123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176 |
- # Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
- # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
- #
- # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- # it under the terms of the GNU General Public License as published by
- # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- # (at your option) any later version.
- #
- # This program is distributed in the hope that it will be useful,
- # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- # GNU General Public License for more details.
- #
- # You should have received a copy of the GNU General Public License
- # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
- #
- # Generic
- #
- ModuleEventOrganizationName = Organización de eventos
- EventOrganizationDescription = Organización de eventos mediante o Módulo de Proxectos
- EventOrganizationDescriptionLong= Xestionar a organización dun evento (espectáculo, conferencias, asistentes ou ponentes, con páxinas públicas para suxestión, votación ou rexistro)
- #
- # Menu
- #
- EventOrganizationMenuLeft = Eventos organizados
- EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferencia ou Stand
- PaymentEvent=Pagamento do evento
- #
- # Admin page
- #
- NewRegistration=Rexistro
- EventOrganizationSetup=Configuración da Organización de Eventos
- EventOrganization=Organización de eventos
- Settings=Configuracións
- EventOrganizationSetupPage = Páxina de configuración da Organización de Eventos
- EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etiqueta de tarefas para crear automaticamente cando o proxecto é validado
- EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Cando valida un evento organizado, pódense crear automaticamente algunhas tarefas no proxecto<br><br>Por exemplo<br>Enviar Chamada para Conferencias<br>Enviar Chamada para Stand<br>validar suxerencias para Conferencias<br>Validar aplicacións para Stand<br>Abrir subscricións a eventos para os participantes<br>Enviar lembranza do evento aos ponentes<br>Enviar lembranza do evento aos anfitrións do Stand<br>Enviar lembranza do evento aos asistentes
- EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Manteña o campo baleiro se non precisa crear tarefas automaticamente.
- EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoría para engadir a terceiros creada automaticamente cando alguén suxire unha conferencia
- EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoría para engadir a terceiros creada automaticamente cando suxiren un stand
- EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modelo de correo electrónico para enviar despois de recibir unha suxestión dunha conferencia.
- EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modelo de correo electrónico para enviar despois de recibir a suxestión dun stand.
- EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Padrón de correo electrónico para enviar despois do pagamento dun rexistro a un stand.
- EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Padrón de correo electrónico para enviar despois de pagar un rexistro a un evento.
- EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Padrón de correo electrónico para usar ao enviar correos electrónicos desde a acción masiva "Enviar correos electrónicos" aos ponentes
- EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Padrón de correo electrónico para usar ao enviar correos electrónicos desde a acción masiva "Enviar correos electrónicos" aos asistentes
- EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = No formulario para crear/engadir un asistente, restrinxe a lista de terceiros a na categoría de terceiros
- EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = No formulario para crear/engadir un asistente, restrinxe a lista de terceiros a aos de natureza terceiros
- #
- # Object
- #
- EventOrganizationConfOrBooth= Conferencia ou Stand
- EventOrganizationConfOrBoothes=Conferencias ou Stands
- ManageOrganizeEvent = Xestionar a organización dun evento
- ConferenceOrBooth = Conferencia ou Stand
- ConferenceOrBoothTab = Conferencia ou Stand
- AmountPaid = Cantidade xa paga
- DateOfRegistration = Data de rexistro
- ConferenceOrBoothAttendee = Asistente á conferencia ou stand
- ApplicantOrVisitor=Solicitante ou visitante
- Speaker=Ponente
- #
- # Template Mail
- #
- YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = A súa solicitude para a conferencia foi recibida
- YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = A súa solicitude para a stand foi recibida
- EventOrganizationEmailAskConf = Solicitude de conferencia
- EventOrganizationEmailAskBooth = Solicitude de stand
- EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagamento do seu stand
- EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Inscrición nun evento
- EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicación aos asistentes
- EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicación aos relatores
- ToSpeakers=Aos ponentes
- #
- # Event
- #
- AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permitir á xente suxerir conferencias
- AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Permitir que persoas descoñecidas suxiran unha conferencia que queren facer
- AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permite que a xente solicite un stand
- AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Permitir que persoas descoñecidas soliciten un stand
- PriceOfRegistration=Prezo da inscrición
- PriceOfRegistrationHelp=Prezo a pagar para inscribirse ou participar no evento
- PriceOfBooth=Prezo da subscrición para estar nun stand
- PriceOfBoothHelp=Prezo da subscrición para estar nun stand
- EventOrganizationICSLink=Ligazón ICS para conferencias
- ConferenceOrBoothInformation=Información sobre conferencia ou stand
- Attendees=Asistentes
- ListOfAttendeesOfEvent=Listaxe de asistentes ao evento
- DownloadICSLink = Descargar ligazón ICS
- EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Semente para asegurar a chave da páxina pública de rexistro para suxerir unha conferencia
- SERVICE_BOOTH_LOCATION = Servizo empregado para a fila de facturas sobre a situación do stand
- SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Servizo utilizado para a fila da factura sobre a subscrición dun asistente a un evento
- NbVotes=Número de votos
- #
- # Status
- #
- EvntOrgDraft = Non validada
- EvntOrgSuggested = Suxerido
- EvntOrgConfirmed = Confirmado
- EvntOrgNotQualified = Non cualificado
- EvntOrgDone = Realizados
- EvntOrgCancelled = Cancelado
- #
- # Public page
- #
- SuggestForm = Páxina de suxestións
- SuggestOrVoteForConfOrBooth = Páxina para suxestión ou voto
- EvntOrgRegistrationHelpMessage = Aquí pode votar por unha conferencia ou suxerir unha nova para o evento. Tamén pode solicitar ter un stand durante o evento.
- EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Aquí pode suxerir unha nova conferencia para animar durante o evento.
- EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Aquí pode solicitar un stand durante o evento.
- ListOfSuggestedConferences = Listaxe de conferencias suxeridas
- ListOfSuggestedBooths=Stands suxeridos
- ListOfConferencesOrBooths=Conferencias ou stands de eventos do proxecto
- SuggestConference = Suxerir unha nova conferencia
- SuggestBooth = Suxerir un stand
- ViewAndVote = Ver e votar por eventos suxeridos
- PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Ligazón pública para a inscrición ao evento
- PublicAttendeeSubscriptionPage = Ligazón pública para a inscrición só neste evento
- MissingOrBadSecureKey = A clave de seguridade non é válida ou inexistente
- EvntOrgWelcomeMessage = Este formulario permítelle rexistrarse como novo participante no evento
- EvntOrgDuration = Esta conferencia comeza en %s e remata en %s.
- ConferenceAttendeeFee = Importe de asistente á conferencia para o evento:' %s ' acontece de %s a %s
- BoothLocationFee = Localización do stand para o evento: "%s" que acontece do %s ao %s
- EventType = Tipo de evento
- LabelOfBooth=Etiqueta de stand
- LabelOfconference=Etiqueta de conferencia
- ConferenceIsNotConfirmed=Rexistro non dispoñible, a conferencia aínda non está confirmada
- DateMustBeBeforeThan=%s debe ser antes de %s
- DateMustBeAfterThan=%s debe ser despois de %s
- MaxNbOfAttendeesReached=Alcanzouse o número máximo de participantes
- NewSubscription=Rexistro
- OrganizationEventConfRequestWasReceived=A súa suxestión para unha conferencia foi recibida
- OrganizationEventBoothRequestWasReceived=A súa solicitude para un stand foi recibida
- OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=O seu pagamento polo seu stand rexistrouse
- OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=O seu pagamento pola inscrición ao evento rexistrouse
- OrganizationEventBulkMailToAttendees=Esta é unha lembranza da súa participación no evento como asistente
- OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Esta é unha lembranza da súa participación no evento como ponente
- OrganizationEventLinkToThirdParty=Ligazón a terceiros (cliente, provedor ou asociado)
- OrganizationEvenLabelName=Nome público da conferencia ou posto
- NewSuggestionOfBooth=Solicitude de stand
- NewSuggestionOfConference=Solicitude para unha conferencia
- #
- # Vote page
- #
- EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Benvido á páxina de suxestións de conferencias ou stands.
- EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Benvida á páxina de suxestións de conferencia
- EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Benvida á páxina de suxestións de stands
- EvntOrgVoteHelpMessage = Aquí pode ver e votar os eventos suxeridos para o proxecto
- VoteOk = O seu voto foi aceptado
- AlreadyVoted = Xa votou para este evento
- VoteError = Produciuse un erro durante a votación, ténteo de novo.
- SubscriptionOk=O seu rexistro foi gravado
- ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmación da súa subscrición ao evento
- Attendee = Asistente
- PaymentConferenceAttendee = Pagamento de asistente á conferencia
- PaymentBoothLocation = Pagamento da localización do stand
- DeleteConferenceOrBoothAttendee=Eliminar asistente
- RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Xa se rexistrou unha inscrición e un pagamento para este correo electrónico <b> %s</b>
- EmailAttendee=Correo electrónico do asistente
- EmailCompany=Correo electrónico da empresa
- EmailCompanyForInvoice=Correo electrónico da empresa (para factura, se é diferente do correo electrónico do participante)
- ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Atopáronse varias empresas con este correo electrónico polo que non podemos validar automaticamente a súa inscrición. Póñase en contacto connosco en %s para unha validación manual
- ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Atopáronse varias empresas con este nome polo que non podemos validar automaticamente a súa inscrición. Póñase en contacto connosco en %s para unha validación manual
- NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Non hai accións públicas abertas ao público para este evento
- MaxNbOfAttendees=Número máximo de asistentes
- DateStartEvent=Data de inicio do evento
- DateEndEvent=Data de finalización do evento
|