123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
- RefProject=Ref. projecte
- ProjectRef=Ref. projecte
- ProjectId=ID projecte
- ProjectLabel=Nom del projecte
- ProjectsArea=Àrea de projectes
- ProjectStatus=Estat el projecte
- SharedProject=Projecte compartit
- PrivateProject=Contactes assignats
- ProjectsImContactFor=Projectes dels qui en soc explícitament un contacte
- AllAllowedProjects=Tots els projectes que puc llegir (meu + públic)
- AllProjects=Tots els projectes
- MyProjectsDesc=Aquesta visualització es limita als projectes als quals us contacteu
- ProjectsPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
- TasksOnProjectsPublicDesc=Aquesta vista mostra totes les tasques en projectes en els que tens permisos de lectura.
- ProjectsPublicTaskDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes als que té dret a visualitzar
- ProjectsDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes (les seves autoritzacions li ofereixen una visió completa).
- TasksOnProjectsDesc=Aquesta vista mostra totes les tasques en tots els projectes (els teus permisos d'usuari et donen dret a visualitzar-ho tot).
- MyTasksDesc=Aquesta visualització es limita als projectes o tasques amb què us contacteu
- OnlyOpenedProject=Només visibles els projectes oberts (els projectes en estat d'esborrany o tancats no són visibles)
- ClosedProjectsAreHidden=Els projectes tancats no són visibles.
- TasksPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
- TasksDesc=Aquesta vista presenta tots els projectes i tasques (els permisos d'usuari us concedeixen permís per a veure-ho tot).
- AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Totes les tasques per a projectes qualificats són visibles, però podeu ingressar només el temps per a la tasca assignada a l'usuari seleccionat. Assigneu la tasca si necessiteu introduir-hi el temps.
- OnlyYourTaskAreVisible=Només són visibles les tasques assignades. Si heu d'introduir el temps en una tasca i si la tasca no és visible aquí, heu d'assignar-la a vosaltres mateixos.
- ImportDatasetProjects=Projectes o oportunitats
- ImportDatasetTasks=Tasques de projectes
- ProjectCategories=Etiquetes de projecte
- NewProject=Projecte nou
- AddProject=Crear projecte
- DeleteAProject=Eliminar un projecte
- DeleteATask=Eliminar una tasca
- ConfirmDeleteAProject=Vols eliminar aquest projecte?
- ConfirmDeleteATask=Vols eliminar aquesta tasca?
- OpenedProjects=Projectes oberts
- OpenedTasks=Tasques obertes
- OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
- OpportunitiesStatusForProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
- ShowProject=Veure projecte
- ShowTask=Veure tasca
- SetThirdParty=Estableix un tercer
- SetProject=Indica el projecte
- OutOfProject=Fora de projecte
- NoProject=Cap projecte definit
- NbOfProjects=Nombre de projectes
- NbOfTasks=Nombre de tasques
- TimeSpent=Temps dedicat
- TimeSpentByYou=Temps dedicat per vostè
- TimeSpentByUser=Temps dedicat per usuari
- TimesSpent=Temps dedicat
- TaskId=ID de tasca
- RefTask=Ref. Tasca
- LabelTask=Nom de la tasca
- TaskTimeSpent=Temps dedicat a les tasques
- TaskTimeUser=Usuari
- TaskTimeNote=Nota
- TaskTimeDate=Data
- TasksOnOpenedProject=Tasques en projectes oberts
- WorkloadNotDefined=Càrrega de treball no definida
- NewTimeSpent=Temps dedicat
- MyTimeSpent=El meu temps dedicat
- BillTime=Facturar el temps dedicat
- BillTimeShort=Temps de facturació
- TimeToBill=Temps no facturat
- TimeBilled=Temps facturat
- Tasks=Tasques
- Task=Tasca
- TaskDateStart=Data d'inici de la tasca
- TaskDateEnd=Data de finalització
- TaskDescription=Descripció de tasca
- NewTask=Tasca nova
- AddTask=Crear tasca
- AddTimeSpent=Crea temps dedicat
- AddHereTimeSpentForDay=Afegiu aquí el temps dedicat a aquest dia/tasca
- AddHereTimeSpentForWeek=Afegeix aquí el temps dedicat per aquesta setmana/tasca
- Activity=Activitat
- Activities=Tasques/activitats
- MyActivities=Les meves tasques/activitats
- MyProjects=Els meus projectes
- MyProjectsArea=Àrea dels meus projectes
- DurationEffective=Durada efectiva
- ProgressDeclared=Progressió real declarada
- TaskProgressSummary=Progrés de la tasca
- CurentlyOpenedTasks=Tasques obertes actualment
- TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=El progrés real declarat és menor %s que el progrés calculat
- TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=El progrés real declarat és major %s que el progrés calculat
- ProgressCalculated=Progressió calculada
- WhichIamLinkedTo=al qual estic vinculat
- WhichIamLinkedToProject=que estic vinculat al projecte
- Time=Temps
- TimeConsumed=Consumit
- ListOfTasks=Llistat de tasques
- GoToListOfTimeConsumed=Aneu al llistat del temps consumit
- GanttView=Vista de Gantt
- ListWarehouseAssociatedProject=Llista de magatzems associats al projecte
- ListProposalsAssociatedProject=Llista de propostes comercials relacionades amb el projecte
- ListOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de vendes relacionades amb el projecte
- ListInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a clients relacionades amb el projecte
- ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a clients relacionades amb el projecte
- ListSupplierOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de compra relacionades amb el projecte
- ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Llista de factures de venedor relacionades amb el projecte
- ListContractAssociatedProject=Llista de contractes relacionats amb el projecte
- ListShippingAssociatedProject=Llista de remeses relacionades amb el projecte
- ListFichinterAssociatedProject=Llista d'intervencions relacionades amb el projecte
- ListExpenseReportsAssociatedProject=Llista d'informes de despeses relacionades amb el projecte
- ListDonationsAssociatedProject=Llista de donacions relacionades amb el projecte
- ListVariousPaymentsAssociatedProject=Llista de pagaments diversos relacionats amb el projecte
- ListSalariesAssociatedProject=Llista de pagaments de sous relacionats amb el projecte
- ListActionsAssociatedProject=Llista d'esdeveniments relacionats amb el projecte
- ListMOAssociatedProject=Llista d'ordres de fabricació relacionades amb el projecte
- ListTaskTimeUserProject=Llistat del temps consumit en tasques d'aquest projecte
- ListTaskTimeForTask=Llista de temps consumit a la tasca
- ActivityOnProjectToday=Activitat en el projecte avui
- ActivityOnProjectYesterday=Activitat en el projecte ahir
- ActivityOnProjectThisWeek=Activitat en el projecte aquesta setmana
- ActivityOnProjectThisMonth=Activitat en el projecte aquest mes
- ActivityOnProjectThisYear=Activitat en el projecte aquest any
- ChildOfProjectTask=Fil de la tasca
- ChildOfTask=Dependències de la tasca
- TaskHasChild=La tasca té subtasques
- NotOwnerOfProject=No és responsable d'aquest projecte privat
- AffectedTo=Assignat a
- CantRemoveProject=Aquest projecte no es pot eliminar ja que se'n fa referència a altres objectes (factures, comandes o altres). Vegeu la pestanya "%s".
- ValidateProject=Validar projecte
- ConfirmValidateProject=Vols validar aquest projecte?
- CloseAProject=Tancar projecte
- ConfirmCloseAProject=Vols tancar aquest projecte?
- AlsoCloseAProject=Tanca el projecte també
- AlsoCloseAProjectTooltip=Manteniu-lo obert si encara heu de seguir les tasques de producció
- ReOpenAProject=Reobrir projecte
- ConfirmReOpenAProject=Vols reobrir aquest projecte?
- ProjectContact=Contactes del projecte
- TaskContact=Contactes de la tasca
- ActionsOnProject=Esdeveniments del projecte
- YouAreNotContactOfProject=Vostè no és contacte d'aquest projecte privat
- UserIsNotContactOfProject=L'usuari no és un contacte d'aquest objecte privat
- DeleteATimeSpent=Elimina el temps dedicat
- ConfirmDeleteATimeSpent=Estàs segur que vols suprimir aquest temps emprat?
- DoNotShowMyTasksOnly=Veure també tasques no assignades a mi
- ShowMyTasksOnly=Veure només les tasques que tinc assignades
- TaskRessourceLinks=Contactes de la tasca
- ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projectes dedicats a aquest tercer
- NoTasks=Cap tasca per a aquest projecte
- LinkedToAnotherCompany=Enllaçat a una altra empresa
- TaskIsNotAssignedToUser=Tasca no assignada a l'usuari. Utilitza el botó '<strong>%s</strong>' per assignar una tasca ara.
- ErrorTimeSpentIsEmpty=El temps dedicat està buit
- TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=La gravació del temps està restringida a %s mesos enrere
- ThisWillAlsoRemoveTasks=Aquesta operació també destruirà les tasques del projecte (<b>%s</b> tasques en aquest moment) i tots els seus temps dedicats.
- IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si alguns objectes (factura, comanda...), pertanyents a un altre tercer, han d'estar vinculats al projecte a crear, manteniu-los buits perquè el projecte sigui multitercers.
- CloneTasks=Clonar les tasques
- CloneContacts=Clonar els contactes
- CloneNotes=Clonar les notes
- CloneProjectFiles=Clonar els arxius adjunts del projecte
- CloneTaskFiles=Clonar els arxius adjunts de la(es) tasca(ques) (si es clonen les tasques)
- CloneMoveDate=Actualitzar les dates del projecte i tasques a partir d'ara?
- ConfirmCloneProject=Vols clonar aquest projecte?
- ProjectReportDate=Canvia les dates de les tasques en funció de la nova data d'inici del projecte
- ErrorShiftTaskDate=S'ha produït un error en el canvi de les dates de les tasques
- ProjectsAndTasksLines=Projectes i tasques
- ProjectCreatedInDolibarr=Projecte %s creat
- ProjectValidatedInDolibarr=Projecte %s validat
- ProjectModifiedInDolibarr=Projecte %s modificat
- TaskCreatedInDolibarr=La tasca %s a sigut creada
- TaskModifiedInDolibarr=La tasca %s a sigut modificada
- TaskDeletedInDolibarr=La tasca %s a sigut eliminada
- OpportunityStatus=Estat de la Oportunitat
- OpportunityStatusShort=Estat de la Oportunitat
- OpportunityProbability=Probabilitat d'oportunitat
- OpportunityProbabilityShort=Probab. d'op.
- OpportunityAmount=Import de la oportunitat
- OpportunityAmountShort=Import de la oportunitat
- OpportunityWeightedAmount=Import d'oportunitat, ponderada per probabilitat
- OpportunityWeightedAmountShort=Op. quantitat ponderada
- OpportunityAmountAverageShort=Import mitjà de la oportunitat
- OpportunityAmountWeigthedShort=Import d'oportunitat ponderada
- WonLostExcluded=Guanyat/Perdut exclosos
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Cap de projecte
- TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Cap de projecte
- TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Participant
- TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Participant
- TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsable
- TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable
- TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Participant
- TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Participant
- SelectElement=Seleccioni element
- AddElement=Vincular a element
- LinkToElementShort=Enllaça a
- # Documents models
- DocumentModelBeluga=Plantilla de document del projecte per a la descripció general dels objectes vinculats
- DocumentModelBaleine=Plantilla de document del projecte per a tasques
- DocumentModelTimeSpent=Plantilla d'informe del projecte durant el temps dedicat
- PlannedWorkload=Càrrega de treball prevista
- PlannedWorkloadShort=Càrrega de treball
- ProjectReferers=Registres relacionats
- ProjectMustBeValidatedFirst=El projecte primer ha de ser validat
- MustBeValidatedToBeSigned=Primer s'ha de validar %s per establir-lo com a Signat.
- FirstAddRessourceToAllocateTime=Assigneu un recurs d'usuari com a contacte del projecte per a assignar temps
- InputPerDay=Entrada per dia
- InputPerWeek=Entrada per setmana
- InputPerMonth=Entrada per mes
- InputDetail=Detall d'entrada
- TimeAlreadyRecorded=Aquest és el temps dedicat ja registrat per a aquesta tasca/dia i l'usuari %s
- ProjectsWithThisUserAsContact=Projectes amb aquest usuari com a contacte
- ProjectsWithThisContact=Projectes amb aquest contacte
- TasksWithThisUserAsContact=Tasques asignades a l'usuari
- ResourceNotAssignedToProject=No assignat a cap projecte
- ResourceNotAssignedToTheTask=No assignat a la tasca
- NoUserAssignedToTheProject=No hi ha usuaris assignats a aquest projecte
- TimeSpentBy=Temps gastat per
- TasksAssignedTo=Tasques assignades a
- AssignTaskToMe=Assignar-me la tasca
- AssignTaskToUser=Assigna una tasca a %s
- SelectTaskToAssign=Selecciona la tasca per a assignar ...
- AssignTask=Assigna
- ProjectOverview=Informació general
- ManageTasks=Utilitzeu projectes per seguir les tasques i / o informar el temps dedicat (fulls de temps)
- ManageOpportunitiesStatus=Utilitza els projectes per seguir oportunitats
- ProjectNbProjectByMonth=Nombre de projectes creats per mes
- ProjectNbTaskByMonth=Nombre de tasques creades per mes
- ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat de clients potencials per mes
- ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat ponderada de clients potencials per mes
- ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projecte obert | lead per l'estat de lead
- ProjectsStatistics=Estadístiques de projectes o leads
- TasksStatistics=Estadístiques de tasques de projectes o leads
- TaskAssignedToEnterTime=Tasca assignada. És possible entrar els temps en aquesta tasca.
- IdTaskTime=Id de temps de tasca
- YouCanCompleteRef=Si voleu completar la referència amb algun sufix, es recomana afegir un caràcter - per a separar-lo, de manera que la numeració automàtica encara funcionarà correctament per als propers projectes. Per exemple, %s-MYSUFFIX
- OpenedProjectsByThirdparties=Projectes oberts per tercers
- OnlyOpportunitiesShort=Només oportunitats
- OpenedOpportunitiesShort=Oportunitats obertes
- NotOpenedOpportunitiesShort=No és una oportunitat oberta
- NotAnOpportunityShort=No és una oportunitat
- OpportunityTotalAmount=Quantitat total de clients potencials
- OpportunityPonderatedAmount=Quantitat ponderada de clients potencials
- OpportunityPonderatedAmountDesc=Quantitat ponderada d'oportunitats amb probabilitat
- OppStatusPROSP=Potencial
- OppStatusQUAL=Qualificació
- OppStatusPROPO=Pressupost
- OppStatusNEGO=Negociació
- OppStatusPENDING=Pendent
- OppStatusWON=Guanyat
- OppStatusLOST=Perdut
- Budget=Pressupost
- AllowToLinkFromOtherCompany=Permet enllaçar un element amb un projecte d'una altra empresa <br><br><u>Valors admesos: </u><br>- Buit: Pot enllaçar elements amb qualsevol projecte de la mateixa empresa (per defecte)<br>- "all": Pot enllaçar elements amb qualsevol projecte, inclòs projectes d'altres empreses<br> - Una llista d'identificadors de tercers separats per comes: pot enllaçar elements amb qualsevol projecte d'aquests tercers (Exemple: 123,4795,53)<br>
- LatestProjects=Últims %s projectes
- LatestModifiedProjects=Últims %s projectes modificats
- OtherFilteredTasks=Altres tasques filtrades
- NoAssignedTasks=No s'ha trobat cap tasca assignada (assigneu el projecte/tasques a l'usuari actual des del quadre de selecció superior per a introduir-hi l'hora)
- ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Cal definir un tercer en el projecte per a poder facturar-lo.
- ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Cal definir un tercer en el projecte per a poder facturar-lo.
- ChooseANotYetAssignedTask=Trieu una tasca que encara no us ha estat assignada
- # Comments trans
- AllowCommentOnTask=Permet comentaris dels usuaris a les tasques
- AllowCommentOnProject=Permetre comentaris dels usuaris als projectes
- DontHavePermissionForCloseProject=No teniu permisos per a tancar el projecte %s
- DontHaveTheValidateStatus=El projecte %s ha d'estar obert per a tancar-se
- RecordsClosed=%s projecte(s) tancat(s)
- SendProjectRef=Informació del projecte %s
- ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=El mòdul "Salaris" ha d'estar habilitat per a definir la tarifa horària dels empleats per tal de valorar el temps dedicat
- NewTaskRefSuggested=Tasca ref en ús, es requereix una nova tasca ref
- NumberOfTasksCloned=%s tasca(s) clonada(s).
- TimeSpentInvoiced=Temps de facturació facturat
- TimeSpentForIntervention=Temps dedicat
- TimeSpentForInvoice=Temps dedicat
- OneLinePerUser=Una línia per usuari
- ServiceToUseOnLines=Servei per defecte per a utilitzar a les línies
- InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
- InterventionGeneratedFromTimeSpent=La intervenció %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
- ProjectBillTimeDescription=Comproveu si heu introduït el full de temps en les tasques del projecte I teniu previst generar factures des del full de temps per a facturar al client del projecte (no comproveu si voleu crear la factura que no es basa en els fulls de temps introduïts). Nota: Per a generar la factura, aneu a la pestanya "Temps introduït" del projecte i seleccioneu les línies que cal incloure.
- ProjectFollowOpportunity=Segueix l’oportunitat
- ProjectFollowTasks=Seguir les tasques o el temps dedicat
- Usage=Ús
- UsageOpportunity=Ús: Oportunitat
- UsageTasks=Ús: Tasques
- UsageBillTimeShort=Ús: temps de facturació
- InvoiceToUse=Esborrany de factura a utilitzar
- InterToUse=Esborrany d’intervenció a utilitzar
- NewInvoice=Factura nova
- NewInter=Intervenció nova
- OneLinePerTask=Una línia per tasca
- OneLinePerPeriod=Una línia per període
- OneLinePerTimeSpentLine=Una línia per cada declaració dedicada
- AddDetailDateAndDuration=Amb data i durada a la descripció de la línia
- RefTaskParent=Ref. Tasca pare
- ProfitIsCalculatedWith=El benefici es calcula utilitzant
- AddPersonToTask=Afegeix també a les tasques
- UsageOrganizeEvent=Ús: organització d'esdeveniments
- PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Marca el projecte com a tancat quan s'hagin completat totes les seves tasques (progrés 100%%)
- PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Nota: els projectes existents amb totes les tasques ja configurades amb un progrés de 100%% no es veuran afectats: haureu de tancar-los manualment. Aquesta opció només afecta els projectes oberts.
- SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Seleccioneu les línies de temps invertides que no estiguin facturades i, a continuació, feu l'acció massiva "Genera factura" per a facturar-les.
- ProjectTasksWithoutTimeSpent=Projecte tasques sense temps dedicat
- FormForNewLeadDesc=Gràcies per a omplir el següent formulari per a contactar amb nosaltres. També podeu enviar-nos un correu electrònic directament a <b>%s</b>.
- ProjectsHavingThisContact=Projectes amb aquest contacte
- StartDateCannotBeAfterEndDate=La data de fi no pot ser anterior a la d'inici
- ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Falta la funció "PROJECTLEADER" o s'ha desactivat; restaura-la al diccionari de tipus de contacte
- LeadPublicFormDesc=Aquí podeu habilitar una pàgina pública per permetre que els vostres clients potencials us facin un primer contacte des d'un formulari públic en línia
- EnablePublicLeadForm=Habiliteu el formulari públic de contacte
- NewLeadbyWeb=El teu missatge o sol·licitud s'ha enregistrat. Et respondrem o contactarem aviat.
- NewLeadForm=Nou formulari de contacte
- LeadFromPublicForm=Pista en línia des de forma pública
- ExportAccountingReportButtonLabel=Obteniu informe
|