projects.lang 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
  2. RefProject=Ref. projecte
  3. ProjectRef=Ref. projecte
  4. ProjectId=ID projecte
  5. ProjectLabel=Nom del projecte
  6. ProjectsArea=Àrea de projectes
  7. ProjectStatus=Estat el projecte
  8. SharedProject=Projecte compartit
  9. PrivateProject=Contactes assignats
  10. ProjectsImContactFor=Projectes dels qui en soc explícitament un contacte
  11. AllAllowedProjects=Tots els projectes que puc llegir (meu + públic)
  12. AllProjects=Tots els projectes
  13. MyProjectsDesc=Aquesta visualització es limita als projectes als quals us contacteu
  14. ProjectsPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
  15. TasksOnProjectsPublicDesc=Aquesta vista mostra totes les tasques en projectes en els que tens permisos de lectura.
  16. ProjectsPublicTaskDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes als que té dret a visualitzar
  17. ProjectsDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes (les seves autoritzacions li ofereixen una visió completa).
  18. TasksOnProjectsDesc=Aquesta vista mostra totes les tasques en tots els projectes (els teus permisos d'usuari et donen dret a visualitzar-ho tot).
  19. MyTasksDesc=Aquesta visualització es limita als projectes o tasques amb què us contacteu
  20. OnlyOpenedProject=Només visibles els projectes oberts (els projectes en estat d'esborrany o tancats no són visibles)
  21. ClosedProjectsAreHidden=Els projectes tancats no són visibles.
  22. TasksPublicDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes i tasques en els que vostè té dret a tenir visibilitat.
  23. TasksDesc=Aquesta vista presenta tots els projectes i tasques (els permisos d'usuari us concedeixen permís per a veure-ho tot).
  24. AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Totes les tasques per a projectes qualificats són visibles, però podeu ingressar només el temps per a la tasca assignada a l'usuari seleccionat. Assigneu la tasca si necessiteu introduir-hi el temps.
  25. OnlyYourTaskAreVisible=Només són visibles les tasques assignades. Si heu d'introduir el temps en una tasca i si la tasca no és visible aquí, heu d'assignar-la a vosaltres mateixos.
  26. ImportDatasetProjects=Projectes o oportunitats
  27. ImportDatasetTasks=Tasques de projectes
  28. ProjectCategories=Etiquetes de projecte
  29. NewProject=Projecte nou
  30. AddProject=Crear projecte
  31. DeleteAProject=Eliminar un projecte
  32. DeleteATask=Eliminar una tasca
  33. ConfirmDeleteAProject=Vols eliminar aquest projecte?
  34. ConfirmDeleteATask=Vols eliminar aquesta tasca?
  35. OpenedProjects=Projectes oberts
  36. OpenedTasks=Tasques obertes
  37. OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
  38. OpportunitiesStatusForProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
  39. ShowProject=Veure projecte
  40. ShowTask=Veure tasca
  41. SetThirdParty=Estableix un tercer
  42. SetProject=Indica el projecte
  43. OutOfProject=Fora de projecte
  44. NoProject=Cap projecte definit
  45. NbOfProjects=Nombre de projectes
  46. NbOfTasks=Nombre de tasques
  47. TimeSpent=Temps dedicat
  48. TimeSpentByYou=Temps dedicat per vostè
  49. TimeSpentByUser=Temps dedicat per usuari
  50. TimesSpent=Temps dedicat
  51. TaskId=ID de tasca
  52. RefTask=Ref. Tasca
  53. LabelTask=Nom de la tasca
  54. TaskTimeSpent=Temps dedicat a les tasques
  55. TaskTimeUser=Usuari
  56. TaskTimeNote=Nota
  57. TaskTimeDate=Data
  58. TasksOnOpenedProject=Tasques en projectes oberts
  59. WorkloadNotDefined=Càrrega de treball no definida
  60. NewTimeSpent=Temps dedicat
  61. MyTimeSpent=El meu temps dedicat
  62. BillTime=Facturar el temps dedicat
  63. BillTimeShort=Temps de facturació
  64. TimeToBill=Temps no facturat
  65. TimeBilled=Temps facturat
  66. Tasks=Tasques
  67. Task=Tasca
  68. TaskDateStart=Data d'inici de la tasca
  69. TaskDateEnd=Data de finalització
  70. TaskDescription=Descripció de tasca
  71. NewTask=Tasca nova
  72. AddTask=Crear tasca
  73. AddTimeSpent=Crea temps dedicat
  74. AddHereTimeSpentForDay=Afegiu aquí el temps dedicat a aquest dia/tasca
  75. AddHereTimeSpentForWeek=Afegeix aquí el temps dedicat per aquesta setmana/tasca
  76. Activity=Activitat
  77. Activities=Tasques/activitats
  78. MyActivities=Les meves tasques/activitats
  79. MyProjects=Els meus projectes
  80. MyProjectsArea=Àrea dels meus projectes
  81. DurationEffective=Durada efectiva
  82. ProgressDeclared=Progressió real declarada
  83. TaskProgressSummary=Progrés de la tasca
  84. CurentlyOpenedTasks=Tasques obertes actualment
  85. TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=El progrés real declarat és menor %s que el progrés calculat
  86. TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=El progrés real declarat és major %s que el progrés calculat
  87. ProgressCalculated=Progressió calculada
  88. WhichIamLinkedTo=al qual estic vinculat
  89. WhichIamLinkedToProject=que estic vinculat al projecte
  90. Time=Temps
  91. TimeConsumed=Consumit
  92. ListOfTasks=Llistat de tasques
  93. GoToListOfTimeConsumed=Aneu al llistat del temps consumit
  94. GanttView=Vista de Gantt
  95. ListWarehouseAssociatedProject=Llista de magatzems associats al projecte
  96. ListProposalsAssociatedProject=Llista de propostes comercials relacionades amb el projecte
  97. ListOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de vendes relacionades amb el projecte
  98. ListInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a clients relacionades amb el projecte
  99. ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a clients relacionades amb el projecte
  100. ListSupplierOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de compra relacionades amb el projecte
  101. ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Llista de factures de venedor relacionades amb el projecte
  102. ListContractAssociatedProject=Llista de contractes relacionats amb el projecte
  103. ListShippingAssociatedProject=Llista de remeses relacionades amb el projecte
  104. ListFichinterAssociatedProject=Llista d'intervencions relacionades amb el projecte
  105. ListExpenseReportsAssociatedProject=Llista d'informes de despeses relacionades amb el projecte
  106. ListDonationsAssociatedProject=Llista de donacions relacionades amb el projecte
  107. ListVariousPaymentsAssociatedProject=Llista de pagaments diversos relacionats amb el projecte
  108. ListSalariesAssociatedProject=Llista de pagaments de sous relacionats amb el projecte
  109. ListActionsAssociatedProject=Llista d'esdeveniments relacionats amb el projecte
  110. ListMOAssociatedProject=Llista d'ordres de fabricació relacionades amb el projecte
  111. ListTaskTimeUserProject=Llistat del temps consumit en tasques d'aquest projecte
  112. ListTaskTimeForTask=Llista de temps consumit a la tasca
  113. ActivityOnProjectToday=Activitat en el projecte avui
  114. ActivityOnProjectYesterday=Activitat en el projecte ahir
  115. ActivityOnProjectThisWeek=Activitat en el projecte aquesta setmana
  116. ActivityOnProjectThisMonth=Activitat en el projecte aquest mes
  117. ActivityOnProjectThisYear=Activitat en el projecte aquest any
  118. ChildOfProjectTask=Fil de la tasca
  119. ChildOfTask=Dependències de la tasca
  120. TaskHasChild=La tasca té subtasques
  121. NotOwnerOfProject=No és responsable d'aquest projecte privat
  122. AffectedTo=Assignat a
  123. CantRemoveProject=Aquest projecte no es pot eliminar ja que se'n fa referència a altres objectes (factures, comandes o altres). Vegeu la pestanya "%s".
  124. ValidateProject=Validar projecte
  125. ConfirmValidateProject=Vols validar aquest projecte?
  126. CloseAProject=Tancar projecte
  127. ConfirmCloseAProject=Vols tancar aquest projecte?
  128. AlsoCloseAProject=Tanca el projecte també
  129. AlsoCloseAProjectTooltip=Manteniu-lo obert si encara heu de seguir les tasques de producció
  130. ReOpenAProject=Reobrir projecte
  131. ConfirmReOpenAProject=Vols reobrir aquest projecte?
  132. ProjectContact=Contactes del projecte
  133. TaskContact=Contactes de la tasca
  134. ActionsOnProject=Esdeveniments del projecte
  135. YouAreNotContactOfProject=Vostè no és contacte d'aquest projecte privat
  136. UserIsNotContactOfProject=L'usuari no és un contacte d'aquest objecte privat
  137. DeleteATimeSpent=Elimina el temps dedicat
  138. ConfirmDeleteATimeSpent=Estàs segur que vols suprimir aquest temps emprat?
  139. DoNotShowMyTasksOnly=Veure també tasques no assignades a mi
  140. ShowMyTasksOnly=Veure només les tasques que tinc assignades
  141. TaskRessourceLinks=Contactes de la tasca
  142. ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projectes dedicats a aquest tercer
  143. NoTasks=Cap tasca per a aquest projecte
  144. LinkedToAnotherCompany=Enllaçat a una altra empresa
  145. TaskIsNotAssignedToUser=Tasca no assignada a l'usuari. Utilitza el botó '<strong>%s</strong>' per assignar una tasca ara.
  146. ErrorTimeSpentIsEmpty=El temps dedicat està buit
  147. TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=La gravació del temps està restringida a %s mesos enrere
  148. ThisWillAlsoRemoveTasks=Aquesta operació també destruirà les tasques del projecte (<b>%s</b> tasques en aquest moment) i tots els seus temps dedicats.
  149. IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si alguns objectes (factura, comanda...), pertanyents a un altre tercer, han d'estar vinculats al projecte a crear, manteniu-los buits perquè el projecte sigui multitercers.
  150. CloneTasks=Clonar les tasques
  151. CloneContacts=Clonar els contactes
  152. CloneNotes=Clonar les notes
  153. CloneProjectFiles=Clonar els arxius adjunts del projecte
  154. CloneTaskFiles=Clonar els arxius adjunts de la(es) tasca(ques) (si es clonen les tasques)
  155. CloneMoveDate=Actualitzar les dates del projecte i tasques a partir d'ara?
  156. ConfirmCloneProject=Vols clonar aquest projecte?
  157. ProjectReportDate=Canvia les dates de les tasques en funció de la nova data d'inici del projecte
  158. ErrorShiftTaskDate=S'ha produït un error en el canvi de les dates de les tasques
  159. ProjectsAndTasksLines=Projectes i tasques
  160. ProjectCreatedInDolibarr=Projecte %s creat
  161. ProjectValidatedInDolibarr=Projecte %s validat
  162. ProjectModifiedInDolibarr=Projecte %s modificat
  163. TaskCreatedInDolibarr=La tasca %s a sigut creada
  164. TaskModifiedInDolibarr=La tasca %s a sigut modificada
  165. TaskDeletedInDolibarr=La tasca %s a sigut eliminada
  166. OpportunityStatus=Estat de la Oportunitat
  167. OpportunityStatusShort=Estat de la Oportunitat
  168. OpportunityProbability=Probabilitat d'oportunitat
  169. OpportunityProbabilityShort=Probab. d'op.
  170. OpportunityAmount=Import de la oportunitat
  171. OpportunityAmountShort=Import de la oportunitat
  172. OpportunityWeightedAmount=Import d'oportunitat, ponderada per probabilitat
  173. OpportunityWeightedAmountShort=Op. quantitat ponderada
  174. OpportunityAmountAverageShort=Import mitjà de la oportunitat
  175. OpportunityAmountWeigthedShort=Import d'oportunitat ponderada
  176. WonLostExcluded=Guanyat/Perdut exclosos
  177. ##### Types de contacts #####
  178. TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Cap de projecte
  179. TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Cap de projecte
  180. TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Participant
  181. TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Participant
  182. TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsable
  183. TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable
  184. TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Participant
  185. TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Participant
  186. SelectElement=Seleccioni element
  187. AddElement=Vincular a element
  188. LinkToElementShort=Enllaça a
  189. # Documents models
  190. DocumentModelBeluga=Plantilla de document del projecte per a la descripció general dels objectes vinculats
  191. DocumentModelBaleine=Plantilla de document del projecte per a tasques
  192. DocumentModelTimeSpent=Plantilla d'informe del projecte durant el temps dedicat
  193. PlannedWorkload=Càrrega de treball prevista
  194. PlannedWorkloadShort=Càrrega de treball
  195. ProjectReferers=Registres relacionats
  196. ProjectMustBeValidatedFirst=El projecte primer ha de ser validat
  197. MustBeValidatedToBeSigned=Primer s'ha de validar %s per establir-lo com a Signat.
  198. FirstAddRessourceToAllocateTime=Assigneu un recurs d'usuari com a contacte del projecte per a assignar temps
  199. InputPerDay=Entrada per dia
  200. InputPerWeek=Entrada per setmana
  201. InputPerMonth=Entrada per mes
  202. InputDetail=Detall d'entrada
  203. TimeAlreadyRecorded=Aquest és el temps dedicat ja registrat per a aquesta tasca/dia i l'usuari %s
  204. ProjectsWithThisUserAsContact=Projectes amb aquest usuari com a contacte
  205. ProjectsWithThisContact=Projectes amb aquest contacte
  206. TasksWithThisUserAsContact=Tasques asignades a l'usuari
  207. ResourceNotAssignedToProject=No assignat a cap projecte
  208. ResourceNotAssignedToTheTask=No assignat a la tasca
  209. NoUserAssignedToTheProject=No hi ha usuaris assignats a aquest projecte
  210. TimeSpentBy=Temps gastat per
  211. TasksAssignedTo=Tasques assignades a
  212. AssignTaskToMe=Assignar-me la tasca
  213. AssignTaskToUser=Assigna una tasca a %s
  214. SelectTaskToAssign=Selecciona la tasca per a assignar ...
  215. AssignTask=Assigna
  216. ProjectOverview=Informació general
  217. ManageTasks=Utilitzeu projectes per seguir les tasques i / o informar el temps dedicat (fulls de temps)
  218. ManageOpportunitiesStatus=Utilitza els projectes per seguir oportunitats
  219. ProjectNbProjectByMonth=Nombre de projectes creats per mes
  220. ProjectNbTaskByMonth=Nombre de tasques creades per mes
  221. ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat de clients potencials per mes
  222. ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat ponderada de clients potencials per mes
  223. ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projecte obert | lead per l'estat de lead
  224. ProjectsStatistics=Estadístiques de projectes o leads
  225. TasksStatistics=Estadístiques de tasques de projectes o leads
  226. TaskAssignedToEnterTime=Tasca assignada. És possible entrar els temps en aquesta tasca.
  227. IdTaskTime=Id de temps de tasca
  228. YouCanCompleteRef=Si voleu completar la referència amb algun sufix, es recomana afegir un caràcter - per a separar-lo, de manera que la numeració automàtica encara funcionarà correctament per als propers projectes. Per exemple, %s-MYSUFFIX
  229. OpenedProjectsByThirdparties=Projectes oberts per tercers
  230. OnlyOpportunitiesShort=Només oportunitats
  231. OpenedOpportunitiesShort=Oportunitats obertes
  232. NotOpenedOpportunitiesShort=No és una oportunitat oberta
  233. NotAnOpportunityShort=No és una oportunitat
  234. OpportunityTotalAmount=Quantitat total de clients potencials
  235. OpportunityPonderatedAmount=Quantitat ponderada de clients potencials
  236. OpportunityPonderatedAmountDesc=Quantitat ponderada d'oportunitats amb probabilitat
  237. OppStatusPROSP=Potencial
  238. OppStatusQUAL=Qualificació
  239. OppStatusPROPO=Pressupost
  240. OppStatusNEGO=Negociació
  241. OppStatusPENDING=Pendent
  242. OppStatusWON=Guanyat
  243. OppStatusLOST=Perdut
  244. Budget=Pressupost
  245. AllowToLinkFromOtherCompany=Permet enllaçar un element amb un projecte d'una altra empresa <br><br><u>Valors admesos: </u><br>- Buit: Pot enllaçar elements amb qualsevol projecte de la mateixa empresa (per defecte)<br>- "all": Pot enllaçar elements amb qualsevol projecte, inclòs projectes d'altres empreses<br> - Una llista d'identificadors de tercers separats per comes: pot enllaçar elements amb qualsevol projecte d'aquests tercers (Exemple: 123,4795,53)<br>
  246. LatestProjects=Últims %s projectes
  247. LatestModifiedProjects=Últims %s projectes modificats
  248. OtherFilteredTasks=Altres tasques filtrades
  249. NoAssignedTasks=No s'ha trobat cap tasca assignada (assigneu el projecte/tasques a l'usuari actual des del quadre de selecció superior per a introduir-hi l'hora)
  250. ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Cal definir un tercer en el projecte per a poder facturar-lo.
  251. ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Cal definir un tercer en el projecte per a poder facturar-lo.
  252. ChooseANotYetAssignedTask=Trieu una tasca que encara no us ha estat assignada
  253. # Comments trans
  254. AllowCommentOnTask=Permet comentaris dels usuaris a les tasques
  255. AllowCommentOnProject=Permetre comentaris dels usuaris als projectes
  256. DontHavePermissionForCloseProject=No teniu permisos per a tancar el projecte %s
  257. DontHaveTheValidateStatus=El projecte %s ha d'estar obert per a tancar-se
  258. RecordsClosed=%s projecte(s) tancat(s)
  259. SendProjectRef=Informació del projecte %s
  260. ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=El mòdul "Salaris" ha d'estar habilitat per a definir la tarifa horària dels empleats per tal de valorar el temps dedicat
  261. NewTaskRefSuggested=Tasca ref en ús, es requereix una nova tasca ref
  262. NumberOfTasksCloned=%s tasca(s) clonada(s).
  263. TimeSpentInvoiced=Temps de facturació facturat
  264. TimeSpentForIntervention=Temps dedicat
  265. TimeSpentForInvoice=Temps dedicat
  266. OneLinePerUser=Una línia per usuari
  267. ServiceToUseOnLines=Servei per defecte per a utilitzar a les línies
  268. InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
  269. InterventionGeneratedFromTimeSpent=La intervenció %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
  270. ProjectBillTimeDescription=Comproveu si heu introduït el full de temps en les tasques del projecte I teniu previst generar factures des del full de temps per a facturar al client del projecte (no comproveu si voleu crear la factura que no es basa en els fulls de temps introduïts). Nota: Per a generar la factura, aneu a la pestanya "Temps introduït" del projecte i seleccioneu les línies que cal incloure.
  271. ProjectFollowOpportunity=Segueix l’oportunitat
  272. ProjectFollowTasks=Seguir les tasques o el temps dedicat
  273. Usage=Ús
  274. UsageOpportunity=Ús: Oportunitat
  275. UsageTasks=Ús: Tasques
  276. UsageBillTimeShort=Ús: temps de facturació
  277. InvoiceToUse=Esborrany de factura a utilitzar
  278. InterToUse=Esborrany d’intervenció a utilitzar
  279. NewInvoice=Factura nova
  280. NewInter=Intervenció nova
  281. OneLinePerTask=Una línia per tasca
  282. OneLinePerPeriod=Una línia per període
  283. OneLinePerTimeSpentLine=Una línia per cada declaració dedicada
  284. AddDetailDateAndDuration=Amb data i durada a la descripció de la línia
  285. RefTaskParent=Ref. Tasca pare
  286. ProfitIsCalculatedWith=El benefici es calcula utilitzant
  287. AddPersonToTask=Afegeix també a les tasques
  288. UsageOrganizeEvent=Ús: organització d'esdeveniments
  289. PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Marca el projecte com a tancat quan s'hagin completat totes les seves tasques (progrés 100%%)
  290. PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Nota: els projectes existents amb totes les tasques ja configurades amb un progrés de 100%% no es veuran afectats: haureu de tancar-los manualment. Aquesta opció només afecta els projectes oberts.
  291. SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Seleccioneu les línies de temps invertides que no estiguin facturades i, a continuació, feu l'acció massiva "Genera factura" per a facturar-les.
  292. ProjectTasksWithoutTimeSpent=Projecte tasques sense temps dedicat
  293. FormForNewLeadDesc=Gràcies per a omplir el següent formulari per a contactar amb nosaltres. També podeu enviar-nos un correu electrònic directament a <b>%s</b>.
  294. ProjectsHavingThisContact=Projectes amb aquest contacte
  295. StartDateCannotBeAfterEndDate=La data de fi no pot ser anterior a la d'inici
  296. ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Falta la funció "PROJECTLEADER" o s'ha desactivat; restaura-la al diccionari de tipus de contacte
  297. LeadPublicFormDesc=Aquí podeu habilitar una pàgina pública per permetre que els vostres clients potencials us facin un primer contacte des d'un formulari públic en línia
  298. EnablePublicLeadForm=Habiliteu el formulari públic de contacte
  299. NewLeadbyWeb=El teu missatge o sol·licitud s'ha enregistrat. Et respondrem o contactarem aviat.
  300. NewLeadForm=Nou formulari de contacte
  301. LeadFromPublicForm=Pista en línia des de forma pública
  302. ExportAccountingReportButtonLabel=Obteniu informe