bills.lang 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
  2. Bill=Faktura
  3. Bills=Fakturaer
  4. BillsCustomers=Kundefakturaer
  5. BillsCustomer=Kundefaktura
  6. BillsSuppliers=Leverandør fakturaer
  7. BillsCustomersUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
  8. BillsCustomersUnpaidForCompany=Ubetalte kundefakturaer for %s
  9. BillsSuppliersUnpaid=Ubetalte leverandørfakturaer
  10. BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalte leverandørfakturaer for %s
  11. BillsLate=Forsinkede betalinger
  12. BillsStatistics=Statistik for kundefakturaer
  13. BillsStatisticsSuppliers=Statistik for leverandørfakturaer
  14. DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deaktiveret, fordi fakturaen blev sendt til bogføring
  15. DisabledBecauseNotLastInvoice=Deaktiveret, fordi fakturaen ikke kan sletes. Nogle fakturaer blev registreret efter denne og det vil skabe huller i bogføringen.
  16. DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Deaktiveret, fordi faktura ikke kan slettes. Denne faktura er ikke den sidste i situationens fakturacyklus.
  17. DisabledBecauseNotErasable=Deaktiveret, da sletning ikke er muligt
  18. InvoiceStandard=Standardfaktura
  19. InvoiceStandardAsk=Standardfaktura
  20. InvoiceStandardDesc=Denne type faktura benyttes som standard.
  21. InvoiceStandardShort=Standard
  22. InvoiceDeposit=Afdrag
  23. InvoiceDepositAsk=Afdrag
  24. InvoiceDepositDesc=Denne type faktura benyttes, når der er modtaget et afdrag.
  25. InvoiceProForma=Proformafaktura
  26. InvoiceProFormaAsk=Proformafaktura
  27. InvoiceProFormaDesc=<b>Proformafakturaen</b> ligner en ægte faktura, men har ingen regnskabsmæssig værdi.
  28. InvoiceReplacement=Erstatningsfaktura.
  29. InvoiceReplacementShort=Udskiftning
  30. InvoiceReplacementAsk=Erstatningsfaktura for faktura
  31. InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatningsfaktura</b> bruges til at annullere og erstatte en faktura uden modtaget betaling . <br> <br> Bemærk! Kun fakturaer uden betaling på det kan erstattes. Hvis fakturaen du udskifter endnu ikke er lukket, lukkes den automatisk for at "forladt".
  32. InvoiceAvoir=Kreditnota
  33. InvoiceAvoirAsk=Kreditnota til korrektion af faktura
  34. InvoiceAvoirDesc=<b> kreditnota </b> er en negativ faktura, der bruges til at korrigere det faktum, at en faktura viser et beløb, der adskiller sig fra det faktisk betalte beløb (f.eks. Betalte kunden for meget ved en fejltagelse, eller betaler ikke det fulde beløb, da nogle produkter blev returneret) .
  35. invoiceAvoirWithLines=Opret kreditnota med linjer fra oprindelsesfakturaen
  36. invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Opret kreditnota med resterende ubetalte oprindelsesfaktura
  37. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Kreditnota for resterende ubetalte beløb
  38. ReplaceInvoice=Erstat faktura %s
  39. ReplacementInvoice=Erstatningsfaktura
  40. ReplacedByInvoice=Erstattet af faktura %s
  41. ReplacementByInvoice=Erstattet af faktura
  42. CorrectInvoice=Korrekt faktura %s
  43. CorrectionInvoice=Rettelsesfaktura
  44. UsedByInvoice=Anvendt til at betale fakturaen %s
  45. ConsumedBy=Forbruges af
  46. NotConsumed=Ikke forbruges
  47. NoReplacableInvoice=Ingen fakturaer, der skal erstattes
  48. NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura at korrigere
  49. InvoiceHasAvoir=Har været benyttet i forbindelse med en eller flere kreditnotaer
  50. CardBill=Oversigt over faktura
  51. PredefinedInvoices=Foruddefinerede fakturaer
  52. Invoice=Faktura
  53. PdfInvoiceTitle=Faktura
  54. Invoices=Fakturaer
  55. InvoiceLine=Fakturalinje
  56. InvoiceCustomer=Kundefaktura
  57. CustomerInvoice=Kundefaktura
  58. CustomersInvoices=Kunde fakturaer
  59. SupplierInvoice=Leverandørfaktura
  60. SuppliersInvoices=Leverandør fakturaer
  61. SupplierInvoiceLines=Leverandørfakturelinjer
  62. SupplierBill=Leverandørfaktura
  63. SupplierBills=Leverandør fakturaer
  64. Payment=Betaling
  65. PaymentBack=Tilbagebetaling
  66. CustomerInvoicePaymentBack=Tilbagebetaling
  67. Payments=Betalinger
  68. PaymentsBack=restitutioner
  69. paymentInInvoiceCurrency=i fakturaer valuta
  70. PaidBack=Tilbagebetalt
  71. DeletePayment=Slet betaling
  72. ConfirmDeletePayment=Er du sikker på, at du vil slette denne betaling?
  73. ConfirmConvertToReduc=Vil du konvertere dette %s til en tilgængelig kredit?
  74. ConfirmConvertToReduc2=Beløbet gemmes mellem alle rabatter og kan bruges som en rabat på en aktuel eller en fremtidig faktura for denne kunde.
  75. ConfirmConvertToReducSupplier=Vil du konvertere dette %s til en tilgængelig kredit?
  76. ConfirmConvertToReducSupplier2=Beløbet gemmes blandt alle rabatter og kan bruges som en rabat på en aktuel eller en fremtidig faktura for denne leverandør.
  77. SupplierPayments=Leverandørbetalinger
  78. ReceivedPayments=Modtagne betalinger
  79. ReceivedCustomersPayments=Modtagne kundebetalinger
  80. PayedSuppliersPayments=Betalinger til leverandører
  81. ReceivedCustomersPaymentsToValid=Modtagne kundebetalinger, der skal godkendes
  82. PaymentsReportsForYear=Betalinger rapporter for %s
  83. PaymentsReports=Betalingsrapporter
  84. PaymentsAlreadyDone=Betalinger allerede udført
  85. PaymentsBackAlreadyDone=Tilbagebetaling allerede udført
  86. PaymentRule=Betalingsregel
  87. PaymentMode=Betalingsmetode
  88. PaymentModes=Betalingsmetoder
  89. DefaultPaymentMode=Standard betalingsmetode
  90. DefaultBankAccount=Standard bankkonto
  91. IdPaymentMode=Betalingsmetode (id)
  92. CodePaymentMode=Betalingsmetode (kode)
  93. LabelPaymentMode=Betalingsmetode (label)
  94. PaymentModeShort=Betalingsmetode
  95. PaymentTerm=Betalingsbetingelser
  96. PaymentConditions=Betalingsbetingelser
  97. PaymentConditionsShort=Betalingsbetingelser
  98. PaymentAmount=Betalingsbeløb
  99. PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling højere end betalingspåmindelse
  100. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Vær opmærksom på, at betalingsbeløbet på en eller flere regninger er højere end det udestående beløb, der skal betales. <br> Rediger din post, ellers bekræft og overvej at oprette en kreditnote for det overskydende beløb, der er modtaget for hver overbetalt faktura.
  101. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Vær opmærksom på, at betalingsbeløbet på en eller flere regninger er højere end det udestående beløb, der skal betales. <br> Rediger din post, ellers bekræft og overvej at oprette en kreditnota for det overskydende beløb, der betales for hver overbetalt faktura.
  102. ClassifyPaid=Klassificer som "Betalt"
  103. ClassifyUnPaid=Klassificer 'Ubetalt'
  104. ClassifyPaidPartially=Klassificer som "Delvist betalt"
  105. ClassifyCanceled=Klassificer som "Tabt"
  106. ClassifyClosed=Klassificer som "Lukket"
  107. ClassifyUnBilled=Klassificer 'Ikke Faktureret'
  108. CreateBill=Opret faktura
  109. CreateCreditNote=Opret kreditnota
  110. AddBill=Opret faktura eller kreditnota
  111. AddToDraftInvoices=Tilføj til udkast faktura
  112. DeleteBill=Slet faktura
  113. SearchACustomerInvoice=Søg efter en kundefaktura
  114. SearchASupplierInvoice=Søg efter en leverandørfaktura
  115. CancelBill=Annuller en faktura
  116. SendRemindByMail=Send påmindelse via e-mail
  117. DoPayment=Angiv betaling
  118. DoPaymentBack=Angiv tilbagebetaling
  119. ConvertToReduc=Markér som kredit tilgængelig
  120. ConvertExcessReceivedToReduc=Konverter overskud modtaget til ledig kredit
  121. ConvertExcessPaidToReduc=Konverter overskud betalt til ledig rabat
  122. EnterPaymentReceivedFromCustomer=Angive betaling modtaget fra kunden
  123. EnterPaymentDueToCustomer=Opret påmindelse til kunde
  124. DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktiveret, da restbeløbet er nul
  125. PriceBase=Basispris
  126. BillStatus=Fakturastatus
  127. StatusOfGeneratedInvoices=Status for genererede fakturaer
  128. BillStatusDraft=Udkast (skal bekræftes)
  129. BillStatusPaid=Betalt
  130. BillStatusPaidBackOrConverted=Kreditnota restitution eller markeret som kredit tilgængelig
  131. BillStatusConverted=Betalt (klar til forbrug i slutfaktura)
  132. BillStatusCanceled=Tabt
  133. BillStatusValidated=Godkendt (skal betales)
  134. BillStatusStarted=Startet
  135. BillStatusNotPaid=Ikke betalt
  136. BillStatusNotRefunded=Ikke refunderet
  137. BillStatusClosedUnpaid=Lukket (ubetalte)
  138. BillStatusClosedPaidPartially=Betalt (delvis)
  139. BillShortStatusDraft=Udkast
  140. BillShortStatusPaid=Betalt
  141. BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunderet eller konverteret
  142. Refunded=refunderet
  143. BillShortStatusConverted=Betalt
  144. BillShortStatusCanceled=Tabt
  145. BillShortStatusValidated=Godkendt
  146. BillShortStatusStarted=Startet
  147. BillShortStatusNotPaid=Ikke betalt
  148. BillShortStatusNotRefunded=Ikke refunderet
  149. BillShortStatusClosedUnpaid=Lukket
  150. BillShortStatusClosedPaidPartially=Betalt (delvis)
  151. PaymentStatusToValidShort=Skal godkendes
  152. ErrorVATIntraNotConfigured=Momsnummer i Fællesskabet endnu ikke defineret
  153. ErrorNoPaiementModeConfigured=Der er ikke defineret nogen standard betalingstype. Gå til Opsætning af fakturamodul for at løse dette.
  154. ErrorCreateBankAccount=Opret en bankkonto, gå derefter til panelet Opsætning af fakturamodul for at definere betalingstyper
  155. ErrorBillNotFound=Faktura %s findes ikke
  156. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fejl, du forsøgte at bekræfte en faktura for at erstatte faktura %s. Men denne er allerede erstattet af faktura %s.
  157. ErrorDiscountAlreadyUsed=Fejl, rabat allerede brugt
  158. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fejl, korrekt faktura skal have et negativt beløb
  159. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fejl, denne type faktura skal have et beløb ekskl. Skattemæssigt positivt (eller null)
  160. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fejl, kan ikke annullere en faktura, som er blevet erstattet af en anden faktura, der stadig har status som udkast
  161. ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Denne del eller en anden er allerede brugt, så rabatserier kan ikke fjernes.
  162. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Fejl: Datoen for faktura %s er %s. Den skal være bagud eller lig med sidste dato for samme type fakturaer (%s). Skift venligst fakturadatoen.
  163. BillFrom=Fra
  164. BillTo=Til
  165. ShippingTo=Sendes til
  166. ActionsOnBill=Handlinger for faktura
  167. RecurringInvoiceTemplate=Skabelon / tilbagevendende faktura
  168. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Ingen tilbagevendende fakturaskabelon er kvalificeret til generation.
  169. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Fundet %s tilbagevendende fakturaskabelon(er) kvalificeret til generation.
  170. NotARecurringInvoiceTemplate=Ikke en tilbagevendende fakturaskabelon
  171. NewBill=Ny faktura
  172. LastBills=Seneste %s fakturaer
  173. LatestTemplateInvoices=Seneste %s fakturaerskabelon
  174. LatestCustomerTemplateInvoices=Seneste %s kunde fakturaerskabelon
  175. LatestSupplierTemplateInvoices=Seneste %s fakturaer for leverandørskabelon
  176. LastCustomersBills=Seneste %s kundefakturaer
  177. LastSuppliersBills=Seneste %s leverandørfakturaer
  178. AllBills=Alle fakturaer
  179. AllCustomerTemplateInvoices=Alle fakturaerskabelon
  180. OtherBills=Andre fakturaer
  181. DraftBills=Udkast til fakturaer
  182. CustomersDraftInvoices=Igangværende kundefakturaer
  183. SuppliersDraftInvoices=Sælgers udkast til fakturaer
  184. Unpaid=Ubetalt
  185. ErrorNoPaymentDefined=Fejl Ingen betaling defineret
  186. ConfirmDeleteBill=Er du sikker på, du vil slette denne faktura?
  187. ConfirmValidateBill=Er du sikker på, du vil godkende denne faktura med referencen <b>%s</b>?
  188. ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på, at du vil ændre fakturaen <b> %s </b> til udkastsstatus?
  189. ConfirmClassifyPaidBill=Er du sikker på, at du vil ændre fakturaen <b> %s </b> til betalte status?
  190. ConfirmCancelBill=Er du sikker på, at du vil annullere fakturaen <b> %s </b>?
  191. ConfirmCancelBillQuestion=Hvorfor vil du klassificere denne faktura 'forladt'?
  192. ConfirmClassifyPaidPartially=Er du sikker på, at du vil ændre fakturaen <b> %s </b> til betalte status?
  193. ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Denne faktura er ikke betalt fuldstændigt. Hvad er grunden til at lukke denne faktura?
  194. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Resterende ubetalte <b>(%s %s)</b> er en rabat tildelt, fordi betaling blev foretaget i fortid. Jeg regulerer momsen med en kreditnota.
  195. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Resterende ubetalte <b> (%s %s) </b> er en rabat tildelt, fordi betaling blev foretaget før sigt.
  196. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Resterende ubetalte <b> (%s %s) </b> er en rabat tildelt, fordi betaling blev foretaget før sigt. Jeg accepterer at miste momsen på denne rabat.
  197. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Resterende ubetalte <b>(%s %s)</b> er en rabat tildelt, fordi betaling blev foretaget i fortid. Jeg inddriver momsen på denne rabat uden en kreditnota.
  198. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Dårlig kunde
  199. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Fradrag af bank (formidler bankgebyrer)
  200. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Varer delvist returneret
  201. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløb opgives for andre grunde
  202. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valg er muligt, hvis din faktura er blevet forsynet med passende kommentarer. (Eksempel «Kun skatten svarende til den pris, der faktisk er betalt giver ret til fradrag«)
  203. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I nogle lande kan dette valg kun være muligt, hvis din faktura indeholder korrekte noter.
  204. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Brug dette valg, hvis alle andre ikke passer
  205. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En <b>dårlig kunde</b> er en kunde, der nægter at betale sin gæld.
  206. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Dette valg bruges, når betalingen ikke er færdig, fordi nogle af varerne blev returneret
  207. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Det ubetalte beløb er <b> mellemmandsbankgebyrer </b> , trukket direkte fra det <b> korrekte beløb </b> betalt af kunden.
  208. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Brug dette valg hvis alle andre ikke er egnede, for eksempel i følgende situation: <br> - Betaling ikke fuldført, fordi nogle produkter blev sendt tilbage <br> - Beløb hævdede for vigtigt, fordi en rabat blev glemt <br> I alle tilfælde beløb Overskud skal korrigeres i regnskabssystemet ved at oprette en kreditnota.
  209. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Anden
  210. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Dette valg vil blive anvendt i alle andre tilfælde. For eksempel fordi du har planer om at oprette en erstatning faktura.
  211. ConfirmCustomerPayment=Bekræfter du denne betaling for <b> %s </b> %s?
  212. ConfirmSupplierPayment=Bekræfter du denne betalings form for <b> %s </b> %s?
  213. ConfirmValidatePayment=Er du sikker på, at du vil bekræfte denne betaling? Ingen ændring kan foretages, når betalingen er bekræftet.
  214. ValidateBill=Godkend fakturaen
  215. UnvalidateBill=Fjern godkendelse af faktura
  216. NumberOfBills=Antal fakturaer
  217. NumberOfBillsByMonth=Antal fakturaer pr. Måned
  218. AmountOfBills=Mængden af fakturaer
  219. AmountOfBillsHT=Fakturabeløb (ekskl. moms)
  220. AmountOfBillsByMonthHT=Mængden af ​​fakturaer efter måned (ekskl. moms)
  221. UseSituationInvoices=Tillad midlertidig faktura
  222. UseSituationInvoicesCreditNote=Tillad midlertidig faktura kreditnota
  223. Retainedwarranty=Opretholdt garanti
  224. AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Opholdt garanti bruges på følgende typer fakturaer
  225. RetainedwarrantyDefaultPercent=Tilbageholdt garanti standart procent
  226. RetainedwarrantyOnlyForSituation=Gør "tilbageholdt garanti" kun tilgængelig for fakturafakturaer
  227. RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=På situationfakturaer anvendes det globale "tilbageholdte garanti" fradrag kun i den endelige situation
  228. ToPayOn=At betale på %s
  229. toPayOn=at betale på %s
  230. RetainedWarranty=Opholdt garanti
  231. PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Bevarede betalingsbetingelser for garantien
  232. DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Betalingsbetingelser for tilbageholdt standard garanti
  233. setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Angiv betalingsbetingelser for bevaret garanti
  234. setretainedwarranty=Indstil bevaret garanti
  235. setretainedwarrantyDateLimit=Indstil grænse for bevaret garanti
  236. RetainedWarrantyDateLimit=Opholdt garanti dato grænse
  237. RetainedWarrantyNeed100Percent=Midlertidig fakturaen skal være på 100%% fremgang for at blive vist på PDF
  238. AlreadyPaid=Allerede betalt
  239. AlreadyPaidBack=Allerede tilbage betalt
  240. AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uden kredit noter og udbetalinger)
  241. Abandoned=Opgives
  242. RemainderToPay=Resterende ubetalte
  243. RemainderToPayMulticurrency=Resterende ubetalt, original valuta
  244. RemainderToTake=Resterende beløb at hæve
  245. RemainderToTakeMulticurrency=Resterende beløb at tage, original valuta
  246. RemainderToPayBack=Resterende beløb at refundere
  247. RemainderToPayBackMulticurrency=Resterende beløb til refusion, original valuta
  248. NegativeIfExcessRefunded=negativ, hvis selvrisikoen refunderes
  249. Rest=Verserende
  250. AmountExpected=Fordret beløb
  251. ExcessReceived=Overskud modtaget
  252. ExcessReceivedMulticurrency=Overskud modtaget, original valuta
  253. NegativeIfExcessReceived=negativ, hvis overskydende modtages
  254. ExcessPaid=Overskydende betalt
  255. ExcessPaidMulticurrency=Overskydende betalt, original valuta
  256. EscompteOffered=Rabat (betaling før sigt)
  257. EscompteOfferedShort=Discount
  258. SendBillRef=Indsendelse af faktura %s
  259. SendReminderBillRef=Indsendelse af faktura %s (påmindelse)
  260. SendPaymentReceipt=Indsendelse af betalingskvittering %s
  261. NoDraftBills=Intet udkast til fakturaer
  262. NoOtherDraftBills=Ingen andre igangværende fakturaer
  263. NoDraftInvoices=Intet udkast til fakturaer
  264. RefBill=Faktura ref
  265. ToBill=Faktureres
  266. RemainderToBill=Restbeløb, der regningen
  267. SendBillByMail=Send faktura via e-mail
  268. SendReminderBillByMail=Send påmindelse via e-mail
  269. RelatedCommercialProposals=Relaterede tilbud
  270. RelatedRecurringCustomerInvoices=Tilknyttede tilbagevendende kundefaktuaer
  271. MenuToValid=På gyldige
  272. DateMaxPayment=Betaling forfalder den
  273. DateInvoice=Fakturadato
  274. DatePointOfTax=Momsbetaling
  275. NoInvoice=Ingen faktura
  276. NoOpenInvoice=Ingen åben faktura
  277. NbOfOpenInvoices=Antal åbne fakturaer
  278. ClassifyBill=Klassificere faktura
  279. SupplierBillsToPay=Ubetalte leverandørfakturaer
  280. CustomerBillsUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
  281. NonPercuRecuperable=Ikke-refunderbar
  282. SetConditions=Angiv betalingsbetingelser
  283. SetMode=Indstil betalingstype
  284. SetRevenuStamp=Indstil omsætningsstempel
  285. Billed=Billed
  286. RecurringInvoices=Tilbagevendende fakturaer
  287. RecurringInvoice=Tilbagevendende faktura
  288. RepeatableInvoice=Fakturaskabelon
  289. RepeatableInvoices=Fakturerskabelon
  290. RecurringInvoicesJob=Generering af tilbagevendende fakturaer (salgsfakturaer)
  291. RecurringSupplierInvoicesJob=Generering af tilbagevendende fakturaer (købsfakturaer)
  292. Repeatable=Skabelon
  293. Repeatables=Skabeloner
  294. ChangeIntoRepeatableInvoice=Konverter til fakturaskabelon
  295. CreateRepeatableInvoice=Opret fakturaskabelon
  296. CreateFromRepeatableInvoice=Opret fra fakturaskabelon
  297. CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundefakturaer og faktura detaljer
  298. CustomersInvoicesAndPayments=Kundefakturaer og betalinger
  299. ExportDataset_invoice_1=Kundefakturaer og faktura detaljer
  300. ExportDataset_invoice_2=Kundefakturaer og betalinger
  301. ProformaBill=Proforma Bill:
  302. Reduction=Reduktion
  303. ReductionShort=Rabat
  304. Reductions=Nedsættelser
  305. ReductionsShort=Rabat
  306. Discounts=Rabatter
  307. AddDiscount=Tilføj rabat
  308. AddRelativeDiscount=Opret relative rabat
  309. EditRelativeDiscount=Rediger relativ rabat
  310. AddGlobalDiscount=Tilføj rabat
  311. EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
  312. AddCreditNote=Opret kreditnota
  313. ShowDiscount=Vis rabat
  314. ShowReduc=Vis rabatten
  315. ShowSourceInvoice=Vis kildefakturaen
  316. RelativeDiscount=Relativ rabat
  317. GlobalDiscount=Global rabat
  318. CreditNote=Kreditnota
  319. CreditNotes=Kredit noter
  320. CreditNotesOrExcessReceived=Kreditnotaer eller overskud modtaget
  321. Deposit=Forskudsbetaling
  322. Deposits=Indbetalinger
  323. DiscountFromCreditNote=Discount fra kreditnota %s
  324. DiscountFromDeposit=Indbetalinger på faktura %s
  325. DiscountFromExcessReceived=Betalinger ud over faktura %s
  326. DiscountFromExcessPaid=Betalinger ud over faktura %s
  327. AbsoluteDiscountUse=Denne form for kredit kan bruges på faktura før dens bekræftelse
  328. CreditNoteDepositUse=Faktura skal bekræftes for at bruge denne type kreditter
  329. NewGlobalDiscount=Ny discount
  330. NewRelativeDiscount=Ny relativ discount
  331. DiscountType=Rabat type
  332. NoteReason=Bemærk / Grund
  333. ReasonDiscount=Årsag
  334. DiscountOfferedBy=Ydet af
  335. DiscountStillRemaining=Rabatter eller kreditter til rådighed
  336. DiscountAlreadyCounted=Rabatter eller kreditter, der allerede er forbrugt
  337. CustomerDiscounts=Kunderabatter
  338. SupplierDiscounts=Leverandører rabatter
  339. BillAddress=Faktura adresse
  340. HelpEscompte=Denne rabat er en rabat til kunden, fordi betaling blev foretaget før forfaldsdatoen.
  341. HelpAbandonBadCustomer=Dette beløb er blevet opgivet (kunden lader til at være en dårlig kunde) og betragtes som et usædvanligt tab.
  342. HelpAbandonOther=Dette beløb er blevet opgivet, da det var en fejl (forkert kunde eller faktura erstattet af en anden for eksempel)
  343. IdSocialContribution=Vis ID for skat/afgift
  344. PaymentId=Betaling id
  345. PaymentRef=Betalings ref.
  346. InvoiceId=Faktura id
  347. InvoiceRef=Faktura ref.
  348. InvoiceDateCreation=Faktura oprettelsesdato
  349. InvoiceStatus=Faktura status
  350. InvoiceNote=Faktura note
  351. InvoicePaid=Faktura betalt
  352. InvoicePaidCompletely=Betalt helt
  353. InvoicePaidCompletelyHelp=Faktura, der betales fuldstændigt. Dette udelukker fakturaer, der betales delvist. For at få en liste over alle 'lukkede' eller ikke 'lukkede' fakturaer, skal du foretrække at bruge et filter på fakturastatus.
  354. OrderBilled=Ordre faktureret
  355. DonationPaid=Donation betalt
  356. PaymentNumber=Betaling antal
  357. RemoveDiscount=Fjern rabat
  358. WatermarkOnDraftBill=Vandmærke on draft fakturaer (ingenting hvis tom)
  359. InvoiceNotChecked=Ingen valgt faktura
  360. ConfirmCloneInvoice=Er du sikker på, at du vil klone denne faktura <b> %s </b>?
  361. DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion handicappede, fordi fakturaen er blevet erstattet
  362. DescTaxAndDividendsArea=Dette område præsenterer et resumé af alle betalinger for særlige udgifter. Kun poster med betalinger i det faste år er inkluderet her.
  363. NbOfPayments=Antal betalinger
  364. SplitDiscount=Split rabat i to
  365. ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på, at du vil dele denne rabat på <b> %s </b> %s i to mindre rabatter?
  366. TypeAmountOfEachNewDiscount=Indgangsbeløb for hver af to dele:
  367. TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Det samlede antal af de to nye rabatter skal være lig med det oprindelige rabatbeløb.
  368. ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabat?
  369. RelatedBill=Relaterede faktura
  370. RelatedBills=Relaterede fakturaer
  371. RelatedCustomerInvoices=Tilknyttede kundefakturaer
  372. RelatedSupplierInvoices=Relaterede leverandørfakturaer
  373. LatestRelatedBill=Seneste relaterede faktura
  374. WarningBillExist=Advarsel, der findes allerede en eller flere fakturaer
  375. MergingPDFTool=Sammenlægning af PDF-værktøj
  376. AmountPaymentDistributedOnInvoice=Betalingsbeløb fordelt på faktura
  377. PaymentOnDifferentThirdBills=Tillad betaling på forskellige tredjeparts regninger, men samme moderselskab
  378. PaymentNote=Betalingsnota
  379. ListOfPreviousSituationInvoices=Liste over tidligere status fakturaer
  380. ListOfNextSituationInvoices=Liste over næste status fakturaer
  381. ListOfSituationInvoices=Liste over situationsfakturaer
  382. CurrentSituationTotal=Samlet nuværende situation
  383. DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=For at fjerne en faktura fra cyklus skal fakturaens kreditnota dække hele fakturaen
  384. RemoveSituationFromCycle=Fjern denne faktura fra cyklus
  385. ConfirmRemoveSituationFromCycle=Fjern denne faktura %s fra cyklus?
  386. ConfirmOuting=Bekræft udflugt
  387. FrequencyPer_d=Hver %s dage
  388. FrequencyPer_m=Hver %s måneder
  389. FrequencyPer_y=Hver %s år
  390. FrequencyUnit=Hyppihed
  391. toolTipFrequency=Eksempler: <br> <b> Indstil 7, Dag </b>: Giv en ny faktura hver 7. dag <br> <b> Indstil 3, Måned </b>: Giv en ny faktura hver 3. måned
  392. NextDateToExecution=Dato for næste faktura generation
  393. NextDateToExecutionShort=Dato næste gener.
  394. DateLastGeneration=Dato for seneste generation
  395. DateLastGenerationShort=Dato seneste gener.
  396. MaxPeriodNumber=Maks. antal fakturaproduktion
  397. NbOfGenerationDone=Antal fakturagenerering allerede udført
  398. NbOfGenerationOfRecordDone=Antallet af rekordgenerering, der allerede er udført
  399. NbOfGenerationDoneShort=Antal genererede færdigheder
  400. MaxGenerationReached=Maksimalt antal generationer nået
  401. InvoiceAutoValidate=Validér fakturaer automatisk
  402. GeneratedFromRecurringInvoice=Genereret fra skabelon tilbagevendende faktura %s
  403. DateIsNotEnough=Dato er endnu ikke nået
  404. InvoiceGeneratedFromTemplate=Faktura %s genereret fra tilbagevendende fakturaskabelon %s
  405. GeneratedFromTemplate=Genereres fra skabelonfaktura %s
  406. WarningInvoiceDateInFuture=Advarsel, fakturadato er højere end den aktuelle dato
  407. WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Advarsel, fakturadato er for langt fra den aktuelle dato
  408. ViewAvailableGlobalDiscounts=Se ledige rabatter
  409. GroupPaymentsByModOnReports=Gruppebetalinger efter tilstand på rapporter
  410. # PaymentConditions
  411. Statut=Status
  412. PaymentConditionShortRECEP=Forfald ved modtagelse
  413. PaymentConditionRECEP=Forfald ved modtagelse
  414. PaymentConditionShort30D=30 dage
  415. PaymentCondition30D=30 dage
  416. PaymentConditionShort30DENDMONTH=Løb. Mdr + 30 dage
  417. PaymentCondition30DENDMONTH=Inden for 30 dage efter slutningen af ​​måneden
  418. PaymentConditionShort60D=60 dage
  419. PaymentCondition60D=60 dage
  420. PaymentConditionShort60DENDMONTH=Løb. Mdr. + 60 dage
  421. PaymentCondition60DENDMONTH=Inden for 60 dage efter slutningen af ​​måneden
  422. PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Aflevering
  423. PaymentConditionPT_DELIVERY=Om levering
  424. PaymentConditionShortPT_ORDER=Rækkefølge
  425. PaymentConditionPT_ORDER=På bestilling
  426. PaymentConditionShortPT_5050=50-50
  427. PaymentConditionPT_5050=50%% på forhånd, 50%% ved levering
  428. PaymentConditionShort10D=10 dage
  429. PaymentCondition10D=10 dage
  430. PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 dage måneders slutning
  431. PaymentCondition10DENDMONTH=Inden for 10 dage efter slutningen af ​​måneden
  432. PaymentConditionShort14D=14 dage
  433. PaymentCondition14D=14 dage
  434. PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dage i slutningen af ​​måneden
  435. PaymentCondition14DENDMONTH=Inden for 14 dage efter slutningen af ​​måneden
  436. PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% indskud
  437. PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depositum, resten ved levering
  438. FixAmount=Fast beløb - 1 linje med etiketten '%s'
  439. VarAmount=Variabel mængde (%% tot.)
  440. VarAmountOneLine=Variabel mængde (%% tot.) - 1 linje med etiket '%s'
  441. VarAmountAllLines=Variabelt beløb (%% tot.) - alle linjer fra oprindelse
  442. DepositPercent=Indbetal %%
  443. DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Dette er tilladt af de valgte betalingsbetingelser
  444. GenerateDeposit=Generer en %s%% indbetalingsfaktura
  445. ValidateGeneratedDeposit=Valider det genererede indskud
  446. DepositGenerated=Indskud genereret
  447. ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Du kan kun automatisk generere en indbetaling fra et forslag eller en ordre
  448. ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=De valgte betalingsbetingelser er ikke berettiget til automatisk indbetalingsgenerering
  449. # PaymentType
  450. PaymentTypeVIR=Bankoverførsel
  451. PaymentTypeShortVIR=Bankoverførsel
  452. PaymentTypePRE=Betalingsordre med "Direkte debit"
  453. PaymentTypePREdetails=(på konto *-%s)
  454. PaymentTypeShortPRE=Debit betalingsordre
  455. PaymentTypeLIQ=Kontanter
  456. PaymentTypeShortLIQ=Kontanter
  457. PaymentTypeCB=Kreditkort
  458. PaymentTypeShortCB=Kreditkort
  459. PaymentTypeCHQ=Check
  460. PaymentTypeShortCHQ=Check
  461. PaymentTypeTIP=TIP (Dokumenter mod betaling)
  462. PaymentTypeShortTIP=TIP Betaling
  463. PaymentTypeVAD=Netbetailng
  464. PaymentTypeShortVAD=Netbetailng
  465. PaymentTypeTRA=Bankudkast
  466. PaymentTypeShortTRA=Udkast til
  467. PaymentTypeFAC=Faktor
  468. PaymentTypeShortFAC=Faktor
  469. PaymentTypeDC=Debet / Kreditkort
  470. PaymentTypePP=PayPal
  471. BankDetails=Bankoplysninger
  472. BankCode=Bankkode
  473. DeskCode=Filialkode
  474. BankAccountNumber=Kontonummer
  475. BankAccountNumberKey=Checksum
  476. Residence=Adresse
  477. IBANNumber=IBAN kontonummer
  478. IBAN=IBAN
  479. CustomerIBAN=IBAN fra kunde
  480. SupplierIBAN=IBAN af sælger
  481. BIC=BIC / SWIFT
  482. BICNumber=BIC/SWIFT-kode
  483. ExtraInfos=Ekstra infos
  484. RegulatedOn=Reguleres på
  485. ChequeNumber=Check N
  486. ChequeOrTransferNumber=Check / Transfer N
  487. ChequeBordereau=Tjekliste
  488. ChequeMaker=Kontroller / overfør afsender
  489. ChequeBank=Bank Cheque
  490. CheckBank=Kontrollere
  491. NetToBePaid=Netto, at betale
  492. PhoneNumber=Tlf
  493. FullPhoneNumber=Telefon
  494. TeleFax=Fax
  495. PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
  496. IntracommunityVATNumber=Moms ID inden for Fællesskabet
  497. PaymentByChequeOrderedTo=Checkbetalinger (inklusive skat) betales til %s, send til
  498. PaymentByChequeOrderedToShort=Checkbetalinger (inkl. Skat) skal betales til
  499. SendTo=sendes til
  500. PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling ved overførsel til følgende bankkonto
  501. VATIsNotUsedForInvoice=* Ikke gældende moms kunst-293B af CGI
  502. VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Ikke gældende moms art-261-7 i CGI
  503. LawApplicationPart1=Ved anvendelse af loven 80.335 af 12/05/80
  504. LawApplicationPart2=varerne forbliver ejendom
  505. LawApplicationPart3=Sælgeren indtil fuld betaling af
  506. LawApplicationPart4=deres pris.
  507. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL med Capital af
  508. UseLine=Ansøge
  509. UseDiscount=Brug rabatten
  510. UseCredit=Brug kredit
  511. UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducere betalingen med denne kreditnota
  512. MenuChequeDeposits=Kontroller indskud
  513. MenuCheques=Checks
  514. MenuChequesReceipts=Kontroller kvitteringer
  515. NewChequeDeposit=Ny deponering
  516. ChequesReceipts=Kontroller kvitteringer
  517. ChequesArea=Kontroller indskudsområdet
  518. ChequeDeposits=Kontroller indskud
  519. Cheques=Checks
  520. DepositId=Id depositum
  521. NbCheque=Antal checks
  522. CreditNoteConvertedIntoDiscount=Dette %s er blevet konverteret til %s
  523. UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Brug kontakt / adresse med typen 'faktureringskontakt' i stedet for tredjepartsadresse som modtager for fakturaer
  524. ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
  525. ShowUnpaidLateOnly=Vis sent unpaid faktura kun
  526. PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
  527. ValidateInvoice=Validér faktura
  528. ValidateInvoices=Bekræft fakturaer
  529. Cash=Kontanter
  530. Reported=Forsinket
  531. DisabledBecausePayments=Ikke muligt da der er nogle betalinger
  532. CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betaling, da der er mindst en faktura, der er klassificeret som betalt
  533. CantRemovePaymentVATPaid=Kan ikke fjerne betaling, da momsangivelse er klassificeret betalt
  534. CantRemovePaymentSalaryPaid=Kan ikke fjerne betaling, da løn er klassificeret betalt
  535. ExpectedToPay=Forventet betaling
  536. CantRemoveConciliatedPayment=Kan ikke fjerne afstemt betaling
  537. PayedByThisPayment=Betalt med denne betaling
  538. ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificer automatisk alle standard-, udbetalings- eller udskiftningsfakturaer som "Betalt", når betalingen udføres helt.
  539. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klassificer automatisk alle kreditnotaer som "Betalt", når refusionen er udført helt.
  540. ClosePaidContributionsAutomatically=Klassificer automatisk alle sociale eller skattemæssige bidrag som "Betalt", når betaling sker helt.
  541. ClosePaidVATAutomatically=Klassificer automatisk momsangivelse som "betalt", når betalingen sker fuldstændigt.
  542. ClosePaidSalaryAutomatically=Klassificer automatisk løn som "Betalt", når betalingen sker fuldstændigt.
  543. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle fakturaer uden resterende betaling skal automatisk lukkes med status "Betalt".
  544. ToMakePayment=Betale
  545. ToMakePaymentBack=Tilbagebetalt
  546. ListOfYourUnpaidInvoices=Liste over ubetalte fakturaer
  547. NoteListOfYourUnpaidInvoices=Bemærk: Denne liste indeholder kun fakturaer til tredjeparter, som du er knyttet til som salgsrepræsentant.
  548. RevenueStamp=Skatte stempel
  549. YouMustCreateInvoiceFromThird=Denne indstilling er kun tilgængelig, når du opretter en faktura fra fanen "Kund" fra tredjepart
  550. YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Denne indstilling er kun tilgængelig, når du opretter en faktura fra fanen "Sælger" fra tredjepart
  551. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Du skal først oprette en standardfaktura og konvertere den til "skabelon" for at oprette en ny skabelonfaktura
  552. PDFCrabeDescription=Faktura PDF-skabelon Crabe. En komplet fakturaskabelon (gammel implementering af svampeskabelon)
  553. PDFSpongeDescription=Faktura PDF skabelon opsætning. En komplet faktura skabelon
  554. PDFCrevetteDescription=Faktura PDF skabelon Crevette. En komplet faktura skabelon for kontoudtog
  555. TerreNumRefModelDesc1=Returneringsnummer i formatet %syymm-nnnn til standardfakturaer og %syymm-nnnn til kreditnotaer, hvor yy er år, mm er måned og nnnn er et sekventielt automatisk stigende nummer uden pause og uden returnering til 0
  556. MarsNumRefModelDesc1=Returneringsnummer i formatet %syymm-nnnn for standardfakturaer, %syymm-nnnn til udskiftningsfakturaer, %syymm-nnnn for udbetalingsfakturaer og %syymm-nnnn er uden pause og ingen tilbagevenden til 0
  557. TerreNumRefModelError=Et faktura, der begynder med $ syymm allerede eksisterer og er ikke kompatible med denne model af sekvensinformation. Fjern den eller omdøbe den til at aktivere dette modul.
  558. CactusNumRefModelDesc1=Returneringsnummer i formatet %syymm-nnnn for standardfakturaer, %syymm-nnnn for kreditnotaer og %syymm-nnnn for udbetalingsfakturaer, hvor yy er år, mm er måned og nnnn er et løbende returneringsnummer uden inkr. 0
  559. EarlyClosingReason=Årsag til tidlig lukning
  560. EarlyClosingComment=Tidlig afsluttende note
  561. ##### Types de contacts #####
  562. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundefaktura
  563. TypeContact_facture_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
  564. TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
  565. TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice kontakt
  566. TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repræsentativ opfølgende leverandørfaktura
  567. TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandør fakturakontakt
  568. TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leveringskontaktkontakt
  569. TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandørens kontakt
  570. # Situation invoices
  571. InvoiceFirstSituationAsk=Første faktura
  572. InvoiceFirstSituationDesc=<B> Situationsfakturaerne </b> er bundet til situationer, der er relateret til en progression, for eksempel fremdriften af ​​en konstruktion. Hver situation er bundet til en faktura.
  573. InvoiceSituation=Kontoudtog
  574. PDFInvoiceSituation=Kontoudtog
  575. InvoiceSituationAsk=Faktura efter kontoudtog
  576. InvoiceSituationDesc=Opret en ny situation efter en allerede eksisterende
  577. SituationAmount=Kontoudtog beløb (netto)
  578. SituationDeduction=Kontoudtog udtræk
  579. ModifyAllLines=Rediger alle linjer
  580. CreateNextSituationInvoice=Opret næste situation
  581. ErrorFindNextSituationInvoice=Fejl kunne ikke finde næste situation cyklus ref
  582. ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Kan ikke udlade denne situation faktura.
  583. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Kan ikke udveksle tilknyttet kreditnota.
  584. NotLastInCycle=Denne faktura er ikke den seneste i cyklus og må ikke ændres.
  585. DisabledBecauseNotLastInCycle=Den næste situation eksisterer allerede.
  586. DisabledBecauseFinal=Denne situation er endelig.
  587. situationInvoiceShortcode_AS=A/S
  588. situationInvoiceShortcode_S=S
  589. CantBeLessThanMinPercent=Værdien kan ikke være mindre end dets værdi i den foregående situation.
  590. NoSituations=Ingen åbne situationer
  591. InvoiceSituationLast=Endelig faktura
  592. PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
  593. PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Kontoudtog - COUNT
  594. PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Kontoudtog
  595. PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N ° %s: Inv. N ° %s på %s
  596. TotalSituationInvoice=Samlet kontoudtog
  597. invoiceLineProgressError=Faktura linje fremskridt kan ikke være større end eller lig med den næste faktura linje
  598. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fejl: opdater pris på fakturalinje: %s
  599. ToCreateARecurringInvoice=For at oprette en tilbagevendende faktura for denne kontrakt skal du først oprette dette udkast faktura og derefter konvertere det til en faktura skabelon og definere hyppigheden for generering af fremtidige fakturaer.
  600. ToCreateARecurringInvoiceGene=For at generere fremtidige fakturaer regelmæssigt og manuelt, skal du bare gå i menuen <strong> %s - %s - %s </strong>.
  601. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Hvis du har brug for at generere sådanne fakturaer automatisk, skal du bede din administrator om at aktivere og opsætte modul <strong> %s </strong>. Bemærk, at begge metoder (manuel og automatisk) kan bruges sammen uden risiko for dobbeltarbejde.
  602. DeleteRepeatableInvoice=Slet fakturaskabelon
  603. ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Er du sikker på, at du vil slette fakturaenskabelon?
  604. CreateOneBillByThird=Opret en faktura pr. Tredjepart (ellers én faktura pr. Valgt objekt)
  605. BillCreated=%s genereret faktura (er)
  606. BillXCreated=Faktura %s genereret
  607. StatusOfGeneratedDocuments=Status for dokument generering
  608. DoNotGenerateDoc=Generer ikke dokument fil
  609. AutogenerateDoc=Auto generere dokument fil
  610. AutoFillDateFrom=Indstil startdato for servicelinje med fakturadato
  611. AutoFillDateFromShort=Indstil startdato
  612. AutoFillDateTo=Indstil slutdato for servicelinje med næste faktura dato
  613. AutoFillDateToShort=Indstil slutdato
  614. MaxNumberOfGenerationReached=Maks antal gener. nået
  615. BILL_DELETEInDolibarr=Faktura slettet
  616. BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Leverandørfaktura slettet
  617. UnitPriceXQtyLessDiscount=Enhedspris x Antal - Rabat
  618. CustomersInvoicesArea=Kunde fakturerings område
  619. SupplierInvoicesArea=Leverandør fakturerings område
  620. SituationTotalRayToRest=Resten til at betale uden skat
  621. PDFSituationTitle=Situation nr. %d
  622. SituationTotalProgress=Samlet fremskridt %d %%
  623. SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Søg efter ubetalte fakturaer med en forfaldsdato = %s
  624. NoPaymentAvailable=Ingen betaling tilgængelig for %s
  625. PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Betaling registreret og faktura %s indstillet til betalt
  626. SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send påmindelse på mail for ubetalte fakturaer
  627. MakePaymentAndClassifyPayed=Rekordbetaling
  628. BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Massebetaling er ikke mulig for faktura %s (dårlig type eller status)
  629. MentionVATDebitOptionIsOn=Mulighed for at betale skat baseret på debiteringer
  630. MentionCategoryOfOperations=Kategori af operationer
  631. MentionCategoryOfOperations0=Levering af varer
  632. MentionCategoryOfOperations1=Levering af tjenester
  633. MentionCategoryOfOperations2=Blandet - Levering af varer & levering af tjenester