12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- BillsCustomers=Facturas de clientes
- BillsCustomer=Factura del cliente
- BillsSuppliers=Facturas de proveedor
- BillsCustomersUnpaid=Facturas de cliente no pagadas
- BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturas de cliente no pagadas por %s
- BillsSuppliersUnpaid=Facturas de proveedor no pagadas
- BillsLate=Pagos atrasados
- BillsStatistics=Estadísticas de facturas de clientes
- DisabledBecauseNotErasable=Desactivado porque no se puede borrar
- InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura común.
- InvoiceDepositDesc=Este tipo de factura se hace cuando se ha recibido un pago inicial.
- InvoiceProForma=Factura de proforma
- InvoiceProFormaAsk=Factura de proforma
- InvoiceProFormaDesc=<b> Factura proforma </b> es una imagen de una factura verdadera pero no tiene valor de contabilidad.
- InvoiceReplacement=Factura de reemplazo
- InvoiceReplacementAsk=Factura de reemplazo para factura
- InvoiceAvoir=Nota de crédito
- InvoiceAvoirAsk=Nota de crédito para corregir la factura
- ReplaceInvoice=Reemplazar la factura %s
- ReplacementInvoice=Factura de reemplazo
- ReplacedByInvoice=Reemplazada por la factura %s
- ReplacementByInvoice=Reemplazado por factura
- CorrectInvoice=Factura correcta %s
- CorrectionInvoice=Factura de corrección
- UsedByInvoice=Usado para pagar la factura %s
- NoInvoiceToCorrect=Ninguna factura para corregir
- InvoiceHasAvoir=Fue fuente de una o varias notas de crédito
- InvoiceCustomer=Factura del cliente
- CustomerInvoice=Factura del cliente
- CustomersInvoices=Facturas de clientes
- SuppliersInvoices=Facturas de proveedor
- SupplierBills=Facturas de proveedor
- ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment ?
- PaymentAmount=Importe de pago
- AddBill=Crear factura o nota de crédito
- BillStatusDraft=Borrador (necesita ser validado)
- BillStatusPaid=Pagado
- BillStatusPaidBackOrConverted=Reembolso de nota de crédito o marcado como crédito disponible
- BillStatusStarted=Iniciado
- BillShortStatusPaid=Pagado
- BillShortStatusConverted=Pagado
- BillShortStatusValidated=Validado
- BillShortStatusStarted=Iniciado
- BillShortStatusClosedUnpaid=Cerrada
- BillFrom=De
- BillTo=Hacia
- SupplierBillsToPay=Facturas de proveedor no pagadas
- CustomerBillsUnpaid=Facturas de clientes no pagadas
- Billed=Facturada
- CreditNote=Nota de crédito
- CreditNotes=Notas de crédito
- DiscountFromCreditNote=Descuento de nota de crédito %s
- NoteReason=Nota / Razón
- ReasonDiscount=Razón
- InvoiceNote=Nota de factura
- PaymentNote=Nota de pago
- DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Para eliminar una factura de situación del ciclo, el total de la nota de crédito de esta factura debe cubrir este total de la factura
- PaymentConditionShortPT_ORDER=Pedido
- PaymentTypeCB=Tarjeta de crédito
- PaymentTypeShortCB=Tarjeta de crédito
- BICNumber=Cuentas bancarias | Pasarelas
- PayedByThisPayment=Liquidado en este pago
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasifica automáticamente todas las notas de crédito como "Pagadas" cuando el reembolso se realiza en su totalidad.
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: Esta lista contiene solo facturas de terceros con los que está vinculado como representante de ventas.
- ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=No se pudo sacar la nota de crédito vinculada.
- situationInvoiceShortcode_S=D
|