode diferent de XCache o eAccelerator (bona), o potser no teniu memòria cau OPCode (molt malament).
- HTTPCacheStaticResources=Memòria cau HTTP per a estadístiques de recursos (css, img, javascript)
- FilesOfTypeCached=Fitxers de tipus %s s'emmagatzemen en memòria cau pel servidor HTTP
- FilesOfTypeNotCached=Fitxers de tipus %s no s'emmagatzemen en memòria cau pel servidor HTTP
- FilesOfTypeCompressed=Fitxers de tipus %s són comprimits pel servidor HTTP
- FilesOfTypeNotCompressed=Fitxers de tipus %s no són comprimits pel servidor HTTP
- CacheByServer=Memòria cau amb el servidor
- CacheByServerDesc=Per exemple, utilitzant la directiva Apache "ExpiresByType image / gif A2592000"
- CacheByClient=Memòria cau del navegador
- CompressionOfResources=Compressió de les respostes HTTP
- CompressionOfResourcesDesc=Per exemple, utilitzant la directiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
- TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detecció automàtica no és possible amb els navegadors actuals
- DefaultValuesDesc=Aquí podeu definir el valor predeterminat que voleu utilitzar quan creeu un registre nou, i / o filtres predeterminats o l'ordre de classificació quan enumereu els registres.
- DefaultCreateForm=Valors predeterminats (per a utilitzar en formularis)
- DefaultSearchFilters=Filtres de cerca per defecte
- DefaultSortOrder=Tipus d'ordenació per defecte
- DefaultFocus=Camps d'enfocament per defecte
- DefaultMandatory=Camps de formulari obligatoris
- ##### Products #####
- ProductSetup=Configuració del mòdul Productes
- ServiceSetup=Configuració del mòdul Serveis
- ProductServiceSetup=Configuració dels mòduls Productes i Serveis
- NumberOfProductShowInSelect=Nombre màxim de productes que es mostraran a les llistes de selecció combo (0 = sense límit)
- ViewProductDescInFormAbility=Mostra les descripcions dels productes a les línies d'articles (en cas contrari, mostra la descripció en una finestra emergent d'informació eines)
- OnProductSelectAddProductDesc=Com s'utilitza la descripció dels productes quan s'afegeix un producte com a línia d'un document
- AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Empleneu automàticament el camp d’entrada de la descripció amb la descripció del producte
- DoNotAutofillButAutoConcat=No empleneu automàticament el camp d'entrada amb la descripció del producte. La descripció del producte es concatenarà automàticament a la descripció introduïda.
- DoNotUseDescriptionOfProdut=La descripció del producte mai no s’inclourà a la descripció de les línies de documents
- MergePropalProductCard=Activa a la pestanya Fitxers adjunts de producte/servei una opció per a combinar el document PDF del producte amb el PDF del pressupost si el producte/servei es troba en el pressupost
- ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostra les descripcions dels productes en formularis en l'idioma del tercer (en cas contrari, en l'idioma de l'usuari)
- UseSearchToSelectProductTooltip=A més, si teniu un gran nombre de productes (> 100.000), podeu augmentar la velocitat establint la constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració->Altres. La cerca es limitarà a l'inici de la cadena.
- UseSearchToSelectProduct=Espereu fins que premeu una tecla abans de carregar el contingut de la llista combinada de productes (això pot augmentar el rendiment si teniu un gran nombre de productes, però és menys pràctic)
- SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes
- SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers
- UseUnits=Definiu una unitat de mesura per a Quantitat durant l'edició de línies de comanda, pressupost o factura
- ProductCodeChecker= Mòdul per a la generació i comprovació del codi d'un producte o servei
- ProductOtherConf= Configuració de productes/serveis
- IsNotADir=No és un directori!
- ##### Syslog #####
- SyslogSetup=Configuració del mòdul Syslog
- SyslogOutput=Sortida del log
- SyslogFacility=Facilitat
- SyslogLevel=Nivell
- SyslogFilename=Nom i camí del fitxer
- YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un fitxer de registre al directori "documents" de Dolibarr. Podeu establir un camí diferent per a emmagatzemar aquest fitxer.
- ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda
- OnlyWindowsLOG_USER=En Windows, només s'admetrà la funció LOG_USER
- CompressSyslogs=Compressió i còpia de seguretat dels fitxers de registre de depuració (generats pel mòdul Registre per a depuració)
- SyslogFileNumberOfSaves=Nombre de registres de còpia de seguretat que cal conservar
- ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configureu la tasca programada de neteja per a establir la freqüència de còpia de seguretat del registre
- ##### Donations #####
- DonationsSetup=Configuració del mòdul donacions
- DonationsReceiptModel=Plantilla de rebut de donació
- ##### Barcode #####
- BarcodeSetup=Configuració dels codis de barra
- PaperFormatModule=Mòduls de formats d'impressió
- BarcodeEncodeModule=Mòduls de codificació dels codis de barra
- CodeBarGenerator=Generador del codi
- ChooseABarCode=Cap generador seleccionat
- FormatNotSupportedByGenerator=Format no generat per aquest generador
- BarcodeDescEAN8=Codis de barra tipus EAN8
- BarcodeDescEAN13=Codis de barra tipus EAN13
- BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC
- BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN
- BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39
- BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128
- BarcodeDescDATAMATRIX=Codi de barres de tipus Datamatrix
- BarcodeDescQRCODE=Codi de barres de tipus QR
- GenbarcodeLocation=Generador de codi de barres (utilitzat pel motor intern per a alguns tipus de codis de barres). Ha de ser compatible amb "genbarcode".<br>Per exemple: /usr/local/bin/genbarcode
- BarcodeInternalEngine=Motor intern
- BarCodeNumberManager=Gestor per a definir automàticament els números de codi de barres
- ##### Prelevements #####
- WithdrawalsSetup=Configuració dels pagaments de dèbit directe del mòdul
- ##### ExternalRSS #####
- ExternalRSSSetup=Configuració de les importacions del flux RSS
- NewRSS=Canal RSS nou
- RSSUrl=URL del RSS
- RSSUrlExample=Un flux RSS interessant
- ##### Mailing #####
- MailingSetup=Configuració del mòdul E-Mailing
- MailingEMailFrom=Correu electrònic del remitent (des de) per a correus electrònics enviats per mòdul de correu electrònic
- MailingEMailError=Retornar correus electrònics (errors) a correus electrònics amb errors
- MailingDelay=Segons d'espera després d'enviar el següent missatge
- ##### Notification #####
- NotificationSetup=Configuració del mòdul de notificació per correu electrònic
- NotificationEMailFrom=Correu electrònic del remitent (des de) per als correus electrònics enviats pel mòdul de notificacions
- FixedEmailTarget=Destinatari
- NotificationDisableConfirmMessageContact=Amaga la llista de destinataris (subscrits com a contacte) de les notificacions al missatge de confirmació
- NotificationDisableConfirmMessageUser=Amaga la llista de destinataris (subscrits com a usuari) de les notificacions al missatge de confirmació
- NotificationDisableConfirmMessageFix=Amaga la llista de destinataris (subscrits com a correu electrònic global) de les notificacions al missatge de confirmació
- ##### Sendings #####
- SendingsSetup=Configuració del mòdul d'enviament
- SendingsReceiptModel=Model de rebut d’enviament
- SendingsNumberingModules=Mòduls de numeració d'enviaments
- SendingsAbility=Suport en fulles d'expedició per entregues de clients
- NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, els fulls d'enviament s'utilitzen tant com a fulls de lliurament de clients (llista de productes a enviar) i fulls rebuts i signats pel client. Per tant, el rebut de lliurament del producte és una característica duplicada i rarament s'activa.
- FreeLegalTextOnShippings=Text lliure en els enviaments
- ##### Deliveries #####
- DeliveryOrderNumberingModules=Mòdul de numeració de rebut de lliuraments de productes
- DeliveryOrderModel=Model de rebut de lliuraments de productes
- DeliveriesOrderAbility=Suport en confirmació d'entrega de productes
- FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text lliure en els rebuts de lliurament
- ##### FCKeditor #####
- AdvancedEditor=Editor avançat
- ActivateFCKeditor=Activar editor avançat per a :
- FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creació/edició del camp "notes públiques" d'elements
- FCKeditorForNotePrivate=Creació/edició WYSIWIG del camp "notes privades" d'elements
- FCKeditorForCompany=Creació / edició de WYSIWIG de la descripció del camp d'elements (excepte productes / serveis)
- FCKeditorForProductDetails=Creació/edició WYSIWIG de descripció de productes o línies per objectes (línies de pressupostos, comandes, factures, etc...).
- FCKeditorForProductDetails2=Avís: l'ús d'aquesta opció per a aquest cas no es recomana, ja que pot crear problemes amb caràcters especials i format de pàgina en crear fitxers PDF.
- FCKeditorForMailing= Creació/edició WYSIWIG dels E-Mails
- FCKeditorForUserSignature=Creació/edició WYSIWIG de la signatura de l'usuari
- FCKeditorForMail=Edició/creació WYSIWIG per tots els e-mails (excepte Eines->eMailing)
- FCKeditorForTicket=Creació / edició de WYSIWIG per a entrades
- ##### Stock #####
- StockSetup=Configuració del mòdul d'Estoc
- IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utilitzeu el mòdul Punt de Venda (TPV) proporcionat per defecte o un mòdul extern, el vostre mòdul TPV pot ignorar aquesta configuració. La majoria de mòduls TPV estan dissenyats per defecte per a crear una factura immediatament i reduir l'estoc, independentment de les opcions aquí. Per tant, si necessiteu o no una reducció d’estoc en registrar una venda des del vostre TPV, comproveu també la configuració del mòdul TPV.
- ##### Menu #####
- MenuDeleted=Menú eliminat
- Menu=Menú
- Menus=Menús
- TreeMenuPersonalized=Menús personalitzats
- NotTopTreeMenuPersonalized=Els menús personalitzats no estan enllaçats a una entrada de menú de capçalera
- NewMenu=Menú nou
- MenuHandler=Gestor de menús
- MenuModule=Mòdul origen
- HideUnauthorizedMenu=Amaga els menús no autoritzats també per als usuaris interns (en cas contrari, en gris)
- DetailId=Identificador del menú
- DetailMenuHandler=Nom del gestor de menús
- DetailMenuModule=Nom del mòdul si l'entrada del menú és resultant d'un mòdul
- DetailType=Tipus de menú (superior o esquerre)
- DetailTitre=Nom del menú o codi d'etiqueta per a la traducció
- DetailUrl=URL on t'envia el menú (enllaç URL relatiu o enllaç extern amb https://)
- DetailEnabled=Condició de mostrar o no
- DetailRight=Condició per a mostrar menús grisos no autoritzats
- DetailLangs=Nom del fitxer de llengua per a la traducció del codi de l'etiqueta
- DetailUser=Intern / Extern / Tots
- Target=Objectiu
- DetailTarget=Orientació per a enllaços (_blank top obre una finestra nova)
- DetailLevel=Nivell (-1:menú superior, 0:menú de capçalera,> 0 menús i submenú)
- ModifMenu=Modificació del menú
- DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
- ConfirmDeleteMenu=Estàs segur que vols eliminar l'entrada de menú <b>%s</b> ?
- FailedToInitializeMenu=No s'ha pogut inicialitzar el menú
- ##### Tax #####
- TaxSetup=Configuració del mòdul d'impostos varis i dividends
- OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA
- OptionVATDefault=Base estàndard
- OptionVATDebitOption=Dèbit
- OptionVatDefaultDesc=L'IVA es deu: <br> - en el lliurament de mercaderies (segons la data de la factura) <br> - sobre els pagaments per serveis
- OptionVatDebitOptionDesc=L'IVA es deu: <br> - en el lliurament de mercaderies (segons la data de la factura) <br> - a la factura (dèbit) dels serveis
- OptionPaymentForProductAndServices=Base de caixa de productes i serveis
- OptionPaymentForProductAndServicesDesc=L'IVA es deu: <br> - pel pagament de béns <br> - sobre els pagaments per serveis
- SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Durada de l'elegibilitat de l'IVA per defecte d'acord amb l'opció escollida:
- OnDelivery=En entrega
- OnPayment=Al pagament
- OnInvoice=A la factura
- SupposedToBePaymentDate=Data de pagament utilitzada
- SupposedToBeInvoiceDate=Data de factura utilitzada
- Buy=Compra
- Sell=Venda
- InvoiceDateUsed=Data utilitzada de factura
- YourCompanyDoesNotUseVAT=La vostra empresa s'ha definit per a no utilitzar l'IVA (Inici - Configuració - Empresa/Organització), de manera que no hi ha opcions d'IVA per a configurar.
- AccountancyCode=Codi comptable
- AccountancyCodeSell=Codi comptable vendes
- AccountancyCodeBuy=Codi comptable compres
- CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Mantenir buida per defecte la casella “Crea automàticament el pagament” quan es crea un nou impost
- ##### Agenda #####
- AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda
- PasswordTogetVCalExport=Clau per a autoritzar l'enllaç d'exportació
- SecurityKey = Clau de seguretat
- PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de
- AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilitzeu tipus d'esdeveniments (gestionats en el menú Configuració -> Diccionaris -> Tipus d'esdeveniments d'agenda)
- AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Estableix automàticament aquest valor predeterminat per al tipus d'esdeveniment en el formulari de creació de l'esdeveniment
- AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Estableix automàticament aquest tipus d'esdeveniment al filtre de cerca de la vista d'agenda
- AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Estableix automàticament aquest estat per a esdeveniments al filtre de cerca de la visualització d'agenda
- AGENDA_EVENT_PAST_COLOR=Color de l'esdeveniment passat
- AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR=Color de l'esdeveniment actual
- AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR=Color de l'esdeveniment futur
- AGENDA_DEFAULT_VIEW=Quina vista voleu obrir de manera predeterminada en seleccionar el menú Agenda
- AGENDA_REMINDER_BROWSER=Activa el recordatori d'esdeveniments <b> al navegador de l'usuari </b> (Quan s'arriba a la data de recordatori, el navegador mostra una finestra emergent. Cada usuari pot desactivar aquestes notificacions des de la configuració de notificacions del navegador).
- AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilita les notificacions sonores
- AGENDA_REMINDER_EMAIL=Activa el recordatori d'esdeveniments <b> per correu electrònic </b> (es pot definir l'opció de recordatori/retard a cada esdeveniment).
- AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Nota: La freqüència de la tasca programada %s ha de ser suficient per a assegurar-se que el recordatori s'envia en el moment correcte.
- AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostra l'objecte vinculat a la vista d'agenda
- ##### Clicktodial #####
- ClickToDialSetup=Configuració del mòdul Click To Dial
- ClickToDialUrlDesc=Es crida l'URL quan es fa un clic a la imatge miniatura de telèfon. A l'URL, pots utilitzar les etiquetes <br><b>__PHONETO__</b> que serà reemplaçada pel número de telèfon de la persona a trucar <br><b>__PHONEFROM__</b> que serà reemplaçada pel número de telèfon de la persona que truca (el vostre) <br><b>__LOGIN__</b> que serà reemplaçada pel teu usuari d'inici de clicktodial (definit a la fitxa d'usuari) <br><b>__PASS__</b> que serà reemplaçada per la contrasenya de clicktodial (definida a la fitxa d'usuari).
- ClickToDialDesc=Aquest mòdul canvia els números de telèfon, en utilitzar un ordinador de sobretaula, a enllaços on es pot fer clic. Un clic trucarà al número. Es pot utilitzar per a iniciar la trucada quan s'utilitza un telèfon suau a l'escriptori o, per exemple, quan s'utilitza un sistema CTI basat en el protocol SIP. Nota: Quan feu servir un telèfon intel·ligent, sempre es pot fer clic als números de telèfon.
- ClickToDialUseTelLink=Utilitzar sols l'enllaç "tel:" als números de telèfon
- ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilitzeu aquest mètode si els vostres usuaris tenen un telèfon mòbil o una interfície de programari, instal·lat al mateix ordinador que el navegador i que es crida quan feu clic a un enllaç que comença per "tel:" al navegador. Si necessiteu un enllaç que comenci per "sip:" o una solució de servidor completa (no cal instal·lar programari local), heu d'establir-lo a "No" i omplir el següent camp.
- ##### Point Of Sale (CashDesk) #####
- CashDesk=Punt de venda
- CashDeskSetup=Configuració del mòdul de Punt de venda
- CashDeskThirdPartyForSell=Tercer genèric per defecte que s'utilitzarà per a les vendes
- CashDeskBankAccountForSell=Compte predeterminat que cal utilitzar per a rebre cobraments en efectiu
- CashDeskBankAccountForCheque=Compte a utilitzar per defecte per a rebre pagaments per xec
- CashDeskBankAccountForCB=Compte predeterminat que cal utilitzar per a rebre cobraments amb targeta de crèdit
- CashDeskBankAccountForSumup=Compte bancari per defecte que es farà servir per a rebre pagaments de SumUp
- CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactiva la reducció d'estoc quan es fa una venda des del punt de venda (si és "no", la reducció d'estoc es realitza per a cada venda realitzada des del TPV, independentment de l'opció establerta al mòdul Estoc).
- CashDeskIdWareHouse=Força i restringeix el magatzem a utilitzar per a disminuir l'estoc
- StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=La disminució d'estocs des del punt de venda està desactivat
- StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminució d'accions en POS no és compatible amb el mòdul de gestió de Serial / Lot (actualment actiu) perquè la disminució de l'estoc està desactivada.
- CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=No vau desactivar la disminució de l'estoc en fer una venda des del TPV. Per tant, es requereix un magatzem.
- CashDeskForceDecreaseStockLabel=S'ha forçat la disminució de l'estoc de productes per lots.
- CashDeskForceDecreaseStockDesc=Disminuïu primer les dates més antigues de consumir i vendre.
- CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Codi ASCII per "Enter" definit al lector de codis de barres (Exemple: 13)
- ##### Bookmark #####
- BookmarkSetup=Configuració del mòdul Bookmark
- BookmarkDesc=Aquest mòdul us permet gestionar els marcadors. També podeu afegir dreceres a totes les pàgines de Dolibarr o llocs web externs al menú de l'esquerra.
- NbOfBoomarkToShow=Nombre màxim de marcadors que es mostrarà en el menú
- ##### WebServices #####
- WebServicesSetup=Configuració del mòdul webservices
- WebServicesDesc=Mitjançant l'activació d'aquest mòdul, Dolibarr es converteix en el servidor de serveis web oferint diversos serveis web.
- WSDLCanBeDownloadedHere=La descripció WSDL dels serveis prestats es poden recuperar aquí
- EndPointIs=Els clients SOAP han d’enviar les seves sol·licituds al punt final Dolibarr disponible a l’URL
- ##### API ####
- ApiSetup=Configuració del mòdul API
- ApiDesc=En habilitar aquest mòdul, Dolibarr es converteix en un servidor REST per a proporcionar diversos serveis web.
- ApiProductionMode=Activa el mode de producció (activarà l'ús d'una memòria cau per a la gestió de serveis)
- ApiExporerIs=Podeu explorar i provar les API a URL
- OnlyActiveElementsAreExposed=Només s'exposen els elements de mòduls habilitats
- ApiKey=Clau per l'API
- WarningAPIExplorerDisabled=S'ha desactivat l'explorador d'API. L'explorador d'API no és necessari per a proporcionar serveis d'API. És una eina perquè el desenvolupador pugui trobar/provar API REST. Si necessiteu aquesta eina, aneu a la configuració del mòdul API REST per a activar-la.
- ##### Bank #####
- BankSetupModule=Configuració del mòdul Banc
- FreeLegalTextOnChequeReceipts=Text lliure en els rebuts de xecs
- BankOrderShow=Ordre de visualització dels comptes bancaris segons països en usar la "compte de banc detallada"
- BankOrderGlobal=General
- BankOrderGlobalDesc=Ordre de visualització general
- BankOrderES=Espanyol
- BankOrderESDesc=Ordre de visualització espanyol
- ChequeReceiptsNumberingModule=Comproveu el mòdul de numeració de rebuts
- ##### Multicompany #####
- MultiCompanySetup=Configuració del mòdul Multiempresa
- ##### Suppliers #####
- SuppliersSetup=Configuració del mòdul de Proveïdor
- SuppliersCommandModel=Plantilla completa de comanda de compra
- SuppliersCommandModelMuscadet=Plantilla completa de comanda de compra (antiga implementació de la plantilla cornas)
- SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de factura de proveïdor
- SuppliersInvoiceNumberingModel=Models de numeració de factures de proveïdor
- IfSetToYesDontForgetPermission=Si establiu un valor vàlid, no us oblideu d'establir els permisos necessaris als grups o persones habilitades per la segona aprovació
- ##### GeoIPMaxmind #####
- GeoIPMaxmindSetup=Configuració del mòdul GeoIP Maxmind
- PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Camí al fitxer que conté la ip de Maxmind amb traducció del país
- NoteOnPathLocation=Tingueu en compte que el fitxer de dades IP a país ha de ser dins d’un directori que pugui llegir PHP (Comproveu la configuració de PHP open_basedir i els permisos del sistema de fitxers).
- YouCanDownloadFreeDatFileTo=Pot descarregar-se una <b>versió demo gratuïta</b> de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s.
- YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=També pot descarregar-se una <b>versió més completa</b> de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s.
- TestGeoIPResult=Test de conversió IP -> País
- ##### Projects #####
- ProjectsNumberingModules=Mòdul de numeració per a les referències dels projectes
- ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes
- ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes
- TasksNumberingModules=Mòdul numeració de tasques
- TaskModelModule=Mòdul de documents informes de tasques
- UseSearchToSelectProject=Espereu fins que es prem una tecla abans de carregar el contingut de la llista combinada del projecte. <br> Això pot millorar el rendiment si teniu un gran nombre de projectes, però és menys pràctic.
- ##### ECM (GED) #####
- ##### Fiscal Year #####
- AccountingPeriods=Períodes comptables
- AccountingPeriodCard=Període comptable
- NewFiscalYear=Any fiscal nou
- OpenFiscalYear=Obrir any fiscal
- CloseFiscalYear=Tancar any fiscal
- DeleteFiscalYear=Eliminar any fiscal
- ConfirmDeleteFiscalYear=Esteu segur d'eliminar aquest any fiscal?
- ShowFiscalYear=Mostra el període comptable
- AlwaysEditable=Sempre es pot editar
- MAIN_APPLICATION_TITLE=Força el nom visible de l'aplicació (advertència: definir el vostre propi nom aquí pot trencar la funció d'inici de sessió d'emplenament automàtic quan s'utilitza l'aplicació mòbil DoliDroid)
- NbMajMin=Nombre mínim de caràcters en majúscules
- NbNumMin=Nombre mínim de caràcters numèrics
- NbSpeMin=Nombre mínim de caràcters especials
- NbIteConsecutive=Nombre màxim de repeticions dels mateixos caràcters
- NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilitzar caràcters semblants ("1", "l", "i", "|", "0", "O") per a la generació automàtica
- SalariesSetup=Configuració del mòdul de salaris
- SortOrder=Ordre de classificació
- Format=Format
- TypePaymentDesc=0:Forma de pagament a client, 1:Forma de pagament a proveïdor, 2:Mateixa forma de pagament per clients i proveïdors
- IncludePath=Inclou el camí (definit en la variable %s)
- ExpenseReportsSetup=Configuració del mòdul Informe de Despeses
- TemplatePDFExpenseReports=Plantilles de documents per a generar un document d’informe de despeses
- ExpenseReportsRulesSetup=Configurar mòdul Informes de despeses - Regles
- ExpenseReportNumberingModules=Mòdul de numeració d'informes de despeses
- NoModueToManageStockIncrease=No s'ha activat cap mòdul capaç de gestionar l'increment automàtic d'estoc. L’increment d’estoc es farà només amb entrada manual.
- YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Podeu trobar opcions de notificacions per correu electrònic habilitant i configurant el mòdul "Notificació".
- TemplatesForNotifications=Plantilles per a notificacions
- ListOfNotificationsPerUser=Llista de notificacions automàtiques per usuari *
- ListOfNotificationsPerUserOrContact=Llista de possibles notificacions automàtiques (en un esdeveniment comercial) disponibles per usuari* o per contacte**
- ListOfFixedNotifications=Llista de notificacions fixes automàtiques
- GoOntoUserCardToAddMore=Aneu a la pestanya "Notificacions" d'un usuari per a afegir o eliminar notificacions per als usuaris
- GoOntoContactCardToAddMore=Aneu a la pestanya "Notificacions" d'un tercer per a afegir o eliminar notificacions de contactes/adreces
- Threshold=Valor mínim/llindar
- BackupDumpWizard=Assistent per a crear el fitxer d'exportació de la base de dades
- BackupZipWizard=Assistent per a crear el directori d’arxiu de documents
- SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No és possible la instal·lació de mòduls externs des de la interfície web per la següent raó:
- SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquest motiu, el procés d'actualització descrit aquí és un procés manual que només un usuari privilegiat pot realitzar.
- InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=La instal·lació o desenvolupament de mòduls externs o llocs web dinàmics, des de l'aplicació, està actualment bloquejat per motius de seguretat. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres si necessiteu habilitar aquesta funció.
- InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=El vostre administrador ha desactivat la instal·lació del mòdul extern des de l'aplicació. Heu de demanar-li que suprimeixi el fitxer <strong> %s </strong> per a permetre aquesta funció.
- ConfFileMustContainCustom=Per a instal·lar o crear un mòdul extern des de l'aplicació es necessita desar els fitxers del mòdul en el directori <strong>%s</strong>. Per a permetre a Dolibarr el processament d'aquest directori, has de configurar el teu <strong>conf/conf.php</strong> afegint aquestes 2 línies:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
- HighlightLinesOnMouseHover=Remarca línies de la taula quan el ratolí passi per sobre
- HighlightLinesColor=Ressalteu el color de la línia quan el ratolí passa (utilitzeu 'ffffff' per no ressaltar)
- HighlightLinesChecked=Ressalteu el color de la línia quan està marcada (utilitzeu 'ffffff' per no ressaltar)
- UseBorderOnTable=Mostra les vores esquerra-dreta a les taules
- BtnActionColor=Color del botó d'acció
- TextBtnActionColor=Color del text del botó d'acció
- TextTitleColor=Color del text del títol de la pàgina
- LinkColor=Color dels enllaços
- PressF5AfterChangingThis=Prem CTRL+F5 en el teclat o neteja la memòria cau del navegador després de canviar aquest valor per a fer-ho efectiu
- NotSupportedByAllThemes=Funcionarà amb els temes del nucli, però pot no estar suportat per temes externs
- BackgroundColor=Color de fons
- TopMenuBackgroundColor=Color de fons pel menú superior
- TopMenuDisableImages=Icona o text al menú superior
- LeftMenuBackgroundColor=Color de fons pel menú de l'esquerra
- BackgroundTableTitleColor=Color de fons per línies de títol en taules
- BackgroundTableTitleTextColor=Color del text per a la línia del títol de la taula
- BackgroundTableTitleTextlinkColor=Color del text per a la línia d'enllaç del títol de la taula
- BackgroundTableLineOddColor=Color de fons per les línies senars de les taules
- BackgroundTableLineEvenColor=Color de fons per les línies parells de les taules
- MinimumNoticePeriod=Període mínim d’avís (la vostra sol·licitud de permís s’ha de fer abans d’aquest període)
- NbAddedAutomatically=Nombre de dies afegits als comptadors d'usuaris (automàticament) cada mes
- EnterAnyCode=Aquest camp conté una referència per a identificar la línia. Introduïu qualsevol valor que trieu, però sense caràcters especials.
- Enter0or1=Introdueix 0 o 1
- UnicodeCurrency=Introduïu aquí entre claudàtors, la llista del nombre de bytes que representa el símbol de moneda. Per exemple: per $, introduïu [36] - per al real de Brasil R$ [82,36] - per €, introduïu [8364]
- ColorFormat=El color RGB es troba en format HEX, per exemple: FF0000
- PictoHelp=Nom de la icona en format: <br> - image.png per a un fitxer d'imatge al directori del tema actual <br> - image.png@module si el fitxer es troba al directori /img/ d'un mòdul <br> - fa-xxx per a una fontAwesome fa-xxx picto <br> - fonwtawesome_xxx_fa_color_size per a un picto FontAwesome fa-xxx (amb prefix, color i mida conjunta)
- PositionIntoComboList=Posició de la línia a les llistes desplegables
- SellTaxRate=Tipus d’impost sobre les vendes
- RecuperableOnly=Sí per l'IVA "No percebut sinó recuperable" dedicat per a algun estat a França. Manteniu el valor "No" en tots els altres casos.
- UrlTrackingDesc=Si el proveïdor o el servei de transport ofereix una pàgina o un lloc web per a comprovar l'estat dels vostres enviaments, podeu introduir-lo aquí. Podeu utilitzar la clau {TRACKID} als paràmetres d'URL perquè el sistema la substitueixi pel número de seguiment que l'usuari va introduir a la fitxa d'enviament.
- OpportunityPercent=Quan creeu un client potencial, definireu una quantitat estimada de projecte/potencial. Segons l'estat del client potencial, aquesta quantitat es pot multiplicar per aquesta taxa per a avaluar la quantitat total que tots els vostres clients potencials poden generar. El valor és un percentatge (entre 0 i 100).
- TemplateForElement=Aquesta plantilla de correu està relacionada amb quin tipus d'objecte? Una plantilla de correu electrònic només està disponible quan s'utilitza el botó "Envia un correu electrònic" de l'objecte relacionat.
- TypeOfTemplate=Tipus de plantilla
- TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla només és visible pel propietari
- VisibleEverywhere=Visible arreu
- VisibleNowhere=Visible enlloc
- FixTZ=Correcció de zona horària
- FillFixTZOnlyIfRequired=Exemple: +2 (omple'l només si tens problemes)
- ExpectedChecksum=Checksum esperat
- CurrentChecksum=Checksum actual
- ExpectedSize=Mida prevista
- CurrentSize=Mida actual
- ForcedConstants=Valors de constants requerits
- MailToSendProposal=Pressupostos
- MailToSendOrder=Comanda de vendes
- MailToSendInvoice=Factures a clients
- MailToSendShipment=Enviaments
- MailToSendIntervention=Intervencions
- MailToSendSupplierRequestForQuotation=Sol·licitud de cotització
- MailToSendSupplierOrder=Comandes de compra
- MailToSendSupplierInvoice=Factures del proveïdor
- MailToSendContract=Contractes
- MailToSendReception=Recepcions
- MailToExpenseReport=Informes de despeses
- MailToThirdparty=Tercers
- MailToMember=Socis
- MailToUser=Usuaris
- MailToProject=Projectes
- MailToTicket=Tiquets
- ByDefaultInList=Mostra per defecte en la vista del llistat
- YouUseLastStableVersion=Estàs utilitzant l'última versió estable
- TitleExampleForMajorRelease=Exemple de missatge que podeu utilitzar per a anunciar aquesta actualització de versió (no dubteu a utilitzar-lo als vostres llocs web)
- TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemple de missatge que podeu utilitzar per a anunciar aquesta versió de manteniment (no dubteu a utilitzar-lo als vostres llocs web)
- ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Disponible ERP/CRM Dolibarr %s. La versió %s és una versió major amb un munt de noves característiques, tant per a usuaris com per a desenvolupadors. Es pot descarregar des de la secció de descàrregues del portal https://www.dolibarr.org (subdirectori versions estables). Podeu llegir <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> per a veure la llista completa dels canvis.
- ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s està disponible. La versió %s és una versió de manteniment, de manera que només conté correccions d'errors. Recomanem a tots els usuaris que actualitzin a aquesta versió. Una versió de manteniment no presenta noves funcions ni canvis a la base de dades. Podeu descarregar-lo des de l'àrea de descàrregues del portal https://www.dolibarr.org (subdirectori Versions estables). Podeu llegir el registre de canvis <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog </a> per a obtenir la llista completa de canvis.
- MultiPriceRuleDesc=Quan l'opció "Diversos nivells de preus per producte/servei" està activada, podeu definir preus diferents (un preu per nivell) per a cada producte. Per a estalviar-vos temps, aquí podeu introduir una regla per a calcular automàticament un preu per a cada nivell en funció del preu del primer nivell, de manera que només haureu d'introduir un preu per al primer nivell per a cada producte. Aquesta pàgina està dissenyada per a estalviar-vos temps, però només és útil si els preus de cada nivell són relatius al primer nivell. Podeu ignorar aquesta pàgina en la majoria dels casos.
- ModelModulesProduct=Plantilles per documents de productes
- WarehouseModelModules=Plantilles per a documents de magatzems
- ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Per a poder generar codis automàticament, primer heu de definir un gestor per a definir automàticament el número de codi de barres.
- SeeSubstitutionVars=Veure * nota per llistat de possibles variables de substitució
- SeeChangeLog=Veure el fitxer ChangeLog (només en anglès)
- AllPublishers=Tots els publicadors
- UnknownPublishers=Publicadors desconeguts
- AddRemoveTabs=Afegeix o elimina pestanyes
- AddDataTables=Afegir taules d'objecte
- AddDictionaries=Afegir taules de diccionari
- AddData=Afegir objectes o dades de diccionari
- AddBoxes=Afegeix panells
- AddSheduledJobs=Afegeix tasques programades
- AddHooks=Afegeix hooks
- AddTriggers=Afegeix triggers
- AddMenus=Afegeix menús
- AddPermissions=Afegeix permisos
- AddExportProfiles=Afegeix perfils d'exportació
- AddImportProfiles=Afegeix perfils d'importació
- AddOtherPagesOrServices=Afegeix altres pàgines o serveis
- AddModels=Afegeix document o model de numeració
- AddSubstitutions=Afegeix claus de substitució
- DetectionNotPossible=Detecció no possible
- UrlToGetKeyToUseAPIs=URL per a obtenir el testimoni per a utilitzar l'API (un cop rebut el testimoni, es desa a la taula d'usuaris de la base de dades i s'ha de proporcionar a cada trucada de l'API)
- ListOfAvailableAPIs=Llista d’API disponibles
- activateModuleDependNotSatisfied=El mòdul "%s" depèn del mòdul "%s", que falta, de manera que el mòdul "%1$s" pot no funcionar correctament. Instal·leu el mòdul "%2$s" o desactiveu el mòdul "%1$s" si voleu estar segur de qualsevol sorpresa.
- CommandIsNotInsideAllowedCommands=L'ordre que intenteu executar no es troba a la llista de comandaments permesos definits al paràmetre <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> al fitxer <strong> conf.php </strong>.
- LandingPage=Pàgina de destinació principal
- SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utilitzeu un mòdul multicompany, amb l'opció "Preu únic", el preu també serà el mateix per a totes les empreses si es comparteixen productes entre entorns
- ModuleEnabledAdminMustCheckRights=El mòdul s'ha activat. Els permisos per als mòduls activats només es donen als usuaris administradors. És possible que hàgiu de concedir permisos a altres usuaris o grups manualment si cal.
- UserHasNoPermissions=Aquest usuari no té permisos definits
- TypeCdr=Utilitzeu "Cap" si la data del termini de pagament és la data de la factura més un delta en dies (el delta és el camp "%s") <br> Utilitzeu "Al final del mes", si, després del delta, s'ha d'augmentar la data per a arribar al final del mes (+ opcional "%s" en dies) <br> Utilitzeu "Actual/Següent" perquè la data del termini de pagament sigui la primera N del mes després del delta (el delta és el camp "%s", N s'emmagatzema al camp "%s").
- BaseCurrency=Moneda de referència de l'empresa (anar a la configuració de l'empresa per a canviar-ho)
- WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Aquest mòdul %s compleix les lleis franceses (Loi Finances 2016).
- WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Aquest mòdul %s compleix les lleis franceses (Loi Finances 2016) perquè el mòdul Logs no reversibles s'activa automàticament.
- WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Esteu intentant instal·lar el mòdul %s que és un mòdul extern. L'activació d'un mòdul extern significa que confieu en l'editor d'aquest mòdul i que esteu segur que aquest mòdul no afecta negativament el comportament de la vostra aplicació i que compleix les lleis del vostre país (%s). Si el mòdul presenta una característica il·legal, vostè es fa responsable de l'ús de programari il·legal.
- MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Marge esquerre al PDF
- MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Marge dret al PDF
- MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Marge superior al PDF
- MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Marge inferior al PDF
- MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Alçada del logotip en PDF
- DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Mostra el primer agent comercial
- MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Afegiu una columna per a la imatge a les línies de proposta
- MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Amplada de la columna si s'afegeix una imatge a les línies
- MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Amaga les vores del marc d’adreça del remitent
- MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Amaga les vores del marc d’adreça destinatari
- MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Amaga el codi de client
- MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Amaga el nom del remitent / empresa al bloc d’adreces
- PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Amaga les condicions de pagament
- PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Amaga el mode de pagament
- MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Afegir signe electrònic en PDF
- NothingToSetup=No hi ha cap configuració específica necessària per a aquest mòdul.
- SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Estableixi a SÍ si aquest grup és un càlcul d'altres grups
- EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Introduïu la regla de càlcul si el camp anterior s'ha definit a Sí. <br> Per exemple: <br> CODEGRP1 + CODEGRP2
- SeveralLangugeVariatFound=S'ha trobat diverses variants d'idiomes
- RemoveSpecialChars=Elimina els caràcters especials
- COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtre Regex per a netejar el valor (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
- COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtre Regex al valor net (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
- COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=No es permet la duplicació
- RemoveSpecialWords=Netegeu certes paraules en generar subcomptes per a clients o proveïdors
- RemoveSpecialWordsHelp=Especifiqueu les paraules a netejar abans de calcular el compte de client o proveïdor. Utilitzeu un ";" entre cada paraula
- GDPRContact=Oficial de protecció de dades (PDO, privadesa de dades o contacte amb GDPR)
- GDPRContactDesc=Si emmagatzemeu dades personals al vostre Sistema d'Informació, podeu anomenar aquí el contacte responsable del Reglament General de Protecció de Dades
- HelpOnTooltip=Ajuda a mostrar el text a la descripció d'informació
- HelpOnTooltipDesc=Posa text o una tecla de traducció aquí perquè el text es mostri en una descripció emergent quan aquest camp aparegui en un formulari
- YouCanDeleteFileOnServerWith=Podeu eliminar aquest fitxer al servidor amb la línia de comandaments: <br> %s
- ChartLoaded=Gràfic de compte carregat
- SocialNetworkSetup=Configuració del mòdul de Xarxes socials
- EnableFeatureFor=Activa les funcions de <strong> %s </strong>
- VATIsUsedIsOff=Nota: L'opció d'utilitzar l'impost de vendes o l'IVA s'ha establert a <strong> Desconnectada </strong> al menú %s - %s, de manera que l'impost sobre vendes o Vat utilitzat sempre serà de 0 per vendes.
- SwapSenderAndRecipientOnPDF=Intercanvieu la posició de l'adreça del remitent i del destinatari en documents PDF
- FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertiment, funció compatible només amb els camps de text i llistes desplegables. També s'ha d'establir un paràmetre URL action=create o action=edit Ó el nom de la pàgina ha d'acabar amb 'new.php' per a activar aquesta característica.
- EmailCollector=Col·lector de correu electrònic
- EmailCollectors=Col·leccionistes de correu electrònic
- EmailCollectorDescription=Afegiu una tasca programada i una pàgina de configuració per a escanejar regularment bústies de correu electrònic (mitjançant el protocol IMAP) i enregistreu els correus electrònics rebuts a la vostra aplicació, al lloc correcte i/o creeu alguns registres automàticament (com ara clients potencials).
- NewEmailCollector=Col·lector nou de correus electrònics
- EMailHost=Servidor IMAP de correu electrònic
- EMailHostPort=Port del servidor IMAP de correu electrònic
- loginPassword=Inici de sessió/Contrasenya
- oauthToken=Testimoni Oauth2
- accessType=Tipus d'accés
- oauthService=Servei d'Oauth
- TokenMustHaveBeenCreated=El mòdul OAuth2 ha d'estar habilitat i s'ha d'haver creat un testimoni oauth2 amb els permisos correctes (per exemple, l'àmbit "gmail_full" amb OAuth per a Gmail).
- MailboxSourceDirectory=Directori d'origen de la bústia
- MailboxTargetDirectory=Directori de destinació de la bústia
- EmailcollectorOperations=Operacions a fer per recol·lector
- EmailcollectorOperationsDesc=Les operacions s’executen de dalt a baix
- MaxEmailCollectPerCollect=Nombre màxim de correus electrònics recopilats per recollida
- TestCollectNow=Prova de recollida
- CollectNow=Recolliu ara
- ConfirmCloneEmailCollector=Esteu segur que voleu clonar el col·lector de correu electrònic %s?
- DateLastCollectResult=Data de l'últim intent de recollida
- DateLastcollectResultOk=Data de la darrera recollida amb èxit
- LastResult=Últim resultat
- EmailCollectorHideMailHeaders=No inclogueu el contingut de la capçalera del correu electrònic al contingut desat dels correus electrònics recopilats
- EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Quan està activat, les capçaleres de correu electrònic no s'afegeixen al final del contingut del correu electrònic que es desa com a esdeveniment de l'agenda.
- EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmació de recollida de correu electrònic
- EmailCollectorConfirmCollect=Vols executar aquest col·leccionista ara?
- EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Recolliu correus electrònics que coincideixen amb algunes regles i creeu automàticament un Tiquet (cal activar el mòdul Ticket) amb la informació del correu electrònic. Podeu utilitzar aquest col·lector si proporcioneu algun suport per correu electrònic, de manera que la vostra sol·licitud de tiquet es generarà automàticament. Activeu també Collect_Responses per a recollir les respostes del vostre client directament a la vista de tiquets (heu de respondre des de Dolibarr).
- EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Exemple de recollida de la sol·licitud de bitllet (només el primer missatge)
- EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Escanegeu el directori "Enviat" de la vostra bústia de correu per a trobar correus electrònics que s'han enviat com a resposta d'un altre correu electrònic directament des del vostre programari de correu electrònic i no des de Dolibarr. Si es troba aquest correu electrònic, l'esdeveniment de resposta es registra a Dolibarr
- EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Exemple de recollida de respostes de correu electrònic enviades des d'un programari de correu electrònic extern
- EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Recolliu tots els correus electrònics que són una resposta d'un correu electrònic enviat des de la vostra aplicació. S'enregistrarà un esdeveniment (Mòdul Agenda ha d'estar habilitat) amb la resposta del correu electrònic al bon lloc. Per exemple, si envieu una proposta comercial, una comanda, una factura o un missatge d'un bitllet per correu electrònic des de l'aplicació i el destinatari respon al vostre correu electrònic, el sistema captarà automàticament la resposta i l'afegirà al vostre ERP.
- EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Exemple de recollida de tots els missatges entrants com a respostes als missatges enviats des de Dolibarr'
- EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Recolliu correus electrònics que coincideixen amb algunes regles i creeu automàticament un client potencial (el projecte del mòdul ha d'estar habilitat) amb la informació del correu electrònic. Podeu utilitzar aquest col·lector si voleu seguir la vostra oportunitat mitjançant el mòdul Projecte (1 lead = 1 project), de manera que els vostres clients potencials es generaran automàticament. Si el col·lector Collect_Responses també està habilitat, quan envieu un correu electrònic des dels vostres clients potencials, propostes o qualsevol altre objecte, també podreu veure les respostes dels vostres clients o socis directament a l'aplicació. <br> Nota: amb aquest exemple inicial, es genera el títol del client potencial inclòs el correu electrònic. Si el tercer no es troba a la base de dades (client nou), el client s'adjuntarà al tercer amb l'identificador 1.
- EmailCollectorExampleToCollectLeads=Exemple de recollida de clients potencials
- EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Recolliu els correus electrònics que sol·liciten ofertes de feina (ha d'activar la contractació de mòduls). Podeu completar aquest col·lector si voleu crear automàticament una candidatura per a una sol·licitud de feina. Nota: Amb aquest exemple inicial, es genera el títol de la candidatura inclòs el correu electrònic.
- EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Exemple de recollida de candidatures laborals rebudes per correu electrònic
- NoNewEmailToProcess=No hi ha cap correu electrònic nou (filtres coincidents) per a processar
- NothingProcessed=No s'ha fet res
- XEmailsDoneYActionsDone=Correus electrònics %s prequalificats, correus electrònics %s processats correctament (per a registres/accions realitzades %s)
- RecordEvent=Enregistrar un esdeveniment a l'agenda (amb el tipus de correu electrònic enviat o rebut)
- CreateLeadAndThirdParty=Creeu un client potencial (i un tercer si cal)
- CreateTicketAndThirdParty=Crear un bitllet (enllaçat a un tercer si el tercer s'ha carregat per una operació anterior o s'ha endevinat a partir d'un rastrejador a la capçalera del correu electrònic, sense el contrari)
- CodeLastResult=Últim codi retornat
- NbOfEmailsInInbox=Nombre de correus electrònics en el directori font
- LoadThirdPartyFromName=Carregueu la cerca de tercers al %s (només carrega)
- LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Carregueu la cerca de tercers a %s (crear si no es troba)
- LoadContactFromEmailOrCreate=Carregueu el contacte cercant a %s (creeu-lo si no es troba)
- AttachJoinedDocumentsToObject=Deseu els fitxers adjunts als documents d'objectes si es troba una referència d'un objecte al tema del correu electrònic.
- WithDolTrackingID=Missatge d'una conversa iniciada per un primer correu electrònic enviat des de Dolibarr
- WithoutDolTrackingID=Missatge d'una conversa iniciada per un primer correu electrònic NO enviat des de Dolibarr
- WithDolTrackingIDInMsgId=Missatge enviat des de Dolibarr
- WithoutDolTrackingIDInMsgId=Missatge NO enviat des de Dolibarr
- CreateCandidature=Crea sol·licitud de feina
- FormatZip=Format Zip
- MainMenuCode=Codi d'entrada del menú (menú principal)
- ECMAutoTree=Mostra l'arbre ECM automàtic
- OperationParamDesc=Definiu les regles que s'han d'utilitzar per a extreure algunes dades o establir valors que s'utilitzen per al funcionament. <br> <br> Exemple per a extreure el nom d'una empresa de l'assumpte del correu electrònic a una variable temporal: <br> tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Missatge de l'empresa ([^\n]*) <br> <br> Exemples per a establir les propietats d'un objecte a crear: <br>objproperty1=SET:un valor fixat<br> objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:un valor (el valor s'estableix només si la propietat encara no s'ha definit)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*) <br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:El nom de la meva empresa és\\s([^\\s]*) <br><br> Utilitzeu un caràcter ; com a separador per a extreure o establir diverses propietats.
- OpeningHours=Horari d'obertura
- OpeningHoursDesc=Introduïu aquí l'horari habitual d'obertura de la vostra empresa.
- ResourceSetup=Configuració del mòdul de recursos
- UseSearchToSelectResource=Utilitzeu un formulari de cerca per a triar un recurs (en lloc d'una llista desplegable).
- DisabledResourceLinkUser=Desactiva la funció per a enllaçar un recurs amb els usuaris
- DisabledResourceLinkContact=Desactiva la funció per a enllaçar un recurs amb els contactes
- EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibir l'ús del mateix recurs al mateix temps a l'agenda
- ConfirmUnactivation=Confirma el restabliment del mòdul
- OnMobileOnly=Només en pantalla petita (telèfon intel·ligent)
- DisableProspectCustomerType=Desactiva el tipus de tercer "Potencial + Client" (per tant, el tercer ha de ser "Potencial" o "Client", però no pot ser tots dos)
- MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplifica la interfície per a persones cegues
- MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Activeu aquesta opció si sou una persona cega o si feu servir l'aplicació des d'un navegador de text com Lynx o Links.
- MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Canvia el color de la interfície per daltònic
- MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Activeu aquesta opció si ets una persona daltònica; en alguns casos, la interfície canviarà la configuració del color per a augmentar el contrast.
- Protanopia=Protanopia
- Deuteranopes=Deuteranops
- Tritanopes=Tritanops
- ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Aquest valor es pot sobreescriure per cada usuari des de la pestanya de la pàgina d'usuari '%s'
- DefaultCustomerType=Tipus de tercer predeterminat per al formulari de creació "Nou client"
- ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: el compte bancari s'ha de definir al mòdul de cada mode de pagament (Paypal, Stripe...) per tal que funcioni aquesta funció.
- RootCategoryForProductsToSell=Categoria mare de productes a vendre
- RootCategoryForProductsToSellDesc=Si es defineix, només els productes d'aquesta categoria o els fills d’aquesta categoria estaran disponibles al punt de venda
- DebugBar=Barra de depuració
- DebugBarDesc=Barra d’eines que inclou moltes eines per a simplificar la depuració
- DebugBarSetup=Configuració de la barra de depuració
- GeneralOptions=Opcions generals
- LogsLinesNumber=Nombre de línies que es mostraran a la pestanya de registres
- UseDebugBar=Utilitzeu la barra de depuració
- DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Nombre d’últimes línies de registre que cal mantenir a la consola
- WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advertència, els valors més alts frenen molt la producció
- ModuleActivated=El mòdul %s està activat i alenteix la interfície
- ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=El mòdul %s s'activa amb un nivell de registre massa alt (intenta utilitzar un nivell inferior per a millors rendiments i seguretat)
- ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=El mòdul %s està activat i el nivell de registre (%s) és correcte (no massa detallat)
- IfYouAreOnAProductionSetThis=Si esteu en un entorn de producció, s'hauria d'establir aquesta propietat en %s.
- AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus activat als fitxers penjats
- SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Alguns fitxers o directoris no estan en mode de només lectura
- EXPORTS_SHARE_MODELS=Els models d’exportació es comparteixen amb tothom
- ExportSetup=Configuració del mòdul Export
- ImportSetup=Configuració del mòdul Import
- InstanceUniqueID=ID únic de la instància
- SmallerThan=Menor que
- LargerThan=Major que
- IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Tingueu en compte que si es troba un identificador de seguiment d’un objecte al correu electrònic o si el correu electrònic és una resposta d’un correu electrònic que ja està recollit i enllaçat a un objecte, l’esdeveniment creat s’enllaçarà automàticament a l’objecte relacionat conegut.
- WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Amb un compte de GMail, si heu activat la validació de dos passos, es recomana crear una segona contrasenya dedicada a l’aplicació en comptes d’utilitzar la contrasenya del vostre compte des de https://myaccount.google.com/.
- EmailCollectorTargetDir=Pot ser un comportament desitjat traslladar el correu electrònic a una altra etiqueta/directori quan s'ha processat correctament. Només heu de definir el nom del directori per a utilitzar aquesta funció (NO utilitzeu caràcters especials en el nom). Tingueu en compte que també heu d'utilitzar un compte d'inici de sessió de lectura/escriptura.
- EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Podeu utilitzar aquesta acció per a utilitzar el contingut del correu electrònic per a trobar i carregar un tercer existent a la vostra base de dades. El tercer trobat (o creat) s'utilitzarà per a seguir les accions que ho necessitin. <br> Per exemple, si voleu crear un tercer amb un nom extret d'una cadena 'Nom: nom per a trobar' present al cos, utilitzeu el correu electrònic del remitent com a correu electrònic, podeu establir el camp de paràmetres així: <br> 'email= HEADER:^From:(.*);nom=EXTRACT:BODY:Nom:\\s([^\\s]*);client=SET:2;' <br>
- EndPointFor=Punt final per %s: %s
- DeleteEmailCollector=Suprimeix el recollidor de correu electrònic
- ConfirmDeleteEmailCollector=Esteu segur que voleu suprimir aquest recollidor de correu electrònic?
- RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Els correus electrònics destinataris sempre se substituiran per aquest valor
- AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Cal definir com a mínim un compte bancari per defecte
- RESTRICT_ON_IP=Permet l'accés de l'API només a determinades IP de client (no es permet el comodí, utilitza l'espai entre els valors). Buit significa que tots els clients poden accedir.
- IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [:: 1]
- BaseOnSabeDavVersion=Basat en la versió de la biblioteca SabreDAV
- NotAPublicIp=No és una IP pública
- MakeAnonymousPing=Feu un Ping anònim '+1' al servidor de la fundació Dolibarr (només es fa una vegada després de la instal·lació) per a permetre que la fundació compti el nombre d'instal·lacions de Dolibarr.
- FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funció no disponible quan el mòdul Recepció està habilitat
- EmailTemplate=Plantilla per correu electrònic
- EMailsWillHaveMessageID=Els correus electrònics tindran una etiqueta "Referències" que coincideix amb aquesta sintaxi
- PDF_SHOW_PROJECT=Mostra el projecte al document
- ShowProjectLabel=Nom del projecte
- PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Incloeu l'àlies al nom de tercers
- THIRDPARTY_ALIAS=Nom de tercer - Àlies de tercer
- ALIAS_THIRDPARTY=Àlies de tercer - Nom de tercer
- PDFIn2Languages=Mostra els noms en PDF en 2 idiomes diferents
- PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Si voleu que alguns textos del vostre PDF es copiïn en 2 idiomes diferents en el mateix PDF generat, heu d’establir aquí aquest segon idioma perquè el PDF generat contingui 2 idiomes diferents en la mateixa pàgina, l’escollit en generar el PDF i aquesta (només poques plantilles de PDF admeten això). Mantingueu-lo buit per a 1 idioma per PDF.
- PDF_USE_A=Gerera documents PDF amb el format PDF/A en lloc del format PDF predeterminat
- FafaIconSocialNetworksDesc=Introduïu aquí el codi de la icona de FontAwesome. Si no sabeu què és FontAwesome, podeu utilitzar el llibre genèric d’adreces.
- RssNote=Nota: Cada definició del canal RSS proporciona un giny que heu d’habilitar per a tenir-lo disponible al tauler de control
- JumpToBoxes=Aneu a Configuració -> Ginys
- MeasuringUnitTypeDesc=Utilitzeu aquí un valor com "mida", "superfície", "volum", "pes", "temps"
- MeasuringScaleDesc=L'escala és el nombre de llocs que heu de moure la part decimal per a coincidir amb la unitat de referència predeterminada. Per al tipus d'unitat de "temps", és el nombre de segons. Els valors entre 80 i 99 són valors reservats.
- TemplateAdded=S'ha afegit la plantilla
- TemplateUpdated=Plantilla actualitzada
- TemplateDeleted=S'ha suprimit la plantilla
- MailToSendEventPush=Correu electrònic de recordatori d'esdeveniments
- SwitchThisForABetterSecurity=Es recomana canviar aquest valor a %s per a obtenir més seguretat
- DictionaryProductNature= Naturalesa del producte
- CountryIfSpecificToOneCountry=País (si és específic d'un país determinat)
- YouMayFindSecurityAdviceHere=Podeu trobar assessorament de seguretat aquí
- ModuleActivatedMayExposeInformation=Aquesta extensió PHP pot exposar dades delicades. Si no la necessiteu, desactiveu-la.
- ModuleActivatedDoNotUseInProduction=S'ha habilitat un mòdul dissenyat per al desenvolupament. No l'activeu en un entorn de producció.
- CombinationsSeparator=Caràcter separador per a combinacions de productes
- SeeLinkToOnlineDocumentation=Vegeu l'enllaç a la documentació en línia al menú superior per a obtenir exemples
- SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Si s'utilitza la funció "%s" del mòdul <b> %s </b>, mostra els detalls dels subproductes d'un kit en el PDF.
- AskThisIDToYourBank=Poseu-vos en contacte amb el vostre banc per a obtenir aquesta identificació
- AdvancedModeOnly=El permís està disponible només en mode de permís avançat
- ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Els usuaris poden llegir o escriure el fitxer conf. Doneu permís només a l'usuari i al grup del servidor web.
- MailToSendEventOrganization=Organització d'esdeveniments
- MailToPartnership=Associació
- AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Estat de l'esdeveniment per defecte en crear un esdeveniment des del formulari
- YouShouldDisablePHPFunctions=Hauríeu de desactivar les funcions PHP
- IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Excepte si heu d'executar ordres del sistema en codi personalitzat, hauríeu de desactivar les funcions PHP
- PHPFunctionsRequiredForCLI=Per a propòsits d'intèrpret d'ordres (com ara una còpia de seguretat de treballs programats o executar un programa antivirus), heu de mantenir les funcions PHP
- NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No s'ha trobat cap fitxer ni directori d'escriptura dels programes comuns al directori arrel (Bo)
- RecommendedValueIs=Recomanat: %s
- Recommended=Recomanada
- NotRecommended=No es recomana
- ARestrictedPath=Algun camí restringit per als fitxers de dades
- CheckForModuleUpdate=Comproveu si hi ha actualitzacions de mòduls externs
- CheckForModuleUpdateHelp=Aquesta acció es connectarà amb editors de mòduls externs per a comprovar si hi ha una versió nova disponible.
- ModuleUpdateAvailable=Hi ha disponible una actualització
- NoExternalModuleWithUpdate=No s'han trobat actualitzacions per a mòduls externs
- SwaggerDescriptionFile=Fitxer de descripció de l'API Swagger (per a utilitzar-lo amb redoc, per exemple)
- YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Heu activat l'API WS obsoleta. Haureu d’utilitzar l’API REST.
- RandomlySelectedIfSeveral=Seleccionat aleatòriament si hi ha diverses imatges disponibles
- SalesRepresentativeInfo=Per a Pressupostos, Comandes, Factures.
- DatabasePasswordObfuscated=La contrasenya de la base de dades està ofuscada al fitxer conf
- DatabasePasswordNotObfuscated=La contrasenya de la base de dades NO està ofuscada al fitxer conf
- APIsAreNotEnabled=Els mòduls API no estan habilitats
- YouShouldSetThisToOff=Hauríeu d'establir-lo a 0 o desactivar-lo
- InstallAndUpgradeLockedBy=La instal·lació i les actualitzacions estan bloquejades pel fitxer <b> %s </b>
- OldImplementation=Implementació antiga
- PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Si alguns mòduls de pagament en línia estan habilitats (Paypal, Stripe, ...), afegiu un enllaç al PDF per a fer el pagament en línia
- DashboardDisableGlobal=Desactiveu globalment tots els polzes d'objectes oberts
- BoxstatsDisableGlobal=Desactiva les estadístiques totalment de caixa
- DashboardDisableBlocks=Polzes d'objectes oberts (a processar o tard) al tauler principal
- DashboardDisableBlockAgenda=Desactiva el polze per a l'agenda
- DashboardDisableBlockProject=Desactiva el polze per als projectes
- DashboardDisableBlockCustomer=Desactiveu el polze per als clients
- DashboardDisableBlockSupplier=Desactiveu el polze per als proveïdors
- DashboardDisableBlockContract=Desactiva el polze per als contractes
- DashboardDisableBlockTicket=Desactiva el polze per a les entrades
- DashboardDisableBlockBank=Desactiveu el polze per als bancs
- DashboardDisableBlockAdherent=Desactiveu el polze per a les subscripcions
- DashboardDisableBlockExpenseReport=Desactiveu el polze per als informes de despeses
- DashboardDisableBlockHoliday=Desactiva el polze per a les fulles
- EnabledCondition=Condició per a tenir el camp habilitat (si no està activat, la visibilitat sempre estarà desactivada)
- IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Si voleu utilitzar un segon impost, heu d'habilitar també el primer impost de vendes
- IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Si voleu utilitzar un tercer impost, heu d'habilitar també el primer impost de vendes
- LanguageAndPresentation=Llengua i presentació
- SkinAndColors=Pell i colors
- IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Si voleu utilitzar un segon impost, heu d'habilitar també el primer impost de vendes
- IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Si voleu utilitzar un tercer impost, heu d'habilitar també el primer impost de vendes
- PDF_USE_1A=Genereu PDF amb format PDF/A-1b
- MissingTranslationForConfKey = Falta traducció per a %s
- NativeModules=Mòduls nadius
- NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No s'han trobat mòduls per a aquests criteris de cerca
- API_DISABLE_COMPRESSION=Desactiva la compressió de les respostes de l'API
- EachTerminalHasItsOwnCounter=Cada terminal utilitza el seu propi comptador.
- FillAndSaveAccountIdAndSecret=Primer ompliu i deseu l'identificador del compte i el secret
- PreviousHash=Hash anterior
- LateWarningAfter=Avís "tard" després
- TemplateforBusinessCards=Plantilla per a una targeta de visita de diferents mides
- InventorySetup= Configuració de l'inventari
- ExportUseLowMemoryMode=Utilitzeu un mode de memòria baixa
- ExportUseLowMemoryModeHelp=Utilitzeu el mode de memòria baixa per a generar el fitxer d'abocament (la compressió es fa a través d'una canonada en lloc d'entrar a la memòria PHP). Aquest mètode no permet comprovar que el fitxer estigui complet i no es pot informar del missatge d'error si falla. Utilitzeu-lo si no teniu prou errors de memòria.
- ModuleWebhookName = Webhook
- ModuleWebhookDesc = Interfície per a capturar activadors de dolibarr i enviar dades de l'esdeveniment a un URL
- WebhookSetup = Configuració del webhook
- Settings = Configuració
- WebhookSetupPage = Pàgina de configuració del webhook
- ShowQuickAddLink=Mostra un botó per a afegir ràpidament un element al menú superior dret
- HashForPing=Hash utilitzat per a fer ping
- ReadOnlyMode=És una instància en mode «Només lectura».
- DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Utilitzeu el fitxer <b> dolibarr.log </b> per a atrapar els registres
- UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Utilitzeu el fitxer dolibarr.log per a atrapar els registres en lloc de capturar la memòria en directe. Permet capturar tots els registres en lloc de només el registre del procés actual (per tant, inclosa la de les pàgines de subsol·licituds ajax), però farà que la vostra instància sigui molt molt lenta. No es recomana.
- FixedOrPercent=Fixat (utilitza la paraula clau "fixat") o per cent (utilitza la paraula clau "percentatge")
- DefaultOpportunityStatus=Estat d'oportunitat predeterminat (primer estat quan es crea el client potencial)
- IconAndText=Icona i text
- TextOnly=Només text
- IconOnlyAllTextsOnHover=Només icona: tots els textos apareixen sota la icona de la barra de menú del ratolí
- IconOnlyTextOnHover=Només icona: el text de la icona apareix a sota de la icona en passar el cursor sobre la icona
- IconOnly=Només icona: només text a la informació sobre eines
- INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mostra el codi QR ZATCA a les factures
- INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Alguns països àrabs necessiten aquest codi QR a les seves factures
- INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Mostra el codi QR-Bill suís a les factures
- INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Mostra l'adreça d'enviament
- INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Menció obligatòria per a França
- UrlSocialNetworksDesc=Enllaç URL de la xarxa social. Utilitzeu {socialid} per a la part variable que conté l'identificador de la xarxa social.
- IfThisCategoryIsChildOfAnother=Si aquesta categoria és fill d'una altra
- DarkThemeMode=Mode de tema fosc
- AlwaysDisabled=Sempre inhabilitat
- AccordingToBrowser=Segons el navegador
- AlwaysEnabled=Sempre activat
- DoesNotWorkWithAllThemes=No funcionarà amb tots els temes
- NoName=Sense nom
- ShowAdvancedOptions= Mostra opcions avançades
- HideAdvancedoptions= Amaga les opcions avançades
- CIDLookupURL=El mòdul aporta un URL que pot utilitzar una eina externa per a obtenir el nom d'un tercer o contacte des del seu número de telèfon. L'URL a utilitzar és:
- OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=L'autenticació OAUTH2 no està disponible per a tots els amfitrions i s'ha d'haver creat un testimoni amb els permisos adequats aigües amunt amb el mòdul OAUTH
- MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Servei d'autenticació OAUTH2
- DontForgetCreateTokenOauthMod=S'ha d'haver creat un testimoni amb els permisos adequats aigües amunt amb el mòdul OAUTH
- MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Mètode d'autenticació
- UsePassword=Utilitzeu una contrasenya
- UseOauth=Utilitzeu un testimoni OAUTH
- Images=Imatges
- MaxNumberOfImagesInGetPost=Nombre màxim d'imatges permeses en un camp HTML enviat en un formulari
- MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Nombre màxim de publicacions a pàgines públiques amb la mateixa adreça IP en un mes
- CIDLookupURL=El mòdul aporta un URL que pot utilitzar una eina externa per a obtenir el nom d'un tercer o contacte des del seu número de telèfon. L'URL a utilitzar és:
- ScriptIsEmpty=El guió és buit
- ShowHideTheNRequests=Mostra/amaga les sol·licituds SQL %s
- DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Definiu un camí per a un programa antivirus a <b>%s</b>
- TriggerCodes=Esdeveniments desencadenants
- TriggerCodeInfo=Introduïu aquí els codis activadors que han de generar una publicació d'una sol·licitud web (només es permet l'URL extern). Podeu introduir diversos codis d'activació separats per una coma.
- EditableWhenDraftOnly=Si no està marcat, el valor només es pot modificar quan l'objecte té un estat d'esborrany
- CssOnEdit=Css a les pàgines d'edició
- CssOnView=Css a les pàgines de visualització
- CssOnList=Css a les pàgines de llistat
- HelpCssOnEditDesc=El Css utilitzat en editar el camp.<br>Exemple: «minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx»
- HelpCssOnViewDesc=El Css utilitzat en visualitzar el camp.
- HelpCssOnListDesc=El Css utilitzat quan el camp es troba dins d'una taula de llista.<br>Exemple: «tdoverflowmax200»
- RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Amaga la quantitat demanada als documents generats per a recepcions
- MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Mostra el preu als documents generats per a recepcions
- WarningDisabled=Avís desactivat
- LimitsAndMitigation=Límits d'accés i mitigació
- DesktopsOnly=Només escriptoris
- DesktopsAndSmartphones=Escriptoris i telèfons intel·ligents
- AllowOnlineSign=Permet la signatura en línia
- AllowExternalDownload=Permet la baixada externa (sense iniciar sessió, mitjançant un enllaç compartit)
- DeadlineDayVATSubmission=Dia límit per a la presentació del IVA el mes següent
- MaxNumberOfAttachementOnForms=Nombre màxim de fitxers units en un formulari
- IfDefinedUseAValueBeetween=Si està definit, utilitzeu un valor entre %s i %s
- Reload=Recarregar
- ConfirmReload=Confirmeu la recàrrega del mòdul
- WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Avís: el mòdul %s ha establert un paràmetre per a comprovar la seva versió a cada accés a la pàgina. Aquesta és una pràctica dolenta i no permesa que pot fer que la pàgina per a administrar mòduls sigui inestable. Poseu-vos en contacte amb l'autor del mòdul per solucionar-ho.
- WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Avís: el mòdul %s ha desactivat la seguretat CSRF de la vostra instància. Aquesta acció és sospitosa i és possible que la vostra instal·lació ja no estigui segura. Poseu-vos en contacte amb l'autor del mòdul per a obtenir una explicació.
- EMailsInGoingDesc=Els correus electrònics entrants són gestionats pel mòdul %s. Heu d'activar-lo i configurar-lo si necessiteu donar suport als correus electrònics entrants.
- MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Utilitzeu la biblioteca PHP-IMAP per a IMAP en comptes de l'IMAP PHP natiu. Això també permet l'ús d'una connexió OAuth2 per IMAP (també s'ha d'activar el mòdul OAuth).
- MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Mostra la columna per a la selecció de camps i línies a l'esquerra (a la dreta per defecte)
- CSSPage=Estil CSS
|