eventorganization.lang 9.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174
  1. # Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
  2. # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
  3. #
  4. # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  5. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
  6. # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  7. # (at your option) any later version.
  8. #
  9. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
  10. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  11. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  12. # GNU General Public License for more details.
  13. #
  14. # You should have received a copy of the GNU General Public License
  15. # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
  16. #
  17. # Generic
  18. #
  19. ModuleEventOrganizationName = Trefniadaeth Digwyddiadau
  20. EventOrganizationDescription = Trefnu Digwyddiad trwy Brosiect Modiwl
  21. EventOrganizationDescriptionLong= Rheoli trefniadaeth digwyddiad (sioe, cynadleddau, mynychwyr neu siaradwyr, gyda thudalennau cyhoeddus ar gyfer awgrymiadau, pleidlais neu gofrestru)
  22. #
  23. # Menu
  24. #
  25. EventOrganizationMenuLeft = Digwyddiadau wedi'u trefnu
  26. EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Cynhadledd Neu Booth
  27. PaymentEvent=Talu digwyddiad
  28. #
  29. # Admin page
  30. #
  31. NewRegistration=Cofrestru
  32. EventOrganizationSetup=Gosodiad Trefniadaeth Digwyddiad
  33. EventOrganization=Trefniadaeth digwyddiad
  34. Settings=Gosodiadau
  35. EventOrganizationSetupPage = Tudalen gosod Trefniadaeth Digwyddiad
  36. EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Label o dasgau i'w creu'n awtomatig pan fydd y prosiect yn cael ei ddilysu
  37. EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project<br><br>For example: <br>Send Call for Conferences<br>Send Call for Booths<br>Validate suggestions of Conferences<br>Validate application for Booths<br>Open subscriptions to the event for attendees<br>Send a remind of the event to speakers<br>Send a remind of the event to Booth hosters<br>Send a remind of the event to attendees
  38. EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Keep empty if you don't need to create tasks automatically.
  39. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categori i ychwanegu at drydydd parti yn cael ei greu yn awtomatig pan fydd rhywun yn awgrymu cynhadledd
  40. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categori i ychwanegu at drydydd parti yn cael ei greu yn awtomatig pan fyddant yn awgrymu bwth
  41. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Templed e-bost i'w anfon ar ôl derbyn awgrym o gynhadledd.
  42. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Templed e-bost i'w anfon ar ôl derbyn awgrym o fwth.
  43. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Templed e-bost i'w anfon ar ôl i gofrestriad i fwth gael ei dalu.
  44. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Templed e-bost i'w anfon ar ôl i gofrestriad i ddigwyddiad gael ei dalu.
  45. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Templed e-bost i'w ddefnyddio wrth anfon e-byst o'r massaction "Anfon e-byst" at siaradwyr
  46. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Templed e-bost i'w ddefnyddio wrth anfon e-byst o'r massaction "Anfon e-byst" ar restr mynychwyr
  47. EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Yn y ffurflen i greu / ychwanegu mynychwr, yn cyfyngu'r rhestr o drydydd partïon i drydydd partïon yn y categori
  48. EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Yn y ffurf i greu / ychwanegu mynychwr, yn cyfyngu'r rhestr o drydydd partïon i drydydd partïon â natur
  49. #
  50. # Object
  51. #
  52. EventOrganizationConfOrBooth= Cynhadledd Neu Booth
  53. EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Boothes
  54. ManageOrganizeEvent = Rheoli trefniadaeth digwyddiad
  55. ConferenceOrBooth = Cynhadledd Neu Booth
  56. ConferenceOrBoothTab = Cynhadledd Neu Booth
  57. AmountPaid = Swm a dalwyd
  58. DateOfRegistration = Dyddiad cofrestru
  59. ConferenceOrBoothAttendee = Mynychwr y Gynhadledd Neu Booth
  60. ApplicantOrVisitor=Applicant or visitor
  61. Speaker=Speaker
  62. #
  63. # Template Mail
  64. #
  65. YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Derbyniwyd eich cais am gynhadledd
  66. YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Derbyniwyd eich cais am fwth
  67. EventOrganizationEmailAskConf = Cais am gynhadledd
  68. EventOrganizationEmailAskBooth = Cais am fwth
  69. EventOrganizationEmailBoothPayment = Talu eich bwth
  70. EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Cofrestru ar gyfer digwyddiad
  71. EventOrganizationMassEmailAttendees = Cyfathrebu i fynychwyr
  72. EventOrganizationMassEmailSpeakers = Cyfathrebu â siaradwyr
  73. ToSpeakers=I siaradwyr
  74. #
  75. # Event
  76. #
  77. AllowUnknownPeopleSuggestConf=Caniatáu i bobl awgrymu cynadleddau
  78. AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Caniatáu i bobl anhysbys awgrymu cynhadledd y maent am ei gwneud
  79. AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Caniatáu i bobl wneud cais am fwth
  80. AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Caniatáu i bobl anhysbys wneud cais am fwth
  81. PriceOfRegistration=Pris cofrestru
  82. PriceOfRegistrationHelp=Pris i'w dalu i gofrestru neu gymryd rhan yn y digwyddiad
  83. PriceOfBooth=Pris tanysgrifiad i sefyll bwth
  84. PriceOfBoothHelp=Pris tanysgrifiad i sefyll bwth
  85. EventOrganizationICSLink=Cyswllt ICS ar gyfer cynadleddau
  86. ConferenceOrBoothInformation=Gwybodaeth Cynhadledd Neu Booth
  87. Attendees=Mynychwyr
  88. ListOfAttendeesOfEvent=Rhestr o fynychwyr prosiect y digwyddiad
  89. DownloadICSLink = Lawrlwythwch y ddolen ICS
  90. EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Hedyn i sicrhau'r allwedd ar gyfer y dudalen cofrestru cyhoeddus i awgrymu cynhadledd
  91. SERVICE_BOOTH_LOCATION = Gwasanaeth a ddefnyddir ar gyfer y rhes anfoneb am leoliad bwth
  92. SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Gwasanaeth a ddefnyddir ar gyfer y rhes anfonebau ynghylch tanysgrifiad mynychwr i ddigwyddiad
  93. NbVotes=Nifer y pleidleisiau
  94. #
  95. # Status
  96. #
  97. EvntOrgDraft = Drafft
  98. EvntOrgSuggested = Awgrymir
  99. EvntOrgConfirmed = Cadarnhawyd
  100. EvntOrgNotQualified = Ddim yn Gymwys
  101. EvntOrgDone = Wedi'i wneud
  102. EvntOrgCancelled = Wedi'i ganslo
  103. #
  104. # Public page
  105. #
  106. SuggestForm = Tudalen awgrymiadau
  107. SuggestOrVoteForConfOrBooth = Tudalen ar gyfer awgrym neu bleidlais
  108. EvntOrgRegistrationHelpMessage = Yma, gallwch chi bleidleisio dros gynhadledd neu awgrymu un newydd ar gyfer y digwyddiad. Gallwch hefyd wneud cais i gael bwth yn ystod y digwyddiad.
  109. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Yma, gallwch awgrymu cynhadledd newydd i'w hanimeiddio yn ystod y digwyddiad.
  110. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Yma, gallwch wneud cais i gael bwth yn ystod y digwyddiad.
  111. ListOfSuggestedConferences = Rhestr o gynadleddau a awgrymir
  112. ListOfSuggestedBooths=Suggested booths
  113. ListOfConferencesOrBooths=Conferences or booths of event project
  114. SuggestConference = Awgrymu cynhadledd newydd
  115. SuggestBooth = Awgrymu bwth
  116. ViewAndVote = Gweld a phleidleisio ar gyfer digwyddiadau a awgrymir
  117. PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Dolen gyhoeddus i gofrestru i'r digwyddiad
  118. PublicAttendeeSubscriptionPage = Dolen gyhoeddus ar gyfer cofrestru i'r digwyddiad hwn yn unig
  119. MissingOrBadSecureKey = Mae'r allwedd ddiogelwch yn annilys neu ar goll
  120. EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event
  121. EvntOrgDuration = Mae'r gynhadledd hon yn dechrau ar %s ac yn gorffen ar %s.
  122. ConferenceAttendeeFee = Ffi mynychwyr y gynhadledd ar gyfer y digwyddiad : '%s' yn digwydd o %s i %s.
  123. BoothLocationFee = Lleoliad Booth ar gyfer y digwyddiad : '%s' yn digwydd o %s i %s
  124. EventType = Math o ddigwyddiad
  125. LabelOfBooth=Label Booth
  126. LabelOfconference=Label y gynhadledd
  127. ConferenceIsNotConfirmed=Nid yw cofrestriad ar gael, nid yw'r gynhadledd wedi'i chadarnhau eto
  128. DateMustBeBeforeThan=rhaid i %s fod cyn %s
  129. DateMustBeAfterThan=rhaid i %s fod ar ôl %s
  130. MaxNbOfAttendeesReached=The maximum number of participants has been reached
  131. NewSubscription=Cofrestru
  132. OrganizationEventConfRequestWasReceived=Mae eich awgrym ar gyfer cynhadledd wedi dod i law
  133. OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Mae eich cais am fwth wedi dod i law
  134. OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Mae eich taliad ar gyfer eich bwth wedi'i gofnodi
  135. OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Mae eich taliad ar gyfer eich cofrestriad digwyddiad wedi'i gofnodi
  136. OrganizationEventBulkMailToAttendees=Mae hwn yn atgoffa am eich cyfranogiad yn y digwyddiad fel mynychwr
  137. OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Dyma nodyn i'ch atgoffa o'ch cyfranogiad yn y digwyddiad fel siaradwr
  138. OrganizationEventLinkToThirdParty=Cyswllt i drydydd parti (cwsmer, cyflenwr neu bartner)
  139. OrganizationEvenLabelName=Public name of the conference or booth
  140. NewSuggestionOfBooth=Cais am fwth
  141. NewSuggestionOfConference=Cais am gynhadledd
  142. #
  143. # Vote page
  144. #
  145. EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r gynhadledd neu'r bwth.
  146. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r gynhadledd.
  147. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Croeso i dudalen awgrymiadau'r bwth.
  148. EvntOrgVoteHelpMessage = Yma, gallwch weld a phleidleisio ar gyfer y digwyddiadau a awgrymir ar gyfer y prosiect
  149. VoteOk = Mae eich pleidlais wedi ei derbyn.
  150. AlreadyVoted = Rydych chi eisoes wedi pleidleisio dros y digwyddiad hwn.
  151. VoteError = Mae gwall wedi digwydd yn ystod y bleidlais, ceisiwch eto.
  152. SubscriptionOk=Your registration has been recorded
  153. ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Cadarnhad o'ch tanysgrifiad i ddigwyddiad
  154. Attendee = Mynychwr
  155. PaymentConferenceAttendee = Taliad mynychwyr y gynhadledd
  156. PaymentBoothLocation = Taliad lleoliad Booth
  157. DeleteConferenceOrBoothAttendee=Dileu mynychwr
  158. RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Roedd cofrestriad a thaliad eisoes wedi'u cofnodi ar gyfer yr e-bost <b> %s </b>
  159. EmailAttendee=E-bost mynychwr
  160. EmailCompany=Company email
  161. EmailCompanyForInvoice=E-bost cwmni (ar gyfer anfoneb, os yw'n wahanol i e-bost mynychwr)
  162. ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Mae sawl cwmni sydd â'r e-bost hwn wedi'u canfod felly ni allwn ddilysu eich cofrestriad yn awtomatig. Cysylltwch â ni yn %s i gael dilysiad â llaw
  163. ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Mae sawl cwmni gyda'r enw hwn wedi'u canfod felly ni allwn ddilysu eich cofrestriad yn awtomatig. Cysylltwch â ni yn %s i gael dilysiad â llaw
  164. NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nid oes unrhyw gamau gweithredu cyhoeddus yn agored i'r cyhoedd ar gyfer y digwyddiad hwn
  165. MaxNbOfAttendees=Max number of attendees