1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
- Commercial=Masnach
- CommercialArea=Ardal fasnach
- Customer=Cwsmer
- Customers=Cwsmeriaid
- Prospect=Rhagolygon
- Prospects=Rhagolygon
- DeleteAction=Dileu digwyddiad
- NewAction=Digwyddiad newydd
- AddAction=Creu digwyddiad
- AddAnAction=Creu digwyddiad
- AddActionRendezVous=Creu digwyddiad Rendez-vous
- ConfirmDeleteAction=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r digwyddiad hwn?
- CardAction=Cerdyn digwyddiad
- ActionOnCompany=Cwmni cysylltiedig
- ActionOnContact=Cyswllt cysylltiedig
- TaskRDVWith=Cyfarfod ag %s
- ShowTask=Dangos tasg
- ShowAction=Dangos digwyddiad
- ActionsReport=Adroddiad digwyddiadau
- ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Trydydd partïon gyda chynrychiolydd gwerthu
- SaleRepresentativesOfThirdParty=Cynrychiolwyr gwerthu trydydd parti
- SalesRepresentative=Cynrychiolydd gwerthu
- SalesRepresentatives=Cynrychiolwyr gwerthu
- SalesRepresentativeFollowUp=Cynrychiolydd gwerthu (dilynol)
- SalesRepresentativeSignature=Cynrychiolydd gwerthu (llofnod)
- NoSalesRepresentativeAffected=Dim cynrychiolydd gwerthu penodol wedi'i neilltuo
- ShowCustomer=Dangos cwsmer
- ShowProspect=Dangos rhagolygon
- ListOfProspects=Rhestr o ragolygon
- ListOfCustomers=Rhestr o gwsmeriaid
- LastDoneTasks=Y camau gweithredu diweddaraf %s wedi'u cwblhau
- LastActionsToDo=Hynaf %s camau gweithredu heb eu cwblhau
- DoneAndToDoActions=Cwblhawyd ac I'w wneud digwyddiadau
- DoneActions=Digwyddiadau wedi'u cwblhau
- ToDoActions=Digwyddiadau anghyflawn
- SendPropalRef=Cyflwyno cynnig masnachol %s
- SendOrderRef=Cyflwyno gorchymyn %s
- StatusNotApplicable=Amherthnasol
- StatusActionToDo=Gwneud
- StatusActionDone=Cyflawn
- StatusActionInProcess=Yn y broses
- TasksHistoryForThisContact=Digwyddiadau ar gyfer y cyswllt hwn
- LastProspectDoNotContact=Peidiwch â chysylltu
- LastProspectNeverContacted=Heb gysylltu erioed
- LastProspectToContact=I gysylltu
- LastProspectContactInProcess=Cysylltwch yn y broses
- LastProspectContactDone=Cyswllt wedi'i wneud
- ActionAffectedTo=Digwyddiad wedi'i neilltuo i
- ActionDoneBy=Digwyddiad wedi'i wneud gan
- ActionAC_TEL=Galwad ffon
- ActionAC_FAX=Anfon ffacs
- ActionAC_PROP=Anfon cynnig drwy'r post
- ActionAC_EMAIL=Anfon e-bost
- ActionAC_EMAIL_IN=Derbyn E-bost
- ActionAC_RDV=Cyfarfodydd
- ActionAC_INT=Ymyrraeth ar y safle
- ActionAC_FAC=Anfon anfoneb cwsmer drwy'r post
- ActionAC_REL=Anfon anfoneb cwsmer drwy'r post (atgoffa)
- ActionAC_CLO=Cau
- ActionAC_EMAILING=Anfon e-bost torfol
- ActionAC_COM=Anfonwch archeb gwerthu trwy'r post
- ActionAC_SHIP=Anfon llongau drwy'r post
- ActionAC_SUP_ORD=Anfon archeb brynu drwy'r post
- ActionAC_SUP_INV=Anfon anfoneb y gwerthwr drwy'r post
- ActionAC_OTH=Arall
- ActionAC_OTH_AUTO=Car arall
- ActionAC_MANUAL=Digwyddiadau a fewnosodwyd â llaw
- ActionAC_AUTO=Digwyddiadau wedi'u mewnosod yn awtomatig
- ActionAC_OTH_AUTOShort=Arall
- ActionAC_EVENTORGANIZATION=Digwyddiadau trefnu digwyddiadau
- Stats=Ystadegau gwerthiant
- StatusProsp=Statws rhagolygon
- DraftPropals=Cynigion masnachol drafft
- NoLimit=Dim terfyn
- ToOfferALinkForOnlineSignature=Dolen ar gyfer llofnod ar-lein
- WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s
- WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Welcome to %s Contract PDF Signing Page
- WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Welcome to %s Intervention PDF Signing Page
- ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal
- ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=This screen allow you to sign contract on PDF format online.
- ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=This screen allow you to sign intervention on PDF format online.
- ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=This is information on document to accept or refuse
- ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=This is information on contract to sign
- ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=This is information on intervention to sign
- SignatureProposalRef=Llofnod y dyfynbris/cynnig masnachol %s
- SignatureContractRef=Signature of contract %s
- SignatureFichinterRef=Signature of intervention %s
- FeatureOnlineSignDisabled=Analluogwyd nodwedd ar gyfer llofnodi ar-lein neu ddogfen a gynhyrchwyd cyn i'r nodwedd gael ei galluogi
|