other.lang 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
  2. SecurityCode=Code sécurité
  3. NumberingShort=N°
  4. Tools=Outils
  5. TMenuTools=Outils
  6. ToolsDesc=Cet espace regroupe divers outils non accessibles par les autres entrées du menu. <br>Tous ces outils sont accessibles depuis le menu sur le côté..
  7. Birthday=Anniversaire
  8. BirthdayAlertOn=alerte anniversaire active
  9. BirthdayAlertOff=alerte anniversaire inactive
  10. TransKey=Traduction de la clé TransKey
  11. MonthOfInvoice=Mois (numéro 1-12) de la date de facturation
  12. TextMonthOfInvoice=Mois (texte) de la date de facture
  13. PreviousMonthOfInvoice=Mois précédent (numéro 1-12) la date de facturation
  14. TextPreviousMonthOfInvoice=Mois précédent (texte) de la date de facturation
  15. NextMonthOfInvoice=Le mois suivant (numéro 1-12) la date de facturation
  16. TextNextMonthOfInvoice=Le mois suivant (texte) la date de facturation
  17. PreviousMonth=Mois précédent
  18. CurrentMonth=Mois en cours
  19. ZipFileGeneratedInto=Fichier zip généré dans <b>%s</b>
  20. DocFileGeneratedInto=Fichier doc généré dans <b>%s</b>.
  21. JumpToLogin=Déconnecté. Aller à la page de connexion ...
  22. MessageForm=Message sur l'écran de paiement en ligne
  23. MessageOK=Message sur la page de retour d'un paiement validé
  24. MessageKO=Message sur la page de retour d'un paiement annulé
  25. ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Le contenu de ce répertoire n'est pas vide.
  26. DeleteAlsoContentRecursively=Cocher pour supprimer tout le contenu de manière récursive
  27. PoweredBy=Propulsé par
  28. YearOfInvoice=Année de la date de facturation
  29. PreviousYearOfInvoice=Année précédente de la date de facturation
  30. NextYearOfInvoice=Année suivante de la date de facturation
  31. DateNextInvoiceBeforeGen=Date de la prochaine génération (avant génération)
  32. DateNextInvoiceAfterGen=Date de la prochaine facture (après génération)
  33. GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Les graphiques sont limités à %s mesures en mode 'Bars'. Le mode "Lignes" a été automatiquement sélectionné à la place.
  34. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=1 seul champ est actuellement possible en tant qu'axe X. Seul le premier champ sélectionné a été choisi.
  35. AtLeastOneMeasureIsRequired=Au moins 1 champ de mesure est requis
  36. AtLeastOneXAxisIsRequired=Au moins 1 champ pour l'axe X est requis
  37. LatestBlogPosts=Derniers articles du Blog
  38. notiftouser=aux utilisateurs
  39. notiftofixedemail=aux e-mails définis
  40. notiftouserandtofixedemail=Aux utilisateurs et e-mails définis
  41. Notify_ORDER_VALIDATE=Validation commande client
  42. Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envoi commande client par email
  43. Notify_ORDER_CLOSE=Commande client livrée
  44. Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi commande fournisseur par email
  45. Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Commande fournisseur enregistrée
  46. Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Commande fournisseur approuvée
  47. Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Commande fournisseur refusée
  48. Notify_PROPAL_VALIDATE=Validation proposition commerciale client
  49. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposition client fermée signée
  50. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Proposition client fermée signée sur la page du portail
  51. Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposition client fermée refusée
  52. Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Proposition client fermée refusée sur la page du portail
  53. Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envoi proposition commerciale par email
  54. Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission prélèvement
  55. Notify_WITHDRAW_CREDIT=Crédit prélèvement
  56. Notify_WITHDRAW_EMIT=Émission prélèvement
  57. Notify_COMPANY_CREATE=Tiers créé
  58. Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Email envoyé depuis la fiche Tiers
  59. Notify_BILL_VALIDATE=Facture client validée
  60. Notify_BILL_UNVALIDATE=Dévalidation facture client
  61. Notify_BILL_PAYED=Facture client payée
  62. Notify_BILL_CANCEL=Annulation facture client
  63. Notify_BILL_SENTBYMAIL=Envoi facture client par email
  64. Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validation facture fournisseur
  65. Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Facture fournisseur payée
  66. Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi facture fournisseur par email
  67. Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Facture fournisseur annulée
  68. Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validation contrat
  69. Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validation fiche d'intervention
  70. Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contact ajouté à l'intervention
  71. Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Envoi fiche d'intervention par email
  72. Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validation expédition
  73. Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envoi expédition par email
  74. Notify_MEMBER_VALIDATE=Validation adhérent
  75. Notify_MEMBER_MODIFY=Adhérent modifié
  76. Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Adhésion
  77. Notify_MEMBER_RESILIATE=Résiliation adhérent
  78. Notify_MEMBER_DELETE=Suppression adhérent
  79. Notify_PROJECT_CREATE=Création de projet
  80. Notify_TASK_CREATE=Tâche créée
  81. Notify_TASK_MODIFY=Tâche modifiée
  82. Notify_TASK_DELETE=Tâche supprimée
  83. Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Note de frais validée (approbation requise)
  84. Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Note de frais approuvé
  85. Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Demande de congé validée (approbation requise)
  86. Notify_HOLIDAY_APPROVE=Demande de congé approuvée
  87. Notify_ACTION_CREATE=Evénement ajouté à l'agenda
  88. SeeModuleSetup=Voir la configuration du module %s
  89. NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés
  90. TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale fichiers/documents liés
  91. MaxSize=Taille maximum
  92. AttachANewFile=Ajouter un nouveau fichier/document
  93. LinkedObject=Objet lié
  94. NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications (nb de destinataires emails)
  95. PredefinedMailTest=__(Hello)__,\nCeci est un mail de test envoyé à __EMAIL__.\nLes deux lignes sont séparées par un saut de ligne.\n\n__USER_SIGNATURE__
  96. PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>Ceci est un message de <b>test</b> (le mot test doit être en gras).<br>Les 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.<br><br>__USER_SIGNATURE__
  97. PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  98. PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nVous trouverez ci-joint la facture __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  99. PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nNous souhaitons vous prévenir que la facture __REF__ ne semble pas avoir été payée. Revoici donc la facture en pièce jointe, à titre de rappel.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  100. PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la proposition commerciale __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  101. PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, une demande de prix avec la référence __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  102. PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la commande __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  103. PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, notre commande __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  104. PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la facture __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  105. PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, le bon d'expédition __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  106. PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la fiche intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  107. PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour effectuer votre paiement si ce n'est déjà fait.\n\n%s\n\n
  108. PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  109. PredefinedMailContentSendActionComm=Rappel de l'événement "__EVENT_LABEL__" le __EVENT_DATE__ à __EVENT_TIME__<br> <br>Ceci est un message automatique. Veuillez ne pas y répondre.
  110. DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion proposant plusieurs modules métiers. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car ce cas n'existe jamais (plusieurs centaines de modules disponibles). Aussi, quelques profils type de démo sont disponibles.
  111. ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démonstration qui correspond le mieux à votre activité…
  112. ChooseYourDemoProfilMore=...ou construisez votre propre profil<br>(sélection manuelle des modules)
  113. DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association
  114. DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association
  115. DemoCompanyServiceOnly=Société ou indépendant faisant du service uniquement
  116. DemoCompanyShopWithCashDesk=Gérer une boutique avec caisse
  117. DemoCompanyProductAndStocks=Magasin vendant des produits via points de vente
  118. DemoCompanyManufacturing=Société de fabrication de produits
  119. DemoCompanyAll=Société avec de multiples activités (tous les modules principaux)
  120. CreatedBy=Créé par %s
  121. ModifiedBy=Modifié par %s
  122. ValidatedBy=Validé par %s
  123. SignedBy=Signé par %s
  124. ClosedBy=Clôturé par %s
  125. CreatedById=Id utilisateur créateur
  126. ModifiedById=Id utilisateur du dernier changement
  127. ValidatedById=ID utilisateur qui a validé
  128. CanceledById=Id utilisateur qui a annulé
  129. ClosedById=Id utilisateur qui a fermé
  130. CreatedByLogin=Identifiant utilisateur créateur
  131. ModifiedByLogin=Identifiant utilisateur du dernier changement
  132. ValidatedByLogin=Identifiant utilisateur qui a validé
  133. CanceledByLogin=Identifiant utilisateur qui a annulé
  134. ClosedByLogin=Identifiant utilisateur qui a fermé
  135. FileWasRemoved=Le fichier %s a été supprimé
  136. DirWasRemoved=Le répertoire %s a été supprimé
  137. FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version
  138. FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Fonctionnalité indisponible sur les équipements sans souris
  139. FeaturesSupported=Fonctionnalités prises en charge
  140. Width=Largeur
  141. Height=Hauteur
  142. Depth=Profondeur
  143. Top=Haut
  144. Bottom=Bas
  145. Left=Gauche
  146. Right=Droite
  147. CalculatedWeight=Poids calculé
  148. CalculatedVolume=Volume calculé
  149. Weight=Poids
  150. WeightUnitton=tonne
  151. WeightUnitkg=Kg
  152. WeightUnitg=g
  153. WeightUnitmg=mg
  154. WeightUnitpound=livre
  155. WeightUnitounce=once
  156. Length=Longueur
  157. LengthUnitm=m
  158. LengthUnitdm=dm
  159. LengthUnitcm=cm
  160. LengthUnitmm=mm
  161. Surface=Surface
  162. SurfaceUnitm2=m²
  163. SurfaceUnitdm2=dm²
  164. SurfaceUnitcm2=cm²
  165. SurfaceUnitmm2=mm²
  166. SurfaceUnitfoot2=pied²
  167. SurfaceUnitinch2=pouce²
  168. Volume=Volume
  169. VolumeUnitm3=m³
  170. VolumeUnitdm3=dm³ (L)
  171. VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
  172. VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
  173. VolumeUnitfoot3=pied³
  174. VolumeUnitinch3=pouce³
  175. VolumeUnitounce=once
  176. VolumeUnitlitre=litre
  177. VolumeUnitgallon=gallon
  178. SizeUnitm=m
  179. SizeUnitdm=dm
  180. SizeUnitcm=cm
  181. SizeUnitmm=mm
  182. SizeUnitinch=pouce
  183. SizeUnitfoot=pied
  184. SizeUnitpoint=point
  185. BugTracker=Suivi de tickets
  186. SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet de faire une demande pour un nouveau mot de passe. Elle sera envoyée à votre adresse email.<br>La modification du mot de passe ne sera effective qu'après avoir cliqué sur le lien de confirmation dans cet email.<br>Surveillez votre messagerie.
  187. EnterNewPasswordHere=Entrez votre nouveau mot de passe ici
  188. BackToLoginPage=Retour page de connexion
  189. AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "<b>%s</b>".<br>Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaître ni de modifier votre mot de passe.<br>Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement.
  190. EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option.
  191. ProfIdShortDesc=<b>Id prof. %s</b> est une information qui dépend du pays du tiers.<br>Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, il s'agit du code <b>%s</b>.
  192. DolibarrDemo=Démonstration de Dolibarr ERP/CRM
  193. StatsByNumberOfUnits=Statistiques de quantités de produits/services
  194. StatsByNumberOfEntities=Statistiques du nombre d'entités référentes (nb de factures, ou de commandes...)
  195. NumberOfProposals=Nombre de propositions commerciales
  196. NumberOfCustomerOrders=Nombre de commandes clients
  197. NumberOfCustomerInvoices=Nombre de factures clients
  198. NumberOfSupplierProposals=Nombre de demandes de prix
  199. NumberOfSupplierOrders=Nombre de commandes fournisseurs
  200. NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures fournisseurs
  201. NumberOfContracts=Nombre de contrats
  202. NumberOfMos=Nombre d'ordres de fabrication
  203. NumberOfUnitsProposals=Quantités présentes dans les propositions commerciales
  204. NumberOfUnitsCustomerOrders=Quantités présentes dans les commandes clients
  205. NumberOfUnitsCustomerInvoices=Quantités présentes dans les factures clients
  206. NumberOfUnitsSupplierProposals=Quantités présentes dans les demande de prix
  207. NumberOfUnitsSupplierOrders=Quantités présentes dans les commandes fournisseurs
  208. NumberOfUnitsSupplierInvoices=Quantités présentes dans les factures fournisseurs
  209. NumberOfUnitsContracts=Quantités en contrat
  210. NumberOfUnitsMos=Quantités à produire dans les ordres de fabrication
  211. EMailTextInterventionAddedContact=Une nouvelle intervention %s vous a été assignée
  212. EMailTextInterventionValidated=La fiche intervention %s vous concernant a été validée.
  213. EMailTextInvoiceValidated=La facture %s vous concernant a été validée.
  214. EMailTextInvoicePayed=La facture %s a été payée.
  215. EMailTextProposalValidated=La proposition commerciale %s vous concernant a été validée.
  216. EMailTextProposalClosedSigned=La proposition %s a été clôturée signée.
  217. EMailTextProposalClosedSignedWeb=La proposition %s a été clôturée signée via la page du portail client.
  218. EMailTextProposalClosedRefused=La proposition %s a été fermée refusée.
  219. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=La proposition %s a été fermée et refusée sur la page du portail.
  220. EMailTextOrderValidated=La commande %s a été validée.
  221. EMailTextOrderClose=La commande %s a été livrée.
  222. EMailTextOrderApproved=La commande %s a été approuvée.
  223. EMailTextOrderValidatedBy=La commande %s a été enregistrée par %s
  224. EMailTextOrderApprovedBy=La commande %s a été approuvée par %s.
  225. EMailTextOrderRefused=La commande %s a été refusée.
  226. EMailTextOrderRefusedBy=La commande %s a été refusée par %s.
  227. EMailTextExpeditionValidated=L'expédition %s a été validée.
  228. EMailTextExpenseReportValidated=La note de frais %s a été validée.
  229. EMailTextExpenseReportApproved=La note de frais %s a été approuvée.
  230. EMailTextHolidayValidated=La demande de congé %s a été validée.
  231. EMailTextHolidayApproved=La demande de congé %s a été approuvée.
  232. EMailTextActionAdded=L'événement %s a été ajouté à l'agenda
  233. ImportedWithSet=Lot d'importation (Import key)
  234. DolibarrNotification=Notification automatique
  235. ResizeDesc=Entrer la nouvelle largeur <b>OU</b> la nouvelle hauteur. Le ratio d'aspect est conservé lors du redimensionnement…
  236. NewLength=Nouvelle largeur
  237. NewHeight=Nouvelle hauteur
  238. NewSizeAfterCropping=Nouvelles dimensions après recadrage
  239. DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis glisser vers les coins opposés)
  240. CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer une image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition
  241. ImageEditor=Éditeur d'image
  242. YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonné à certaines notifications automatiques pour vous informer d'événements particuliers issus du logiciel %s de %s.
  243. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant :
  244. ThisIsListOfModules=Voici une liste de modules présélectionnés par ce profil de démonstration (seuls les plus courants sont accessibles dans cette demonstration). Affinez encore vos préférences et cliquez sur "Démarrer".
  245. UseAdvancedPerms=Utiliser les droits avancés dans les permissions des modules
  246. FileFormat=Format de fichier
  247. SelectAColor=Choisissez une couleur
  248. AddFiles=Ajouter des fichiers
  249. StartUpload=Transférer
  250. CancelUpload=Annuler le transfert
  251. FileIsTooBig=Le fichier est trop volumineux
  252. PleaseBePatient=Merci de patienter quelques instants…
  253. NewPassword=Nouveau mot de passe
  254. ResetPassword=Réinitialiser le mot de passe
  255. RequestToResetPasswordReceived=Une requête pour changer de mot de passe a été reçue.
  256. NewKeyIs=Voici vos nouveaux identifiants pour vous connecter
  257. NewKeyWillBe=Vos nouveaux identifiants pour vous connecter à l'application seront
  258. ClickHereToGoTo=Cliquez ici pour aller sur %s
  259. YouMustClickToChange=Vous devez toutefois auparavant cliquer sur le lien suivant, afin de valider ce changement de mot de passe
  260. ConfirmPasswordChange=Confirmer la modification du mot de passe
  261. ForgetIfNothing=Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ignorez simplement ce message. Vos identifiants restent sécurisés.
  262. IfAmountHigherThan=Si le montant est supérieur à <strong>%s</strong>
  263. SourcesRepository=Répertoire pour les sources
  264. Chart=Graphique
  265. PassEncoding=Codage du mot de passe
  266. PermissionsAdd=Permissions ajoutés
  267. PermissionsDelete=Permissions retirées
  268. YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Votre mot de passe doit avoir au moins <strong> %s </strong> caractères
  269. PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Le mot de passe nécessite au moins <strong>%s</strong> caractères majuscules
  270. PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Le mot de passe nécessite au moins <strong>%s</strong> caractères numériques
  271. PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Le mot de passe nécessite au moins <strong>%s</strong> caractères spéciaux
  272. PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Le mot de passe ne doit pas avoir <strong>%s</strong> caractères similaires consécutifs
  273. YourPasswordHasBeenReset=Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès
  274. ApplicantIpAddress=Adresse IP du demandeur
  275. SMSSentTo=SMS envoyé à %s
  276. MissingIds=Identifiants manquants
  277. ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tiers créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s
  278. ContactCreatedByEmailCollector=Contact/adresse créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s
  279. ProjectCreatedByEmailCollector=Projet créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s
  280. TicketCreatedByEmailCollector=Ticket créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s
  281. OpeningHoursFormatDesc=Utilisez un - pour séparer les heures d'ouverture et de fermeture. <br> Utilisez un espace pour entrer différentes plages. <br> Exemple: 8-12 14-18
  282. SuffixSessionName=Suffixe pour le nom de la session
  283. LoginWith=Connectez-vous avec %s
  284. ##### Export #####
  285. ExportsArea=Espace exports
  286. AvailableFormats=Formats disponibles
  287. LibraryUsed=Bibliothèque utilisée
  288. LibraryVersion=Version bibliothèque
  289. ExportableDatas=Données exportables
  290. NoExportableData=Pas de données exportables (pas de module avec données exportables chargé, ou manque de permissions)
  291. ##### External sites #####
  292. WebsiteSetup=Configuration du module Sites webs
  293. WEBSITE_PAGEURL=URL de la page
  294. WEBSITE_TITLE=Titre
  295. WEBSITE_DESCRIPTION=Description
  296. WEBSITE_IMAGE=Image
  297. WEBSITE_IMAGEDesc=Chemin relatif du média image. Vous pouvez garder ce champ vide car il est rarement utilisé (cela peut être utilisé par du contenu dynamique pour afficher un aperçu de page de type "blog_post"). Utilisez la chaîne __WEBSITE_KEY__ dans le chemin si le chemin dépend du nom du site web (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
  298. WEBSITE_KEYWORDS=Mots clés
  299. LinesToImport=Lignes à importer
  300. MemoryUsage=Utilisation de la mémoire
  301. RequestDuration=Durée de la demande
  302. ProductsPerPopularity=Produits / services par popularité
  303. PopuProp=Produits / services par popularité dans les propositions
  304. PopuCom=Produits/services par popularité dans les commandes
  305. ProductStatistics=Statistiques sur les produits / services
  306. NbOfQtyInOrders=Qté en commandes
  307. SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Sélectionner un objet pour en voir les statistiques
  308. ConfirmBtnCommonContent = Êtes-vous sûr de vouloir "%s" ?
  309. ConfirmBtnCommonTitle = Confirmer votre action
  310. CloseDialog = Fermer
  311. Autofill = Remplissage automatique
  312. # externalsite
  313. ExternalSiteSetup=Configuration du lien vers le site externe
  314. ExternalSiteURL=URL du site externe du contenu iFrame HTML
  315. ExternalSiteModuleNotComplete=La configuration du module "Site externe" est incomplète.
  316. ExampleMyMenuEntry=Mon entrée de menu
  317. # ftp
  318. FTPClientSetup=Connexion client FTP/FTPS
  319. NewFTPClient=Nouvelle connexion FTP/FTPS
  320. FTPArea=Zone FTP/SFTP
  321. FTPAreaDesc=Vue d'un serveur FTP/FTPS
  322. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuration du client FTP/FTPS semble incomplète
  323. FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Votre version de PHP ne supporte pas les fonctions FTP/FTPS
  324. FailedToConnectToFTPServer=Échec de connexion au serveur (serveur %s, port %s)
  325. FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Échec de l'identification sur le serveur avec l'identifiant et le mot de passe saisis
  326. FTPFailedToRemoveFile=Échec suppression fichier <b>%s</b>.
  327. FTPFailedToRemoveDir=Échec suppression répertoire <b>%s</b> (Vérifiez les permissions et que le répertoire soit vide).
  328. FTPPassiveMode=Mode passif
  329. ChooseAFTPEntryIntoMenu=Sélection d'un site FTP/FTPS depuis le menu
  330. FailedToGetFile=Echec à la récupération du fichier %s
  331. ErrorFTPNodisconnect=Erreur de déconnexion du serveur FTP/SFTP
  332. FileWasUpload=Le fichier <b>%s</b> a été téléchargé
  333. FTPFailedToUploadFile=Impossible de télécharger le fichier <b>%s</b>.
  334. AddFolder=Créer un dossier
  335. FileWasCreateFolder=Le dossier <b>%s</b> a été créé
  336. FTPFailedToCreateFolder=Échec de la création du dossier <b>%s</b>.