12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879 |
- # Copyright (C) 2020 Laurent Destailleur
- #
- # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- # it under the terms of the GNU General Public License as published by
- # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- # (at your option) any later version.
- #
- # This program is distributed in the hope that it will be useful,
- # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- # GNU General Public License for more details.
- #
- # You should have received a copy of the GNU General Public License
- # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
- #
- # Generic
- #
- # Module label 'ModuleRecruitmentName'
- ModuleRecruitmentName = Recriwtio
- # Module description 'ModuleRecruitmentDesc'
- ModuleRecruitmentDesc = Rheoli a dilyn ymgyrchoedd recriwtio ar gyfer swyddi newydd
- #
- # Admin page
- #
- RecruitmentSetup = Gosodiad recriwtio
- Settings = Gosodiadau
- RecruitmentSetupPage = Nodwch yma setiad y prif opsiynau ar gyfer y modiwl recriwtio
- RecruitmentArea=Ardal recriwtio
- PublicInterfaceRecruitmentDesc=Mae tudalennau cyhoeddus swyddi yn URLau cyhoeddus i'w dangos ac i'w hateb i swyddi agored. Mae un cyswllt gwahanol ar gyfer pob swydd agored, a geir ar bob cofnod swydd.
- EnablePublicRecruitmentPages=Galluogi tudalennau cyhoeddus o swyddi agored
- #
- # About page
- #
- About = Ynghylch
- RecruitmentAbout = Am Recriwtio
- RecruitmentAboutPage = Recriwtio am dudalen
- NbOfEmployeesExpected=Ds disgwyliedig o weithwyr
- JobLabel=Label swydd
- WorkPlace=Gweithle
- DateExpected=Dyddiad disgwyliedig
- FutureManager=Rheolwr y dyfodol
- ResponsibleOfRecruitement=Yn gyfrifol am recriwtio
- IfJobIsLocatedAtAPartner=Os yw'r swydd wedi'i lleoli mewn lle partner
- PositionToBeFilled=Safle swydd
- PositionsToBeFilled=Swyddi swyddi
- ListOfPositionsToBeFilled=Rhestr o swyddi
- NewPositionToBeFilled=Swyddi newydd
- JobOfferToBeFilled=Swydd i'w llenwi
- ThisIsInformationOnJobPosition=Gwybodaeth am y swydd i'w llenwi
- ContactForRecruitment=Cyswllt ar gyfer recriwtio
- EmailRecruiter=Recriwtiwr e-bost
- ToUseAGenericEmail=I ddefnyddio e-bost generig. Os na chaiff ei ddiffinio, bydd e-bost y sawl sy'n gyfrifol am recriwtio yn cael ei ddefnyddio
- NewCandidature=Cais newydd
- ListOfCandidatures=Rhestr o geisiadau
- Remuneration=Salary
- RequestedRemuneration=Requested salary
- ProposedRemuneration=Proposed salary
- ContractProposed=Contract wedi'i gynnig
- ContractSigned=Contract wedi'i lofnodi
- ContractRefused=Gwrthodwyd y contract
- RecruitmentCandidature=Cais
- JobPositions=Swyddi swyddi
- RecruitmentCandidatures=Ceisiadau
- InterviewToDo=Contacts to follow
- AnswerCandidature=Ateb cais
- YourCandidature=Eich cais
- YourCandidatureAnswerMessage=Diolch i chi am eich cais. <br>...
- JobClosedTextCandidateFound=Mae sefyllfa'r swydd ar gau. Mae'r swydd wedi'i llenwi.
- JobClosedTextCanceled=Mae sefyllfa'r swydd ar gau.
- ExtrafieldsJobPosition=Nodweddion cyflenwol (swyddi swyddi)
- ExtrafieldsApplication=Nodweddion cyflenwol (ceisiadau swydd)
- MakeOffer=Gwnewch gynnig
- WeAreRecruiting=We are recruiting. This is a list of open positions to be filled...
- NoPositionOpen=No positions open at the moment
|