companies.lang 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Cégnév %s már létezik. Válasszon egy másikat.
  3. ErrorSetACountryFirst=Először állítsa be az országot
  4. SelectThirdParty=Válasszon egy partnert
  5. ConfirmDeleteCompany=Biztosan törölni szeretné ezt a céget és az összes kapcsolódó információt?
  6. DeleteContact=Kapcsolat/címek törlése
  7. ConfirmDeleteContact=Biztosan törölni szeretné ezt a névjegyet és az összes kapcsolódó információt?
  8. MenuNewThirdParty=Új harmadik fél
  9. MenuNewCustomer=Új ügyfél
  10. MenuNewProspect=Új potenciális ügyfél
  11. MenuNewSupplier=Új szállító
  12. MenuNewPrivateIndividual=Új magánszemély
  13. NewCompany=Új cég (potenciális ügyfél, szállító)
  14. NewThirdParty=Új harmadik fél (lehetséges, ügyfél, szállító)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=Harmadik fél (szállító) létrehozása
  16. CreateThirdPartyOnly=Harmadik fél létrehozása
  17. CreateThirdPartyAndContact=Harmadik fél létrehozása + szülő kapcsolat
  18. ProspectionArea=Potenciális ​​terület
  19. IdThirdParty=Partner ID
  20. IdCompany=Cég ID
  21. IdContact=Contact ID
  22. ThirdPartyAddress=Harmadik fél címe
  23. ThirdPartyContacts=Harmadik fél kapcsolattartói
  24. ThirdPartyContact=Harmadik fél kapcsolattartója/címe
  25. Company=Cég
  26. CompanyName=Cégnév
  27. AliasNames=Álnév megnevezése (kereskedelmi, jogvédett, ...)
  28. AliasNameShort=Alias ​​név
  29. Companies=Cégek
  30. CountryIsInEEC=Az ország az Európai Gazdasági Közösségen belül van
  31. PriceFormatInCurrentLanguage=Ármegjelenítési formátum az aktuális nyelven és pénznemben
  32. ThirdPartyName=Harmadik fél neve
  33. ThirdPartyEmail=Harmadik féltől származó e-mail
  34. ThirdParty=Harmadik fél
  35. ThirdParties=Harmadik felek
  36. ThirdPartyProspects=Jelentkezők
  37. ThirdPartyProspectsStats=Jelentkezők
  38. ThirdPartyCustomers=Vevők
  39. ThirdPartyCustomersStats=Vevők
  40. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Vevők %s vagy %s
  41. ThirdPartySuppliers=Szállítók
  42. ThirdPartyType=Harmadik fél típusa
  43. Individual=Magánszemély
  44. ToCreateContactWithSameName=Automatikusan létrehoz egy kapcsolattartót/címet ugyanazokkal az adatokkal, mint a harmadik félhez tartozó harmadik fél. A legtöbb esetben, még akkor is, ha a harmadik fél fizikai személy, önmagában elegendő egy harmadik fél létrehozása.
  45. ParentCompany=Anyavállalat
  46. Subsidiaries=Leányvállalatok
  47. ReportByMonth=Havi jelentés
  48. ReportByCustomers=Ügyfelenkénti jelentés
  49. ReportByThirdparties=Harmadik félre vonatkozó jelentés
  50. ReportByQuarter=Jelentés árfolyamonként
  51. CivilityCode=Udvariassági kód
  52. RegisteredOffice=Bejegyzett iroda
  53. Lastname=Vezetéknév
  54. Firstname=Keresztnév
  55. RefEmployee=Alkalmazotti hivatkozás
  56. NationalRegistrationNumber=Országos regisztrációs szám
  57. PostOrFunction=Állás pozíció
  58. UserTitle=Cím
  59. NatureOfThirdParty=Harmadik fél természete
  60. NatureOfContact=A kapcsolattartás jellege
  61. Address=Cím
  62. State=Állam / Tartomány / Vármegye
  63. StateId=Állami azonosító
  64. StateCode=Állam/Tartomány/Vármegye kódja
  65. StateShort=Állam/Megye
  66. Region=Régió
  67. Region-State=Vármegye - Állam
  68. Country=Ország
  69. CountryCode=Az ország hívószáma
  70. CountryId=Országazonosító
  71. Phone=Telefon
  72. PhoneShort=Telefon
  73. Skype=Skype
  74. Call=Hívás
  75. Chat=Chat
  76. PhonePro=Üzleti telefon
  77. PhonePerso=Szem. telefon
  78. PhoneMobile=Mobil
  79. No_Email=Tömeges e-mailek visszautasítása
  80. Fax=Fax
  81. Zip=Irányítószám
  82. Town=Város
  83. Web=Web
  84. Poste= Pozíció
  85. DefaultLang=Alapértelmezett nyelv
  86. VATIsUsed=Felhasznált forgalmi adó
  87. VATIsUsedWhenSelling=Ez határozza meg, hogy ez a harmadik fél tartalmaz-e forgalmi adót vagy sem, amikor számlát állít ki saját ügyfelei számára
  88. VATIsNotUsed=A forgalmi adó nincs felhasználva
  89. CopyAddressFromSoc=Cím másolása harmadik fél adataiból
  90. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Harmadik fél sem vevő, sem szállító, nincsenek elérhető hivatkozási objektumok
  91. ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Harmadik fél sem vásárló, sem szállító, kedvezmények nem érhetők el
  92. PaymentBankAccount=Fizetési bank számla
  93. OverAllProposals=Árajánlatok
  94. OverAllOrders=Rendelések
  95. OverAllInvoices=Számlák
  96. OverAllSupplierProposals=Árkérések
  97. ##### Local Taxes #####
  98. LocalTax1IsUsed=Másodlagos adó használata
  99. LocalTax1IsUsedES= RE használandó
  100. LocalTax1IsNotUsedES= RE nem használandó
  101. LocalTax2IsUsed=Helyi adó használata
  102. LocalTax2IsUsedES= IRPF használandó
  103. LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nem használandó
  104. WrongCustomerCode=Vevőkód érvénytelen
  105. WrongSupplierCode=Érvénytelen szállítói kód
  106. CustomerCodeModel=Vevőkód modell
  107. SupplierCodeModel=Szállító kódmodell
  108. Gencod=Vonalkód
  109. GencodBuyPrice=Az ár vonalkódja ref
  110. ##### Professional ID #####
  111. ProfId1Short=Szakma ID 1
  112. ProfId2Short=Szakma ID 2
  113. ProfId3Short=Szakma ID 3
  114. ProfId4Short=Szakma ID 4
  115. ProfId5Short=Szakma id 5
  116. ProfId6Short=Szakma id 6
  117. ProfId1=Szakma ID 1
  118. ProfId2=Szakma ID 2
  119. ProfId3=Szakma ID 3
  120. ProfId4=Szakma ID 4
  121. ProfId5=Szakma ID 5
  122. ProfId6=Szakma ID 6
  123. ProfId1AR=Szakma ID 1 (CUIL)
  124. ProfId2AR=Szakma ID 2 (bruttó jövedelem)
  125. ProfId3AR=-
  126. ProfId4AR=-
  127. ProfId5AR=-
  128. ProfId6AR=-
  129. ProfId1AT=Szakma ID 1 (USt.-IdNr)
  130. ProfId2AT=Szakma Id 2 (USt.-Nr)
  131. ProfId3AT=Szakma Id 3 (Kereskedelm kamarai szám)
  132. ProfId4AT=-
  133. ProfId5AT=EORI szám
  134. ProfId6AT=-
  135. ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
  136. ProfId2AU=-
  137. ProfId3AU=-
  138. ProfId4AU=-
  139. ProfId5AU=-
  140. ProfId6AU=-
  141. ProfId1BE=Szakma ID 1 (Szakma szám)
  142. ProfId2BE=-
  143. ProfId3BE=-
  144. ProfId4BE=-
  145. ProfId5BE=EORI szám
  146. ProfId6BE=-
  147. ProfId1BR=-
  148. ProfId2BR=RÁ (Regisztrált Állam)
  149. ProfId3BR=RV (Regisztrált város)
  150. ProfId4BR=CPF
  151. #ProfId5BR=CNAE
  152. #ProfId6BR=INSS
  153. ProfId1CH=UID-szám
  154. ProfId2CH=-
  155. ProfId3CH=Szakma ID 1 (szövetségi szám)
  156. ProfId4CH=Szakma ID 2 (Kereskedelmi azonosító)
  157. ProfId5CH=EORI szám
  158. ProfId6CH=-
  159. ProfId1CL=Szakma ID 1 (RUT)
  160. ProfId2CL=-
  161. ProfId3CL=-
  162. ProfId4CL=-
  163. ProfId5CL=-
  164. ProfId6CL=-
  165. ProfId1CM=1. szakmai azonosító (kereskedelmi nyilvántartás)
  166. ProfId2CM=2. szakmai azonosító (adózó száma)
  167. ProfId3CM=Id. prof. 3 (Létrehozási rendelet száma)
  168. ProfId4CM=Id. prof. 4 (betéti igazolás sz.)
  169. ProfId5CM=Id. prof. 5 (egyéb)
  170. ProfId6CM=-
  171. ProfId1ShortCM=Kereskedelmi nyilvántartás
  172. ProfId2ShortCM=Adófizető sz.
  173. ProfId3ShortCM=Létrehozási rendelet sz.
  174. ProfId4ShortCM=számú letéti igazolás
  175. ProfId5ShortCM=Mások
  176. ProfId6ShortCM=-
  177. ProfId1CO=Szakma ID 1 (RUT)
  178. ProfId2CO=-
  179. ProfId3CO=-
  180. ProfId4CO=-
  181. ProfId5CO=-
  182. ProfId6CO=-
  183. ProfId1DE=Szakma ID 1 (USt.-IdNr)
  184. ProfId2DE=Szakma Id 2 (USt.-Nr)
  185. ProfId3DE=Szakma Id 3 (Kereskedelm kamarai szám)
  186. ProfId4DE=-
  187. ProfId5DE=EORI szám
  188. ProfId6DE=-
  189. ProfId1ES=Szakma ID 1 (CIF / NIF)
  190. ProfId2ES=Szakma ID 2 (Társadalombiztosítási szám)
  191. ProfId3ES=Szakma Id 3 (CNAE)
  192. ProfId4ES=Szakma Id 4 (Collegiate szám)
  193. ProfId5ES=5. szakmai azonosító (EORI-szám)
  194. ProfId6ES=-
  195. ProfId1FR=Szakma ID 1 (SIREN)
  196. ProfId2FR=Szakma ID 2 (SIRET)
  197. ProfId3FR=Szakma Id 3 (NAF, régi APE)
  198. ProfId4FR=Szakma Id 4 (RCS / RM)
  199. ProfId5FR=5. szakmai azonosító (EORI szám)
  200. ProfId6FR=-
  201. ProfId1ShortFR=SZIRÉNA
  202. ProfId2ShortFR=SIRET
  203. ProfId3ShortFR=NAF
  204. ProfId4ShortFR=RCS
  205. ProfId5ShortFR=EORI
  206. ProfId6ShortFR=-
  207. ProfId1GB=Regisztrációs szám
  208. ProfId2GB=-
  209. ProfId3GB=SIC
  210. ProfId4GB=-
  211. ProfId5GB=-
  212. ProfId6GB=-
  213. ProfId1HN=Szakma di. 1 (RTN)
  214. ProfId2HN=-
  215. ProfId3HN=-
  216. ProfId4HN=-
  217. ProfId5HN=-
  218. ProfId6HN=-
  219. ProfId1IN=Szakma ID 1 (TIN)
  220. ProfId2IN=Szakma ID 2 (PAN)
  221. ProfId3IN=Szakma ID 3 (SRVC TAX)
  222. ProfId4IN=Szakma Id 4
  223. ProfId5IN=Szakma Id 5
  224. ProfId6IN=-
  225. ProfId1IT=-
  226. ProfId2IT=-
  227. ProfId3IT=-
  228. ProfId4IT=-
  229. ProfId5IT=EORI szám
  230. ProfId6IT=-
  231. ProfId1LU=Technikai azonosító 1 (Luxemburg)
  232. ProfId2LU=Technikai azonosító 2 (Üzlet engedélye)
  233. ProfId3LU=-
  234. ProfId4LU=-
  235. ProfId5LU=EORI szám
  236. ProfId6LU=-
  237. ProfId1MA=Szakma id 1 (RC)
  238. ProfId2MA=Szakma id 2 (Patente)
  239. ProfId3MA=Szakma id 3 (IF)
  240. ProfId4MA=Szakma id 4 (CNSS)
  241. ProfId5MA=5. szakmai azonosító (I.C.E.)
  242. ProfId6MA=-
  243. ProfId1MX=Szakma ID 1 (RFC).
  244. ProfId2MX=Szakma ID 2 (R.. P. IMSS)
  245. ProfId3MX=Szakma Id 3 (Végzettségi táblázat)
  246. ProfId4MX=-
  247. ProfId5MX=-
  248. ProfId6MX=-
  249. ProfId1NL=KVK Szám
  250. ProfId2NL=-
  251. ProfId3NL=-
  252. ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
  253. ProfId5NL=EORI szám
  254. ProfId6NL=-
  255. ProfId1PT=Szakma ID 1 (NIPC)
  256. ProfId2PT=Szakma ID 2 (Társadalombiztosítási szám)
  257. ProfId3PT=Szakma Id 3 (Kereskedelmi azonosító szám)
  258. ProfId4PT=Szakma Id 4 (Konzervatórium)
  259. ProfId5PT=5. szakmai azonosító (EORI-szám)
  260. ProfId6PT=-
  261. ProfId1SN=RC
  262. ProfId2SN=NINEA
  263. ProfId3SN=-
  264. ProfId4SN=-
  265. ProfId5SN=-
  266. ProfId6SN=-
  267. ProfId1TN=Szakma ID 1 (RC)
  268. ProfId2TN=Szakma ID 2 (Fiscal matricule)
  269. ProfId3TN=Szakma Id 3 (Douane kód)
  270. ProfId4TN=Szakma Id 4 (BAN)
  271. ProfId5TN=-
  272. ProfId6TN=-
  273. ProfId1US=Szakmai azonosító (FEIN)
  274. ProfId2US=-
  275. ProfId3US=-
  276. ProfId4US=-
  277. ProfId5US=-
  278. ProfId6US=-
  279. ProfId1RO=1. szakmai azonosító (CUI)
  280. ProfId2RO=2. szakmai azonosító (Nr. Înmatriculare)
  281. ProfId3RO=3. szakmai azonosító (CAEN)
  282. ProfId4RO=5. szakmai azonosító (EUID)
  283. ProfId5RO=5. szakmai azonosító (EORI-szám)
  284. ProfId6RO=-
  285. ProfId1RU=Szakma ID 1 (OGRN)
  286. ProfId2RU=Szakma ID 2 (INN)
  287. ProfId3RU=Szakma Id 3 (KKP)
  288. ProfId4RU=Szakma Id 4 (OKPO)
  289. ProfId5RU=-
  290. ProfId6RU=-
  291. ProfId1UA=1. szakmai azonosító (EDRPOU)
  292. ProfId2UA=Professzionális azonosító 2 (DRFO)
  293. ProfId3UA=3. szakmai azonosító (INN)
  294. ProfId4UA=4. szakmai azonosító (tanúsítvány)
  295. ProfId5UA=5. szakmai azonosító (RNOKPP)
  296. ProfId6UA=6. szakmai azonosító (TRDPAU)
  297. ProfId1DZ=RC
  298. ProfId2DZ=Art.
  299. ProfId3DZ=NIF
  300. ProfId4DZ=NIS
  301. VATIntra=ÁFA azonosító
  302. VATIntraShort=ÁFA azonosító
  303. VATIntraSyntaxIsValid=Szintaxis érvényes
  304. VATReturn=ÁFA vissatérítés
  305. ProspectCustomer=Jelentkező / Vevő
  306. Prospect=Jelentkező
  307. CustomerCard=Vevő-kártya
  308. Customer=Vevő
  309. CustomerRelativeDiscount=Relatív vásárlói kedvezmény
  310. SupplierRelativeDiscount=Relatív szállítói engedmény
  311. CustomerRelativeDiscountShort=Relatív kedvezmény
  312. CustomerAbsoluteDiscountShort=Abszolút kedvezmény
  313. CompanyHasRelativeDiscount=A vevő alapértelmezett kedvezménye <b>%s%%</b>
  314. CompanyHasNoRelativeDiscount=A vevő nem rendelkezik relatív kedvezménnyel alapértelmezésben
  315. HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> with this vendor
  316. HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No default relative discount with this vendor
  317. CompanyHasAbsoluteDiscount=Ennek az ügyfélnek kedvezményei vannak (jóváírás vagy előleg) a következőhöz: <b>%s</b> %s
  318. CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ennek az ügyfélnek kedvezményei vannak (kereskedelmi, előleg) a következőre: <b>%s</b> %s
  319. CompanyHasCreditNote=Ez a vevő még hitellel rendelkezik <b>%s %s</b>-ig
  320. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No discount/credit available from this vendor
  321. HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Kedvezményei vannak (jóváírások vagy előlegek) a következőhöz: <b>%s</b> %s ettől a szállítótól
  322. HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Kereskedelmi kedvezmények, előlegek) a következőhöz: <b>%s</b> %s ettől a szállítótól
  323. HasCreditNoteFromSupplier=Önnek van jóváírása a következőhöz: <b>%s</b> %s ettől a szállítótól
  324. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=A vevőnek nincs kedvezménye vagy hitele
  325. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Abszolút vásárlói kedvezmények (minden felhasználó által biztosított)
  326. CustomerAbsoluteDiscountMy=Abszolút vásárlói kedvezmények (Ön által biztosított)
  327. SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Abszolút szállítói engedmények (minden felhasználó által megadva)
  328. SupplierAbsoluteDiscountMy=Abszolút szállítói engedmények (Ön által megadott)
  329. DiscountNone=Nincs
  330. Vendor=Eladó
  331. Supplier=Eladó
  332. AddContact=Kapcsolat létrehozása
  333. AddContactAddress=Kapcsolat/cím létrehozása
  334. EditContact=Kapcsoalt szerkesztése
  335. EditContactAddress=Kapcsolat/cím szerkesztése
  336. Contact=Kapcsolat/Cím
  337. Contacts=Kapcsolatok/Elérhetőségek
  338. ContactId=Kapcsolat id azonosító
  339. ContactsAddresses=Kapcsolatok / címek
  340. FromContactName=Név:
  341. NoContactDefinedForThirdParty=Nincs szerződés ehhez a partnerhez
  342. NoContactDefined=Nincs kapcsolat megadva
  343. DefaultContact=Alapértelmezett kapcsolat
  344. ContactByDefaultFor=Alapértelmezett kapcsolattartó/cím
  345. AddThirdParty=Parnter létrehozása (harmadik fél)
  346. DeleteACompany=Cég törlése
  347. PersonalInformations=Személyes adatok
  348. AccountancyCode=Számviteli számla
  349. CustomerCode=Ügyfélkód
  350. SupplierCode=Szállítói kód
  351. CustomerCodeShort=Ügyfélkód
  352. SupplierCodeShort=Szállítói kód
  353. CustomerCodeDesc=Ügyfélkód, minden ügyfél számára egyedi
  354. SupplierCodeDesc=Szállítói kód, minden szállító számára egyedi
  355. RequiredIfCustomer=Kötelező, ha a partner vevő vagy jelentkező
  356. RequiredIfSupplier=Szükséges, ha harmadik fél egy szállító
  357. ValidityControledByModule=Az érvényességet a modul szabályozza
  358. ThisIsModuleRules=Szabályok ehhez a modulhoz
  359. ProspectToContact=Jelentkező a kapcsolat felvételre
  360. CompanyDeleted="%s" cég törölve az adatbázisból.
  361. ListOfContacts=Névjegyek / címek
  362. ListOfContactsAddresses=Névjegyek/címek listája
  363. ListOfThirdParties=Harmadik felek listája
  364. ShowCompany=Harmadik fél
  365. ShowContact=Kapcsolattartási cím
  366. ContactsAllShort=Minden (nincs szűrő)
  367. ContactType=Kapcsolat típusa
  368. ContactForOrders=Megrendelés kapcsolattartó
  369. ContactForOrdersOrShipments=Megrendelő vagy szállító kapcsolattartója
  370. ContactForProposals=Jelentkező kapcsolattartó
  371. ContactForContracts=Szerződéses kapcsolattartó
  372. ContactForInvoices=Számla kapcsolattartó
  373. NoContactForAnyOrder=Egyetlen megrdelésben sem kapcsolattartó
  374. NoContactForAnyOrderOrShipments=Egyetlen megrendelésben vagy beszállításban sem kapcsolattartó
  375. NoContactForAnyProposal=Nem kapcsolattartó egyik kereskedelmi javaslatnál sem
  376. NoContactForAnyContract=Nem kapcsolattartó egyetlen szerződésnél sem
  377. NoContactForAnyInvoice=Nem kapcsolattartó egyik számlánál sem
  378. NewContact=Új kapcsolat
  379. NewContactAddress=Új kapcsolattartó/cím
  380. MyContacts=Kapcsolataim
  381. Capital=Tőke
  382. CapitalOf=%s tőkéje
  383. EditCompany=Cég szerkesztése
  384. ThisUserIsNot=Ez a felhasználó nem potenciális ügyfél, nem szállító
  385. VATIntraCheck=Csekk
  386. VATIntraCheckDesc=Az adóazonosítónak tartalmaznia kell az ország előtagját. A <b>%s</b> hivatkozás az európai áfa-ellenőrző szolgáltatást (VIES) használja, amely internet-hozzáférést igényel a Dolibarr szervertől.
  387. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  388. VATIntraCheckableOnEUSite=Ellenőrizze a Közösségen belüli áfaazonosítót az Európai Bizottság honlapján
  389. VATIntraManualCheck=Manuálisan is ellenőrizheti az Európai Bizottság webhelyén: <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
  390. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Ellenőrzés nem lehetséges. A szolgáltatást a tagállam nem teszi lehetővé (%s).
  391. NorProspectNorCustomer=Nem potenciális ügyfél, sem ügyfél
  392. JuridicalStatus=Üzleti entitás típusa
  393. Workforce=Munkaerő
  394. Staff=Alkalmazottak
  395. ProspectLevelShort=Potenciális
  396. ProspectLevel=Jelentkezői potenciál
  397. ContactPrivate=Magán
  398. ContactPublic=Megosztott
  399. ContactVisibility=Láthatóság
  400. ContactOthers=Egyéb
  401. OthersNotLinkedToThirdParty=Más, nem partnerhez kapcsolt
  402. ProspectStatus=Jelentkező állapota
  403. PL_NONE=Egyik sem
  404. PL_UNKNOWN=Ismeretlen
  405. PL_LOW=Alacsony
  406. PL_MEDIUM=Közepes
  407. PL_HIGH=Magas
  408. TE_UNKNOWN=-
  409. TE_STARTUP=Induló vállalkozás
  410. TE_GROUP=Nagyvállalat
  411. TE_MEDIUM=Közepes vállalat
  412. TE_ADMIN=Kormányzati
  413. TE_SMALL=Kisvállalat
  414. TE_RETAIL=Viszonteladó
  415. TE_WHOLE=Nagykereskedő
  416. TE_PRIVATE=Magánszemély
  417. TE_OTHER=Más
  418. StatusProspect-1=Nincs kapcsolatfelvétel
  419. StatusProspect0=Kapcsolatfelvétel nem volt
  420. StatusProspect1=Kapcsolatba lépett
  421. StatusProspect2=Kapcsolat folyamatban
  422. StatusProspect3=Kapcsolatfelévétel történt
  423. ChangeDoNotContact=Megváltoztás erre: 'Ne keresse'
  424. ChangeNeverContacted=Megváltoztatás erre: 'Soha nem lépett kapcsolatba'
  425. ChangeToContact=Megváltoztatás erre: 'Kapcsolatba lépett'
  426. ChangeContactInProcess=Megváltoztatás erre: 'Kapcsolat folyamatban'
  427. ChangeContactDone=Megváltoztatás erre: 'Kapcsolat létrejött'
  428. ProspectsByStatus=Jelentkezők állapot szerint
  429. NoParentCompany=Egyik sem
  430. ExportCardToFormat=Kártya exportálása formázással
  431. ContactNotLinkedToCompany=Kapcsolat nincs partnerhez csatolva
  432. DolibarrLogin=Dolibarr bejelentkezés
  433. NoDolibarrAccess=Nem Dolibarr hozzáférés
  434. ExportDataset_company_1=Harmadik felek (cégek/alapítványok/fizikai személyek) és tulajdonságaik
  435. ExportDataset_company_2=Kapcsolattartók és tulajdonságaik
  436. ImportDataset_company_1=Harmadik felek és tulajdonságaik
  437. ImportDataset_company_2=Harmadik féltől származó további kapcsolatok/címek és attribútumok
  438. ImportDataset_company_3=Harmadik fél bankszámlái
  439. ImportDataset_company_4=Harmadik felek értékesítési képviselői (értékesítési képviselők/felhasználók hozzárendelése a vállalatokhoz)
  440. PriceLevel=Árszint
  441. PriceLevelLabels=Árszint címkék
  442. DeliveryAddress=Szállítási cím
  443. AddAddress=Cím hozzáadása
  444. SupplierCategory=Szállító kategória
  445. JuridicalStatus200=Független
  446. DeleteFile=Fájl törlése
  447. ConfirmDeleteFile=Biztosan törli ezt a fájlt<b>%s</b>?
  448. AllocateCommercial=Értékesítési képviselőhöz hozzárendelve
  449. Organization=Szervezet
  450. FiscalYearInformation=Fizális év
  451. FiscalMonthStart=Pénzügyi év kezdő hónapja
  452. SocialNetworksInformation=Közösségi hálózatok
  453. SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
  454. SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
  455. SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
  456. SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
  457. SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
  458. SocialNetworksGithubURL=Github URL
  459. YouMustAssignUserMailFirst=E-mail értesítés hozzáadása előtt létre kell hoznia egy e-mailt a felhasználó számára.
  460. YouMustCreateContactFirst=E-mail értesítő hozzáadásához létre kell hozni egy e-mail kapcsolatot a harmadik félhez.
  461. ListSuppliersShort=Szállítók listája
  462. ListProspectsShort=Lehetőségek listája
  463. ListCustomersShort=Ügyfelek listája
  464. ThirdPartiesArea=Harmadik felek/Kapcsolatok
  465. LastModifiedThirdParties=A legutóbbi %s harmadik fél, amely módosult
  466. UniqueThirdParties=Harmadik felek teljes száma
  467. InActivity=Nyitva
  468. ActivityCeased=Lezárt
  469. ThirdPartyIsClosed=Harmadik fél lezárva
  470. ProductsIntoElements=A termékek/szolgáltatások listája a következőhöz rendelve: %s
  471. CurrentOutstandingBill=Jelenlegi kintlévőség
  472. OutstandingBill=Maximális kintlévőség
  473. OutstandingBillReached=Max. a kintlévőség elért
  474. OrderMinAmount=Minimális rendelési összeg
  475. MonkeyNumRefModelDesc=Számot ad vissza %syymm-nnnn formátumban az ügyfél kódjaként és %syymm-nnnn formátumban a szállító kódjaként, ahol az yy az év, a mm a hónap és az nnnn egy szekvenciális automatikusan növekvő szám, megszakítás nélkül és 0-hoz való visszatérés nélkül. .
  476. LeopardNumRefModelDesc=A kód szabad. Ez a kód bármikor módosítható.
  477. ManagingDirectors=Vezető(k) neve (ügyvezető, elnök, igazgató)
  478. MergeOriginThirdparty=Duplikált partner (a partnert törlésre kerül)
  479. MergeThirdparties=Partnerek egyesítése
  480. ConfirmMergeThirdparties=Biztosan egyesíteni szeretné a kiválasztott harmadik felet a jelenlegivel? Minden kapcsolt objektum (számlák, rendelések, ...) átkerül az aktuális harmadik félhez, majd a kiválasztott harmadik fél törlődik.
  481. ThirdpartiesMergeSuccess=Harmadik felek egyesítése megtörtént
  482. SaleRepresentativeLogin=Kereskedelmi képviselő bejelentkezés
  483. SaleRepresentativeFirstname=Az értékesítési képviselő keresztneve
  484. SaleRepresentativeLastname=Az értékesítési képviselő vezetékneve
  485. ErrorThirdpartiesMerge=Hiba történt a harmadik felek törlésekor. Kérjük, ellenőrizze a naplót. A változtatásokat visszaállították.
  486. NewCustomerSupplierCodeProposed=Az ügyfél vagy szállító kódja már használatban van, új kód javasolt
  487. KeepEmptyIfGenericAddress=Hagyja üresen ezt a mezőt, ha ez egy általános cím
  488. #Imports
  489. PaymentTypeCustomer=Fizetési típus - Ügyfél
  490. PaymentTermsCustomer=Fizetési feltételek - Ügyfél
  491. PaymentTypeSupplier=Fizetési típus - Szállító
  492. PaymentTermsSupplier=Fizetési határidő – Szállító
  493. PaymentTypeBoth=Fizetési típus - Vevő és szállító
  494. MulticurrencyUsed=Több pénznem használata
  495. MulticurrencyCurrency=Pénznem
  496. InEEC=Európa (EGK)
  497. RestOfEurope=Európa többi része (EGK)
  498. OutOfEurope=Európán kívül (EGK)
  499. CurrentOutstandingBillLate=A jelenlegi fennálló számla késik
  500. BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Legyen óvatos, a termék árbeállításaitól függően meg kell változtatnia a harmadik felet, mielőtt hozzáadná a terméket a POS-hoz.
  501. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-mail cím már létezik, kérjük írja át a cég nevét
  502. TwoRecordsOfCompanyName=more than one record exists for this company, please contact us to complete your partnership request
  503. CompanySection=Company section
  504. ShowSocialNetworks=Show social networks
  505. HideSocialNetworks=Hide social networks