main.lang 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - main
  2. DIRECTION=ltr
  3. # Default for FONTFORPDF=helvetica
  4. # Note for Chinese:
  5. # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
  6. # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
  7. # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
  8. # cid0jp is for Japanish
  9. # cid0kr is for Korean
  10. # DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
  11. # freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
  12. # freeserif is for Tamil
  13. FONTFORPDF=helvetica
  14. FONTSIZEFORPDF=10
  15. SeparatorDecimal=,
  16. SeparatorThousand=.
  17. FormatDateShort=%d/%m/%Y
  18. FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
  19. FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
  20. FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
  21. FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
  22. FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
  23. FormatHourShortJQuery=HH:MI
  24. FormatHourShort=%H:%M
  25. FormatHourShortDuration=%H:%M
  26. FormatDateTextShort=%d %b %Y
  27. FormatDateText=%d %B %Y
  28. FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
  29. FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
  30. FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
  31. FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
  32. DatabaseConnection=Conexión á base de datos
  33. NoTemplateDefined=Sen padrón dispoñible para este tipo de cooreo electrónico
  34. AvailableVariables=Variables de substitución dispoñibles
  35. NoTranslation=Sen tradución
  36. Translation=Tradución
  37. Translations=Traducións
  38. CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (Servidor)
  39. EmptySearchString=Entre unha cadea de busca non baleira
  40. EnterADateCriteria=Engadir un criterio de data
  41. NoRecordFound=Non atopáronse rexistros
  42. NoRecordDeleted=Non foi eliminado o rexistro
  43. NotEnoughDataYet=Non hai suficintes datos
  44. NoError=Ningún erro
  45. Error=Erro
  46. Errors=Errores
  47. ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatorio
  48. ErrorFieldFormat=O campo '%s' ten un valor incorrecto
  49. ErrorFileDoesNotExists=O ficheiro %s non existe
  50. ErrorFailedToOpenFile=Fallou ao abrir o ficheiro %s
  51. ErrorCanNotCreateDir=Non pode crear o directorio %s
  52. ErrorCanNotReadDir=Non pode ler o directorio %s
  53. ErrorConstantNotDefined=Parámetro %s non definido
  54. ErrorUnknown=Erro descoñecido
  55. ErrorSQL=Erro de SQL
  56. ErrorLogoFileNotFound=O ficheiro do logo '%s' non atópase
  57. ErrorGoToGlobalSetup=Vaia á configuración 'Empresa/Organización' para corrixir isto
  58. ErrorGoToModuleSetup=Vaia á configuración do módulo para corrixir isto
  59. ErrorFailedToSendMail=Erro no envío do e-mail (emisor=%s, destinatario=%s)
  60. ErrorFileNotUploaded=Non foi posible actualizar o ficheiro. Revisa que o tamaño non excede o máximo permitido, que hai espazo libre no disco e que non hai xa un ficheiro co mesmo nome no directorio.
  61. ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado
  62. ErrorWrongHostParameter=Parámetro do servidor erroneo
  63. ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país non está definido. Vaia ao Inicio-Configuración-Edición e cubra novamente o formulario
  64. ErrorRecordIsUsedByChild=Fallo ao suprimir este rexistro. O rexistro está a ser utilizado como pai de alo menos un rexistro fillo.
  65. ErrorWrongValue=Valor incorrecto
  66. ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto do parámetro %s
  67. ErrorNoRequestInError=Ningunha petición con erro
  68. ErrorServiceUnavailableTryLater=Servizo non dispoñible actualmente. Ténteo de novo mais tarde.
  69. ErrorDuplicateField=Valor duplicado nun único campo
  70. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Atopáronse algúns erros. Modificacións desfeitas.
  71. ErrorConfigParameterNotDefined=O parámetro <b>%s</b> no está definido no ficheiro de configuración Dolibarr <b>conf.php</b>.
  72. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible atopar ao usuario <b>%s</b> na base de datos Dolibarr.
  73. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de IVE definido para o país '%s'.
  74. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, ningún tipo de taxa social/fiscal definida para o país '%s'.
  75. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o rexistro do ficheiro fallou.
  76. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Tenta angadir un almacén pai que xa é fillo dun almacén existente
  77. FieldCannotBeNegative=O campo "%s" non pode ser negativo
  78. MaxNbOfRecordPerPage=Número máximo de rexistros por páxina
  79. NotAuthorized=Non estás autorizado para facer isto.
  80. SetDate=Fixar data
  81. SelectDate=Seleccione unha data
  82. SeeAlso=Vexa tamén %s
  83. SeeHere=Vexa aquí
  84. ClickHere=Prema aquí
  85. Here=Aquí
  86. Apply=Aplicar
  87. BackgroundColorByDefault=Cor de fondo por defecto
  88. FileRenamed=O ficheiro foi renomeado correctamente
  89. FileGenerated=O ficheiro fo xerado correctamente
  90. FileSaved=O ficheiro foi gardado correctamente
  91. FileUploaded=O ficheiro subiuse correctamente
  92. FileTransferComplete=Ficheiro(s) subidos(s) correctamente
  93. FilesDeleted=Ficheiros(s) eliminados correctamente
  94. FileWasNotUploaded=Un ficheiro foi seleccionado para axuntar, pero ainda non foi subido. Prema en "Axuntar este ficheiro" para subilo.
  95. NbOfEntries=Nº de entradas
  96. GoToWikiHelpPage=Ler a axuda en liña (é preciso acceso a Internet )
  97. GoToHelpPage=Ler a axuda
  98. DedicatedPageAvailable=Páxina de axuda específica relacionada coa súa pantalla actual
  99. HomePage=Páxina Inicio
  100. RecordSaved=Rexistro gardado
  101. RecordDeleted=Rexistro eliminado
  102. RecordGenerated=Registro xerado
  103. LevelOfFeature=Nivel de funcións
  104. NotDefined=Non definido
  105. DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado no modo de autenticación <b>%s</b> no ficheiro de configuración <b>conf.php</b>.<br> Iso significa que a base de datos dos contrasinais é externa a Dolibarr, por iso toda modificación deste campo pode non ter efecto.
  106. Administrator=Administrador
  107. Undefined=Non definido
  108. PasswordForgotten=¿Esqueceu o seu contrasinal?
  109. NoAccount=¿Sen conta?
  110. SeeAbove=Mencionado anteriormente
  111. HomeArea=Inicio
  112. LastConnexion=Última conexión
  113. PreviousConnexion=Conexión anterior
  114. PreviousValue=Valor previo
  115. ConnectedOnMultiCompany=Conexión á entidade
  116. ConnectedSince=Conectado dende
  117. AuthenticationMode=Modo de autentificación
  118. RequestedUrl=URL solicitada
  119. DatabaseTypeManager=Tipo de xestor de base de datos
  120. RequestLastAccessInError=Último acceso á base de datos con erro na solicitude
  121. ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno de acceso á base de datos con erro para a última petición
  122. InformationLastAccessInError=Información do último erro de petición de acceso de base de datos
  123. DolibarrHasDetectedError=Dolibarr detectou un erro técnico
  124. YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Pode ler o ficheiro log ou establecer a opción $dolibarr_main_prod a '0' no seu ficheiro de configuración para obter mais información.
  125. InformationToHelpDiagnose=Esta información pode ser útil para fins diagnósticos (pode establecer a opción $dolibarr_main_prod en '1' para ocultar información confidencial)
  126. MoreInformation=Mais información
  127. TechnicalInformation=Información técnica
  128. TechnicalID=ID Técnica
  129. LineID=ID de liña
  130. NotePublic=Nota (pública)
  131. NotePrivate=Nota (privada)
  132. PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisión dos prezos unitarios a <b>%s</b> decimais.
  133. DoTest=Probar
  134. ToFilter=Filtrar
  135. NoFilter=Sen filtro
  136. WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, ten polo menos un elemento que pasou a data de tolerancia.
  137. yes=sí
  138. Yes=Sí
  139. no=non
  140. No=Non
  141. All=Todo
  142. Home=Inicio
  143. Help=Axuda
  144. OnlineHelp=Axuda en liña
  145. PageWiki=Páxina Wiki
  146. MediaBrowser=Navegador de medios
  147. Always=Sempre
  148. Never=Nunca
  149. Under=baixo
  150. Period=Período
  151. PeriodEndDate=Data fin do período
  152. SelectedPeriod=Período seleccionado
  153. PreviousPeriod=Período anterior
  154. Activate=Activar
  155. Activated=Activado
  156. Closed=Pechado
  157. Closed2=Pechado
  158. NotClosed=Non pechado
  159. Enabled=Activado
  160. Enable=Activo
  161. Deprecated=Obsoleto
  162. Disable=Desactivar
  163. Disabled=Desactivado
  164. Add=Engadir
  165. AddLink=Ligar
  166. RemoveLink=Eliminar ligazón
  167. AddToDraft=Engadir a borrador
  168. Update=Actualizar
  169. Close=Pechar
  170. CloseAs=Establecer estado a
  171. CloseBox=Eliminar panel do seu taboleiro
  172. Confirm=Confirmar
  173. ConfirmSendCardByMail=¿Realmente quere enviar o contido desta ficha por correo a <b>%s</b>?
  174. Delete=Eliminar
  175. Remove=Retirar
  176. Resiliate=Terminar
  177. Cancel=Cancelar
  178. Modify=Modificar
  179. Edit=Editar
  180. Validate=Validar
  181. ValidateAndApprove=Validar e Aprobar
  182. ToValidate=A validar
  183. NotValidated=Non validado
  184. Save=Gardar
  185. SaveAs=Gardar como
  186. SaveAndStay=Gardar e permanecer
  187. SaveAndNew=Gardar e novo
  188. TestConnection=Probar a conexión
  189. ToClone=Copiar
  190. ConfirmCloneAsk=Estás certo de querer clonar o obxecto <b>%s</b>?
  191. ConfirmClone=Escolla os datos que quere clonar
  192. NoCloneOptionsSpecified=Non hai datos definidos para copiar
  193. Of=de
  194. Go=Ir
  195. Run=Lanzar
  196. CopyOf=Copia de
  197. Show=Ver
  198. Hide=Oculto
  199. ShowCardHere=Ver a ficha
  200. Search=Procurar
  201. SearchOf=Procura
  202. SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f
  203. QuickAdd=Engadido rápido
  204. QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
  205. Valid=Validar
  206. Approve=Aprobar
  207. Disapprove=Desaprobar
  208. ReOpen=Reabrir
  209. OpenVerb=Abertos
  210. Upload=Actualizar ficheiro
  211. ToLink=Ligazón
  212. Select=Seleccionar
  213. SelectAll=Seleccionar todo
  214. Choose=Escoller
  215. Resize=Redimensionar
  216. ResizeOrCrop=Cambiar o tamaño ou cortar
  217. Recenter=Encadrar
  218. Author=Autor
  219. User=Usuario
  220. Users=Usuarios
  221. Group=Grupo
  222. Groups=Grupos
  223. UserGroup=Grupo de usuarios
  224. UserGroups=Grupos de usuarios
  225. NoUserGroupDefined=Non hai definido grupo de usuarios
  226. Password=Contrasinal
  227. PasswordRetype=Repita o seu contrasinal
  228. NoteSomeFeaturesAreDisabled=Ten conta que moitos módulos/funcionalidades foron desactivados nesta demo.
  229. YourUserFile=O seu ficheiro de usuario
  230. Name=Nome
  231. NameSlashCompany=Nome / Empresa
  232. Person=Persoa
  233. Parameter=Parámetro
  234. Parameters=Parámetros
  235. Value=Valor
  236. PersonalValue=Valor persoalizado
  237. NewObject=Novo %s
  238. NewValue=Novo valor
  239. OldValue=Valor anterior %s
  240. CurrentValue=Valor actual
  241. Code=Código
  242. Type=Tipo
  243. Language=Idioma
  244. MultiLanguage=Multiidioma
  245. Note=Nota
  246. Title=Título
  247. Label=Etiqueta
  248. RefOrLabel=Ref. ou etiqueta
  249. Info=Log
  250. Family=Familia
  251. Description=Descrición
  252. Designation=Descrición
  253. DescriptionOfLine=Descrición de liña
  254. DateOfLine=Data da liña
  255. DurationOfLine=Permanecia da liña
  256. ParentLine=ID da liña principal
  257. Model=Padrón de documento
  258. DefaultModel=Padrón por defecto do documento
  259. Action=Acción
  260. About=Acerca de
  261. Number=Número
  262. NumberByMonth=Total de informes por mes
  263. AmountByMonth=Importe por mes
  264. Numero=Número
  265. Limit=Límite
  266. Limits=Límites
  267. Logout=Desconectar
  268. NoLogoutProcessWithAuthMode=Sen funcionalidades de desconexión co modo de autenticación <b>%s</b>
  269. Connection=Usuario
  270. Setup=Configuración
  271. Alert=Alerta
  272. MenuWarnings=Alertas
  273. Previous=Anterior
  274. Next=Seguinte
  275. Cards=Fichas
  276. Card=Ficha
  277. Now=Agora
  278. HourStart=Hora de inicio
  279. Deadline=Data de fin
  280. Date=Data
  281. DateAndHour=Data e hora
  282. DateToday=Data de hoxe
  283. DateReference=Data de referencia
  284. DateStart=Data de inicio
  285. DateEnd=Data de fin
  286. DateCreation=Data de creación
  287. DateCreationShort=Data creac.
  288. IPCreation=Asignación IP
  289. DateModification=Data de modificación
  290. DateModificationShort=Data modif.
  291. IPModification=Modificación IP
  292. DateLastModification=Última data de modificación
  293. DateValidation=Data de validación
  294. DateSigning=Data de sinatura
  295. DateClosing=Data de peche
  296. DateDue=Data de vencemento
  297. DateValue=Data do valor
  298. DateValueShort=Data do valor
  299. DateOperation=Data da operación
  300. DateOperationShort=Data oper.
  301. DateLimit=Data límite
  302. DateRequest=Data da consulta
  303. DateProcess=Data do proceso
  304. DateBuild=Data xeración do informe
  305. DatePayment=Data de pagamento
  306. DateApprove=Data de aprobación
  307. DateApprove2=Data de aprobación (segunda aprobación)
  308. RegistrationDate=Data de rexistro
  309. UserCreation=Usuario creador
  310. UserModification=Usuario da modificación
  311. UserValidation=Usuario da validación
  312. UserCreationShort=Usuario Crea.
  313. UserModificationShort=Usuario Modif.
  314. UserValidationShort=Usuario valid.
  315. DurationYear=ano
  316. DurationMonth=mes
  317. DurationWeek=semana
  318. DurationDay=día
  319. DurationYears=anos
  320. DurationMonths=meses
  321. DurationWeeks=semanas
  322. DurationDays=días
  323. Year=Ano
  324. Month=Mes
  325. Week=Semana
  326. WeekShort=Semana
  327. Day=Día
  328. Hour=Hora
  329. Minute=Minuto
  330. Second=Segundo
  331. Years=Anos
  332. Months=Meses
  333. Days=Días
  334. days=días
  335. Hours=Horas
  336. Minutes=Minutos
  337. Seconds=Segundos
  338. Weeks=Semanas
  339. Today=Hoxe
  340. Yesterday=Onte
  341. Tomorrow=Mañá
  342. Morning=Na mañá
  343. Afternoon=Na tarde
  344. Quadri=Trimestre
  345. MonthOfDay=Mes do día
  346. DaysOfWeek=Días da semana
  347. HourShort=H
  348. MinuteShort=min
  349. Rate=Tipo
  350. CurrencyRate=Taxa de conversión de moeda
  351. UseLocalTax=Incluir taxas
  352. Bytes=Bytes
  353. KiloBytes=Kilobytes
  354. MegaBytes=Megabytes
  355. GigaBytes=Gigabytes
  356. TeraBytes=Terabytes
  357. UserAuthor=Creado por
  358. UserModif=Actualizado por
  359. b=b.
  360. Kb=Kb
  361. Mb=Mb
  362. Gb=Gb
  363. Tb=Tb
  364. Cut=Cortar
  365. Copy=Copiar
  366. Paste=Pegar
  367. Default=Por defecto
  368. DefaultValue=Valor por defecto
  369. DefaultValues=Valores/filtros/ordenacións por defecto
  370. Price=Prezo
  371. PriceCurrency=Prezo (moeda)
  372. UnitPrice=Prezo unitario
  373. UnitPriceHT=Prezo base
  374. UnitPriceHTCurrency=Prezo unitario (sen impostos) (moeda)
  375. UnitPriceTTC=Prezo unitario
  376. PriceU=P.U.
  377. PriceUHT=P.U.
  378. PriceUHTCurrency=U.P (neto) (moeda)
  379. PriceUTTC=P.U.(+IVE)
  380. Amount=Importe
  381. AmountInvoice=Importe factura
  382. AmountInvoiced=Importe facturado
  383. AmountInvoicedHT=Importe facturado (excl. tax)
  384. AmountInvoicedTTC=Importe facturado (incl. tax)
  385. AmountPayment=Importe pagamento
  386. AmountHTShort=Base imp.
  387. AmountTTCShort=Importe
  388. AmountHT=Base impoñible
  389. AmountTTC=Importe total
  390. AmountVAT=Importe IVE
  391. MulticurrencyAlreadyPaid=Xa pago na divisa orixinal
  392. MulticurrencyRemainderToPay=Pendente de pagamento na divisa orixinal
  393. MulticurrencyPaymentAmount=Importe total na divisa orixinal
  394. MulticurrencyAmountHT=Base impoñible na divisa orixinal
  395. MulticurrencyAmountTTC=Total na divisa orixinal
  396. MulticurrencyAmountVAT=Importe IVE na divisa orixinal
  397. MulticurrencySubPrice=Cantidade sub prezo divisa orixinal
  398. AmountLT1=Importe Imposto 2
  399. AmountLT2=Importe IRPF
  400. AmountLT1ES=Importe RE
  401. AmountLT2ES=Importe IRPF
  402. AmountTotal=Importe total
  403. AmountAverage=Importe medio
  404. PriceQtyMinHT=Prezo cantidade min.
  405. PriceQtyMinHTCurrency=Prezo cantidade min. (moeda)
  406. PercentOfOriginalObject=Porcentaxe do obxecto orixinal
  407. AmountOrPercent=Cantidade ou porcentaxe
  408. Percentage=Porcentaxe
  409. Total=Total
  410. SubTotal=Subtotal
  411. TotalHTShort=Importe
  412. TotalHT100Short=Total 100%% (Base imp.)
  413. TotalHTShortCurrency=Total (divisa)
  414. TotalTTCShort=Total
  415. TotalHT=Base impoñible
  416. TotalHTforthispage=Total (base impoñible) nesta páxina
  417. Totalforthispage=Total nesta páxina
  418. TotalTTC=Total
  419. TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
  420. TotalVAT=Total IVE
  421. TotalVATIN=IGST total
  422. TotalLT1=Total Imposto 2
  423. TotalLT2=Total IRPF
  424. TotalLT1ES=Total RE
  425. TotalLT2ES=Total IRPF
  426. TotalLT1IN=Total CGST
  427. TotalLT2IN=SGST total
  428. HT=Sen IVE
  429. TTC=IVE incluido
  430. INCVATONLY=I.V.E. inc.
  431. INCT=Inc. todas as taxas
  432. VAT=IVE
  433. VATIN=IGST
  434. VATs=Tasas sobre vendas
  435. VATINs=Impostos IGST
  436. LT1=Vendas imposto RE
  437. LT1Type=Tipo de imposto RE ás vendas
  438. LT2=Vendas imposto IRPF
  439. LT2Type=Imposto IRPF nas vendas
  440. LT1ES=RE
  441. LT2ES=IRPF
  442. LT1IN=CGST
  443. LT2IN=SGST
  444. LT1GC=Céntimos adicionais
  445. VATRate=Taxa IVE
  446. RateOfTaxN=Tipo de imposto %s
  447. VATCode=Código taxa IVE
  448. VATNPR=Taxa NPR
  449. DefaultTaxRate=Taxa de imposto por defecto
  450. Average=Media
  451. Sum=Suma
  452. Delta=Diferencia
  453. StatusToPay=A pagar
  454. RemainToPay=Resta por pagar
  455. Module=Módulo/Aplicación
  456. Modules=Módulos/Aplicacións
  457. Option=Opción
  458. Filters=Filtros
  459. List=Listaxe
  460. FullList=Listaxe completo
  461. FullConversation=Conversa completa
  462. Statistics=Estatísticas
  463. OtherStatistics=Outras estatísticas
  464. Status=Estado
  465. Favorite=Favorito
  466. ShortInfo=Info.
  467. Ref=Ref.
  468. ExternalRef=Ref. externa
  469. RefSupplier=Ref. provedor
  470. RefPayment=Ref. pagamento
  471. CommercialProposalsShort=Orzamentos
  472. Comment=Comentario
  473. Comments=Comentarios
  474. ActionsToDo=Eventos a realizar
  475. ActionsToDoShort=A realizar
  476. ActionsDoneShort=Realizados
  477. ActionNotApplicable=Non aplicable
  478. ActionRunningNotStarted=Non comezado
  479. ActionRunningShort=En progreso
  480. ActionDoneShort=Terminado
  481. ActionUncomplete=Incompleto
  482. LatestLinkedEvents=Últimos %s eventos ligados
  483. CompanyFoundation=Empresa/Organización
  484. Accountant=Contable
  485. ContactsForCompany=Contactos deste terceiro
  486. ContactsAddressesForCompany=Contactos/enderezos deste terceiro
  487. AddressesForCompany=Enderezos deste terceiro
  488. ActionsOnCompany=Eventos deste terceiro
  489. ActionsOnContact=Eventos deste contacto/enderezo
  490. ActionsOnContract=Eventos deste contrato
  491. ActionsOnMember=Eventos deste membro
  492. ActionsOnProduct=Eventos deste produto
  493. ActionsOnAsset=Eventos para este activo fixo
  494. NActionsLate=%s en atraso
  495. ToDo=A realizar
  496. Completed=Realizado
  497. Running=En progreso
  498. RequestAlreadyDone=Solicitude xa rexistrada
  499. Filter=Filtro
  500. FilterOnInto=Procurar critero '<strong>%s</strong>' nas filas %s
  501. RemoveFilter=Eliminar filtro
  502. ChartGenerated=Gráficos xerados
  503. ChartNotGenerated=Gráfico non xerado
  504. GeneratedOn=Xerado sobre %s
  505. Generate=Xerar
  506. Duration=Permanencia
  507. TotalDuration=Permanencia total
  508. Summary=Resumo
  509. DolibarrStateBoard=Estatísticas da base de datos
  510. DolibarrWorkBoard=Items pendentes
  511. NoOpenedElementToProcess=Sen elementos abertos a procesar
  512. Available=Dispoñible
  513. NotYetAvailable=Aínda non dispoñible
  514. NotAvailable=Non dispoñible
  515. Categories=Etiquetas/categorías
  516. Category=Etiqueta/categoría
  517. SelectTheTagsToAssign=Seleccione as etiquetas/categorías para asignar
  518. By=Por
  519. From=De
  520. FromDate=De
  521. FromLocation=De
  522. to=a
  523. To=a
  524. ToDate=a
  525. ToLocation=a
  526. at=a
  527. and=e
  528. or=ou
  529. Other=Outro
  530. Others=Outros
  531. OtherInformations=Outra información
  532. Workflow=Fluxo de traballo
  533. Quantity=Cantidade
  534. Qty=Cant.
  535. ChangedBy=Modificado por
  536. ApprovedBy=Aprobado por
  537. ApprovedBy2=Aprobado por (segunda aprobación)
  538. Approved=Aprobado
  539. Refused=Rexeitado
  540. ReCalculate=Recalcular
  541. ResultKo=Erro
  542. Reporting=Informe
  543. Reportings=Informes
  544. Draft=Borrador
  545. Drafts=Borradores
  546. StatusInterInvoiced=Facturado
  547. Validated=Validado
  548. ValidatedToProduce=Valido (A fabricar)
  549. Opened=Activo
  550. OpenAll=Aberto (todo)
  551. ClosedAll=Pechado (Todo)
  552. New=Novo
  553. Discount=Desconto
  554. Unknown=Descoñecido
  555. General=Xeral
  556. Size=Tamaño
  557. OriginalSize=Tamaño orixinal
  558. Received=Recibido
  559. Paid=Xa pago
  560. Topic=Asunto
  561. ByCompanies=Por terceiros
  562. ByUsers=Por usuario
  563. Links=Ligazóns
  564. Link=Ligazón
  565. Rejects=Devolucións
  566. Preview=Vista previa
  567. NextStep=Seguinte paso
  568. Datas=Datos
  569. None=Nada
  570. NoneF=Ningunha
  571. NoneOrSeveral=Ningún ou varios
  572. Late=Atraso
  573. LateDesc=Un rexistro está definido como atrasado segundo a configuración do sistema no menú menú Inicio - Configuración - Alertas.
  574. NoItemLate=Sen items en atraso
  575. Photo=Foto
  576. Photos=Fotos
  577. AddPhoto=Engadir foto
  578. DeletePicture=Eliminar imaxe
  579. ConfirmDeletePicture=¿Confirma a eliminación da imaxe?
  580. Login=Login
  581. LoginEmail=Login (e-mail)
  582. LoginOrEmail=Login ou e-mail
  583. CurrentLogin=Login actual
  584. EnterLoginDetail=Introduza os datos de inicio de sesión
  585. January=xaneiro
  586. February=febreiro
  587. March=marzo
  588. April=abril
  589. May=maio
  590. June=xuño
  591. July=xullo
  592. August=agosto
  593. September=setembro
  594. October=outubro
  595. November=novembro
  596. December=decembro
  597. Month01=xaneiro
  598. Month02=febreiro
  599. Month03=marzo
  600. Month04=abril
  601. Month05=maio
  602. Month06=xuño
  603. Month07=xullo
  604. Month08=agosto
  605. Month09=setembro
  606. Month10=outubro
  607. Month11=novembro
  608. Month12=decembro
  609. MonthShort01=xan.
  610. MonthShort02=feb.
  611. MonthShort03=mar.
  612. MonthShort04=abr.
  613. MonthShort05=ma.
  614. MonthShort06=xun.
  615. MonthShort07=xul.
  616. MonthShort08=ago.
  617. MonthShort09=sep.
  618. MonthShort10=out.
  619. MonthShort11=nov.
  620. MonthShort12=dec.
  621. MonthVeryShort01=X
  622. MonthVeryShort02=F
  623. MonthVeryShort03=M
  624. MonthVeryShort04=A
  625. MonthVeryShort05=M
  626. MonthVeryShort06=X
  627. MonthVeryShort07=X
  628. MonthVeryShort08=A
  629. MonthVeryShort09=S
  630. MonthVeryShort10=O
  631. MonthVeryShort11=N
  632. MonthVeryShort12=D
  633. AttachedFiles=Ficheiros e documentos axuntados
  634. JoinMainDoc=Engadir ao documento principal
  635. JoinMainDocOrLastGenerated=Envíe o documento principal ou o último xerado se non se atopa
  636. DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
  637. DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
  638. DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
  639. ReportName=Nome do informe
  640. ReportPeriod=Período do informe
  641. ReportDescription=Descrición
  642. Report=Informe
  643. Keyword=Clave
  644. Origin=Orixe
  645. Legend=Lenda
  646. Fill=Encher
  647. Reset=Baleirar
  648. File=Ficheiro
  649. Files=Ficheiros
  650. NotAllowed=Non autorizado
  651. ReadPermissionNotAllowed=Sen permisos de lectura
  652. AmountInCurrency=Importes en %s (Moeda)
  653. Example=Exemplo
  654. Examples=Exemplos
  655. NoExample=Sen exemplo
  656. FindBug=Reportar un erro
  657. NbOfThirdParties=Número de terceros
  658. NbOfLines=Números de liñas
  659. NbOfObjects=Número de obxectos
  660. NbOfObjectReferers=Nª de items relacionados
  661. Referers=Items relacionados
  662. TotalQuantity=Cantidade total
  663. DateFromTo=Do %s ao %s
  664. DateFrom=A partir do %s
  665. DateUntil=Ata %s
  666. Check=Verificar
  667. Uncheck=Eliminar verificación
  668. Internal=Interno
  669. External=Externo
  670. Internals=Internos
  671. Externals=Externos
  672. Warning=Alerta
  673. Warnings=Alertas
  674. BuildDoc=Xerar o documento
  675. Entity=Entidade
  676. Entities=Entidades
  677. CustomerPreview=Historial cliente
  678. SupplierPreview=Historial provedor
  679. ShowCustomerPreview=Amosar historial do cliente
  680. ShowSupplierPreview=Amosar historial do provedor
  681. RefCustomer=Ref. cliente
  682. InternalRef=Ref. interna
  683. Currency=Moeda
  684. InfoAdmin=Información para os administradores
  685. Undo=Anular
  686. Redo=Facer de novo
  687. ExpandAll=Expandir todo
  688. UndoExpandAll=Contraer todo
  689. SeeAll=Ver todo
  690. Reason=Razón
  691. FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda non soportada
  692. CloseWindow=Pechar xanela
  693. Response=Resposta
  694. Priority=Prioridade
  695. SendByMail=Enviar por e-mail
  696. MailSentBy=E-mail enviado por
  697. NotSent=Non enviado
  698. TextUsedInTheMessageBody=Texto no corpo da mensaxe
  699. SendAcknowledgementByMail=Enviar correo de confirmación
  700. SendMail=Enviar correo
  701. Email=Correo electrónico
  702. NoEMail=Sen e-mail
  703. AlreadyRead=Xá lido
  704. NotRead=Non lido
  705. NoMobilePhone=Sen teléfono móbil
  706. Owner=Propietario
  707. FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serán substituidas polo seu valor correspondente.
  708. Refresh=Refrescar
  709. BackToList=Voltar á listaxe
  710. BackToTree=Volta á árbore
  711. GoBack=Voltar atrás
  712. CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido
  713. CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse se non é valido
  714. ValueIsValid=Valor válido
  715. ValueIsNotValid=Valor non válido
  716. RecordCreatedSuccessfully=Rexistro creado correctamente
  717. RecordModifiedSuccessfully=Rexistro modificado correctamente
  718. RecordsModified=%s rexistros modificados
  719. RecordsDeleted=%s rexistros eliminados
  720. RecordsGenerated=%s rexistro(s) xerado(s)
  721. AutomaticCode=Creación automática de código
  722. FeatureDisabled=Función desactivada
  723. MoveBox=Mover panel
  724. Offered=S/Custo
  725. NotEnoughPermissions=Non ten permisos para esta acción
  726. UserNotInHierachy=Esta acción está reservada aos supervisores deste usuario
  727. SessionName=Nome sesión
  728. Method=Método
  729. Receive=Recepción
  730. CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completado ou non agárdase mais
  731. ExpectedValue=Valor agardado
  732. ExpectedQty=Cant. agardada
  733. PartialWoman=Parcial
  734. TotalWoman=Total
  735. NeverReceived=Nunca recibido
  736. Canceled=Cancelado
  737. YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pode cambiar os valores desta listaxe no menú Configuración->Diccionarios
  738. YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pode cambiar os valores desta listaxe dende o menú %s
  739. YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Pode establecer o valor predeterminado que é utilízado cando crease un novo rexistro na configuración do módulo
  740. Color=Cor
  741. Documents=Documentos ligados
  742. Documents2=Documentos
  743. UploadDisabled=Subida desactivada
  744. MenuAccountancy=Contabilidade
  745. MenuECM=Documentos
  746. MenuAWStats=AWStats
  747. MenuMembers=Membros
  748. MenuAgendaGoogle=Axenda Google
  749. MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxas | Gastos especiais
  750. ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menú Inicio-configuración-seguridade): %s Kb, PHP limit: %s Kb
  751. ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Límite Dolibarr (Menu %s): %s Kb PHP límite (Param %s): %s Kb
  752. NoFileFound=Non se cargaron documentos
  753. CurrentUserLanguage=Idioma actual
  754. CurrentTheme=Tema actual
  755. CurrentMenuManager=Xestor menú actual
  756. Browser=Navegador
  757. Layout=Presentación
  758. Screen=Pantalla
  759. DisabledModules=Módulos desactivados
  760. For=Para
  761. ForCustomer=Para cliente
  762. Signature=Sinatura
  763. DateOfSignature=Data da sinatura
  764. HidePassword=Amosar comando con contrasinal oculto
  765. UnHidePassword=Amosar comando con contrasinal á vista
  766. Root=Raíz
  767. RootOfMedias=Raiz de medias públicas (/medias)
  768. Informations=Información
  769. Page=Páxina
  770. Notes=Notas
  771. AddNewLine=Engadir nova liña
  772. AddFile=Engadir ficheiro
  773. FreeZone=Sen produtos/servizos predefinidos
  774. FreeLineOfType=Entrada libre, tipo:
  775. CloneMainAttributes=Clonar o obxecto con estes atributos principais
  776. ReGeneratePDF=Xerar de novo o PDF
  777. PDFMerge=Fusión PDF
  778. Merge=Fusión
  779. DocumentModelStandardPDF=Modelo PDF estándard
  780. PrintContentArea=Amosar páxina de impresión da zona central
  781. MenuManager=Xestor de menú
  782. WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantemento, só o login <b>%s</b> está autorizado para utilizar a aplicación neste momento.
  783. CoreErrorTitle=Erro de sistema
  784. CoreErrorMessage=O sentimos, pero aconteceu un erro. Póñase en contacto co administrador do sistema para comprobar os rexistros ou desactive $dolibarr_main_prod=1 para obter mais información.
  785. CreditCard=Tarxeta de crédito
  786. ValidatePayment=Validar pagamento
  787. CreditOrDebitCard=Tarxeta de crédito ou débito
  788. FieldsWithAreMandatory=Os campos marcados cun <b>%s</b> son obrigatorios
  789. FieldsWithIsForPublic=Os campos marcados co <b>%s</b> amosaránse na lista pública de membros. Se non desexa velos, desactive a caixa "público".
  790. AccordingToGeoIPDatabase=(obtido por conversión GeoIP)
  791. Line=Líña
  792. NotSupported=Non soportado
  793. RequiredField=Campo obrigatorio
  794. Result=Resultado
  795. ToTest=Probar
  796. ValidateBefore=Para poder usar esta función debe validarse a ficha
  797. Visibility=Visibilidade
  798. Totalizable=Totalizable
  799. TotalizableDesc=Este campo é totalizable nas listaxes
  800. Private=Privado
  801. Hidden=Caché
  802. Resources=Recursos
  803. Source=Orixe
  804. Prefix=Prefixo
  805. Before=Antes
  806. After=Despois
  807. IPAddress=Enderezo IP
  808. Frequency=Frecuencia
  809. IM=Mensaxería instantánea
  810. NewAttribute=Novo atributo
  811. AttributeCode=Código
  812. URLPhoto=Url da foto/logo
  813. SetLinkToAnotherThirdParty=Ligar a outro terceiro
  814. LinkTo=Ligar a
  815. LinkToProposal=Ligar a orzamento
  816. LinkToExpedition= Ligazón á expedición
  817. LinkToOrder=Ligar a pedimento
  818. LinkToInvoice=Ligar a factura
  819. LinkToTemplateInvoice=Ligar o padrón de factura
  820. LinkToSupplierOrder=Ligar a pedimento a provedor
  821. LinkToSupplierProposal=Ligar a orzamento de provedor
  822. LinkToSupplierInvoice=Ligar a factura de provedor
  823. LinkToContract=Ligar a contrato
  824. LinkToIntervention=Ligar a intervención
  825. LinkToTicket=Ligar a ticket
  826. LinkToMo=Ligazón a Mo
  827. CreateDraft=Crear borrador
  828. SetToDraft=Voltar a borrador
  829. ClickToEdit=Clic para editar
  830. ClickToRefresh=Clic para actualizar
  831. EditWithEditor=Editar con CKEditor
  832. EditWithTextEditor=Editar con editor de texto
  833. EditHTMLSource=Editar código HTML
  834. ObjectDeleted=Obxecto %s eliminado
  835. ByCountry=Por país
  836. ByTown=Por poboación
  837. ByDate=Por data
  838. ByMonthYear=Por mes/ano
  839. ByYear=Por ano
  840. ByMonth=Por mes
  841. ByDay=Por día
  842. BySalesRepresentative=Por comercial
  843. LinkedToSpecificUsers=Ligado a un contacto de usuario particular
  844. NoResults=Ningún resultado
  845. AdminTools=Ferramentas de administración
  846. SystemTools=Utilidades do sistema
  847. ModulesSystemTools=Utilidades de módulos
  848. Test=Proba
  849. Element=Elemento
  850. NoPhotoYet=Ainda non ten fotografía dispoñible
  851. Dashboard=Taboleiro
  852. MyDashboard=Meu taboleiro
  853. Deductible=Deducible
  854. from=de
  855. toward=cara a
  856. Access=Acceso
  857. SelectAction=Seleccione acción
  858. SelectTargetUser=Seleccionar usuario/empregado de destino
  859. HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar ao portapapeis
  860. SaveUploadedFileWithMask=Gardar o ficheiro no servidor co nome "<strong>%s</strong>" (senón "%s")
  861. OriginFileName=Nome do ficheiro orixe
  862. SetDemandReason=Definir orixe
  863. SetBankAccount=Definir conta bancaria
  864. AccountCurrency=Moeda da conta
  865. ViewPrivateNote=Ver notas
  866. XMoreLines=%s líña(s) ocultas
  867. ShowMoreLines=Amosar mais/menos liñas
  868. PublicUrl=URL pública
  869. AddBox=Engadir caixa
  870. SelectElementAndClick=Seleccione un elemento e prema en %s
  871. PrintFile=Imprimir Ficheiro %s
  872. ShowTransaction=Amosar rexistro na conta bancaria
  873. ShowIntervention=Amosar intervención
  874. ShowContract=Amosar contrato
  875. GoIntoSetupToChangeLogo=Vaia a Inicio->Configuración->Empresa/Organización para cambiar o logo ou vaia a Inicio->Configuración->Entorno para ocultalo
  876. Deny=Denegar
  877. Denied=Denegada
  878. ListOf=Lista de %s
  879. ListOfTemplates=Listaxe de padróns
  880. Gender=Sexo
  881. Genderman=Masculino
  882. Genderwoman=Feminino
  883. Genderother=Outro
  884. ViewList=Vista de listaxe
  885. ViewGantt=Vista de Gantt
  886. ViewKanban=Vista de Kanban
  887. Mandatory=Obrigatorio
  888. Hello=Ola
  889. GoodBye=Adeus
  890. Sincerely=Atentamente
  891. ConfirmDeleteObject=¿Está certo de querer eliminar esta liña?
  892. DeleteLine=Eliminación de liña
  893. ConfirmDeleteLine=¿Está certo de querer eliminar esta liña?
  894. ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Erro: o ficheiro non foi xerado. Comprobe que o comando 'pdftk' está instalado nun directorio incluído na variable de entorno $ PATH (só linux / unix) ou contacte co administrador do sistema.
  895. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Sen PDF dispoñibles para a xeración de documentos entre os rexistros seleccionados
  896. TooManyRecordForMassAction=Demasiados rexistros seleccionados para a acción masiva. A acción está restrinxida a unha listaxe de %s rexistros.
  897. NoRecordSelected=Sen rexistros seleccionados
  898. MassFilesArea=Área de ficheiros xerados por accións masivas
  899. ShowTempMassFilesArea=Amosar área de ficheiros xerados por accións masivas
  900. ConfirmMassDeletion=Confirmación borrado masivo
  901. ConfirmMassDeletionQuestion=¿Estás certo de querer eliminar os %s rexistro(s) seleccionado(s)?
  902. ConfirmMassClone=Confirmación de clonación masiva
  903. ConfirmMassCloneQuestion=Seleccione o proxecto para clonar a
  904. ConfirmMassCloneToOneProject=Clonar o proxecto %s
  905. RelatedObjects=Obxectos relacionados
  906. ClassifyBilled=Clasificar facturado
  907. ClassifyUnbilled=Clasificar non facturado
  908. Progress=Progreso
  909. ProgressShort=Progr.
  910. FrontOffice=Front office
  911. BackOffice=Back office
  912. Submit=Enviar
  913. View=Ver
  914. Export=Exportar
  915. Exports=Exportacións
  916. ExportFilteredList=Listaxe filtrado de exportación
  917. ExportList=Listaxe de exportación
  918. ExportOptions=Opcións de exportación
  919. IncludeDocsAlreadyExported=Incluir documentos xa exportados
  920. ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Os documentos xa exportados están visibles e exportaranse
  921. ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Os documentos xa exportados están ocultos e non se exportarán
  922. AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos os movementos exportados foron rexistrados como exportados
  923. NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Non todos os movementos exportados poden ser rexistrados como exportados
  924. Miscellaneous=Miscelánea
  925. Calendar=Calendario
  926. GroupBy=Agrupado por...
  927. GroupByX=Agrupar por %s
  928. ViewFlatList=Ver listaxe plana
  929. ViewAccountList=Ver Libro Maior
  930. ViewSubAccountList=Ver subconta Libro Maior
  931. RemoveString=Eliminar cadea '%s'
  932. SomeTranslationAreUncomplete=Algúns dos idiomas ofrecidos poden estar parcialmente traducidos ou poden conter erros. Axude a corrixir o seu idioma rexistrándose en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ </a> para engadir as súas melloras.
  933. DirectDownloadLink=Ligazón pública de descarga
  934. PublicDownloadLinkDesc=Só é precisa a ligazón para descargar o ficheiro
  935. DirectDownloadInternalLink=Ligazón privada de descarga
  936. PrivateDownloadLinkDesc=Precisa estar logueado e ter permisos para ver ou descargar o ficheiro
  937. Download=Descargar
  938. DownloadDocument=Descargar o documento
  939. DownloadSignedDocument=Descargar documento asinado
  940. ActualizeCurrency=Actualizar o tipo de cambio
  941. Fiscalyear=Ano fiscal
  942. ModuleBuilder=Módulo e aplicación Builder
  943. SetMultiCurrencyCode=Establecer moeda
  944. BulkActions=Accións masivas
  945. ClickToShowHelp=Prema para amosar a axuda sobre ferramentas
  946. WebSite=Sitio web
  947. WebSites=Sitios web
  948. WebSiteAccounts=Contas do sitio web
  949. ExpenseReport=Informe de gasto
  950. ExpenseReports=Informes de gastos
  951. HR=RRHH
  952. HRAndBank=RRHH e bancos
  953. AutomaticallyCalculated=Calculado automáticamente
  954. TitleSetToDraft=De volta ao borrador
  955. ConfirmSetToDraft=¿Está certo de querer voltar ao estado Borrador?
  956. ImportId=ID de importación
  957. Events=Eventos
  958. EMailTemplates=Padróns de Correo Electrónico
  959. FileNotShared=Ficheiro non compartido ao público externo
  960. Project=Proxecto
  961. Projects=Proxectos
  962. LeadOrProject=Oportunidade | Proxecto
  963. LeadsOrProjects=Oportunidades | Proxectos
  964. Lead=Oportunidade
  965. Leads=Oportunidades
  966. ListOpenLeads=Listaxe oportunidades abertas
  967. ListOpenProjects=Listaxe proxectos abertos
  968. NewLeadOrProject=Nova oportunidade ou proxecto
  969. Rights=Permisos
  970. LineNb=Líña no.
  971. IncotermLabel=Incoterms
  972. TabLetteringCustomer=Letras do cliente
  973. TabLetteringSupplier=Letras do provedor
  974. Monday=luns
  975. Tuesday=martes
  976. Wednesday=mércores
  977. Thursday=xoves
  978. Friday=venres
  979. Saturday=sábado
  980. Sunday=domingo
  981. MondayMin=Lu
  982. TuesdayMin=Ma
  983. WednesdayMin=Mi
  984. ThursdayMin=Xo
  985. FridayMin=Ve
  986. SaturdayMin=Sa
  987. SundayMin=Do
  988. Day1=luns
  989. Day2=martes
  990. Day3=mércores
  991. Day4=xoves
  992. Day5=venres
  993. Day6=sábado
  994. Day0=domingo
  995. ShortMonday=L
  996. ShortTuesday=M
  997. ShortWednesday=Me
  998. ShortThursday=X
  999. ShortFriday=V
  1000. ShortSaturday=S
  1001. ShortSunday=D
  1002. one=un
  1003. two=dous
  1004. three=tres
  1005. four=catro
  1006. five=cinco
  1007. six=seis
  1008. seven=sete
  1009. eight=oito
  1010. nine=nove
  1011. ten=dez
  1012. eleven=once
  1013. twelve=doce
  1014. thirteen=trece
  1015. fourteen=catorce
  1016. fifteen=quince
  1017. sixteen=dezaseis
  1018. seventeen=dezasete
  1019. eighteen=dezaoito
  1020. nineteen=dezanove
  1021. twenty=vinte
  1022. thirty=trinta
  1023. forty=corenta
  1024. fifty=cincuente
  1025. sixty=sesenta
  1026. seventy=setenta
  1027. eighty=oitenta
  1028. ninety=noventa
  1029. hundred=cen
  1030. thousand=mil
  1031. million=millón
  1032. billion=billón
  1033. trillion=trillón
  1034. quadrillion=quadrillón
  1035. SelectMailModel=Seleccione un padrón de correo
  1036. SetRef=Establecer ref
  1037. Select2ResultFoundUseArrows=Algúns resultados atopados. Use as frechas para seleccionar.
  1038. Select2NotFound=Non atopáronse resultados
  1039. Select2Enter=Introducir
  1040. Select2MoreCharacter=ou mais caracteres
  1041. Select2MoreCharacters=ou mais caracteres
  1042. Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxe de procura:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> O</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Calquera carácter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Comeza con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Remata con</kbd> (ab$)<br>
  1043. Select2LoadingMoreResults=Cargando mais resultados...
  1044. Select2SearchInProgress=Procura en progreso...
  1045. SearchIntoThirdparties=Terceiros
  1046. SearchIntoContacts=Contactos
  1047. SearchIntoMembers=Membros
  1048. SearchIntoUsers=Usuarios
  1049. SearchIntoProductsOrServices=Produtos ou servizos
  1050. SearchIntoBatch=Lotes / Series
  1051. SearchIntoProjects=Proxectos
  1052. SearchIntoMO=Ordes de fabricación
  1053. SearchIntoTasks=Tarefas
  1054. SearchIntoCustomerInvoices=Facturas a clientes
  1055. SearchIntoSupplierInvoices=Facturas provedor
  1056. SearchIntoCustomerOrders=Pedimentos de clientes
  1057. SearchIntoSupplierOrders=Pedimentos a provedor
  1058. SearchIntoCustomerProposals=Orzamentos a clientes
  1059. SearchIntoSupplierProposals=Orzamentos de provedor
  1060. SearchIntoInterventions=Intervencións
  1061. SearchIntoContracts=Contratos
  1062. SearchIntoCustomerShipments=Envíos a clientes
  1063. SearchIntoExpenseReports=Informes de gastos
  1064. SearchIntoLeaves=Día libre
  1065. SearchIntoKM=Base de Coñecemento
  1066. SearchIntoTickets=Tickets
  1067. SearchIntoCustomerPayments=Pagamentos dos clientes
  1068. SearchIntoVendorPayments=Pagamentos a provedores
  1069. SearchIntoMiscPayments=Pagamentos varios
  1070. CommentLink=Comentarios
  1071. NbComments=Número de comentarios
  1072. CommentPage=Espazo de comentarios
  1073. CommentAdded=Comentario engadido
  1074. CommentDeleted=Comentario borrado
  1075. Everybody=Proxecto compartido
  1076. PayedBy=Pagado por
  1077. PayedTo=Pagado a
  1078. Monthly=Mensual
  1079. Quarterly=Trimestral
  1080. Annual=Anual
  1081. Local=Local
  1082. Remote=Remoto
  1083. LocalAndRemote=Local e remoto
  1084. KeyboardShortcut=Atallo de teclado
  1085. AssignedTo=Asignada a
  1086. Deletedraft=Eliminar borrador
  1087. ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado en masa
  1088. FileSharedViaALink=Ficheiro compartido cunha ligazón pública
  1089. SelectAThirdPartyFirst=Selecciona un terceiro antes...
  1090. YouAreCurrentlyInSandboxMode=Estás actualmente no modo %s "sandbox"
  1091. Inventory=Inventario
  1092. AnalyticCode=Código analítico
  1093. TMenuMRP=MRP
  1094. ShowCompanyInfos=Amosar información sobre a empresa
  1095. ShowMoreInfos=Amosar mais información
  1096. NoFilesUploadedYet=Pregase cargue un documento primeiro
  1097. SeePrivateNote=Ver nota privada
  1098. PaymentInformation=Información do pagamento
  1099. ValidFrom=Válido dende
  1100. ValidUntil=Válido ata
  1101. NoRecordedUsers=Sen usuarios
  1102. ToClose=A pechar
  1103. ToRefuse=Negarse
  1104. ToProcess=A procesar
  1105. ToApprove=A aprobar
  1106. GlobalOpenedElemView=Vista global
  1107. NoArticlesFoundForTheKeyword=Artigo non atopado para a busca de '<strong>%s</strong>'
  1108. NoArticlesFoundForTheCategory=Artigo non atopado na categoría
  1109. ToAcceptRefuse=A aceptar | rexeitar
  1110. ContactDefault_agenda=Evento
  1111. ContactDefault_commande=Pedimento
  1112. ContactDefault_contrat=Contrato
  1113. ContactDefault_facture=Factura
  1114. ContactDefault_fichinter=Intervención
  1115. ContactDefault_invoice_supplier=Factura de provedor
  1116. ContactDefault_order_supplier=Pedimento a provedor
  1117. ContactDefault_project=Proxecto
  1118. ContactDefault_project_task=Tarefa
  1119. ContactDefault_propal=Orzamento
  1120. ContactDefault_supplier_proposal=Orzamento de provedor
  1121. ContactDefault_ticket=Ticket
  1122. ContactAddedAutomatically=Engadido contacto dende os contactos de terceiros
  1123. More=Mais
  1124. ShowDetails=Amosar detalles
  1125. CustomReports=Informe de custos
  1126. StatisticsOn=Estatísticas en
  1127. SelectYourGraphOptionsFirst=Seleccione as súas opcións de gráfico para construir un gráfico
  1128. Measures=Medidas
  1129. XAxis=X-Eixe
  1130. YAxis=Y-Eixe
  1131. StatusOfRefMustBe=O estado de %s ten que ser %s
  1132. DeleteFileHeader=Confirmar ficheiro a eliminar
  1133. DeleteFileText=Está certo de querer borrar este ficheiro?
  1134. ShowOtherLanguages=Amosar outras lingoas
  1135. SwitchInEditModeToAddTranslation=Cambie ao modo de edición para engadir traduciáns a esta lingoa
  1136. NotUsedForThisCustomer=Non usado neste cliente
  1137. NotUsedForThisVendor=Non usado para este provedor
  1138. AmountMustBePositive=O importe ten que ser positivo
  1139. ByStatus=By status
  1140. InformationMessage=Información
  1141. Used=Usado
  1142. ASAP=Tan pronto como sexa posible
  1143. CREATEInDolibarr=Rexistro %s creado
  1144. MODIFYInDolibarr=Rexistro %s modificado
  1145. DELETEInDolibarr=Rexistro %s eliminado
  1146. VALIDATEInDolibarr=Rexistro %s validado
  1147. APPROVEDInDolibarr=Rexistro %s aprobado
  1148. DefaultMailModel=Modelo de correo predeterminado
  1149. PublicVendorName=Nome público do provedor
  1150. DateOfBirth=Data de nacemento
  1151. SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=O token de seguridade caducou e a acción foi cancelada. Prégase intente de novo
  1152. UpToDate=Ao día
  1153. OutOfDate=Caducado
  1154. EventReminder=Recordatorio de evento
  1155. UpdateForAllLines=Actualizar todas as liñas
  1156. OnHold=Agardando
  1157. Civility=Cortesía
  1158. AffectTag=Asignar unha etiqueta
  1159. AffectUser=Asignar un usuario
  1160. SetSupervisor=Establece o supervisor
  1161. CreateExternalUser=Crear usuario externo
  1162. ConfirmAffectTag=Asignación masiva de etiquetas
  1163. ConfirmAffectUser=Asignación masiva de usuarios
  1164. ProjectRole=Papel asignado en cada proxecto/oportunidade
  1165. TasksRole=Papel asignado a cada tarefa (se se usa)
  1166. ConfirmSetSupervisor=Configuración masiva de supervisores
  1167. ConfirmUpdatePrice=Escolla un aumento/diminución da taxa de prezo
  1168. ConfirmAffectTagQuestion=Está certo de querer asignar etiquetas aos rexistros seleccionados %s?
  1169. ConfirmAffectUserQuestion=Está certo de querer asignar usuarios aos rexistros seleccionados %s?
  1170. ConfirmSetSupervisorQuestion=Está certo de querer configurar o supervisor para o(s) rexistro(s) seleccionado(s) %s?
  1171. ConfirmUpdatePriceQuestion=Está certo de querer actualizar o prezo do(s) rexistro(s) seleccionado(s) %s?
  1172. CategTypeNotFound=Non se atopou ningún tipo de etiqueta para o tipo de rexistros
  1173. Rate=Tipo
  1174. SupervisorNotFound=Non se atopou o supervisor
  1175. CopiedToClipboard=Copiado a portapapeis
  1176. InformationOnLinkToContract=Este importe é só o total de todas as liñas do contrato. Non se ten en conta ningunha noción de tempo.
  1177. ConfirmCancel=Está certo de querer cancelar
  1178. EmailMsgID=Correo electónico MsgID
  1179. EmailDate=Data do correo electrónico
  1180. SetToStatus=Establece o estado %s
  1181. SetToEnabled=Establecer como activado
  1182. SetToDisabled=Establecer como desactivado
  1183. ConfirmMassEnabling=confirmación de habilitación masiva
  1184. ConfirmMassEnablingQuestion=Está certo de querer habilitar o(s) rexistro(s) %s seleccionados?
  1185. ConfirmMassDisabling=confirmación de deshabilitación masiva
  1186. ConfirmMassDisablingQuestion=Está certo de querer desactivar o(s) %s rexistro(s) seleccionado(s)?
  1187. RecordsEnabled=%s rexistro(s) activado(s)
  1188. RecordsDisabled=%s rexistro(s) desactivado(s)
  1189. RecordEnabled=Rexistro activado
  1190. RecordDisabled=\nRexistro desactivado
  1191. Forthcoming=Próximo
  1192. Currently=Actualmente
  1193. ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Está certo de querer aprobar o(s) %s rexisto(s) seleccionado(s)
  1194. ConfirmMassLeaveApproval=Confirmación de aprobación masiva
  1195. RecordAproved=Rexistro aprobado
  1196. RecordsApproved=%s Rexistro(s) aprobado(s)
  1197. Properties=Propiedades
  1198. hasBeenValidated=%s foi validado
  1199. ClientTZ=Zona Horaria Cliente (usuario)
  1200. NotClosedYet=Aínda non pechado
  1201. ClearSignature=Restablecer sinatura
  1202. CanceledHidden=Cancelado oculto
  1203. CanceledShown=Cancelado amosar
  1204. Terminate=Terminar
  1205. Terminated=De baixa
  1206. AddLineOnPosition=Engadir liña na posición (ao final se está baleira)
  1207. ConfirmAllocateCommercial=Asignar a confirmación do representante de vendas
  1208. ConfirmAllocateCommercialQuestion=Está certo de querer asignar o(s) rexistro(s) seleccionado(s) a %s?
  1209. CommercialsAffected=Representantes de vendas asignados
  1210. CommercialAffected=Representante de vendas asignado
  1211. YourMessage=A súa mensaxe
  1212. YourMessageHasBeenReceived=Recibiuse a súa mensaxe. Atenderemos ou contactaremos con vostede canto antes.
  1213. UrlToCheck=URL para comprobar
  1214. Automation=Automatización
  1215. CreatedByEmailCollector=Creado por Recolector de Correo
  1216. CreatedByPublicPortal=Creado a partir do portal público
  1217. UserAgent=Axente de usuario
  1218. InternalUser=Usuario interno
  1219. ExternalUser=Usuario externo
  1220. NoSpecificContactAddress=Sen contacto nin enderezo específico
  1221. NoSpecificContactAddressBis=Esta lapela está dedicada a forzar contactos ou enderezos específicos para o obxecto actual. Utilíce só se quere definir un ou varios contactos ou enderezos específicos para o obxecto cando a información do terceiro non sexa suficiente ou non sexa precisa.
  1222. HideOnVCard=Ocultar %s
  1223. AddToContacts=Engadir enderezo aos meus contactos
  1224. LastAccess=Último acceso
  1225. UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Cargue unha imaxe da pestana %s para ver unha foto aquí
  1226. LastPasswordChangeDate=Última data de modificación de contrasinal
  1227. PublicVirtualCardUrl=URL da páxina de tarxeta virtual da empresa
  1228. PublicVirtualCard=Tarxeta virtual da empresa
  1229. TreeView=Vista en árbore