bills.lang 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
  2. Bill=Facture
  3. Bills=Factures
  4. BillsCustomers=Factures clients
  5. BillsCustomer=Facture client
  6. BillsSuppliers=Factures fournisseur
  7. BillsCustomersUnpaid=Factures clients impayées
  8. BillsCustomersUnpaidForCompany=Factures client impayées pour %s
  9. BillsSuppliersUnpaid=Factures fournisseurs impayées
  10. BillsSuppliersUnpaidForCompany=Factures fournisseur impayées pour %s
  11. BillsLate=Retards de paiement
  12. BillsStatistics=Statistiques factures clients
  13. BillsStatisticsSuppliers=Statistiques factures fournisseurs
  14. DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Action désactivée car facture comptabilisée dans le grand livre
  15. DisabledBecauseNotLastInvoice=Action désactivée car facture non supprimable. Des factures ont été créées après celle-ci et cela va créer un trou dans la numérotation des factures.
  16. DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Désactivé car la facture n'est pas effaçable. Cette facture n'est pas la dernière du cycle des factures de situation.
  17. DisabledBecauseNotErasable=Désactivé car non supprimable
  18. InvoiceStandard=Facture standard
  19. InvoiceStandardAsk=Facture standard
  20. InvoiceStandardDesc=Ce type de facture est la facture traditionnelle. On l'appelle aussi <b>facture de doit</b> (du verbe devoir).
  21. InvoiceStandardShort=Standard
  22. InvoiceDeposit=Facture d'acompte
  23. InvoiceDepositAsk=Facture d'acompte
  24. InvoiceDepositDesc=Ce type de facture fait suite à réception d'un acompte, s'il n'est pas encore possible de saisir le paiement sur une facture définitive.
  25. InvoiceProForma=Facture proforma
  26. InvoiceProFormaAsk=Facture proforma
  27. InvoiceProFormaDesc=La <b>facture proforma</b> est une image de facture définitive mais qui n'a aucune valeur comptable.
  28. InvoiceReplacement=Facture de remplacement
  29. InvoiceReplacementShort=Remplacement
  30. InvoiceReplacementAsk=Facture de remplacement de la facture
  31. InvoiceReplacementDesc=La <b>facture de remplacement</b> sert à remplacer complètement une facture existante sur laquelle aucun paiement n'a encore eu lieu.<br><br>Rem: Seules les factures sans aucun paiement peuvent être remplacées. Si ces dernières ne sont pas encore fermées, elles le seront automatiquement au statut 'abandonnée'.
  32. InvoiceAvoir=Facture avoir
  33. InvoiceAvoirAsk=Facture avoir pour correction de la facture
  34. InvoiceAvoirDesc=La <b>facture d'avoir</b> est une facture négative destinée à compenser un montant de facture qui diffère du montant réellement versé (suite à un trop versé par le client par erreur ou un manque non versé par le client suite à un retour produit par exemple).
  35. invoiceAvoirWithLines=Créer l'avoir avec les mêmes lignes que la facture dont il est issu
  36. invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Créer l'avoir avec le montant restant à payer de la facture dont il est issu.
  37. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Avoir sur le reste à payer
  38. ReplaceInvoice=Remplace la facture %s
  39. ReplacementInvoice=Remplacement facture
  40. ReplacedByInvoice=Remplacée par la facture %s
  41. ReplacementByInvoice=Remplacée par facture
  42. CorrectInvoice=Correction facture %s
  43. CorrectionInvoice=Correction facture
  44. UsedByInvoice=Appliqué sur facture %s
  45. ConsumedBy=Consommé par
  46. NotConsumed=Non consommé
  47. NoReplacableInvoice=Pas de facture remplaçable
  48. NoInvoiceToCorrect=Pas de facture à corriger
  49. InvoiceHasAvoir=Cette facture a déjà fait l'objet d'avoirs
  50. CardBill=Fiche facture
  51. PredefinedInvoices=Facture modèles
  52. Invoice=Facture
  53. PdfInvoiceTitle=Facture
  54. Invoices=Factures
  55. InvoiceLine=Ligne de facture
  56. InvoiceCustomer=Facture client
  57. CustomerInvoice=Facture client
  58. CustomersInvoices=Factures clients
  59. SupplierInvoice=Facture fournisseur
  60. SuppliersInvoices=Factures fournisseur
  61. SupplierInvoiceLines=Lignes de facture fournisseur
  62. SupplierBill=Facture fournisseur
  63. SupplierBills=Factures fournisseur
  64. Payment=Règlement
  65. PaymentBack=Remboursement
  66. CustomerInvoicePaymentBack=Remboursement
  67. Payments=Règlements
  68. PaymentsBack=Remboursements
  69. paymentInInvoiceCurrency=Dans la devise des factures
  70. PaidBack=Remboursé
  71. DeletePayment=Supprimer le paiement
  72. ConfirmDeletePayment=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce paiement ?
  73. ConfirmConvertToReduc=Voulez vous convertir ce(cet) %s en remise fixe ?
  74. ConfirmConvertToReduc2=Le montant sera sauvegardé parmi toutes les remises et pourra être utilisé comme remise pour une facture actuelle ou future pour ce client.
  75. ConfirmConvertToReducSupplier=Voulez vous convertir ce(cet) %s en remise fixe ?
  76. ConfirmConvertToReducSupplier2=Le montant sera sauvegardé parmi toutes les remises et pourra être utilisé comme remise pour une facture actuelle ou future de ce fournisseur.
  77. SupplierPayments=Règlements fournisseurs
  78. ReceivedPayments=Règlements reçus
  79. ReceivedCustomersPayments=Règlements reçus du client
  80. PayedSuppliersPayments=Paiements versés aux fournisseurs
  81. ReceivedCustomersPaymentsToValid=Règlements clients reçus à valider
  82. PaymentsReportsForYear=Rapports de règlements pour %s
  83. PaymentsReports=Rapports de règlements
  84. PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués
  85. PaymentsBackAlreadyDone=Remboursements déjà effectués
  86. PaymentRule=Mode de paiement
  87. PaymentMode=Mode de règlement
  88. PaymentModes=Modes de règlement
  89. DefaultPaymentMode=Mode de règlement par défaut
  90. DefaultBankAccount=Compte bancaire par défaut
  91. IdPaymentMode=Mode de règlement (id)
  92. CodePaymentMode=Mode de règlement (code)
  93. LabelPaymentMode=Mode de règlement (libellé)
  94. PaymentModeShort=Mode règlement
  95. PaymentTerm=Condition de règlement
  96. PaymentConditions=Conditions de règlement
  97. PaymentConditionsShort=Conditions de règlement
  98. PaymentAmount=Montant règlement
  99. PaymentHigherThanReminderToPay=Règlement supérieur au reste à payer
  100. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, le montant de paiement pour une ou plusieurs factures est supérieur au reste à payer.<br>Corrigez votre saisie, sinon, confirmez et pensez à créer un avoir du trop perçu lors de la fermeture de chacune des factures surpayées.
  101. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, le montant de paiement pour une ou plusieurs factures est supérieur au reste à payer.<br>Corrigez votre saisie, sinon, confirmez et pensez à créer un avoir pour l'excédent pour chaque facture surpayée.
  102. ClassifyPaid=Classer 'Payée'
  103. ClassifyUnPaid=Classer 'impayé'
  104. ClassifyPaidPartially=Classer 'Payée partiellement'
  105. ClassifyCanceled=Classer 'Abandonnée'
  106. ClassifyClosed=Classer 'Fermée'
  107. ClassifyUnBilled=Classer 'Non facturée'
  108. CreateBill=Créer Facture
  109. CreateCreditNote=Créer facture avoir
  110. AddBill=Créer une facture ou un avoir
  111. AddToDraftInvoices=Ajouter à facture brouillon
  112. DeleteBill=Supprimer facture
  113. SearchACustomerInvoice=Rechercher une facture client
  114. SearchASupplierInvoice=Rechercher une facture fournisseur
  115. CancelBill=Annuler une facture
  116. SendRemindByMail=Envoyer une relance par email
  117. DoPayment=Saisir règlement
  118. DoPaymentBack=Saisir remboursement
  119. ConvertToReduc=Marquer comme crédit disponible
  120. ConvertExcessReceivedToReduc=Convertir le trop-perçu en crédit disponible
  121. ConvertExcessPaidToReduc=Convertir le trop-payé en crédit disponible
  122. EnterPaymentReceivedFromCustomer=Saisie d'un règlement reçu du client
  123. EnterPaymentDueToCustomer=Saisie d'un remboursement d'un avoir client
  124. DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Désactivé car reste à payer est nul
  125. PriceBase=Base de prix
  126. BillStatus=État de la facture
  127. StatusOfGeneratedInvoices=Statut des factures générées
  128. BillStatusDraft=Brouillon (à valider)
  129. BillStatusPaid=Payée
  130. BillStatusPaidBackOrConverted=Facture Avoir remboursée ou marqué en crédit disponible
  131. BillStatusConverted=Payée (prêt pour consommation dans une facture finale)
  132. BillStatusCanceled=Abandonnée
  133. BillStatusValidated=Validée (à payer)
  134. BillStatusStarted=Règlement commencé
  135. BillStatusNotPaid=Impayée
  136. BillStatusNotRefunded=Non remboursé
  137. BillStatusClosedUnpaid=Fermée (impayée)
  138. BillStatusClosedPaidPartially=Payée (partiellement)
  139. BillShortStatusDraft=Brouillon
  140. BillShortStatusPaid=Payée
  141. BillShortStatusPaidBackOrConverted=Remboursé ou converti
  142. Refunded=Remboursé
  143. BillShortStatusConverted=Payé
  144. BillShortStatusCanceled=Abandonnée
  145. BillShortStatusValidated=Validée
  146. BillShortStatusStarted=Commencée
  147. BillShortStatusNotPaid=Impayée
  148. BillShortStatusNotRefunded=Non remboursé
  149. BillShortStatusClosedUnpaid=Fermée
  150. BillShortStatusClosedPaidPartially=Payée (partiellement)
  151. PaymentStatusToValidShort=A valider
  152. ErrorVATIntraNotConfigured=Numéro de TVA intracommunautaire non encore défini
  153. ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun mode de règlement défini par défaut. Allez corriger dans la configuration du module facture.
  154. ErrorCreateBankAccount=Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement
  155. ErrorBillNotFound=Facture %s inexistante
  156. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Erreur, vous voulez valider une facture qui doit remplacer la facture %s. Mais cette dernière a déjà été remplacée par une autre facture %s.
  157. ErrorDiscountAlreadyUsed=Erreur, la remise a déjà été attribuée
  158. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, une facture de type Avoir doit avoir un montant négatif
  159. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Erreur, une facture de ce type doit avoir un montant hors taxe positif (ou nul)
  160. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Erreur, il n'est pas possible d'annuler une facture qui a été remplacée par une autre qui se trouve toujours à l'état 'brouillon'.
  161. ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Cette partie ou une autre est déjà utilisé, aussi la remise ne peut être supprimée.
  162. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Erreur: La date de la facture %s est %s. Elle doit être postérieur ou égale à la dernière date pour le même type de factures (%s). Veuillez, s'il vous plait, changer la date de la facture.
  163. BillFrom=Émetteur
  164. BillTo=Adressé à
  165. ShippingTo=Expédition à
  166. ActionsOnBill=Événements sur la facture
  167. RecurringInvoiceTemplate=Modèle de facture / Facture récurrente
  168. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Pas de facture récurrente qualifiée pour la génération
  169. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s facture(s) récurrente(s) qualifiées pour la génération
  170. NotARecurringInvoiceTemplate=Pas une facture récurrente
  171. NewBill=Nouvelle facture
  172. LastBills=Les %s dernières factures
  173. LatestTemplateInvoices=Les %s derniers modèles de factures
  174. LatestCustomerTemplateInvoices=Les %s derniers modèles de factures client
  175. LatestSupplierTemplateInvoices=Les %s derniers modèles de factures fournisseur
  176. LastCustomersBills=Les %s dernières factures client
  177. LastSuppliersBills=Les %s dernières factures fournisseur
  178. AllBills=Toutes les factures
  179. AllCustomerTemplateInvoices=Tous les modèles
  180. OtherBills=Autres factures
  181. DraftBills=Factures brouillons
  182. CustomersDraftInvoices=Factures clients brouillons
  183. SuppliersDraftInvoices=Factures fournisseurs brouillons
  184. Unpaid=Impayées
  185. ErrorNoPaymentDefined=Erreur Aucun paiement défini
  186. ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ?
  187. ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence <b>%s</b> ?
  188. ConfirmUnvalidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir repasser la facture <b>%s</b> au statut brouillon ?
  189. ConfirmClassifyPaidBill=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ?
  190. ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture <b>%s</b> ?
  191. ConfirmCancelBillQuestion=Pour quelle raison voulez-vous classer la facture abandonnée ?
  192. ConfirmClassifyPaidPartially=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ?
  193. ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été payée à hauteur du montant initial. Pour quelle raison voulez-vous la classer malgré tout ?
  194. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un trop facturé (car article retourné, oubli, escompte réalisé...), régularisé par un avoir
  195. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Le reste à payer <b> (%s %s) </b> est un escompte accordé parce que le paiement a été effectué avant terme.
  196. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte accordé après facture. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte
  197. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte
  198. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Mauvais payeur
  199. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Déduction par banque (frais de banque intermédiaire)
  200. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produits en partie retournés
  201. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Créance abandonnée pour autre raison
  202. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ce choix est possible si votre facture a été fournie avec les commentaires appropriés. (Exemple «Seule la taxe correspondant au prix effectivement payé donne droit à déduction»)
  203. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: mention définissant l'escompte ou du genre «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction»)
  204. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Ce choix est le choix à prendre si les autres ne sont pas applicables
  205. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>mauvais payeur</b> est un client qui refuse de régler sa dette.
  206. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ce choix sera celui choisi, dans le cas du paiement incomplet suite au retour d'une partie des produits
  207. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Le montant impayé est <b> frais de banque intermédiaire </b> , déduit directement du <b> montant correct </b> payé par le Client.
  208. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Ce choix sera celui choisi dans tout autre cas, par exemple, dans les cas suivants:<br>- paiement partiel car une partie des produits a été retourné.<br>- trop réclamé suite à oubli d'une remise<br>Dans tous les cas, le trop réclamé doit être régularisé en compta et envers le client par un avoir.
  209. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Autre
  210. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ce choix sera celui choisi dans tout autre cas. Par exemple suite à l'intention de créer une facture de remplacement.
  211. ConfirmCustomerPayment=Confirmez-vous la saisie de ce règlement de <b>%s</b> %s ?
  212. ConfirmSupplierPayment=Confirmez-vous la saisie de ce règlement de <b>%s</b> %s ?
  213. ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce paiement, aucune modification n'est possible une fois le paiement validé ?
  214. ValidateBill=Valider facture
  215. UnvalidateBill=Repasser facture en brouillon
  216. NumberOfBills=Nb de factures
  217. NumberOfBillsByMonth=Nb de factures par mois
  218. AmountOfBills=Montant de factures
  219. AmountOfBillsHT=Montant des factures (HT)
  220. AmountOfBillsByMonthHT=Montant de factures par mois (HT)
  221. UseSituationInvoices=Autoriser les factures de situation
  222. UseSituationInvoicesCreditNote=Autoriser les avoirs de factures de situation
  223. Retainedwarranty=Retenue de garantie
  224. AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garantie conservée utilisable sur les types de factures suivants
  225. RetainedwarrantyDefaultPercent=Pourcentage par défaut de la retenue de garantie
  226. RetainedwarrantyOnlyForSituation=Rendre la "retenue de garantie" disponible uniquement pour les factures de situation
  227. RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=Sur les factures de situation, la déduction globale pour "retenue de garantie" n'est appliquée que sur la facture de situation finale
  228. ToPayOn=À payer le %s
  229. toPayOn=à payer le %s
  230. RetainedWarranty=Retenue de garantie
  231. PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Conditions de réglement de la retenue de garantie
  232. DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Conditions de paiement par défaut des retenues de garantie
  233. setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Fixer les conditions de paiement de la retenue de garantie
  234. setretainedwarranty=Définir la retenue de garantie
  235. setretainedwarrantyDateLimit=Définir la date limite de retenue de garantie
  236. RetainedWarrantyDateLimit=Date limite de retenue de garantie
  237. RetainedWarrantyNeed100Percent=La facture de la situation doit être à 100%% progress pour être affichée sur le PDF
  238. AlreadyPaid=Déjà réglé
  239. AlreadyPaidBack=Déjà remboursé
  240. AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Déjà réglé (hors avoirs et acomptes)
  241. Abandoned=Abandonné
  242. RemainderToPay=Reste à payer
  243. RemainderToPayMulticurrency=Reste impayé, devise d'origine
  244. RemainderToTake=Montant restant à percevoir
  245. RemainderToTakeMulticurrency=Montant restant à encaisser, devise d'origine
  246. RemainderToPayBack=Montant restant à rembourser
  247. RemainderToPayBackMulticurrency=Montant restant à rembourser, devise d'origine
  248. NegativeIfExcessRefunded=négatif si franchise remboursée
  249. Rest=Créance
  250. AmountExpected=Montant réclamé
  251. ExcessReceived=Trop perçu
  252. ExcessReceivedMulticurrency=Excédent reçu, devise d'origine
  253. NegativeIfExcessReceived=négatif si excédent perçu
  254. ExcessPaid=Excédent payé
  255. ExcessPaidMulticurrency=Excédent payé, devise d'origine
  256. EscompteOffered=Escompte (règl. avt échéance)
  257. EscompteOfferedShort=Escompte
  258. SendBillRef=Envoi de la facture %s
  259. SendReminderBillRef=Relance de la facture %s (rappel)
  260. SendPaymentReceipt=Remise du reçu de paiement %s
  261. NoDraftBills=Pas de facture brouillon
  262. NoOtherDraftBills=Pas d'autre facture brouillon
  263. NoDraftInvoices=Pas de factures brouillons
  264. RefBill=Réf facture
  265. ToBill=À facturer
  266. RemainderToBill=Reste à facturer
  267. SendBillByMail=Envoyer la facture par email
  268. SendReminderBillByMail=Envoyer une relance par email
  269. RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées
  270. RelatedRecurringCustomerInvoices=Factures clients périodiques liées
  271. MenuToValid=A valider
  272. DateMaxPayment=Date limite règlement
  273. DateInvoice=Date facturation
  274. DatePointOfTax=Date elligibilitée taxe
  275. NoInvoice=Aucune facture
  276. NoOpenInvoice=Pas de facture ouverte
  277. NbOfOpenInvoices=Nombres de factures validées
  278. ClassifyBill=Classer la facture
  279. SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs impayées
  280. CustomerBillsUnpaid=Factures clients impayées
  281. NonPercuRecuperable=Non perçue réc.
  282. SetConditions=Définir conditions de règlement
  283. SetMode=Définir mode de règlement
  284. SetRevenuStamp=Définir le timbre fiscal
  285. Billed=Facturé
  286. RecurringInvoices=Factures récurrentes
  287. RecurringInvoice=Facture récurrente
  288. RepeatableInvoice=Facture modèle
  289. RepeatableInvoices=Factures modèles
  290. RecurringInvoicesJob=Génération des factures récurrentes (ventes)
  291. RecurringSupplierInvoicesJob=Génération des factures récurrentes (achats)
  292. Repeatable=Modèle
  293. Repeatables=Modèles
  294. ChangeIntoRepeatableInvoice=Convertir en facture modèle
  295. CreateRepeatableInvoice=Créer facture modèle
  296. CreateFromRepeatableInvoice=Créer depuis facture modèle
  297. CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Factures clients et lignes de factures
  298. CustomersInvoicesAndPayments=Factures clients et règlements
  299. ExportDataset_invoice_1=Factures clients et lignes de facture
  300. ExportDataset_invoice_2=Factures clients et règlements
  301. ProformaBill=Facture Proforma :
  302. Reduction=Réduction
  303. ReductionShort=Réduc.
  304. Reductions=Réductions
  305. ReductionsShort=Réduc.
  306. Discounts=Remises
  307. AddDiscount=Editer remises
  308. AddRelativeDiscount=Créer remise relative
  309. EditRelativeDiscount=Editer remise relative
  310. AddGlobalDiscount=Créer remise fixe
  311. EditGlobalDiscounts=Editer remises fixes
  312. AddCreditNote=Créer facture avoir
  313. ShowDiscount=Visualiser la déduction
  314. ShowReduc=Afficher le crédit disponible
  315. ShowSourceInvoice=Afficher la facture source
  316. RelativeDiscount=Remise relative
  317. GlobalDiscount=Ligne de déduction
  318. CreditNote=Avoir
  319. CreditNotes=Avoirs
  320. CreditNotesOrExcessReceived=Avoirs ou excédent reçu
  321. Deposit=Acompte
  322. Deposits=Acomptes
  323. DiscountFromCreditNote=Remise issue de l'avoir %s
  324. DiscountFromDeposit=Acomptes issus de la facture %s
  325. DiscountFromExcessReceived=Trop-perçu sur la facture %s
  326. DiscountFromExcessPaid=Trop-perçu sur la facture %s
  327. AbsoluteDiscountUse=Ce type de crédit ne peut s'utiliser que sur une facture non validée
  328. CreditNoteDepositUse=La facture doit être validée pour pouvoir utiliser ce type de crédit
  329. NewGlobalDiscount=Nouvelle ligne de déduction
  330. NewRelativeDiscount=Nouvelle remise relative
  331. DiscountType=Type de remise
  332. NoteReason=Note/Motif
  333. ReasonDiscount=Motif
  334. DiscountOfferedBy=Accordé par
  335. DiscountStillRemaining=Réductions ou crédits disponibles
  336. DiscountAlreadyCounted=Réductions ou crédits déjà consommés
  337. CustomerDiscounts=Remises client
  338. SupplierDiscounts=Remises vendeurs
  339. BillAddress=Adresse de facturation
  340. HelpEscompte=Un escompte est une remise accordée, sur une facture donnée, à un client car ce dernier a réalisé son règlement bien avant l'échéance.
  341. HelpAbandonBadCustomer=Ce montant a été abandonné (client jugé mauvais payeur) et est considéré comme une perte exceptionnelle.
  342. HelpAbandonOther=Ce montant a été abandonné car il s'agissait d'une erreur de facturation (saisie mauvais client, facture remplacée par une autre par exemple).
  343. IdSocialContribution=Id de paiement charge fiscale ou sociale
  344. PaymentId=Id paiement
  345. PaymentRef=Ref paiement
  346. InvoiceId=Id facture
  347. InvoiceRef=Réf. facture
  348. InvoiceDateCreation=Date création facture
  349. InvoiceStatus=Statut facture
  350. InvoiceNote=Note facture
  351. InvoicePaid=Facture payée
  352. InvoicePaidCompletely=Payé complètement
  353. InvoicePaidCompletelyHelp=Factures entièrement payées. Cela exclut les factures payées partiellement. Pour obtenir la liste de toutes les factures «fermées» ou non «fermées», préférez utiliser un filtre sur le statut de la facture.
  354. OrderBilled=Commandes facturées
  355. DonationPaid=Don payé
  356. PaymentNumber=Numéro paiement
  357. RemoveDiscount=Supprimer remise
  358. WatermarkOnDraftBill=Filigrane sur les brouillons de factures (aucun si vide)
  359. InvoiceNotChecked=Aucune facture n'a été sélectionnée
  360. ConfirmCloneInvoice=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette facture <b>%s</b> ?
  361. DisabledBecauseReplacedInvoice=Action désactivée car facture remplacée
  362. DescTaxAndDividendsArea=Cet écran résume la liste de toutes les paiements réalisés pour des dépenses particulières. Seuls les paiements de l'année choisie sont inclus ici.
  363. NbOfPayments=Nb de paiements
  364. SplitDiscount=Scinder réduction en deux
  365. ConfirmSplitDiscount=Êtes-vous sûr de vouloir scinder la réduction de <b>%s</b> %s en 2 réductions plus petites ?
  366. TypeAmountOfEachNewDiscount=Saisissez le montant de chacune des deux parts :
  367. TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=La somme du montant des 2 nouvelles réductions doit être équivalente au montant de la réduction à scinder.
  368. ConfirmRemoveDiscount=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réduction ?
  369. RelatedBill=Facture associée
  370. RelatedBills=Factures associées
  371. RelatedCustomerInvoices=Factures clients liées
  372. RelatedSupplierInvoices=Factures fournisseurs liées
  373. LatestRelatedBill=Dernière facture en rapport
  374. WarningBillExist=Attention, une ou plusieurs factures existent déjà
  375. MergingPDFTool=Outil de fusion de PDF
  376. AmountPaymentDistributedOnInvoice=Montant paiement affecté à la facture
  377. PaymentOnDifferentThirdBills=Autoriser le règlement de factures de différents tiers si ils ont la même maison-mère
  378. PaymentNote=Note du paiement
  379. ListOfPreviousSituationInvoices=Liste des factures de situation précédentes
  380. ListOfNextSituationInvoices=Liste des factures de situation suivantes
  381. ListOfSituationInvoices=Liste des factures de situation
  382. CurrentSituationTotal=Situation actuelle totale
  383. DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Pour supprimer une facture de situation du cycle, le total de la note de crédit de cette facture doit couvrir le total de cette facture.
  384. RemoveSituationFromCycle=Supprimer cette facture du cycle
  385. ConfirmRemoveSituationFromCycle=Retirer cette facture %s du cycle?
  386. ConfirmOuting=Confirmer la sortie
  387. FrequencyPer_d=Tous les %s jour(s)
  388. FrequencyPer_m=Tous les %s mois
  389. FrequencyPer_y=Tout les %s an(s)
  390. FrequencyUnit=Unité de fréquence
  391. toolTipFrequency=Exemples:<br /><b>déclarer 7 / jour</b>: génèrera une factures tous les 7 jours<br /><b>déclarer 3 / mois</b>: génèrera une facture tous les 3 mois.
  392. NextDateToExecution=Date pour la prochaine génération de facture
  393. NextDateToExecutionShort=Date de prochaine génération
  394. DateLastGeneration=Date de la dernière génération
  395. DateLastGenerationShort=Date de dernière génération
  396. MaxPeriodNumber=Nombre maximum de génération
  397. NbOfGenerationDone=Nombre de génération de facture déjà réalisées
  398. NbOfGenerationOfRecordDone=Nombre d’enregistrements déjà générés
  399. NbOfGenerationDoneShort=Nb de générations réalisée
  400. MaxGenerationReached=Nombre maximum de générations atteint
  401. InvoiceAutoValidate=Valider les factures automatiquement
  402. GeneratedFromRecurringInvoice=Généré depuis la facture modèle récurrente %s
  403. DateIsNotEnough=Date pas encore atteinte
  404. InvoiceGeneratedFromTemplate=Facture %s généré depuis la facture modèle récurrente %s
  405. GeneratedFromTemplate=Généré à partir du modèle de facture %s
  406. WarningInvoiceDateInFuture=Attention, la date de facturation est postérieure à la date actuelle
  407. WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Attention, la date de facturation est trop éloignée de la date actuelle
  408. ViewAvailableGlobalDiscounts=Voir les remises disponibles
  409. GroupPaymentsByModOnReports=Paiements groupés par mode sur les rapports
  410. # PaymentConditions
  411. Statut=État
  412. PaymentConditionShortRECEP=A réception
  413. PaymentConditionRECEP=A réception
  414. PaymentConditionShort30D=30 jours
  415. PaymentCondition30D=Règlement à 30 jours
  416. PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours fin de mois
  417. PaymentCondition30DENDMONTH=Règlement à 30 jours fin de mois
  418. PaymentConditionShort60D=60 jours
  419. PaymentCondition60D=Règlement à 60 jours
  420. PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 jours fin de mois
  421. PaymentCondition60DENDMONTH=Règlement à 60 jours fin de mois
  422. PaymentConditionShortPT_DELIVERY=A livraison
  423. PaymentConditionPT_DELIVERY=Règlement à la livraison
  424. PaymentConditionShortPT_ORDER=A commande
  425. PaymentConditionPT_ORDER=À réception de commande
  426. PaymentConditionShortPT_5050=50/50
  427. PaymentConditionPT_5050=Règlement 50%% d'avance, 50%% à la livraison
  428. PaymentConditionShort10D=10 jours
  429. PaymentCondition10D=10 jours
  430. PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 jours fin de mois
  431. PaymentCondition10DENDMONTH=Sous 10 jours suivant la fin du mois
  432. PaymentConditionShort14D=14 jours
  433. PaymentCondition14D=14 jours
  434. PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 jours fin de mois
  435. PaymentCondition14DENDMONTH=Sous 14 jours suivant la fin du mois
  436. PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% acompte
  437. PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% acompte, reste à la livraison
  438. FixAmount=Montant Fixe - 1 ligne avec le libellé '%s'
  439. VarAmount=Montant variable (%% tot.)
  440. VarAmountOneLine=Montant variable (%% tot.) - 1 ligne avec le libellé '%s'
  441. VarAmountAllLines=Montant variable (%% tot.) - toutes les lignes identiques
  442. DepositPercent=Acompte %%
  443. DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Ceci est autorisé par les conditions de paiement sélectionnées
  444. GenerateDeposit=Générer une facture d'acompte de %s%%
  445. ValidateGeneratedDeposit=Valider l'acompte généré
  446. DepositGenerated=Acompte généré
  447. ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Vous ne pouvez générer automatiquement un acompte qu'à partir d'une proposition ou d'une commande
  448. ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Les conditions de paiement choisies ne sont pas éligibles à la génération automatique de virements
  449. # PaymentType
  450. PaymentTypeVIR=Virement bancaire
  451. PaymentTypeShortVIR=Virement bancaire
  452. PaymentTypePRE=Ordre de prélèvement
  453. PaymentTypePREdetails=(sur compte *-%s)
  454. PaymentTypeShortPRE=Ordre de prélèvement
  455. PaymentTypeLIQ=Espèce
  456. PaymentTypeShortLIQ=Espèce
  457. PaymentTypeCB=Carte bancaire
  458. PaymentTypeShortCB=Carte bancaire
  459. PaymentTypeCHQ=Chèque
  460. PaymentTypeShortCHQ=Chèque
  461. PaymentTypeTIP=TIP (Titre interbancaire de paiement)
  462. PaymentTypeShortTIP=Paiement TIP
  463. PaymentTypeVAD=Paiement en ligne
  464. PaymentTypeShortVAD=Paiement en ligne
  465. PaymentTypeTRA=Traite
  466. PaymentTypeShortTRA=Traite
  467. PaymentTypeFAC=Facteur
  468. PaymentTypeShortFAC=Facteur
  469. PaymentTypeDC=Carte débit/crédit
  470. PaymentTypePP=PayPal
  471. BankDetails=Coordonnées bancaires
  472. BankCode=Code banque
  473. DeskCode=Code guichet
  474. BankAccountNumber=Numéro de compte
  475. BankAccountNumberKey=Clé
  476. Residence=Adresse
  477. IBANNumber=Code IBAN
  478. IBAN=IBAN
  479. CustomerIBAN=IBAN du client
  480. SupplierIBAN=IBAN du vendeur
  481. BIC=BIC/SWIFT
  482. BICNumber=Code BIC/SWIFT
  483. ExtraInfos=Informations complémentaires
  484. RegulatedOn=Réglé le
  485. ChequeNumber=Chèque N°
  486. ChequeOrTransferNumber=Chèque/Virement N°
  487. ChequeBordereau=Vérifier
  488. ChequeMaker=Émetteur du chèque/virement
  489. ChequeBank=Banque du chèque
  490. CheckBank=Chèque
  491. NetToBePaid=Net à payer
  492. PhoneNumber=Tél
  493. FullPhoneNumber=Téléphone
  494. TeleFax=Télécopie
  495. PrettyLittleSentence=Accepte le règlement des sommes dues par chèque libellé à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
  496. IntracommunityVATNumber=Numéro de TVA intracommunautaire
  497. PaymentByChequeOrderedTo=Règlement TTC par chèque à l'ordre de %s envoyé à
  498. PaymentByChequeOrderedToShort=Règlement TTC par chèque à l'ordre de
  499. SendTo=envoyé à
  500. PaymentByTransferOnThisBankAccount=Règlement par virement sur le compte bancaire suivant
  501. VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non applicable art-293B du CGI
  502. VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* TVA non applicable art-261-7 du CGI
  503. LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
  504. LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du
  505. LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de
  506. LawApplicationPart4=leurs prix.
  507. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
  508. UseLine=Appliquer
  509. UseDiscount=Appliquer remise
  510. UseCredit=Utiliser crédit
  511. UseCreditNoteInInvoicePayment=Réduire le montant du reste à payer avec ce crédit
  512. MenuChequeDeposits=Remises de chèques
  513. MenuCheques=Gestion chèques
  514. MenuChequesReceipts=Bordereaux
  515. NewChequeDeposit=Nouveau dépôt
  516. ChequesReceipts=Bordereaux de remise de chèques
  517. ChequesArea=Espace remises de chèques
  518. ChequeDeposits=Dépôts de chèques
  519. Cheques=Chèques
  520. DepositId=Id dépôt
  521. NbCheque=Nombre de chèques
  522. CreditNoteConvertedIntoDiscount=Cette %s a été convertie en %s
  523. UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utiliser l'adresse du contact de type 'contact facturation' plutôt que l'adresse du tiers comme destinataire des factures
  524. ShowUnpaidAll=Afficher tous les impayés
  525. ShowUnpaidLateOnly=Afficher uniquement les factures impayées en retard
  526. PaymentInvoiceRef=Paiement facture %s
  527. ValidateInvoice=Valider facture
  528. ValidateInvoices=Valider les factures
  529. Cash=Liquide
  530. Reported=Différé
  531. DisabledBecausePayments=Non disponible car il existe des paiements
  532. CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Suppression impossible quand il existe au moins une facture classée payée.
  533. CantRemovePaymentVATPaid=Impossible de supprimer le paiement car la déclaration de TVA est classée payée
  534. CantRemovePaymentSalaryPaid=Impossible de supprimer le paiement car le salaire est classé comme étant payé
  535. ExpectedToPay=Paiement attendu
  536. CantRemoveConciliatedPayment=Suppression d'un paiement rapproché impossible
  537. PayedByThisPayment=Règlé par ce paiement
  538. ClosePaidInvoicesAutomatically=Classer "Payée" toutes les factures standard, d'acompte ou de remplacement quand le paiement est complet.
  539. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classer automatiquement à "Payé" les factures d'avoirs quand le remboursement est complet.
  540. ClosePaidContributionsAutomatically=Classer automatiquement à "Payé" la contribution sociale ou fiscale quand les paiements sont complets.
  541. ClosePaidVATAutomatically=Classez automatiquement la déclaration de TVA comme «Payée» lorsque le paiement est entièrement effectué.
  542. ClosePaidSalaryAutomatically=Classez automatiquement le salaire comme «payé» lorsque le paiement est entièrement effectué.
  543. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toutes les factures avec un reste à payer nul seront automatiquement fermées au statut "Payé".
  544. ToMakePayment=Payer
  545. ToMakePaymentBack=Rembourser
  546. ListOfYourUnpaidInvoices=Liste des factures impayées
  547. NoteListOfYourUnpaidInvoices=Remarque: Cette liste ne contient que les factures des Tiers pour lesquels vous êtes le commercial affecté.
  548. RevenueStamp=Timbre fiscal
  549. YouMustCreateInvoiceFromThird=Cette option est disponible uniquement lors de la création de factures depuis l'onglet "client" du tiers
  550. YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Cette option est disponible uniquement lors de la création d'une facture depuis l'onglet "fournisseur" d'un tiers
  551. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Pour créer une facture modèle, vous devez d'abord créer une facture standard brouillon et la convertir en modèle.
  552. PDFCrabeDescription=Modèle de facture PDF Crabe. Un modèle de facture complet (ancienne implémentation du modèle Sponge)
  553. PDFSpongeDescription=Modèle de facture PDF Sponge. Un modèle de facture complet
  554. PDFCrevetteDescription=Modèle de facture PDF Crevette (modèle complet pour les factures de situation)
  555. TerreNumRefModelDesc1=Renvoie une numérotation au format %syymm-nnnn pour les factures standard et %syymm-nnnn pour les avoirs où yy es l'année, mm le mois et nnnn est un compteur sans rupture ni retour à zéro
  556. MarsNumRefModelDesc1=Renvoie une numérotation au format %syymm-nnnn pour les factures standards, %syymm-nnnn pour les factures de remplacement, %syymm-nnnn pour les factures d'acompte et %syymm-nnnn pour les avoirs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sans rupture ni retour à 0.
  557. TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe déjà et est incompatible avec cet modèle de numérotation. Supprimez-la ou renommez-la pour activer ce module.
  558. CactusNumRefModelDesc1=Renvoie une numérotation au format %syymm-nnnn pour les factures standards, %syymm-nnnn pour les avoirs et %syymm-nnnn pour les factures d'acompte où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sans rupture ni retour à 0.
  559. EarlyClosingReason=Raison de la clôture anticipée
  560. EarlyClosingComment=Note de clôture anticipée
  561. ##### Types de contacts #####
  562. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture client
  563. TypeContact_facture_external_BILLING=Contact client facturation
  564. TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact client livraison
  565. TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact client prestation
  566. TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture fournisseur
  567. TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact fournisseur facture
  568. TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact fournisseur livraison commande
  569. TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact fournisseur prestation
  570. # Situation invoices
  571. InvoiceFirstSituationAsk=Première facture de situation
  572. InvoiceFirstSituationDesc=Les <b>factures de situation</b> sont des factures établies en fonction d'un état d'avancement, par exemple, une progression de construction de bâtiment. Chaque point de situation donne lieu à une facture.
  573. InvoiceSituation=Facture de situation
  574. PDFInvoiceSituation=Facture de situation
  575. InvoiceSituationAsk=Facture suivant situation
  576. InvoiceSituationDesc=Créer une nouvelle situation à la suite d'un autre
  577. SituationAmount=Montant de facture de situation (HT)
  578. SituationDeduction=Différence de situation
  579. ModifyAllLines=Modifier toutes les lignes
  580. CreateNextSituationInvoice=Créer prochaine situation
  581. ErrorFindNextSituationInvoice=Erreur impossible de trouver la ref du prochain cycle de situation
  582. ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Impossible de clore cette facture de situation.
  583. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Impossible de clore la note de crédit liée.
  584. NotLastInCycle=Cette facture n'est pas la dernière dans le cycle et ne doit pas être modifiée
  585. DisabledBecauseNotLastInCycle=Une facture de situation suivante existe
  586. DisabledBecauseFinal=Cette situation est la dernière
  587. situationInvoiceShortcode_AS=AS
  588. situationInvoiceShortcode_S=S
  589. CantBeLessThanMinPercent=La progression ne peut être inférieure à la valeur de progression du point de situation précédent
  590. NoSituations=Pas de situations ouvertes
  591. InvoiceSituationLast=Dernière facture
  592. PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
  593. PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Facture de situation - Déompte
  594. PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Facture de situation
  595. PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Fact. N°%s sur %s
  596. TotalSituationInvoice=Total situation
  597. invoiceLineProgressError=L'avancement d'une ligne de facture ne peut pas être supérieure ou égale à la ligne de facture suivante.
  598. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Erreur: mise à jour du prix sur la ligne de facture : %s
  599. ToCreateARecurringInvoice=Pour créer une facture périodique à ce contrat, créez d'abord une facture brouillon puis convertissez la en facture modèle et définissez la fréquence de génération des futures factures.
  600. ToCreateARecurringInvoiceGene=Pour générer de futures factures régulièrement et manuellement, cliquer sur le menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
  601. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Si vous avez besoin que de telles factures soient générées automatiquement, demandez à votre administrateur d'activer et configurer le module <strong>%s</strong>. Notez que les deux méthodes de générations de factures (manuelles et automatiques) peuvent être utilisées en cohabitation sans risque de création de doublon.
  602. DeleteRepeatableInvoice=Supprimer facture modèle
  603. ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Est-ce votre sûr de vouloir supprimer la facture modèle ?
  604. CreateOneBillByThird=Créer une facture par tiers (sinon, une facture par objet sélectionné)
  605. BillCreated=%s facture(s) générée(s)
  606. BillXCreated=Facture %s générée
  607. StatusOfGeneratedDocuments=Statut de génération du document
  608. DoNotGenerateDoc=Ne pas générer le fichier
  609. AutogenerateDoc=Auto-génerer le fichier
  610. AutoFillDateFrom=Définir la date de début de la ligne de service avec la date de la facture
  611. AutoFillDateFromShort=Définir la date de début
  612. AutoFillDateTo=Définir la date de fin de la ligne de service avec la date de la prochaine facture
  613. AutoFillDateToShort=Définir la date de fin
  614. MaxNumberOfGenerationReached=Nb maximum de gén. atteint
  615. BILL_DELETEInDolibarr=Facture supprimée
  616. BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Facture fournisseur supprimée
  617. UnitPriceXQtyLessDiscount=Prix unitaire x Qté - Remise
  618. CustomersInvoicesArea=Zone de facturation client
  619. SupplierInvoicesArea=Zone de facturation fournisseur
  620. SituationTotalRayToRest=Reste à payer HT
  621. PDFSituationTitle=Situation n°%d
  622. SituationTotalProgress=Avancement total %d %%
  623. SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Rechercher les factures impayées avec date d'échéance = %s
  624. NoPaymentAvailable=Aucun paiement disponible pour %s
  625. PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Paiement enregistré et facture %s passée à payée
  626. SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Envoyer un rappel par e-mail pour les factures impayées
  627. MakePaymentAndClassifyPayed=Enregistrer un paiement
  628. BulkPaymentNotPossibleForInvoice=L'enregistrement de paiements en masse n'est pas possible pour la facture %s (mauvais type de facture ou statut)
  629. MentionVATDebitOptionIsOn=Option de paiement de taxe sur débits
  630. MentionCategoryOfOperations=Catégorie d'opérations
  631. MentionCategoryOfOperations0=Livraison de marchandises
  632. MentionCategoryOfOperations1=Prestation de services
  633. MentionCategoryOfOperations2=Mixte - Livraison de biens & prestation de services