accountancy.lang 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484
  1. # Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
  2. Accountancy=Contabilità
  3. Accounting=Contabilità
  4. ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separatore delle colonne nel file di esportazione
  5. ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato della data per i file di esportazione
  6. ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Esporta il numero di pezzi
  7. ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Esporta con conto globale
  8. ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Esporta etichetta
  9. ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Importo dell'esportazione
  10. ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Esporta valuta
  11. Selectformat=Scegli il formato del file
  12. ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Seleziona il formato per il file
  13. ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Seleziona il tipo di ritorno a capo
  14. ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specificare il prefisso per il nome del file
  15. ThisService=Questo servizio
  16. ThisProduct=Questo prodotto
  17. DefaultForService=Default for services
  18. DefaultForProduct=Default for products
  19. ProductForThisThirdparty=Prodotto per questa terza parte
  20. ServiceForThisThirdparty=Servizi per questo soggetto terzo
  21. CantSuggest=Non posso suggerire
  22. AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La maggior parte del setup della contabilità è effettuata dal menù %s
  23. ConfigAccountingExpert=Configurazione del modulo contabilità (doppia partita)
  24. Journalization=Giornali
  25. Journals=Giornali
  26. JournalFinancial=Giornali finanziari
  27. BackToChartofaccounts=Ritorna alla lista dei conti
  28. Chartofaccounts=Piano dei conti
  29. ChartOfSubaccounts=Piano dei conti individuali
  30. ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Piano dei conti individuali del registro secondario
  31. CurrentDedicatedAccountingAccount=Conto attuale dedicato
  32. AssignDedicatedAccountingAccount=Conto nuovo da assegnare
  33. InvoiceLabel=Etichetta fattura
  34. OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Panoramica dell'importo delle righe non vincolate ad una voce del piano dei conti
  35. OverviewOfAmountOfLinesBound=Panoramica dell'importo delle righe già vincolate ad una voce del piano dei conti
  36. OtherInfo=Altre informazioni
  37. DeleteCptCategory=Rimuovi conto corrente dal gruppo
  38. ConfirmDeleteCptCategory=Sei sicuro di voler rimuovere questo account contabile dal gruppo di account contabilità?
  39. JournalizationInLedgerStatus=Stato delle registrazioni
  40. AlreadyInGeneralLedger=Già trasferito in contabilità e nel libro mastro
  41. NotYetInGeneralLedger=Non ancora trasferito ai giornali di contabilità e al libro mastro
  42. GroupIsEmptyCheckSetup=Il gruppo è vuoto, controlla le impostazioni del gruppo personalizzato di contabilità
  43. DetailByAccount=Mostra dettagli dall'account
  44. AccountWithNonZeroValues=Account con valori non-zero
  45. ListOfAccounts=Elenco dei conti
  46. CountriesInEEC=Paesi nella CEE
  47. CountriesNotInEEC=Paesi al di fuori della CEE
  48. CountriesInEECExceptMe=Paesi nella CEE eccetto %s
  49. CountriesExceptMe=Tutti i paesi eccetto %s
  50. AccountantFiles=Esporta documenti di origine
  51. ExportAccountingSourceDocHelp=Con questo strumento puoi cercare ed esportare gli eventi di origine utilizzati per generare la tua contabilità. <br> Il file ZIP esportato conterrà gli elenchi degli elementi richiesti in CSV, nonché i relativi file allegati nel loro formato originale (PDF, ODT, DOCX...).
  52. ExportAccountingSourceDocHelp2=Per esportare i tuoi diari, usa la voce di menu %s - %s.
  53. ExportAccountingProjectHelp=Specificare il progetto se è necessario un report contabile solo per un progetto specifico. Le note spese e i pagamenti dei prestiti non sono inclusi nei rapporti di progetto.
  54. VueByAccountAccounting=Elenco movimenti per conto contabile
  55. VueBySubAccountAccounting=Visualizza per conto secondario contabile
  56. MainAccountForCustomersNotDefined=Account principale di contabilità per i clienti non definito nel setup
  57. MainAccountForSuppliersNotDefined=Account principale di contabilità per fornitori non definito nel setup
  58. MainAccountForUsersNotDefined=Account principale di contabilità per gli utenti non definito nel setup
  59. MainAccountForVatPaymentNotDefined=Account principale di contabilità per il pagamento dell'IVA non definito nel setup
  60. MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Account principale di contabilità per il pagamento degli abbonamenti non definito nel setup
  61. UserAccountNotDefined=Conto Contabile per l'utente non definito nella configurazione
  62. AccountancyArea=Area di contabilità
  63. AccountancyAreaDescIntro=L'utilizzo del modulo di contabilità è effettuato in diversi step:
  64. AccountancyAreaDescActionOnce=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite una volta sola, o una volta all'anno...
  65. AccountancyAreaDescActionOnceBis=I passaggi successivi dovrebbero essere eseguiti per farti risparmiare tempo in futuro suggerendoti automaticamente il conto di contabilità predefinito corretto durante il trasferimento dei dati in contabilità
  66. AccountancyAreaDescActionFreq=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite ogni mese, settimana o giorno per le grandi compagnie...
  67. AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: controlla il contenuto dell'elenco dei tuoi giornali dal menu %s
  68. AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: verifica l'esistenza di un modello di piano dei conti o creane uno dal menu %s
  69. AccountancyAreaDescChart=STEP %s: selezionare e/o completare il piano dei conti dal menu %s
  70. AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per ogni IVA/tassa. Per fare ciò usa il menu %s.
  71. AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default. Per questo, usa la voce menù %s.
  72. AccountancyAreaDescExpenseReport=PASSAGGIO %s: definire i conti contabili predefiniti per ogni tipo di nota spese. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
  73. AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per gli stipendi. Per fare ciò usa il menu %s.
  74. AccountancyAreaDescContrib=PASSAGGIO %s: Definire i conti contabili predefiniti per le imposte (spese speciali). A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
  75. AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per le donazioni. Per fare ciò usa il menu %s.
  76. AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default per le sottoscrizioni dei membri. Per questo, usa la voce di menù %s.
  77. AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Definisci il conto obbligatorio e il conto di contabilità per i movimenti vari. Per questo, usa la voce di menù %s
  78. AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default per i prestiti. Per questo, usa la voce di menù %s.
  79. AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per i giornali per ogni banca o conto finanziario. Per fare ciò usa il menu %s.
  80. AccountancyAreaDescProd=PASSO %s: Definisci conti contabili sui tuoi prodotti/servizi. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s.
  81. AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Controlla i legami fra queste %s linee esistenti e il conto di contabilità, così che l'applicazione sarà in grado di registrare i movimenti nel Libro contabile in un click. Completa i legami mancanti. Per questo, usa la voce di menù %s.
  82. AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Scrivi i movimenti nel libro mastro. Per fare ciò, vai nel menu <strong>%s</strong>, e clicca sul bottone <strong>%s</strong>.
  83. AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: Aggiungi o modifica i movimenti esistenti e genera i report e le esportazioni.
  84. AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Chiudo il periodo così non verranno fatte modifiche in futuro.
  85. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un passaggio obbligatorio nella configurazione non è stato completato (giornale di registrazione dei codici contabili non definito per tutti i conti bancari)
  86. Selectchartofaccounts=Seleziona il piano dei conti attivo
  87. ChangeAndLoad=Cambia e carica
  88. Addanaccount=Aggiungi un conto di contabilità
  89. AccountAccounting=Conto di contabilità
  90. AccountAccountingShort=Conto
  91. SubledgerAccount=Conto del registro secondario
  92. SubledgerAccountLabel=Etichetta del conto Registro secondario
  93. ShowAccountingAccount=Mostra conti di contabilità
  94. ShowAccountingJournal=Mostra giornale
  95. ShowAccountingAccountInLedger=Mostra conto contabile nel libro mastro
  96. ShowAccountingAccountInJournals=Mostra conto contabile nei giornali di registrazione
  97. DataUsedToSuggestAccount=Data used to suggest account
  98. AccountAccountingSuggest=Account suggested
  99. MenuDefaultAccounts=Conti predefiniti
  100. MenuBankAccounts=Conti bancari
  101. MenuVatAccounts=Conti IVA
  102. MenuTaxAccounts=Imposte fiscali
  103. MenuExpenseReportAccounts=Conto spese
  104. MenuLoanAccounts=Conti di prestito
  105. MenuProductsAccounts=Conto prodotto
  106. MenuClosureAccounts=Conti di chiusura
  107. MenuAccountancyClosure=Chiusura
  108. MenuAccountancyValidationMovements=Convalida i movimenti
  109. ProductsBinding=Conti prodotti
  110. TransferInAccounting=Trasferimento in contabilità
  111. RegistrationInAccounting=Registrazione in contabilità
  112. Binding=Associazione ai conti
  113. CustomersVentilation=Associa fatture attive
  114. SuppliersVentilation=Associa fattura fornitore
  115. ExpenseReportsVentilation=Associa nota spese
  116. CreateMvts=Crea nuovo movimento
  117. UpdateMvts=Modifica movimento
  118. ValidTransaction=Convalida movimento
  119. WriteBookKeeping=Registra i movimenti in contabilità
  120. Bookkeeping=Libro contabile
  121. BookkeepingSubAccount=Conto secondario
  122. AccountBalance=Saldo
  123. AccountBalanceSubAccount=Sub-accounts balance
  124. ObjectsRef=Sorgente oggetto in riferimento
  125. CAHTF=Totale acquisto al lordo delle imposte
  126. TotalExpenseReport=Rapporto spese totale
  127. InvoiceLines=Righe di fatture da vincolare
  128. InvoiceLinesDone=Righe di fatture vincolate
  129. ExpenseReportLines=Linee di note spese da associare
  130. ExpenseReportLinesDone=Linee vincolate di note spese
  131. IntoAccount=Collega linee con il piano dei conti
  132. TotalForAccount=Conto contabile totale
  133. Ventilate=Associa
  134. LineId=Id di linea
  135. Processing=In elaborazione
  136. EndProcessing=Fine del processo
  137. SelectedLines=Righe selezionate
  138. Lineofinvoice=Riga fattura
  139. LineOfExpenseReport=Linea di note spese
  140. NoAccountSelected=Nessun conto di contabilità selezionato
  141. VentilatedinAccount=Collegamento completato al piano dei conti
  142. NotVentilatedinAccount=Non collegato al piano dei conti
  143. XLineSuccessfullyBinded=%sprodotti/servizi correttamente collegato ad un piano dei conti
  144. XLineFailedToBeBinded=%sprodotti/servizi non collegato a nessun piano dei conti
  145. ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Numero massimo di righe su elenco e rilegatura (consigliato: 50)
  146. ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni da effettuare" dagli elementi più recenti
  147. ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni effettuate" dagli elementi più recenti
  148. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Tronca la descrizione di prodotto & servizi negli elenchi dopo x caratteri (Consigliato = 50)
  149. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Troncare il modulo di descrizione del conto prodotti e servizi in elenchi dopo x caratteri (Migliore = 50)
  150. ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Lunghezza generale del piano dei conti (se imposti come valore 6 qui, il conto 706 apparirà come 706000)
  151. ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Lunghezza della contabilità di terze parti (se imposti un valore uguale a 6 ad esempio, il conto '401' apparirà come '401000' sullo schermo)
  152. ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Consentire di gestire un diverso numero di zeri alla fine di un conto contabile. Necessario in alcuni paesi (come la Svizzera). Se impostato su off (predefinito), è possibile impostare i seguenti due parametri per chiedere all'applicazione di aggiungere zeri virtuali.
  153. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disabilita la registrazione diretta della transazione nel conto bancario
  154. ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Abilita la bozza di esportazione sul giornale
  155. ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Abilita l'elenco combinato per l'account sussidiario (potrebbe essere lento se hai molte terze parti, interrompere la capacità di cercare su una parte del valore)
  156. ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definisci una data per iniziare il consolidamento e il trasferimento in contabilità. Al di sotto di tale data, i movimenti non saranno trasferiti in contabilità.
  157. ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Al momento del trasferimento contabile, qual è il periodo selezionato di default
  158. ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal - sales and returns
  159. ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal - purchase and returns
  160. ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal - receipts and disbursements
  161. ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Giornale Note Spese
  162. ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Giornale generale
  163. ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ha un nuovo giornale
  164. ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Giornale inventario
  165. ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Giornale Sociale
  166. ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Conto contabile risultante (profitto)
  167. ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Conto contabile risultato (perdita)
  168. ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Giornale di chiusura
  169. ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers
  170. TransitionalAccount=Conto di trasferimento bancario transitorio
  171. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]"
  172. DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module)
  173. ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice)
  174. ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit
  175. UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Memorizzare il conto cliente come conto individuale nel libro mastro sussidiario per le righe di acconto (se disabilitato, il conto individuale per le righe di acconto rimarrà vuoto)
  176. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default
  177. UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Memorizzare il conto fornitore come conto individuale nel libro mastro sussidiario per le righe di acconto (se disabilitato, il conto individuale per le righe di acconto rimarrà vuoto)
  178. ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Accounting account by default to register customer retained warranty
  179. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet)
  180. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
  181. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
  182. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet)
  183. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
  184. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
  185. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet)
  186. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
  187. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet)
  188. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet)
  189. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
  190. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet)
  191. Doctype=Tipo documento
  192. Docdate=Data
  193. Docref=Riferimento
  194. LabelAccount=Etichetta conto
  195. LabelOperation=Etichetta operazione
  196. Sens=Direzione
  197. AccountingDirectionHelp=Per un conto contabile di un cliente, usa Credito per registrare un pagamento che hai ricevuto <br> Per un conto contabile di un fornitore, usa Addebito per registrare un pagamento che hai effettuato
  198. LetteringCode=Codice impressioni
  199. Lettering=Impressioni
  200. Codejournal=Giornale
  201. JournalLabel=Etichetta del giornale
  202. NumPiece=Numero del pezzo
  203. TransactionNumShort=Num. movimento
  204. AccountingCategory=Custom group of accounts
  205. AccountingCategories=Custom groups of accounts
  206. GroupByAccountAccounting=Raggruppa per conto di contabilità generale
  207. GroupBySubAccountAccounting=Raggruppa per conto secondario
  208. AccountingAccountGroupsDesc=Qui puoi definire alcuni gruppi di conti contabili. Saranno utilizzati per rapporti contabili personalizzati.
  209. ByAccounts=Per conto
  210. ByPredefinedAccountGroups=Per gruppi predefiniti
  211. ByPersonalizedAccountGroups=Gruppi personalizzati
  212. ByYear=Per anno
  213. NotMatch=Non impostato
  214. DeleteMvt=Elimina alcune righe dalla contabilità
  215. DelMonth=Mese da cancellare
  216. DelYear=Anno da cancellare
  217. DelJournal=Giornale da cancellare
  218. ConfirmDeleteMvt=Ciò cancellerà tutte le righe contabili per l'anno/mese e/o per un giornale di registrazione specifico (è richiesto almeno un criterio). Dovrai riutilizzare la funzione '%s' per riportare il record eliminato nel libro mastro.
  219. ConfirmDeleteMvtPartial=Questo cancellerà la transazione dalla contabilità (tutte le righe relative alla stessa transazione verranno eliminate)
  220. FinanceJournal=Giornale delle finanze
  221. ExpenseReportsJournal=Rapporto spese
  222. InventoryJournal=Giornale inventario
  223. DescFinanceJournal=Giornale finanziario che include tutti i tipi di pagamenti per conto bancario
  224. DescJournalOnlyBindedVisible=Questa è una vista di registrazione che è vincolata a un conto contabile e può essere registrata nei giornali e nel libro mastro.
  225. VATAccountNotDefined=Conto per IVA non definito
  226. ThirdpartyAccountNotDefined=Conto per terze parti non definito
  227. ProductAccountNotDefined=Conto per prodotto non definito
  228. FeeAccountNotDefined=Conto per tassa non definito
  229. BankAccountNotDefined=Conto per banca non definito
  230. CustomerInvoicePayment=Pagamento fattura attiva
  231. ThirdPartyAccount=Conto terze parti
  232. NewAccountingMvt=Nuova transazione
  233. NumMvts=Numero movimento
  234. ListeMvts=Lista dei movimenti
  235. ErrorDebitCredit=Debito e Credito non possono avere un valore contemporaneamente
  236. AddCompteFromBK=Aggiungi conto di contabilità al gruppo
  237. ReportThirdParty=Elenca conti di terze parti
  238. DescThirdPartyReport=Consulta qui l'elenco dei clienti e fornitori di terze parti e i loro conti contabili
  239. ListAccounts=Elenco delle voci del piano dei conti
  240. UnknownAccountForThirdparty=Conto di terze parti sconosciuto. Useremo %s
  241. UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conto di terze parti sconosciuto. Errore di blocco
  242. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Account secondario non definito o terze parte / utente sconosciuto. Verrà usato %s
  243. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terza parte sconosciuta e conto secondario non definito nel pagamento. Verrà mantenuto vuoto il valore del conto secondario.
  244. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Account secondario non definito o terze parte / utente sconosciuto. Errore bloccante.
  245. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error
  246. PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento non collegato a nessun prodotto / servizio
  247. OpeningBalance=Saldo di apertura
  248. ShowOpeningBalance=Mostra bilancio di apertura
  249. HideOpeningBalance=Nascondi bilancio di apertura
  250. ShowSubtotalByGroup=Mostra il totale parziale per livello
  251. Pcgtype=Gruppo di conto
  252. PcgtypeDesc=Il gruppo di conti viene utilizzato come criterio 'filtro' e 'raggruppamento' predefiniti per alcuni report contabili. Ad esempio, "RICAVO" o "COSTO" sono utilizzati come gruppi per la contabilità dei prodotti per creare il rapporto costi / ricavi.
  253. AccountingCategoriesDesc=Custom group of accounts can be used to group accounting accounts into one name to ease filter use or building of custom reports.
  254. Reconcilable=riconciliabile
  255. TotalVente=Fatturato totale al lordo delle imposte
  256. TotalMarge=Margine totale sulle vendite
  257. DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account
  258. DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
  259. DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account
  260. DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account
  261. ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account:
  262. Vide=-
  263. DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible)
  264. DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account
  265. DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account
  266. DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account
  267. DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
  268. DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account
  269. Closure=Chiusura annuale
  270. DescClosure=Consulta qui il numero di movimenti per mese non ancora convalidati e bloccati
  271. OverviewOfMovementsNotValidated=Panoramica dei movimenti non convalidati e bloccati
  272. AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tutti i movimenti sono stati registrati come convalidati e bloccati
  273. NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Non tutti i movimenti possono essere registrati come convalidati e bloccati
  274. ValidateMovements=Convalida e blocca i movimenti...
  275. DescValidateMovements=Qualsiasi modifica o cancellazione di scrittura, lettura e cancellazione sarà vietata. Tutte le voci per un esercizio devono essere convalidate altrimenti la chiusura non sarà possibile
  276. ValidateHistory=Collega automaticamente
  277. AutomaticBindingDone=Associazioni automatiche eseguite (%s) - Associazioni automatiche non possibili per alcuni record (%s)
  278. DoManualBindingForFailedRecord=You have to do a manual link for the %s row(s) not linked automatically.
  279. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used
  280. MvtNotCorrectlyBalanced=Movimento non correttamente bilanciato. Debito = %s e credito = %s
  281. Balancing=Balancing
  282. FicheVentilation=Binding card
  283. GeneralLedgerIsWritten=Movimenti scritti nel libro mastro contabile
  284. GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Alcuni movimenti non possono essere contabilizzati. Se non ci sono altri messaggi di errore, significa probabilmente che sono già stati contabilizzati.
  285. NoNewRecordSaved=Nessun record da trasferire in contabilità
  286. ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account
  287. ChangeBinding=Cambia il piano dei conti
  288. Accounted=Accounted in ledger
  289. NotYetAccounted=Non ancora trasferito in contabilità
  290. ShowTutorial=Mostra tutorial
  291. NotReconciled=Non conciliata
  292. WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Attenzione, tutte le righe senza conto secondario definito vengono filtrate ed escluse da questa visualizzazione
  293. AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Conto contabile che non esiste nel piano dei conti corrente
  294. ## Admin
  295. BindingOptions=Opzioni di rilegatura
  296. ApplyMassCategories=Applica categorie di massa
  297. AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in the personalized group
  298. CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed
  299. AccountingJournals=Giornali (causali)
  300. AccountingJournal=Giornale (causale)
  301. NewAccountingJournal=Nuovo giornale
  302. ShowAccountingJournal=Mostra giornale
  303. NatureOfJournal=Natura del giornale
  304. AccountingJournalType1=Operazioni varie
  305. AccountingJournalType2=Vendite
  306. AccountingJournalType3=Acquisti
  307. AccountingJournalType4=Banca
  308. AccountingJournalType5=Note spese
  309. AccountingJournalType8=Inventario
  310. AccountingJournalType9=Apertura (nuovo anno)
  311. GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries
  312. ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Questo giornale è già in uso
  313. AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu <b>%s</b> - <b>%s</b>
  314. NumberOfAccountancyEntries=Number of entries
  315. NumberOfAccountancyMovements=Number of movements
  316. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disabilita vincolante e trasferimento in contabilità sulle vendite (le fatture dei clienti non verranno prese in considerazione in contabilità)
  317. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disabilita vincolante e trasferimento in contabilità sugli acquisti (le fatture fornitore non verranno prese in considerazione in contabilità)
  318. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disabilita binding e trasferimento in contabilità sulle note spese (le note spese non verranno prese in considerazione in contabilità)
  319. ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting
  320. ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Enable the automatic lettering when transferring to accounting
  321. ## Export
  322. NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file
  323. NotifiedExportDate=Contrassegna le righe esportate come Esportate <span class="warning"> (per modificare una riga è necessario eliminare l'intera transazione e ritrasferirla in contabilità) </span>
  324. NotifiedValidationDate=Convalida e Blocca le voci esportate <span class="warning"> (stesso effetto della funzione "%s", la modifica e la cancellazione delle righe NON sarà SICURAMENTE possibile) </span>
  325. NotifiedExportFull=Export documents ?
  326. DateValidationAndLock=Convalida e blocco della data
  327. ConfirmExportFile=Conferma della generazione del file di esportazione contabile?
  328. ExportDraftJournal=Esporta giornale in bozza
  329. Modelcsv=Modello di esportazione
  330. Selectmodelcsv=Seleziona un modello di esportazione
  331. Modelcsv_normal=Esportazione classica
  332. Modelcsv_CEGID=Export for CEGID Expert Comptabilité
  333. Modelcsv_COALA=Export for Sage Coala
  334. Modelcsv_bob50=Export for Sage BOB 50
  335. Modelcsv_ciel=Esporta per Sage50, Ciel Compta o Compta Evo. (Formato XIMPORT)
  336. Modelcsv_quadratus=Export for Quadratus QuadraCompta
  337. Modelcsv_ebp=Export for EBP
  338. Modelcsv_cogilog=Export for Cogilog
  339. Modelcsv_agiris=Export per Agiris Isacompta
  340. Modelcsv_LDCompta=Esporta per LD Compta (v9) (Test)
  341. Modelcsv_LDCompta10=Esporta per LD Compta (v10 e successive)
  342. Modelcsv_openconcerto=Export for OpenConcerto (Test)
  343. Modelcsv_configurable=Export CSV Configurable
  344. Modelcsv_FEC=Export FEC
  345. Modelcsv_FEC2=Esporta FEC (con scrittura di generazione delle date / documento invertito)
  346. Modelcsv_Sage50_Swiss=Export for Sage 50 Switzerland
  347. Modelcsv_winfic=Esporta per Winfic - eWinfic - WinSis Compta
  348. Modelcsv_Gestinumv3=Esporta per Gestinum (v3)
  349. Modelcsv_Gestinumv5=Esporta per Gestinum (v5)
  350. Modelcsv_charlemagne=Esporta per Aplim Carlo Magno
  351. ChartofaccountsId=Id Piano dei Conti
  352. ## Tools - Init accounting account on product / service
  353. InitAccountancy=Inizializza contabilità
  354. InitAccountancyDesc=Questa pagina può essere utilizzata per inizializzare un conto di contabilità collegato ai prodotti e ai servizi che non hanno un conto di contabilità definito per le vendite e gli acquisti.
  355. DefaultBindingDesc=Questa pagina può essere utilizzata per impostare una voce del piano dei conti predefinita da utilizzare per collegare i record delle transazioni di pagamento stipendi, donazioni, tasse e IVA quando non è stato già impostato un conto contabile specifico.
  356. DefaultClosureDesc=In questa pagina è possibile impostare i parametri utilizzati per le chiusure contabili.
  357. Options=Opzioni
  358. OptionModeProductSell=Modalità vendita
  359. OptionModeProductSellIntra=Modalità vendita per esportazioni intracomunitarie (CEE)
  360. OptionModeProductSellExport=Modalità vendita per esportazioni in altri paesi (Extra-CEE)
  361. OptionModeProductBuy=Modalità acquisto
  362. OptionModeProductBuyIntra=Modalità acquisti per importazioni intracomunitarie (CEE)
  363. OptionModeProductBuyExport=Modalità acquisti per importazioni da altri paesi (Extra-CEE)
  364. OptionModeProductSellDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite
  365. OptionModeProductSellIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite intracomunitarie (CEE).
  366. OptionModeProductSellExportDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite estere.
  367. OptionModeProductBuyDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per gli acquisti.
  368. OptionModeProductBuyIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per gli acquisti in CEE.
  369. OptionModeProductBuyExportDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per altri acquisti esteri.
  370. CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account
  371. CleanHistory=Resetta tutti i collegamenti per l'anno corrente
  372. PredefinedGroups=Gruppi predefiniti
  373. WithoutValidAccount=Senza un conto dedicato
  374. WithValidAccount=Con un conto dedicato
  375. ValueNotIntoChartOfAccount=Questo valore di voce del piano dei conti non esiste nel piano dei conti
  376. AccountRemovedFromGroup=Account removed from group
  377. SaleLocal=Local sale
  378. SaleExport=Export sale
  379. SaleEEC=Vendite intracomunitarie (CEE)
  380. SaleEECWithVAT=Vendita in CEE con IVA non nulla, quindi supponiamo che questa NON sia una vendita intracomunitaria e l'account suggerito sia l'account standard del prodotto.
  381. SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of thirdparty is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the thirdparty, or change the product account suggested for binding if needed.
  382. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Vietato: la transazione è stata convalidata e/o esportata.
  383. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Vietato: il movimento è stato convalidato.
  384. ## Dictionary
  385. Range=Range of accounting account
  386. Calculated=Calcolato
  387. Formula=Formula
  388. ## Reconcile
  389. LetteringAuto=Riconciliazione automatica
  390. LetteringManual=Riconciliazione manuale
  391. Unlettering=Non riconciliarsi
  392. UnletteringAuto=Annulla riconciliazione automatica
  393. UnletteringManual=Annulla riconciliazione manuale
  394. AccountancyNoLetteringModified=Nessuna riconciliazione modificata
  395. AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Una riconciliazione modificata con successo
  396. AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s riconcilia modificato con successo
  397. AccountancyNoUnletteringModified=Nessuna riconciliazione modificata
  398. AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Una riconciliazione modificata con successo
  399. AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s annulla la riconciliazione modificata con successo
  400. ## Confirm box
  401. ConfirmMassUnletteringAuto=Conferma di annullamento riconciliazione automatica massiva
  402. ConfirmMassUnletteringManual=Conferma di annullamento riconciliazione manuale massiva
  403. ConfirmMassUnletteringQuestion=Sei sicuro di voler annullare la riconciliazione dei record selezionati %s?
  404. ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Conferma eliminazione massiva
  405. ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Questo cancellerà la transazione dalla contabilità (tutte le righe relative alla stessa transazione verranno eliminate) Sei sicuro di voler eliminare i record %s selezionati?
  406. ## Error
  407. SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Alcuni step obbligatori della configurazione non sono stati completati. Si prega di completarli
  408. ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nessun gruppo di piano dei conti disponibile per il paese %s ( Vedi Home - Impostazioni - Dizionari )
  409. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=You try to journalize some lines of the invoice <strong>%s</strong>, but some other lines are not yet bounded to accounting account. Journalization of all invoice lines for this invoice are refused.
  410. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Alcune righe della fattura non sono collegato a un piano dei conti.
  411. ExportNotSupported=Il formato di esportazione configurato non è supportato in questa pagina
  412. BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookkeeping
  413. NoJournalDefined=Nessun giornale definito
  414. Binded=Linee collegate
  415. ToBind=Linee da vincolare
  416. UseMenuToSetBindindManualy=Righe non ancora vincolate, utilizza il menù <a href="%s">%s</a> per effettuare l'associazione manualmente
  417. SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Spiacenti, questo modulo non è compatibile con la funzione sperimentale delle fatture di situazione
  418. AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mancata corrispondenza nel codice di riconciliazione
  419. AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Il saldo (%s) non è uguale a 0
  420. AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Si sono verificati errori relativi alle transazioni: %s
  421. ErrorAccountNumberAlreadyExists=Il numero contabile %s esiste già
  422. ErrorArchiveAddFile=Can't put "%s" file in archive
  423. ## Import
  424. ImportAccountingEntries=Accounting entries
  425. ImportAccountingEntriesFECFormat=Registrazioni contabili - formato FEC
  426. FECFormatJournalCode=Codice giornale
  427. FECFormatJournalLabel=Giornale delle etichette (JournalLib)
  428. FECFormatEntryNum=Numero pezzo (EcritureNum)
  429. FECFormatEntryDate=Data pezzo (EcritureDate)
  430. FECFormatGeneralAccountNumber=Numero di conto generale (CompteNum)
  431. FECFormatGeneralAccountLabel=Etichetta account generale (CompteLib)
  432. FECFormatSubledgerAccountNumber=Numero di conto secondario (CompAuxNum)
  433. FECFormatSubledgerAccountLabel=Numero di conto secondario (CompAuxLib)
  434. FECFormatPieceRef=Rif pezzo (PieceRef)
  435. FECFormatPieceDate=Creazione data pezzo (PieceDate)
  436. FECFormatLabelOperation=Operazione etichetta (EcritureLib)
  437. FECFormatDebit=Addebito (addebito)
  438. FECFormatCredit=Credito (Credito)
  439. FECFormatReconcilableCode=Codice riconciliabile (EcritureLet)
  440. FECFormatReconcilableDate=Data riconciliabile (DateLet)
  441. FECFormatValidateDate=Data pezzo convalidata (ValidDate)
  442. FECFormatMulticurrencyAmount=Importo multivaluta (Montantdevise)
  443. FECFormatMulticurrencyCode=Codice multivaluta (Idevise)
  444. DateExport=Data esportazione
  445. WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
  446. ExpenseReportJournal=Giornale note spese
  447. DocsAlreadyExportedAreExcluded=Docs already exported are excluded
  448. ClickToHideAlreadyExportedLines=Click to hide already exported lines
  449. NAccounts=%s account