123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
- BoxDolibarrStateBoard=Estatísticas sobre os principais obxectos comerciais na base de datos
- BoxLoginInformation=Información login
- BoxLastRssInfos=Fíos de información RSS
- BoxLastProducts=Últimos %s produtos/servizos
- BoxProductsAlertStock=Alertas de stock para produtos
- BoxLastProductsInContract=Últimos %s produtos/servizos contratados
- BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de provedores
- BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
- BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes mais antigas pendentes de cobro
- BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de provedores mais antigas pendentes de pago
- BoxLastProposals=Últimos orzamentos
- BoxLastProspects=Últimos clientes potenciaiss modificados
- BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados
- BoxLastSuppliers=Últimos provedores modificados
- BoxLastCustomerOrders=Últimas facturas a clientes
- BoxLastActions=Últimas accións
- BoxLastContracts=Últimos contratos
- BoxLastContacts=Últimos contactos/enderezos
- BoxLastMembers=Últimos membros
- BoxLastModifiedMembers=Últimos membros modificados
- BoxLastMembersSubscriptions=Últimas subscricións de membros
- BoxFicheInter=Últimas intervencións
- BoxCurrentAccounts=Balance de contas abertas
- BoxTitleMemberNextBirthdays=Cumpreanos neste mes (Membros)
- BoxTitleMembersByType=Membros por tipo e estado
- BoxTitleMembersByTags=Membros por etiquetas e estado
- BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Subscricións de membros por ano
- BoxTitleLastRssInfos=Últimas %s novas de %s
- BoxTitleLastProducts=Produtos/Servizos: Últimos %s modificados
- BoxTitleProductsAlertStock=Produtos: alerta de stock
- BoxTitleLastSuppliers=Últimos %s provedores rexistrados
- BoxTitleLastModifiedSuppliers=Provedores: últimos %s modificados
- BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: últimos %s modificados
- BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos %s clientes ou clientes potenciais
- BoxTitleLastCustomerBills=Últimas %s facturas a clientes
- BoxTitleLastSupplierBills=Últimas %s facturas de provedores
- BoxTitleLastModifiedProspects=Orzamentos: Últimos %s modificados
- BoxTitleLastModifiedMembers=Últimos %s membros
- BoxTitleLastFicheInter=Últimas %s intervencións modificadas
- BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Facturas Clientes: últimas %s pendentes de cobro
- BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Facturas Provedores: últimas %s pendentes de pago
- BoxTitleCurrentAccounts=Contas abertas: balance
- BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedimentos de provedores agardando recepción
- BoxTitleLastModifiedContacts=Contactos/Enderezos: Últimos %s modificados
- BoxMyLastBookmarks=Últimos %s marcadores
- BoxOldestExpiredServices=Servizos antigos expirados
- BoxOldestActions=Eventos máis antigos que atender
- BoxLastExpiredServices=Últimos %s contratos mais antigos con servizos expirados
- BoxTitleLastActionsToDo=Últimas %s accións a realizar
- BoxTitleOldestActionsToDo=Eventos %s máis antigos para atender, non completados
- BoxTitleLastContracts=Últimos %s contratos que foron modificados
- BoxTitleLastModifiedDonations=Últimas %s subvencións/doazóns que foron modificadas
- BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimos %s informes de gastos que foron modificados
- BoxTitleLatestModifiedBoms=Últimos %s BOMs que foron modificados
- BoxTitleLatestModifiedMos=Últimas %s Ordes de Fabricación que foron modificadas
- BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes con máximo pendente superado
- BoxGlobalActivity=Actividade global (facturas, orzamentos, ordes)
- BoxGoodCustomers=Bos clientes
- BoxTitleGoodCustomers=%s Bos clientes
- BoxScheduledJobs=Tarefas programadas
- BoxTitleFunnelOfProspection=Embudo de clientes
- FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Erro ao actualizar o RSS. Último refresco correcto na data: %s
- LastRefreshDate=Última data de refresco
- NoRecordedBookmarks=Non hai marcadores definidos
- ClickToAdd=Faga clic aquí para engadir.
- NoRecordedCustomers=Ningún cliente rexistrado
- NoRecordedContacts=Ningún contacto regxistrado
- NoActionsToDo=Sen eventos a realizar
- NoRecordedOrders=Sen pedimentos de clientes rexistrados
- NoRecordedProposals=Sen orzamentos rexistrados
- NoRecordedInvoices=Sen facturas a clientes rexistradas
- NoUnpaidCustomerBills=Non hai facturas a clientes pendentes de cobro
- NoUnpaidSupplierBills=Non hai facturas de provedores pendentes de pago
- NoModifiedSupplierBills=Sen facturas de provedor rexistradas
- NoRecordedProducts=Sen produtos/servizos rexistrados
- NoRecordedProspects=Sen clientes potenciais rexistrados
- NoContractedProducts=Sen produtos/servizos contratados
- NoRecordedContracts=Sen contratos rexistrados
- NoRecordedInterventions=Sen intervencións gardadas
- BoxLatestSupplierOrders=Últimos pedimentos a provedores
- BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimos pedimentos a provedores (agardando recepción)
- NoSupplierOrder=Sen pedimentos a provedores
- BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas a clientes por mes
- BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de provedores por mes
- BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedimentos de clientes por mes
- BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pedimentos a provedores por mes
- BoxProposalsPerMonth=Orzamentos por mes
- NoTooLowStockProducts=Sen produtos por debaixo do stock mínimo
- BoxProductDistribution=Distribución de produtos/servizos
- ForObject=En %s
- BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Facturas Provedor: útimas %s modificadas
- BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Pedimentos Provedor: últimos %s modificados
- BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Facturas Clientes: últimas %s modificadas
- BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Pedimentos Clientes: últimos %s pedimentos modificados
- BoxTitleLastModifiedPropals=Últimos %s orzamentos modificados
- BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos %s postos de traballo modificados
- BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Últimas %s solicitudes de traballo modificadas
- ForCustomersInvoices=Facturas a clientes
- ForCustomersOrders=Pedimentos de clientes
- ForProposals=Orzamentos
- LastXMonthRolling=Os últimos %s meses consecutivos
- ChooseBoxToAdd=Engadir panel ao seu taboleiro
- BoxAdded=O panel foi agregado ao seu taboleiro
- BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Cumpreanos deste mes (Usuarios)
- BoxLastManualEntries=Último rexistro en contabilidade introducido manualmente ou sen documento orixe
- BoxTitleLastManualEntries=Ultimo rexistro de %s introducido manualmente ou sen documento orixe
- NoRecordedManualEntries=Sen entradas manuais gravadas en contabilidade
- BoxSuspenseAccount=Operaciónen conta contable con conta en suspenso
- BoxTitleSuspenseAccount=Número de liñas non asignadas
- NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de liña en conta en suspenso
- SuspenseAccountNotDefined=Conta en suspenso non está definida
- BoxLastCustomerShipments=Últimos envios a clientes
- BoxTitleLastCustomerShipments=Últimos %s envíos a clientes
- NoRecordedShipments=Ningún envío a cliente rexistrado
- BoxCustomersOutstandingBillReached=Alcanzáronse os clientes cun límite pendente
- # Pages
- UsersHome=Usuarios e grupos internos
- MembersHome=Membros internos
- ThirdpartiesHome=Terceiros internos
- productindex=Produtos e servizos internos
- mrpindex=Inicio MRP
- commercialindex=Inicio comercial
- projectsindex=Inicio proxectos
- invoiceindex=Inicio facturas
- hrmindex=Inicio facturas
- TicketsHome=Tickets internos
- stockindex=Inicio existencias
- sendingindex=Inicio envíos
- receptionindex=Inicio recepcións
- activityindex=Inicio actividade
- proposalindex=Inicio orzamentos
- ordersindex=Inicio pedimentos
- orderssuppliersindex=Inicip pedimentos a provedores
- contractindex=Inicio contratos
- interventionindex=Inicio intervencións
- suppliersproposalsindex=Inicio orzamentos de provedor
- donationindex=Inicio doacións/subvencións
- specialexpensesindex=Inicio gastos especiais
- expensereportindex=Inicio informe de gastos
- mailingindex=Inicio correo electrónico
- opensurveyindex=Inicio enquisa aberta
- AccountancyHome=Contabilidade interna
- ValidatedProjects=Proxectos validados
|