123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
- Proposals=Orzamentos a clientes
- Proposal=Orzamento a cliente
- ProposalShort=Orzamento
- ProposalsDraft=Orzamentos a cliente borrador
- ProposalsOpened=Orzamentos a cliente abertos
- CommercialProposal=Orzamento a cliente
- PdfCommercialProposalTitle=Orzamento
- ProposalCard=Ficha orzamento
- NewProp=Novo orzamento
- NewPropal=Novo orzamento
- Prospect=Cliente potencial
- DeleteProp=Eliminar orzamento
- ValidateProp=Validar orzamento
- AddProp=Crear orzamento
- ConfirmDeleteProp=¿Está certo de querer eliminar este orzamento?
- ConfirmValidateProp=¿Está certo de querer validar este orzamento coa referencia <b>%s</b> ?
- LastPropals=Últimos %s orzamentos
- LastModifiedProposals=Últimos %s orzamentos modificados
- AllPropals=Todos os orzamentos
- SearchAProposal=Atopar un orzamento
- NoProposal=Sen orzamentos
- ProposalsStatistics=Estatísticas de orzamentos
- NumberOfProposalsByMonth=Número por mes
- AmountOfProposalsByMonthHT=Importe por mes (sen IVE)
- NbOfProposals=Número de orzamentos
- ShowPropal=Ver orzamento
- PropalsDraft=Borradores
- PropalsOpened=Abertos
- PropalStatusDraft=Borrador (é preciso validar)
- PropalStatusValidated=Validado (Orzamento aberto)
- PropalStatusSigned=Asinado (a facturar)
- PropalStatusNotSigned=Non asinado (pechado)
- PropalStatusBilled=Facturado
- PropalStatusDraftShort=Borrador
- PropalStatusValidatedShort=Validado (aberto)
- PropalStatusClosedShort=Pechado
- PropalStatusSignedShort=Asinado
- PropalStatusNotSignedShort=Non asinado
- PropalStatusBilledShort=Facturado
- PropalsToClose=Orzamentos a pechar
- PropalsToBill=Orzamentos asinados a facturar
- ListOfProposals=Listaxe de orzamentos
- ActionsOnPropal=Eventos no orzamento
- RefProposal=Ref. orzamento
- SendPropalByMail=Enviar orzamento por mail
- DatePropal=Data orzamento
- DateEndPropal=Data fin de validez
- ValidityDuration=Duración de validez
- SetAcceptedRefused=Establecer aceptado/rexeitado
- ErrorPropalNotFound=Orzamento %s non atopado
- AddToDraftProposals=Engadir borrador do orzamento
- NoDraftProposals=Sen orzamentos borrador
- CopyPropalFrom=Crear orzamento por copia dun existente
- CreateEmptyPropal=Crear proposta comercial baleira ou dende a listaxe de produtos/servizos.
- DefaultProposalDurationValidity=Prazo de validez por defecto (en días)
- DefaultPuttingPricesUpToDate=Por defecto, actualiza os prezos cos prezos actuais coñecidos ao clonar un orzamento
- UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar enderezo do contacto de seguimento do cliente definido, na vez do enderezo do terceiro como destinatario dos orzamentos
- ConfirmClonePropal=¿Está certo de querer clonar o orzamento <b>%s</b>?
- ConfirmReOpenProp=¿Está certo de abrir de novo o orzamento <b>%s</b>?
- ProposalsAndProposalsLines=Orzamentos e liñas de orzamentos
- ProposalLine=Liña de orzamento
- ProposalLines=Liñas do orzamento
- AvailabilityPeriod=Tempo de entrega
- SetAvailability=Definir o tempo de entrega
- AfterOrder=dende a sinatura
- OtherProposals=Outros orzamentos
- ##### Availability #####
- AvailabilityTypeAV_NOW=Inmediata
- AvailabilityTypeAV_1W=1 semana
- AvailabilityTypeAV_2W=2 semanas
- AvailabilityTypeAV_3W=3 semanas
- AvailabilityTypeAV_1M=1 mes
- ##### Types ofe contacts #####
- TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento orzamento
- TypeContact_propal_external_BILLING=Contacto cliente de facturación orzamento
- TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimento orzamento
- TypeContact_propal_external_SHIPPING=Contacto cliente para envíos
- # Document models
- CantBeNoSign=non se pode configurar sen asinar
- CaseFollowedBy=Caso seguido por
- ConfirmMassNoSignature=Confirmación masiva non asinado
- ConfirmMassNoSignatureQuestion=Estás certo de querer configurar os rexistros seleccionados a non asinado?
- ConfirmMassSignature=Confirmación de Sinatura masiva
- ConfirmMassSignatureQuestion=Está certo de querer asinar os rexistros seleccionados?
- ConfirmMassValidation=Confirmación de validación masiva
- ConfirmMassValidationQuestion=Está certo de querer validar os rexistros seleccionados?
- ConfirmRefusePropal=Está certo de querer rexeitar este orzamento a cliente?
- ContractSigned=Contrato asinado
- DefaultModelPropalClosed=Modelo por defecto ao pechar un orzamento (non facturado)
- DefaultModelPropalCreate=Modelo por defecto
- DefaultModelPropalToBill=Modelo por defecto ao pechar un orzamento (a facturar)
- DocModelAzurDescription=Modelo de orzamento completo (vella implementación de modelo Cyan)
- DocModelCyanDescription=Modelo de orzamento completo
- FichinterSigned=Intervención asinada
- IdProduct=ID Produto
- IdProposal=ID orzamento
- IsNotADraft=non é un borrador
- LineBuyPriceHT=Importe do prezo de compra neto sen impostos para a liña
- NoSign=Rexeitar
- NoSigned=configurar non asinado
- PassedInOpenStatus=foi validado
- PropalAlreadyRefused=Orzamento xá rexeitado
- PropalAlreadySigned=Orzamento xa aceptado
- PropalRefused=Orzamento rexeitado
- PropalSigned=Orzamento aceptado
- ProposalCustomerSignature=Aceptado: sinatura dixital (selo da empresa, data e sinatura)
- ProposalsStatisticsSuppliers=Estatísticas orzamentos de provedores
- RefusePropal=Rexeitar orzamento
- Sign=Asinado
- SignContract=Asinar contrato
- SignFichinter=Sinatura da intervención
- SignPropal=Aceptar orzamento
- Signed=asinado
- SignedOnly=Só asinado
|