123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
- ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime tvrtke %s već postoji. Odaberite drugo.
- ErrorSetACountryFirst=Prvo odaberite državu
- SelectThirdParty=Odaberi treću osobu
- ConfirmDeleteCompany=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu tvrtku i sve podatke vezane na nju?
- DeleteContact=Izbriši kontakt/adresu.
- ConfirmDeleteContact=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve podatke vezane na njega?
- MenuNewThirdParty=Nova Treća Osoba
- MenuNewCustomer=Novi Kupac
- MenuNewProspect=Novi mogući kupac
- MenuNewSupplier=Novi dobavljač
- MenuNewPrivateIndividual=Nova fizička osoba
- NewCompany=Nova tvrtka (mogući kupac, dobavljač)
- NewThirdParty=Nova Treća Osoba (mogući kupac, dobavljač)
- CreateDolibarrThirdPartySupplier=Izradi treću osobu (dobavljača)
- CreateThirdPartyOnly=Izradi treću osobu
- CreateThirdPartyAndContact=Izradi treću osobu i pripadajući kontakt
- ProspectionArea=Mogući kupci
- IdThirdParty=Oznaka treće osobe
- IdCompany=Oznaka tvrtke
- IdContact=Oznaka kontakta
- ThirdPartyAddress=Third-party address
- ThirdPartyContacts=Kontakti treće osobe
- ThirdPartyContact=Kontakt/adresa treće osobe
- Company=Tvrtka
- CompanyName=Naziv tvrtke
- AliasNames=Alias (komercijala, zaštitni znak, ...)
- AliasNameShort=Naziv aliasa
- Companies=Kompanije
- CountryIsInEEC=Država je unutar Europske Ekonomske Zajednice
- PriceFormatInCurrentLanguage=Format prikaza cijene u trenutnom jeziku i valuti
- ThirdPartyName=Naziv treće osobe
- ThirdPartyEmail=E-pošta treće osobe
- ThirdParty=Treća osoba
- ThirdParties=Treće osobe
- ThirdPartyProspects=Potencijalni kupac
- ThirdPartyProspectsStats=Mogući kupci
- ThirdPartyCustomers=Kupci
- ThirdPartyCustomersStats=Kupci
- ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s
- ThirdPartySuppliers=Dobavljači
- ThirdPartyType=Vrsta treće osobe
- Individual=Privatna osoba
- ToCreateContactWithSameName=Automatski će stvoriti kontakt/adresu s istim podacima kao i treća strana pod trećom stranom. U većini slučajeva, čak i ako je vaša treća strana fizička osoba, dovoljno je samo stvaranje treće strane.
- ParentCompany=Matična tvrtka
- Subsidiaries=Podružnice
- ReportByMonth=Izvještaji po mjesecu
- ReportByCustomers=Izvještaji po kupcu
- ReportByThirdparties=Izvještaj po trećoj strani
- ReportByQuarter=Izvještaj po stopi
- CivilityCode=Kod uljudnosti
- RegisteredOffice=Sjedište
- Lastname=Prezime
- Firstname=Ime
- RefEmployee=Referenca zaposlenika
- NationalRegistrationNumber=Nacionalni registarski broj
- PostOrFunction=Radno mjesto
- UserTitle=Titula
- NatureOfThirdParty=Priroda treće strane
- NatureOfContact=Priroda kontakta
- Address=Adresa
- State=Država/provincija
- StateId=State ID
- StateCode=Šifra države/pokrajine
- StateShort=Država
- Region=Regija
- Region-State=Regija - Država
- Country=Država
- CountryCode=Šifra države
- CountryId=Country ID
- Phone=Telefon
- PhoneShort=Telefon
- Skype=Skype
- Call=Poziv
- Chat=Chat
- PhonePro=Prof. telefon
- PhonePerso=Osob. telefon
- PhoneMobile=Mobitel
- No_Email=Odbija masovno slanje e-pošte
- Fax=Faks
- Zip=Poštanski broj
- Town=Grad
- Web=Mreža
- Poste= Pozicija
- DefaultLang=Zadani jezik
- VATIsUsed=Porez se primjenjuje
- VATIsUsedWhenSelling=Ovo definira uključuje li ta treća strana porez na promet ili ne kada ispostavlja fakturu vlastitim kupcima
- VATIsNotUsed=Porez se ne primjenjuje
- CopyAddressFromSoc=Kopirajte adresu iz podataka treće strane
- ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Treća strana ni kupac ni dobavljač, nema dostupnih objekata koji upućuju
- ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Treća strana ni kupac ni dobavljač, popusti nisu dostupni
- PaymentBankAccount=Bankovni račun za plaćanje
- OverAllProposals=Ponude kupcima
- OverAllOrders=Narudžbe kupaca
- OverAllInvoices=Računi
- OverAllSupplierProposals=Tražene cijene
- ##### Local Taxes #####
- LocalTax1IsUsed=Koristi drugi dodatni porez
- LocalTax1IsUsedES= RE je korišten
- LocalTax1IsNotUsedES= RE nije korišten
- LocalTax2IsUsed=Koristi treći dodatni porez
- LocalTax2IsUsedES= IRPF je korišten
- LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nije korišten
- WrongCustomerCode=Neispravan kod kupca
- WrongSupplierCode=Neispravan kod dobavljača
- CustomerCodeModel=Način koda kupca
- SupplierCodeModel=Način koda dobavljača
- Gencod=Barkod
- GencodBuyPrice=Barcode of price ref
- ##### Professional ID #####
- ProfId1Short=Prof. id 1
- ProfId2Short=Prof. id 2
- ProfId3Short=Prof. id 3
- ProfId4Short=Prof. id 4
- ProfId5Short=Prof. id 5
- ProfId6Short=Prof. id 6
- ProfId1=Sjedište banke
- ProfId2=IBAN
- ProfId3=PDV broj
- ProfId4=Upis
- ProfId5=MBS
- ProfId6=MB
- ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
- ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
- ProfId3AR=-
- ProfId4AR=-
- ProfId5AR=-
- ProfId6AR=-
- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
- ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
- ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
- ProfId4AT=-
- ProfId5AT=EORI broj
- ProfId6AT=-
- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
- ProfId2AU=-
- ProfId3AU=-
- ProfId4AU=-
- ProfId5AU=-
- ProfId6AU=-
- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
- ProfId2BE=-
- ProfId3BE=-
- ProfId4BE=-
- ProfId5BE=EORI broj
- ProfId6BE=-
- ProfId1BR=-
- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
- ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
- ProfId4BR=CPF
- #ProfId5BR=CNAE
- #ProfId6BR=INSS
- ProfId1CH=UID-broj
- ProfId2CH=-
- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
- ProfId4CH=Dokaz ID 2 (broj komercijalnog podatka)
- ProfId5CH=EORI broj
- ProfId6CH=-
- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
- ProfId2CL=-
- ProfId3CL=-
- ProfId4CL=-
- ProfId5CL=-
- ProfId6CL=-
- ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
- ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
- ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
- ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
- ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others)
- ProfId6CM=-
- ProfId1ShortCM=Trgovački registar
- ProfId2ShortCM=Porezni obveznik br.
- ProfId3ShortCM=No. of creation decree
- ProfId4ShortCM=Deposit certificate No.
- ProfId5ShortCM=Ostali
- ProfId6ShortCM=-
- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
- ProfId2CO=-
- ProfId3CO=-
- ProfId4CO=-
- ProfId5CO=-
- ProfId6CO=-
- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
- ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
- ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
- ProfId4DE=-
- ProfId5DE=EORI broj
- ProfId6DE=-
- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
- ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
- ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
- ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
- ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
- ProfId6ES=-
- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
- ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
- ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
- ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
- ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
- ProfId6FR=-
- ProfId1ShortFR=SIREN
- ProfId2ShortFR=SIRET
- ProfId3ShortFR=NAF
- ProfId4ShortFR=RCS
- ProfId5ShortFR=EORI
- ProfId6ShortFR=-
- ProfId1GB=Registracijski broj
- ProfId2GB=-
- ProfId3GB=SIC
- ProfId4GB=-
- ProfId5GB=-
- ProfId6GB=-
- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
- ProfId2HN=-
- ProfId3HN=-
- ProfId4HN=-
- ProfId5HN=-
- ProfId6HN=-
- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
- ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
- ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
- ProfId4IN=Prof Id 4
- ProfId5IN=Prof Id 5
- ProfId6IN=-
- ProfId1IT=-
- ProfId2IT=-
- ProfId3IT=-
- ProfId4IT=-
- ProfId5IT=EORI broj
- ProfId6IT=-
- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
- ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
- ProfId3LU=-
- ProfId4LU=-
- ProfId5LU=EORI broj
- ProfId6LU=-
- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
- ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
- ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
- ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
- ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
- ProfId6MA=-
- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
- ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
- ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
- ProfId4MX=-
- ProfId5MX=-
- ProfId6MX=-
- ProfId1NL=KVK nummer
- ProfId2NL=-
- ProfId3NL=-
- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
- ProfId5NL=EORI broj
- ProfId6NL=-
- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
- ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
- ProfId3PT=Dokaz ID 3 (broj komercijalnog podatka)
- ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
- ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
- ProfId6PT=-
- ProfId1SN=RC
- ProfId2SN=NINEA
- ProfId3SN=-
- ProfId4SN=-
- ProfId5SN=-
- ProfId6SN=-
- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
- ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
- ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
- ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
- ProfId5TN=-
- ProfId6TN=-
- ProfId1US=Prof Id (FEIN)
- ProfId2US=-
- ProfId3US=-
- ProfId4US=-
- ProfId5US=-
- ProfId6US=-
- ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
- ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
- ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
- ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
- ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
- ProfId6RO=-
- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
- ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
- ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
- ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
- ProfId5RU=-
- ProfId6RU=-
- ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
- ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
- ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
- ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
- ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
- ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
- ProfId1DZ=RC
- ProfId2DZ=Čl.
- ProfId3DZ=NIF
- ProfId4DZ=NIS
- VATIntra=OIB
- VATIntraShort=OIB
- VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je u redu
- VATReturn=Povrat PDV-a
- ProspectCustomer=Potencijalni / Kupac
- Prospect=Potencijalni kupac
- CustomerCard=Kartica kupca
- Customer=Kupac
- CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupcu
- SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
- CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust
- CustomerAbsoluteDiscountShort=Apsolutni popust
- CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupac ima predefiniran popust od <b>%s%%</b>
- CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema predefiniran relativni popust
- HasRelativeDiscountFromSupplier=Od ovog dobavljača imate zadani popust od <b> %s%% </b>
- HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nemate zadani relativni popust od ovog dobavljača
- CompanyHasAbsoluteDiscount=Raspoloživi popust (knjižna odobrenja ili predujmovi) <b>%s</b> %s
- CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ovaj kupac ima dostupne popuste (komercijalni, predujmovi) za <b> %s </b> %s
- CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac još uvijek ima odobrenje za <b>%s</b> %s
- HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nemate kredit s popustom kod ovog dobavljača
- HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (knjižna odobrenja ili predujmove) za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača
- HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Dostupni su vam popusti (komercijalni, predujmi) za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača
- HasCreditNoteFromSupplier=Imate knjižna odobrenja za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača
- CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema dostupan kreditni popust
- CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti za kupce (daju svi korisnici)
- CustomerAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti za kupce (dodijelite sami)
- SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti dobavljača (koje su unijeli svi korisnici)
- SupplierAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti dobavljača (unesete sami)
- DiscountNone=Ništa
- Vendor=Dobavljač
- Supplier=Dobavljač
- AddContact=Izradi kontakt
- AddContactAddress=Izradi kontakt/adresu
- EditContact=Uredi kontakt
- EditContactAddress=Uredi kontakt/adresu
- Contact=Kontakt/adresa
- Contacts=Kontakti/Adrese
- ContactId=ID kontakta
- ContactsAddresses=Kontakti/adrese
- FromContactName=Ime:
- NoContactDefinedForThirdParty=Nema kontakta za ovog komitenta
- NoContactDefined=Nije definiran kontakt
- DefaultContact=Predefinirani kontakt/adresa
- ContactByDefaultFor=Zadani kontakt/adresa za
- AddThirdParty=Izradi treću osobu
- DeleteACompany=Izbriši tvrtku
- PersonalInformations=Osobni podaci
- AccountancyCode=Obračunski račun
- CustomerCode=Oznaka kupca
- SupplierCode=Šifra dobavljača
- CustomerCodeShort=Oznaka kupca
- SupplierCodeShort=Šifra dobavljača
- CustomerCodeDesc=Šifra kupca, jedinstvena za sve kupce
- SupplierCodeDesc=Šifra dobavljača, jedinstvena za sve dobavljače
- RequiredIfCustomer=Obavezno ako je komitent kupac ili potencijalni kupac
- RequiredIfSupplier=Obavezno ako je treća strana dobavljač
- ValidityControledByModule=Valjanost kontrolira modul
- ThisIsModuleRules=Pravila za ovaj modul
- ProspectToContact=Potencijalni kupac u kontakt
- CompanyDeleted=Tvrtka "%s" izbrisana iz baze.
- ListOfContacts=Popis kontakata/adresa
- ListOfContactsAddresses=Popis kontakata/adresa
- ListOfThirdParties=Popis trećih osoba
- ShowCompany=Treća strana
- ShowContact=Kontakt adresa
- ContactsAllShort=Sve(bez filtera)
- ContactType=Uloga kontakta
- ContactForOrders=Kontakt narudžbe
- ContactForOrdersOrShipments=Kontakt narudžbe ili pošiljke
- ContactForProposals=Kontakt ponude
- ContactForContracts=Kontakt ugovora
- ContactForInvoices=Kontakt računa
- NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu
- NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu ili pošiljku
- NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju ponudu
- NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav ugovor
- NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav račun
- NewContact=Novi kontakt
- NewContactAddress=Novi kontakt/adresa
- MyContacts=Moji kontakti
- Capital=Kapital
- CapitalOf=Temeljna vrijednost %s
- EditCompany=Uredi tvrtku
- ThisUserIsNot=Ovaj korisnik nije ni potencijalni kupac, kupac ni dobavljač
- VATIntraCheck=Provjeri
- VATIntraCheckDesc=PDV ID mora sadržavati prefiks zemlje. Veza <b> %s </b> koristi europsku uslugu provjere VAT-a (VIES) koja zahtijeva pristup internetu s Dolibarr poslužitelja.
- VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
- VATIntraCheckableOnEUSite=Provjerite VAT ID unutar Zajednice na web stranici Europske komisije
- VATIntraManualCheck=Također možete ručno provjeriti na web stranici Europske komisije <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
- ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije pružena od strane države članice (%s).
- NorProspectNorCustomer=Niti potencijalni klijenti, niti kupac
- JuridicalStatus=Vrsta poslovnog subjekta
- Workforce=Radna snaga
- Staff=Zaposlenici
- ProspectLevelShort=Potencijal
- ProspectLevel=Potencijalni kupac
- ContactPrivate=Privatno
- ContactPublic=Zajedničko
- ContactVisibility=Vidljivost
- ContactOthers=Ostalo
- OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, nisu povezani s komitentom
- ProspectStatus=Status potencijalnog kupca
- PL_NONE=Ništa
- PL_UNKNOWN=Nepoznat
- PL_LOW=Nisko
- PL_MEDIUM=Srednje
- PL_HIGH=Visoko
- TE_UNKNOWN=-
- TE_STARTUP=Start up
- TE_GROUP=Velika tvrtka
- TE_MEDIUM=Srednja tvrtka
- TE_ADMIN=Državna firma
- TE_SMALL=Mala tvrtka
- TE_RETAIL=Preprodavač
- TE_WHOLE=Veletrgovac
- TE_PRIVATE=Privatna osoba
- TE_OTHER=Drugo
- StatusProspect-1=Nemoj kontaktirati
- StatusProspect0=Nikad kontaktirana
- StatusProspect1=Za kontaktiranje
- StatusProspect2=Trenutno se kontaktira
- StatusProspect3=Završen kontakt
- ChangeDoNotContact=Promjeni u status "nemoj kontaktirat"
- ChangeNeverContacted=Promjeni status u 'nikad kontaktiran'
- ChangeToContact=Promjeni status u 'Za kontaktiranje'
- ChangeContactInProcess=Promjeni status u 'kontakt u tijeku'
- ChangeContactDone=Promjeni status u 'kontaktiran'
- ProspectsByStatus=Mogući kupci po statusu
- NoParentCompany=Ništa
- ExportCardToFormat=Izvezi karticu u formatu
- ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim komitentom
- DolibarrLogin=Dolibarr korisničko ime
- NoDolibarrAccess=Nema pristup Dolibarr-u
- ExportDataset_company_1=Treće osobe\n(tvrtke/zaklade/fizičke osobe) i njihove osobine
- ExportDataset_company_2=Kontakti i njihova svojstva
- ImportDataset_company_1=Treće osobe i njihove osobine
- ImportDataset_company_2=Dodatni kontakti/adrese i atributi trećih strana
- ImportDataset_company_3=Bankovni računi trećih osoba
- ImportDataset_company_4=Prodajni predstavnici za treće osobe (dodjela predstavnika/korisnika za tvrtke)
- PriceLevel=Cjenovni razred
- PriceLevelLabels=Oznake razine cijena
- DeliveryAddress=Adresa dostave
- AddAddress=Dodaj adresu
- SupplierCategory=Kategorija dobavljača
- JuridicalStatus200=Nezavisni
- DeleteFile=Izbriši datoteku
- ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu datoteku?
- AllocateCommercial=Dodjeljeno prodajnom predstavniku
- Organization=Organizacija
- FiscalYearInformation=Fiskalna godina
- FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine
- SocialNetworksInformation=Društvene mreže
- SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
- SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
- SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
- SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
- SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
- SocialNetworksGithubURL=Github URL
- YouMustAssignUserMailFirst=Morate prvo kreirati e-poštu za ovog korisnika kako biste mogli dodati njegove obavijesti putem e-pošte.
- YouMustCreateContactFirst=Kako biste bili u mogućnosti dodavanja obavijesti e-poštom, prvo morate definirati kontakt s valjanom adresom e-pošte za komitenta
- ListSuppliersShort=Popis dobavljača
- ListProspectsShort=Popis mogućih kupaca
- ListCustomersShort=Popis kupaca
- ThirdPartiesArea=Treće osobe/Kontakti
- LastModifiedThirdParties=Zadnje %s izmijenjene treće osobe
- UniqueThirdParties=Ukupan broj trećih strana
- InActivity=Otvori
- ActivityCeased=Zatvoren
- ThirdPartyIsClosed=Treća strana je zatvorena
- ProductsIntoElements=Popis proizvoda/usluga mapiranih na %s
- CurrentOutstandingBill=Trenutno otvoreni računi
- OutstandingBill=Maksimalno za otvorene račune
- OutstandingBillReached=Dosegnut maksimum neplaćenih računa
- OrderMinAmount=Minimalni iznos za narudžbu
- MonkeyNumRefModelDesc=Vratite broj u formatu %syymm-nnnn za šifru kupca i %syymm-nnnn za šifru dobavljača gdje je yy godina, mm mjesec, a nnnn sekvencijalni broj koji se automatski povećava bez prekida i povratka na 0.
- LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je besplatne. Ova šifra se može modificirati u bilo koje vrijeme.
- ManagingDirectors=Ime vlasnika(ce) ( CEO, direktor, predsjednik uprave...)
- MergeOriginThirdparty=Dupliciran komitent (komitent koji želite obrisati)
- MergeThirdparties=Združi treće osobe
- ConfirmMergeThirdparties=Jeste li sigurni da želite spojiti odabranu treću stranu s trenutnom? Svi povezani objekti (fakture, narudžbe,...) bit će premješteni na trenutnu treću stranu, nakon čega će odabrana treća strana biti izbrisana.
- ThirdpartiesMergeSuccess=Treće osobe združene
- SaleRepresentativeLogin=Korisničko ime predstavnika
- SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnog predstavnika
- SaleRepresentativeLastname=Prezime prodajnog predstavnika
- ErrorThirdpartiesMerge=Došlo je do greške tijekom brisanja treće osobe. Molim provjerite zapis. Izmjene su povraćene.
- NewCustomerSupplierCodeProposed=Šifra kupca ili dobavljača je već korištena, predlaže se nova šifra
- KeepEmptyIfGenericAddress=Ostavite ovo polje praznim ako je ova adresa generička adresa
- #Imports
- PaymentTypeCustomer=Vrsta plaćanja - Kupac
- PaymentTermsCustomer=Rok plaćanja - kupac
- PaymentTypeSupplier=Vrsta plaćanja - Dobavljač
- PaymentTermsSupplier=Uvjet plaćanja - Dobavljač
- PaymentTypeBoth=Vrsta plaćanja - kupac i dobavljač
- MulticurrencyUsed=Koristite multivalutno
- MulticurrencyCurrency=Valuta
- InEEC=Europa (EEC)
- RestOfEurope=Ostatak Europe (EEC)
- OutOfEurope=Izvan Europe (EEC)
- CurrentOutstandingBillLate=Trenutni nepodmireni račun kasni
- BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Budite oprezni, ovisno o postavkama cijene vašeg proizvoda, trebali biste promijeniti treću stranu prije dodavanja proizvoda na POS.
|