recruitment.lang 3.1 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879
  1. # Copyright (C) 2020 Laurent Destailleur
  2. #
  3. # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  4. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
  5. # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  6. # (at your option) any later version.
  7. #
  8. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
  9. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  10. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  11. # GNU General Public License for more details.
  12. #
  13. # You should have received a copy of the GNU General Public License
  14. # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
  15. #
  16. # Generic
  17. #
  18. # Module label 'ModuleRecruitmentName'
  19. ModuleRecruitmentName = Recriwtio
  20. # Module description 'ModuleRecruitmentDesc'
  21. ModuleRecruitmentDesc = Rheoli a dilyn ymgyrchoedd recriwtio ar gyfer swyddi newydd
  22. #
  23. # Admin page
  24. #
  25. RecruitmentSetup = Gosodiad recriwtio
  26. Settings = Gosodiadau
  27. RecruitmentSetupPage = Nodwch yma setiad y prif opsiynau ar gyfer y modiwl recriwtio
  28. RecruitmentArea=Ardal recriwtio
  29. PublicInterfaceRecruitmentDesc=Mae tudalennau cyhoeddus swyddi yn URLau cyhoeddus i'w dangos ac i'w hateb i swyddi agored. Mae un cyswllt gwahanol ar gyfer pob swydd agored, a geir ar bob cofnod swydd.
  30. EnablePublicRecruitmentPages=Galluogi tudalennau cyhoeddus o swyddi agored
  31. #
  32. # About page
  33. #
  34. About = Ynghylch
  35. RecruitmentAbout = Am Recriwtio
  36. RecruitmentAboutPage = Recriwtio am dudalen
  37. NbOfEmployeesExpected=Ds disgwyliedig o weithwyr
  38. JobLabel=Label swydd
  39. WorkPlace=Gweithle
  40. DateExpected=Dyddiad disgwyliedig
  41. FutureManager=Rheolwr y dyfodol
  42. ResponsibleOfRecruitement=Yn gyfrifol am recriwtio
  43. IfJobIsLocatedAtAPartner=Os yw'r swydd wedi'i lleoli mewn lle partner
  44. PositionToBeFilled=Safle swydd
  45. PositionsToBeFilled=Swyddi swyddi
  46. ListOfPositionsToBeFilled=Rhestr o swyddi
  47. NewPositionToBeFilled=Swyddi newydd
  48. JobOfferToBeFilled=Swydd i'w llenwi
  49. ThisIsInformationOnJobPosition=Gwybodaeth am y swydd i'w llenwi
  50. ContactForRecruitment=Cyswllt ar gyfer recriwtio
  51. EmailRecruiter=Recriwtiwr e-bost
  52. ToUseAGenericEmail=I ddefnyddio e-bost generig. Os na chaiff ei ddiffinio, bydd e-bost y sawl sy'n gyfrifol am recriwtio yn cael ei ddefnyddio
  53. NewCandidature=Cais newydd
  54. ListOfCandidatures=Rhestr o geisiadau
  55. Remuneration=Salary
  56. RequestedRemuneration=Requested salary
  57. ProposedRemuneration=Proposed salary
  58. ContractProposed=Contract wedi'i gynnig
  59. ContractSigned=Contract wedi'i lofnodi
  60. ContractRefused=Gwrthodwyd y contract
  61. RecruitmentCandidature=Cais
  62. JobPositions=Swyddi swyddi
  63. RecruitmentCandidatures=Ceisiadau
  64. InterviewToDo=Contacts to follow
  65. AnswerCandidature=Ateb cais
  66. YourCandidature=Eich cais
  67. YourCandidatureAnswerMessage=Diolch i chi am eich cais. <br>...
  68. JobClosedTextCandidateFound=Mae sefyllfa'r swydd ar gau. Mae'r swydd wedi'i llenwi.
  69. JobClosedTextCanceled=Mae sefyllfa'r swydd ar gau.
  70. ExtrafieldsJobPosition=Nodweddion cyflenwol (swyddi swyddi)
  71. ExtrafieldsApplication=Nodweddion cyflenwol (ceisiadau swydd)
  72. MakeOffer=Gwnewch gynnig
  73. WeAreRecruiting=We are recruiting. This is a list of open positions to be filled...
  74. NoPositionOpen=No positions open at the moment