12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
- MembersArea=Área de miembros
- MemberCard=Tarjeta de miembro
- SubscriptionCard=Tarjeta de suscripción
- ShowMember=Mostrar tarjeta de miembro
- ThirdpartyNotLinkedToMember=Tercero no vinculado a un miembro
- FundationMembers=Miembros de la fundación
- ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) ya está asignado al tercero <b>%s</b>. Primero elimine la asignación, porque un tercero no puede vincularse solo a un miembro (y viceversa).
- ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe tener permiso para editar a todos los usuarios para poder vincular a un miembro con un usuario que no es el suyo.
- SetLinkToUser=Enlace a un usuario de Dolibarr
- SetLinkToThirdParty=Enlace a un tercero de Dolibarr
- MembersList=Lista de miembros
- MembersListToValid=Lista de miembros del borrador (por validar)
- MembersListValid=Lista de miembros válidos
- MembersListResiliated=Lista de miembros finalizados
- MembersListQualified=Lista de miembros calificados
- MenuMembersResiliated=Miembros finalizados
- MemberTypeId=ID de tipo de miembro
- MemberTypeLabel=Etiqueta de tipo de miembro
- MemberStatusDraft=Borrador (debe ser validado)
- MemberStatusActiveLateShort=Muerto
- MemberStatusPaid=Suscripción actualizada
- MemberStatusPaidShort=A hoy
- MemberStatusResiliated=Miembro cancelado
- MemberStatusResiliatedShort=Terminado
- MembersStatusResiliated=Miembros finalizados
- NewCotisation=Nueva contribución
- PaymentSubscription=Nuevo pago de contribución
- SubscriptionEndDate=Fecha de finalización de la suscripción
- MembersTypeSetup=Miembros tipo configuración
- ConfirmDeleteMemberType=¿Seguro que quieres eliminar este tipo de miembro?
- NewSubscriptionDesc=Este formulario le permite registrar su suscripción como nuevo miembro de la fundación. Si desea renovar su suscripción (si ya es miembro), póngase en contacto con la junta de la fundación en su lugar por correo electrónico %s.
- SubscriptionLate=Tarde
- SendCardByMail=Enviar tarjeta por email
- NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Ir al menú "Tipos de miembros"
- WelcomeEMail=Correo de bienvenida
- VoteAllowed=Voto permitido
- ResiliateMember=Terminar un miembro
- ConfirmResiliateMember=¿Estás seguro de que quieres cancelar este miembro?
- DeleteSubscription=Eliminar una suscripción
- Filehtpasswd=archivo htpasswd
- ConfirmValidateMember=¿Seguro que quieres validar este miembro?
- PublicMemberList=Lista de miembros públicos
- BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionarle una URL / sitio web público para permitir que los visitantes externos soliciten suscribirse a la fundación. Si se habilita un módulo de pago en línea, también se puede proporcionar automáticamente un formulario de pago.
- EnablePublicSubscriptionForm=Habilite el sitio web público con formulario de suscripción automática
- Text=Texto
- PublicMemberCard=Tarjeta pública de miembro
- SendingAnEMailToMember=Envío de información de correo electrónico al miembro
- SendingEmailOnAutoSubscription=Envío de correo electrónico en el registro automático
- SendingEmailOnMemberValidation=Enviando un correo electrónico sobre la validación de un nuevo miembro
- SendingEmailOnCancelation=Enviando un correo electrónico sobre la cancelación
- YourMembershipWasValidated=Su membresía fue validada
- YourMembershipWasCanceled=Su membresía fue cancelada
- CardContent=Contenido de su tarjeta de miembro
- ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Queremos informarle que se recibió su solicitud de membresía. <br> <br>
- ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Queremos informarle que su suscripción está a punto de caducar o ya ha caducado (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperamos que lo renueven. <br><br>
- ThisIsContentOfYourCard=Este es un resumen de la información que tenemos sobre usted. Por favor, póngase en contacto con nosotros si algo es incorrecto. <br><br>
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Asunto de la notificación por correo electrónico recibida en caso de autoinscripción de un invitado
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenido del correo electrónico de notificación recibido en caso de inscripción automática de un invitado
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Plantilla de correo electrónico para usar para enviar un correo electrónico a un miembro en la validación de miembros
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Plantilla de correo electrónico que se utiliza para enviar un correo electrónico a un miembro en caso de cancelación de miembro
- DescADHERENT_MAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato de la página de etiquetas
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impreso en las hojas de direcciones de los miembros
- DescADHERENT_CARD_TYPE=Página de formato de tarjetas
- DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto impreso en la parte superior de las tarjetas de miembro
- DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto impreso en las tarjetas de miembro (alinear a la izquierda)
- DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impreso en las tarjetas de miembro (alinear a la derecha)
- DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto impreso en la parte inferior de las tarjetas de miembro
- HTPasswordExport=generación de archivos htpassword
- MoreActions=Acción complementaria en la grabación
- MoreActionBankDirect=Crear una entrada directa en una cuenta bancaria
- MoreActionBankViaInvoice=Crear una factura y un pago en una cuenta bancaria
- MoreActionInvoiceOnly=Crea una factura sin pago
- LinkToGeneratedPagesDesc=Esta pantalla le permite generar archivos PDF con tarjetas de visita para todos sus miembros o un miembro en particular.
- DocForAllMembersCards=Genera tarjetas de visita para todos los miembros
- DocForOneMemberCards=Genera tarjetas de visita para un miembro en particular
- DocForLabels=Generar hojas de direcciones
- MembersStatisticsByState=Estadísticas de miembros por estado / provincia
- MembersStatisticsByTown=Estadísticas de miembros por ciudad
- NoValidatedMemberYet=No se encontraron miembros validados
- MembersStatisticsDesc=Elija las estadísticas que quiere leer ...
- MenuMembersStats=Estadística
- NewMemberbyWeb=Nuevo miembro agregado. Esperando aprobacion
- NewMemberForm=Nueva forma de miembro
- TurnoverOrBudget=Volumen de ventas (empresa) o Cotización (asociación o colectivo)
- MembersStatisticsByProperties=Estadísticas de miembros por naturaleza
- NoEmailSentToMember=No se envió ningún correo electrónico al miembro
- EmailSentToMember=Correo electrónico enviado al miembro al %s
- YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Puede encontrar su factura adjunta a este correo electrónico.
- XMembersClosed=%s miembro (s) cerrado (s)
|