123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- Bill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
- Bills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
- BillsCustomers=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
- BillsCustomer=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
- BillsSuppliers=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
- BillsCustomersUnpaid=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
- BillsCustomersUnpaidForCompany=ໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍສໍາລັບ %s
- BillsSuppliersUnpaid=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
- BillsSuppliersUnpaidForCompany=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນສໍາລັບ %s
- BillsLate=ການຈ່າຍເງິນຊັກຊ້າ
- BillsStatistics=ສະຖິຕິການຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ
- BillsStatisticsSuppliers=ສະຖິຕິໃບເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ
- DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກໄດ້ສົ່ງໃບຮຽກເກັບເງິນເຂົ້າບັນຊີແລ້ວ
- DisabledBecauseNotLastInvoice=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້. ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ບາງອັນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ຫຼັງຈາກໃບນີ້ແລະມັນຈະສ້າງຮູຢູ່ໃນເຄົາເຕີ.
- DisabledBecauseNotErasable=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເພາະວ່າບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້
- InvoiceStandard=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ
- InvoiceStandardAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ
- InvoiceStandardDesc=ໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດນີ້ແມ່ນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທົ່ວໄປ.
- InvoiceDeposit=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນ
- InvoiceDepositAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນ
- InvoiceDepositDesc=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ປະເພດນີ້ແມ່ນເຮັດເມື່ອໄດ້ຮັບເງິນຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ.
- InvoiceProForma=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma
- InvoiceProFormaAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma
- InvoiceProFormaDesc= <b> ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma </b> ແມ່ນຮູບຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ແທ້ຈິງແຕ່ບໍ່ມີມູນຄ່າການບັນຊີ.
- InvoiceReplacement=ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ
- InvoiceReplacementAsk=ໃບເກັບເງິນທົດແທນສໍາລັບໃບແຈ້ງຫນີ້
- InvoiceReplacementDesc= <b> ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ </b> ຖືກໃຊ້ເພື່ອປ່ຽນແທນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບການຊໍາລະແລ້ວ. <br> <br> Noteາຍເຫດ: ສະເພາະໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີການຊໍາລະຢູ່ໃນມັນສາມາດປ່ຽນແທນໄດ້. ຖ້າໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ທ່ານປ່ຽນແທນຍັງບໍ່ທັນຖືກປິດ, ມັນຈະຖືກປິດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ 'ປະຖິ້ມ'.
- InvoiceAvoir=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ
- InvoiceAvoirAsk=ໃບຫຼຸດ ໜີ້ ເພື່ອແກ້ໄຂໃບແຈ້ງ ໜີ້
- InvoiceAvoirDesc=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> </b> ເປັນໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທີ່ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂຄວາມຈິງທີ່ວ່າໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະແດງໃຫ້ເຫັນຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງຈາກຈໍານວນທີ່ໄດ້ຈ່າຍໄປຕົວຈິງ (ຕົວຢ່າງລູກຄ້າຊໍາລະດ້ວຍຄວາມຜິດຫຼາຍເກີນໄປ, ຫຼືຈະບໍ່ຊໍາລະຈໍານວນທີ່ສົມບູນເນື່ອງຈາກບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ). .
- invoiceAvoirWithLines=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອດ້ວຍສາຍຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕົ້ນກໍາເນີດ
- invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕົ້ນທາງທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ
- invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Noteາຍເຫດສິນເຊື່ອ ສຳ ລັບ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ
- ReplaceInvoice=ແທນທີ່ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s
- ReplacementInvoice=ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ
- ReplacedByInvoice=ແທນທີ່ດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s
- ReplacementByInvoice=ແທນທີ່ດ້ວຍໃບຮຽກເກັບເງິນ
- CorrectInvoice=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງ %s
- CorrectionInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການແກ້ໄຂ
- UsedByInvoice=ໃຊ້ເພື່ອຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s
- ConsumedBy=ບໍລິໂພກໂດຍ
- NotConsumed=ບໍ່ໄດ້ບໍລິໂພກ
- NoReplacableInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສາມາດທົດແທນໄດ້
- NoInvoiceToCorrect=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນເພື່ອແກ້ໄຂ
- InvoiceHasAvoir=ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອ
- CardBill=ບັດໃບເກັບເງິນ
- PredefinedInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ ກຳ ນົດລ່ວງ ໜ້າ
- Invoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
- PdfInvoiceTitle=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
- Invoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
- InvoiceLine=ເສັ້ນໃບຮຽກເກັບເງິນ
- InvoiceCustomer=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
- CustomerInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
- CustomersInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
- SupplierInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
- SuppliersInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
- SupplierInvoiceLines=ສາຍໃບເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ
- SupplierBill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
- SupplierBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
- Payment=ການຊໍາລະເງິນ
- PaymentBack=ຄືນເງິນ
- CustomerInvoicePaymentBack=ຄືນເງິນ
- Payments=ການຊໍາລະ
- PaymentsBack=ການຄືນເງິນ
- paymentInInvoiceCurrency=ໃນສະກຸນເງິນໃບແຈ້ງ ໜີ້
- PaidBack=ຈ່າຍຄືນ
- DeletePayment=ລຶບການຈ່າຍເງິນ
- ConfirmDeletePayment=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບການຊໍາລະນີ້?
- ConfirmConvertToReduc=ເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນ %s ນີ້ເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ບໍ?
- ConfirmConvertToReduc2=ຈຳ ນວນເງິນດັ່ງກ່າວຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນດາສ່ວນຫຼຸດທັງandົດແລະສາມາດໃຊ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນປະຈຸບັນຫຼືໃນອະນາຄົດ ສຳ ລັບລູກຄ້າຄົນນີ້.
- ConfirmConvertToReducSupplier=ເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນ %s ນີ້ເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ບໍ?
- ConfirmConvertToReducSupplier2=ຈຳ ນວນດັ່ງກ່າວຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນດາສ່ວນຫຼຸດທັງandົດແລະສາມາດໃຊ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນປະຈຸບັນຫຼືໃນອະນາຄົດ ສຳ ລັບຜູ້ຂາຍນີ້.
- SupplierPayments=ການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ
- ReceivedPayments=ໄດ້ຮັບການຊໍາລະເງິນ
- ReceivedCustomersPayments=ການຊໍາລະເງິນໄດ້ຮັບຈາກລູກຄ້າ
- PayedSuppliersPayments=ການຊໍາລະເງິນທີ່ຈ່າຍໃຫ້ກັບຜູ້ຂາຍ
- ReceivedCustomersPaymentsToValid=ໄດ້ຮັບເງິນຈາກລູກຄ້າເພື່ອກວດສອບ
- PaymentsReportsForYear=ລາຍງານການຈ່າຍເງິນ ສຳ ລັບ %s
- PaymentsReports=ລາຍງານການຈ່າຍເງິນ
- PaymentsAlreadyDone=ການຊໍາລະເງິນສໍາເລັດແລ້ວ
- PaymentsBackAlreadyDone=ການຄືນເງິນ ສຳ ເລັດແລ້ວ
- PaymentRule=ກົດລະບຽບການຊໍາລະເງິນ
- PaymentMode=Payment method
- PaymentModes=Payment methods
- DefaultPaymentMode=Default Payment method
- DefaultBankAccount=ບັນຊີທະນາຄານເລີ່ມຕົ້ນ
- IdPaymentMode=Payment method (id)
- CodePaymentMode=Payment method (code)
- LabelPaymentMode=Payment method (label)
- PaymentModeShort=Payment method
- PaymentTerm=ໃນໄລຍະການຊໍາລະເງິນ
- PaymentConditions=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ
- PaymentConditionsShort=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ
- PaymentAmount=ຈໍານວນການຊໍາລະເງິນ
- PaymentHigherThanReminderToPay=ການຈ່າຍເງິນສູງກວ່າການເຕືອນໃຫ້ຈ່າຍ
- HelpPaymentHigherThanReminderToPay=ເອົາໃຈໃສ່, ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບບິນແມ່ນສູງກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງຄ້າງຈ່າຍທີ່ຈະຕ້ອງຈ່າຍ. <br> ແກ້ໄຂລາຍການຂອງເຈົ້າ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຢືນຢັນແລະພິຈາລະນາສ້າງບົດບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອສໍາລັບສ່ວນເກີນທີ່ໄດ້ຮັບສໍາລັບແຕ່ລະໃບເກັບເງິນທີ່ຈ່າຍເກີນ.
- HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=ເອົາໃຈໃສ່, ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບບິນແມ່ນສູງກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງຄ້າງຈ່າຍທີ່ຈະຕ້ອງຈ່າຍ. <br> ແກ້ໄຂລາຍການຂອງເຈົ້າ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຢືນຢັນແລະພິຈາລະນາສ້າງບັນຊີສິນເຊື່ອສໍາລັບການຈ່າຍເກີນສໍາລັບແຕ່ລະໃບເກັບເງິນທີ່ຈ່າຍເກີນ.
- ClassifyPaid=ຈັດປະເພດ 'ຈ່າຍ'
- ClassifyUnPaid=ຈັດປະເພດ 'ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ'
- ClassifyPaidPartially=ຈັດປະເພດ 'ຈ່າຍບາງສ່ວນ'
- ClassifyCanceled=ຈັດປະເພດ 'ປະຖິ້ມໄວ້'
- ClassifyClosed=ຈັດປະເພດ 'ປິດ'
- ClassifyUnBilled=ຈັດປະເພດ 'ບໍ່ໄດ້ຮຽກເກັບເງິນ'
- CreateBill=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້
- CreateCreditNote=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ
- AddBill=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຫຼືໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອ
- AddToDraftInvoices=ເພີ່ມໃສ່ຮ່າງໃບຮຽກເກັບເງິນ
- DeleteBill=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນ
- SearchACustomerInvoice=ຄົ້ນຫາໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
- SearchASupplierInvoice=ຊອກຫາໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ
- CancelBill=ຍົກເລີກໃບຮຽກເກັບເງິນ
- SendRemindByMail=ສົ່ງການເຕືອນທາງອີເມລ
- DoPayment=ກະລຸນາໃສ່ການຊໍາລະ
- DoPaymentBack=ໃສ່ເງິນຄືນ
- ConvertToReduc=Markາຍເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່
- ConvertExcessReceivedToReduc=ປ່ຽນສ່ວນທີ່ໄດ້ຮັບເກີນເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່
- ConvertExcessPaidToReduc=ປ່ຽນເງິນສ່ວນເກີນທີ່ຈ່າຍໃຫ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ມີຢູ່
- EnterPaymentReceivedFromCustomer=ໃສ່ເງິນທີ່ໄດ້ຮັບຈາກລູກຄ້າ
- EnterPaymentDueToCustomer=ຊໍາລະເງິນຕາມລູກຄ້າສັ່ງ
- DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນເປັນສູນ
- PriceBase=ລາຄາພື້ນຖານ
- BillStatus=ສະຖານະໃບຮຽກເກັບເງິນ
- StatusOfGeneratedInvoices=ສະຖານະຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສ້າງຂຶ້ນ
- BillStatusDraft=ຮ່າງ (ຕ້ອງການກວດສອບ)
- BillStatusPaid=ຈ່າຍແລ້ວ
- BillStatusPaidBackOrConverted=ການຄືນເງິນໃຫ້ກັບບັນທຶກສິນເຊື່ອຫຼືmarkedາຍເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີໃຫ້
- BillStatusConverted=ຈ່າຍແລ້ວ (ພ້ອມໃຫ້ບໍລິໂພກໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຸດທ້າຍ)
- BillStatusCanceled=ປະຖິ້ມໄວ້
- BillStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ (ຕ້ອງການຈ່າຍ)
- BillStatusStarted=ເລີ່ມແລ້ວ
- BillStatusNotPaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
- BillStatusNotRefunded=ບໍ່ໄດ້ຄືນເງິນ
- BillStatusClosedUnpaid=ປິດແລ້ວ (ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ)
- BillStatusClosedPaidPartially=ຈ່າຍ (ບາງສ່ວນ)
- BillShortStatusDraft=ຮ່າງ
- BillShortStatusPaid=ຈ່າຍແລ້ວ
- BillShortStatusPaidBackOrConverted=ຄືນເງິນຫຼືປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ
- Refunded=ຄືນເງິນແລ້ວ
- BillShortStatusConverted=ຈ່າຍແລ້ວ
- BillShortStatusCanceled=ປະຖິ້ມໄວ້
- BillShortStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ
- BillShortStatusStarted=ເລີ່ມແລ້ວ
- BillShortStatusNotPaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
- BillShortStatusNotRefunded=ບໍ່ໄດ້ຄືນເງິນ
- BillShortStatusClosedUnpaid=ປິດແລ້ວ
- BillShortStatusClosedPaidPartially=ຈ່າຍ (ບາງສ່ວນ)
- PaymentStatusToValidShort=ເພື່ອຮັບຮອງ
- ErrorVATIntraNotConfigured=ຕົວເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມພາຍໃນຊຸມຊົນຍັງບໍ່ທັນຖືກ ກຳ ນົດເທື່ອ
- ErrorNoPaiementModeConfigured=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດປະເພດການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້.
- ErrorCreateBankAccount=ສ້າງບັນຊີທະນາຄານ, ຈາກນັ້ນໄປທີ່ແຜງຕັ້ງຂອງໂມດູນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອກໍານົດປະເພດການຊໍາລະ
- ErrorBillNotFound=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນ %s
- ErrorInvoiceAlreadyReplaced=ຜິດພາດ, ເຈົ້າໄດ້ພະຍາຍາມກວດສອບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອປ່ຽນແທນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s. ແຕ່ອັນນີ້ໄດ້ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ແລ້ວ.
- ErrorDiscountAlreadyUsed=ຜິດພາດ, ໃຊ້ສ່ວນຫຼຸດໄປກ່ອນແລ້ວ
- ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=ຜິດພາດ, ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງຕ້ອງມີຈໍານວນລົບ
- ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=ຜິດພາດ, ໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດນີ້ຕ້ອງມີຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມພາສີບວກ (ຫຼືບໍ່ມີຄ່າ)
- ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=ຜິດພາດ, ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍໃບຮຽກເກັບເງິນອື່ນທີ່ຍັງຢູ່ໃນສະຖານະຮ່າງໄດ້
- ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=ສ່ວນນີ້ຫຼືອັນອື່ນໄດ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວສະນັ້ນຊຸດສ່ວນຫຼຸດບໍ່ສາມາດເອົາອອກໄດ້.
- ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Error: The date of invoice %s is %s. It must be posterior or equal to last date for same type invoices (%s). Please change the invoice date.
- BillFrom=ຈາກ
- BillTo=ເຖິງ
- ActionsOnBill=ຄຳ ສັ່ງຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ
- RecurringInvoiceTemplate=ແມ່ແບບ / ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ
- NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ ແລ້ວ ສຳ ລັບການສ້າງ.
- FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=ພົບໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າອີກ %s ທີ່ມີຄຸນສົມບັດສໍາລັບການສ້າງ.
- NotARecurringInvoiceTemplate=ບໍ່ແມ່ນໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ
- NewBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນໃ່
- LastBills=ໃບຮຽກເກັບເງິນຫຼ້າສຸດ %s
- LatestTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ %s ຫຼ້າສຸດ
- LatestCustomerTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບລູກຄ້າ %s ຫຼ້າສຸດ
- LatestSupplierTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບຜູ້ຂາຍ %s ຫຼ້າສຸດ
- LastCustomersBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ %s ຫຼ້າສຸດ
- LastSuppliersBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ %s ຫຼ້າສຸດ
- AllBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທັງົດ
- AllCustomerTemplateInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທັງົດ
- OtherBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອື່ນ Other
- DraftBills=ຮ່າງໃບຮຽກເກັບເງິນ
- CustomersDraftInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງຂອງລູກຄ້າ
- SuppliersDraftInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງຜູ້ຂາຍ
- Unpaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
- ErrorNoPaymentDefined=ຜິດພາດບໍ່ໄດ້ລະບຸການຊໍາລະ
- ConfirmDeleteBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ນີ້?
- ConfirmValidateBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ດ້ວຍການອ້າງອີງ <b> %s </b>?
- ConfirmUnvalidateBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະຮ່າງ?
- ConfirmClassifyPaidBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະທີ່ຈ່າຍແລ້ວ?
- ConfirmCancelBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຍົກເລີກໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b>?
- ConfirmCancelBillQuestion=ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈິ່ງຕ້ອງການຈັດປະເພດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ວ່າ 'ປະຖິ້ມໄວ້'?
- ConfirmClassifyPaidPartially=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະທີ່ຈ່າຍແລ້ວ?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ນີ້ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍcompletelyົດ. ເຫດຜົນສໍາລັບການປິດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ແມ່ນຫຍັງ?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້ອຍເກັບອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມເປັນປົກກະຕິ.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້ອຍຍອມຮັບທີ່ຈະເສຍ VAT ໃນສ່ວນຫຼຸດນີ້.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເກັບຄືນອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຈາກການຫຼຸດນີ້ໂດຍບໍ່ມີບັດເຄຣດິດ.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=ລູກຄ້າບໍ່ດີ
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=ສິນຄ້າສົ່ງຄືນບາງສ່ວນ
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=ຈຳ ນວນທີ່ຖືກປະຖິ້ມຍ້ອນເຫດຜົນອື່ນ
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=ທາງເລືອກນີ້ເປັນໄປໄດ້ຖ້າໃບເກັບເງິນຂອງເຈົ້າໄດ້ຮັບການສະ ໜອງ ຄວາມຄິດເຫັນທີ່ເາະສົມ. (ຕົວຢ່າງ“ ສະເພາະພາສີທີ່ກົງກັບລາຄາທີ່ໄດ້ຈ່າຍຕົວຈິງແລ້ວຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ມີສິດໃນການຫັກອອກ”)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=ໃນບາງປະເທດ, ທາງເລືອກນີ້ອາດຈະເປັນໄປໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າວ່າໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງເຈົ້າມີບັນທຶກທີ່ຖືກຕ້ອງ.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=ໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ຖ້າອັນອື່ນບໍ່ເsuitາະສົມ
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ດີ <b> </b> ແມ່ນລູກຄ້າທີ່ປະຕິເສດທີ່ຈະຊໍາລະ ໜີ້ ຂອງລາວ.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=ທາງເລືອກນີ້ຖືກໃຊ້ເມື່ອການຊໍາລະເງິນບໍ່ສໍາເລັດເພາະວ່າບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າຄົນອື່ນທັງareົດບໍ່ເsuitableາະສົມ, ຕົວຢ່າງໃນສະຖານະການຕໍ່ໄປນີ້: <br> - ການຊໍາລະເງິນບໍ່ສໍາເລັດເພາະວ່າບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ <br> - ຈໍານວນທີ່ອ້າງວ່າສໍາຄັນເກີນໄປເພາະວ່າມີສ່ວນຫຼຸດຖືກລືມ <br> ໃນທຸກກໍລະນີ, ຈໍານວນເງິນທີ່ອ້າງສິດເກີນໄປຕ້ອງໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. ໃນລະບົບບັນຊີໂດຍການສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ.
- ConfirmClassifyAbandonReasonOther=ອື່ນ
- ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=ທາງເລືອກນີ້ຈະຖືກນໍາໃຊ້ໃນທຸກກໍລະນີອື່ນ. ຕົວຢ່າງເພາະວ່າເຈົ້າວາງແຜນທີ່ຈະສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແທນ.
- ConfirmCustomerPayment=ເຈົ້າຢືນຢັນການປ້ອນການຊໍາລະນີ້ສໍາລັບ <b> %s </b> %s ບໍ?
- ConfirmSupplierPayment=ເຈົ້າຢືນຢັນການປ້ອນການຊໍາລະນີ້ສໍາລັບ <b> %s </b> %s ບໍ?
- ConfirmValidatePayment=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບການຊໍາລະນີ້? ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ເມື່ອກວດສອບການຊໍາລະແລ້ວ.
- ValidateBill=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ
- UnvalidateBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີມູນຄ່າ
- NumberOfBills=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ
- NumberOfBillsByMonth=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນຕໍ່ເດືອນ
- AmountOfBills=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ
- AmountOfBillsHT=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ (ສຸດທິອາກອນ)
- AmountOfBillsByMonthHT=ຈຳ ນວນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕາມເດືອນ (ສຸດທິອາກອນ)
- UseSituationInvoices=ອະນຸຍາດໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ
- UseSituationInvoicesCreditNote=ອະນຸຍາດໃຫ້ບັນທຶກສິນເຊື່ອໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ
- Retainedwarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ຍັງຄົງຄ້າງ
- AllowedInvoiceForRetainedWarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ຍັງຄົງໃຊ້ໄດ້ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດຕໍ່ໄປນີ້
- RetainedwarrantyDefaultPercent=ເປີເຊັນການຮັບປະກັນທີ່ເກັບໄວ້ໄດ້
- RetainedwarrantyOnlyForSituation=ເຮັດໃຫ້ "ການຮັບປະກັນທີ່ມີໄວ້ໄດ້" ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະກັບໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການເທົ່ານັ້ນ
- RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການການຫັກ“ ການຄໍ້າປະກັນທີ່ມີໄວ້” ທົ່ວໂລກແມ່ນນໍາໃຊ້ກັບສະຖານະການສຸດທ້າຍເທົ່ານັ້ນ
- ToPayOn=ຈ່າຍໃນ %s
- toPayOn=ຈ່າຍໃນ %s
- RetainedWarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້
- PaymentConditionsShortRetainedWarranty=ເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້
- DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=ຂໍ້ກໍານົດການຈ່າຍເງິນການຮັບປະກັນທີ່ມີໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ
- setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=ກຳ ນົດເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້
- setretainedwarranty=ຕັ້ງການຮັບປະກັນ
- setretainedwarrantyDateLimit=ຕັ້ງຂີດຈໍາກັດວັນທີຮັບປະກັນທີ່ເກັບໄວ້
- RetainedWarrantyDateLimit=ຮັກສາຂີດຈໍາກັດວັນທີຮັບປະກັນ
- RetainedWarrantyNeed100Percent=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການຕ້ອງຢູ່ໃນຄວາມຄືບ ໜ້າ 100%% ເພື່ອສະແດງໃນ PDF
- AlreadyPaid=ຈ່າຍແລ້ວ
- AlreadyPaidBack=ໄດ້ຄືນເງິນແລ້ວ
- AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=ຈ່າຍແລ້ວ (ໂດຍບໍ່ມີບັນທຶກເຄຣດິດແລະການຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ)
- Abandoned=ປະຖິ້ມໄວ້
- RemainderToPay=ຍັງເຫຼືອບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ
- RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency
- RemainderToTake=ຈຳ ນວນທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ຮັບ
- RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency
- RemainderToPayBack=ຈຳ ນວນທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ຄືນເງິນ
- RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency
- NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
- Rest=ຍັງຄ້າງຢູ່
- AmountExpected=ຈຳ ນວນທີ່ຖືກອ້າງສິດ
- ExcessReceived=ໄດ້ຮັບເກີນ
- ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency
- NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
- ExcessPaid=ຈ່າຍເກີນ
- ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency
- EscompteOffered=ມີສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ (ຈ່າຍກ່ອນໄລຍະເວລາ)
- EscompteOfferedShort=ສ່ວນຫຼຸດ
- SendBillRef=ການສົ່ງໃບເກັບເງິນ %s
- SendReminderBillRef=ການສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s (ການເຕືອນ)
- SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s
- NoDraftBills=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ
- NoOtherDraftBills=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງອື່ນ
- NoDraftInvoices=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ
- RefBill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອ້າງອີງ
- ToBill=ເພື່ອຮຽກເກັບເງິນ
- RemainderToBill=ສ່ວນທີ່ເຫຼືອເພື່ອເກັບເງິນ
- SendBillByMail=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທາງອີເມລ
- SendReminderBillByMail=ສົ່ງການເຕືອນທາງອີເມລ
- RelatedCommercialProposals=ຂໍ້ສະ ເໜີ ການຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- RelatedRecurringCustomerInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- MenuToValid=ເພື່ອຖືກຕ້ອງ
- DateMaxPayment=ການຈ່າຍເງິນຮອດ ກຳ ນົດ
- DateInvoice=ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນ
- DatePointOfTax=ຈຸດເສຍພາສີ
- NoInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນ
- NoOpenInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນເປີດ
- NbOfOpenInvoices=Number of open invoices
- ClassifyBill=ຈັດປະເພດໃບຮຽກເກັບເງິນ
- SupplierBillsToPay=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
- CustomerBillsUnpaid=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
- NonPercuRecuperable=ບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນມາໄດ້
- SetConditions=ກໍານົດເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ
- SetMode=ກໍານົດປະເພດການຊໍາລະເງິນ
- SetRevenuStamp=ກໍານົດສະແຕມລາຍຮັບ
- Billed=ເກັບເງິນແລ້ວ
- RecurringInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ
- RecurringInvoice=Recurring invoice
- RepeatableInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ
- RepeatableInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ
- RecurringInvoicesJob=Generation of recurring invoices (sales invoices)
- RecurringSupplierInvoicesJob=Generation of recurring invoices (purchase invoices)
- Repeatable=ແມ່ແບບ
- Repeatables=ແມ່ແບບ
- ChangeIntoRepeatableInvoice=ປ່ຽນເປັນໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ
- CreateRepeatableInvoice=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ
- CreateFromRepeatableInvoice=ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ
- CustomersInvoicesAndInvoiceLines=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າແລະລາຍລະອຽດໃບເກັບເງິນ
- CustomersInvoicesAndPayments=ໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະການຊໍາລະເງິນຂອງລູກຄ້າ
- ExportDataset_invoice_1=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າແລະລາຍລະອຽດໃບເກັບເງິນ
- ExportDataset_invoice_2=ໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະການຊໍາລະເງິນຂອງລູກຄ້າ
- ProformaBill=ໃບບິນ Proforma:
- Reduction=ການຫຼຸດຜ່ອນ
- ReductionShort=ແຜ່ນ.
- Reductions=ການຫຼຸດຜ່ອນ
- ReductionsShort=ແຜ່ນ.
- Discounts=ສ່ວນຫຼຸດ
- AddDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດ
- AddRelativeDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- EditRelativeDiscount=ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- AddGlobalDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດຢ່າງແທ້ຈິງ
- EditGlobalDiscounts=ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດເດັດຂາດ
- AddCreditNote=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ
- ShowDiscount=ສະແດງສ່ວນຫຼຸດ
- ShowReduc=ສະແດງສ່ວນຫຼຸດ
- ShowSourceInvoice=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນຕົ້ນທາງ
- RelativeDiscount=ສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- GlobalDiscount=ສ່ວນຫຼຸດທົ່ວໂລກ
- CreditNote=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ
- CreditNotes=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ
- CreditNotesOrExcessReceived=ບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອຫຼືສ່ວນເກີນທີ່ໄດ້ຮັບ
- Deposit=ການຈ່າຍເງິນລົງ
- Deposits=ການຈ່າຍເງິນລົງ
- DiscountFromCreditNote=ສ່ວນຫຼຸດຈາກໃບຮັບເງິນ %s
- DiscountFromDeposit=ການຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ ຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s
- DiscountFromExcessReceived=ການຊໍາລະເງິນເກີນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s
- DiscountFromExcessPaid=ການຊໍາລະເງິນເກີນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s
- AbsoluteDiscountUse=ສິນເຊື່ອປະເພດນີ້ສາມາດໃຊ້ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ກ່ອນການກວດສອບໄດ້
- CreditNoteDepositUse=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບເພື່ອໃຊ້ສິນເຊື່ອປະເພດນີ້
- NewGlobalDiscount=ສ່ວນຫຼຸດໃabsolute່ຢ່າງແທ້ຈິງ
- NewRelativeDiscount=ສ່ວນຫຼຸດພີ່ນ້ອງໃ່
- DiscountType=ປະເພດສ່ວນຫຼຸດ
- NoteReason=Noteາຍເຫດ/ເຫດຜົນ
- ReasonDiscount=ເຫດຜົນ
- DiscountOfferedBy=ອະນຸມັດໂດຍ
- DiscountStillRemaining=ມີສ່ວນຫຼຸດຫຼືສິນເຊື່ອໃຫ້
- DiscountAlreadyCounted=ສ່ວນຫຼຸດຫຼືສິນເຊື່ອconsumedົດແລ້ວ
- CustomerDiscounts=ສ່ວນຫຼຸດຂອງລູກຄ້າ
- SupplierDiscounts=ສ່ວນຫຼຸດຂອງຜູ້ຂາຍ
- BillAddress=ທີ່ຢູ່ໃບບິນ
- HelpEscompte=ສ່ວນຫຼຸດນີ້ແມ່ນສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ກັບລູກຄ້າເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ.
- HelpAbandonBadCustomer=ຈຳ ນວນນີ້ໄດ້ຖືກປະຖິ້ມໄວ້ (ລູກຄ້າບອກວ່າເປັນລູກຄ້າບໍ່ດີ) ແລະຖືວ່າເປັນການສູນເສຍພິເສດ.
- HelpAbandonOther=ຈຳ ນວນນີ້ຖືກປະຖິ້ມເນື່ອງຈາກມັນເປັນຄວາມຜິດພາດ (ຕົວຢ່າງລູກຄ້າຜິດຫຼືໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຖືກປ່ຽນແທນຕົວຢ່າງອື່ນ)
- IdSocialContribution=ໄອດີການຈ່າຍພາສີສັງຄົມ/ການເງິນ
- PaymentId=id ການຊໍາລະເງິນ
- PaymentRef=ການຈ່າຍເງິນຄືນ
- InvoiceId=ID ໃບແຈ້ງ ໜີ້
- InvoiceRef=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອ້າງອີງ
- InvoiceDateCreation=ວັນທີສ້າງໃບຮຽກເກັບເງິນ
- InvoiceStatus=ສະຖານະໃບຮຽກເກັບເງິນ
- InvoiceNote=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
- InvoicePaid=ຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແລ້ວ
- InvoicePaidCompletely=ຈ່າຍcompletelyົດແລ້ວ
- InvoicePaidCompletelyHelp=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ໄດ້ຈ່າຍcompletelyົດແລ້ວ. ອັນນີ້ບໍ່ລວມເອົາໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ໄດ້ຈ່າຍເປັນບາງສ່ວນ. ເພື່ອເອົາບັນຊີໃບຮຽກເກັບເງິນທັງ'ົດ 'ປິດ' ຫຼືບໍ່ປິດ ', ຕ້ອງການໃຊ້ຕົວກອງຢູ່ໃນສະຖານະຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້.
- OrderBilled=ສັ່ງໃບບິນແລ້ວ
- DonationPaid=ຈ່າຍເງິນບໍລິຈາກແລ້ວ
- PaymentNumber=Paymentາຍເລກການຊໍາລະເງິນ
- RemoveDiscount=ເອົາສ່ວນຫຼຸດອອກ
- WatermarkOnDraftBill=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ (ບໍ່ມີຫຍັງຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
- InvoiceNotChecked=ບໍ່ໄດ້ເລືອກໃບຮຽກເກັບເງິນ
- ConfirmCloneInvoice=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການໂຄນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b>?
- DisabledBecauseReplacedInvoice=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ສັ່ງເນື່ອງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນຖືກແທນທີ່ແລ້ວ
- DescTaxAndDividendsArea=ພື້ນທີ່ນີ້ສະ ເໜີ ບົດສະຫຼຸບຂອງການຊໍາລະທັງmadeົດທີ່ເຮັດໃຫ້ກັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພິເສດ. ມີສະເພາະບັນທຶກການຊໍາລະໃນລະຫວ່າງປີທີ່ກໍານົດໄວ້ເທົ່ານັ້ນທີ່ລວມຢູ່ທີ່ນີ້.
- NbOfPayments=ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນ
- SplitDiscount=ແບ່ງສ່ວນຫຼຸດເປັນສອງສ່ວນ
- ConfirmSplitDiscount=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການແບ່ງສ່ວນຫຼຸດນີ້ຂອງ <b> %s </b> %s ເປັນສອງສ່ວນຫຼຸດນ້ອຍກວ່າ?
- TypeAmountOfEachNewDiscount=ຈຳ ນວນປ້ອນເຂົ້າ ສຳ ລັບແຕ່ລະສອງພາກສ່ວນ:
- TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=ຈໍານວນທັງdiscountsົດຂອງສ່ວນຫຼຸດໃtwo່ທັງສອງຈະຕ້ອງເທົ່າກັບຈໍານວນສ່ວນຫຼຸດເດີມ.
- ConfirmRemoveDiscount=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບສ່ວນຫຼຸດນີ້ອອກ?
- RelatedBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- RelatedBills=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- RelatedCustomerInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- RelatedSupplierInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
- LatestRelatedBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຫຼ້າສຸດ
- WarningBillExist=ຄຳ ເຕືອນ, ມີ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບຮຽກເກັບເງິນຢູ່ແລ້ວ
- MergingPDFTool=ການລວມເຄື່ອງມື PDF
- AmountPaymentDistributedOnInvoice=ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຖືກແຈກຢາຍຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ
- PaymentOnDifferentThirdBills=ອະນຸຍາດໃຫ້ການຈ່າຍເງິນຢູ່ໃນໃບບິນຂອງບຸກຄົນທີສາມຕ່າງກັນແຕ່ບໍລິສັດແມ່ດຽວກັນ
- PaymentNote=ບັນທຶກການຈ່າຍເງິນ
- ListOfPreviousSituationInvoices=ລາຍການໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການກ່ອນ ໜ້າ
- ListOfNextSituationInvoices=ລາຍຊື່ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການຕໍ່ໄປ
- ListOfSituationInvoices=ລາຍການໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ
- CurrentSituationTotal=ສະຖານະການປັດຈຸບັນທັງົດ
- DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=ເພື່ອລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການອອກຈາກວົງຈອນ, ຈຳ ນວນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທັງົດຂອງໃບເກັບເງິນນີ້ຕ້ອງກວມເອົາທັງoiceົດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້
- RemoveSituationFromCycle=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ອອກຈາກວົງຈອນ
- ConfirmRemoveSituationFromCycle=ລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ອອກຈາກວົງຈອນບໍ?
- ConfirmOuting=ຢືນຢັນການອອກໄປ
- FrequencyPer_d=ທຸກ a %s ມື້
- FrequencyPer_m=ທຸກ a %s ເດືອນ
- FrequencyPer_y=ທຸກ a %s ປີ
- FrequencyUnit=ຫົວ ໜ່ວຍ ຄວາມຖີ່
- toolTipFrequency=ຕົວຢ່າງ: <br> <b> ຕັ້ງ 7, ວັນ </b>: ໃຫ້ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃevery່ທຸກ every 7 ມື້ <br> <b> ກໍານົດ 3, ເດືອນ </b> ໃຫ້ທຸກເດືອນ
- NextDateToExecution=ວັນທີ ສຳ ລັບການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຄັ້ງຕໍ່ໄປ
- NextDateToExecutionShort=ວັນທີ gen ຕໍ່ໄປ.
- DateLastGeneration=ວັນທີຂອງການຜະລິດຫລ້າສຸດ
- DateLastGenerationShort=ວັນທີ gen ຫຼ້າສຸດ.
- MaxPeriodNumber=ສູງສຸດ ຈຳ ນວນການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້
- NbOfGenerationDone=ຈຳ ນວນການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຳ ເລັດແລ້ວ
- NbOfGenerationOfRecordDone=ຈຳ ນວນການສ້າງບັນທຶກທີ່ເຮັດແລ້ວ
- NbOfGenerationDoneShort=ຈຳ ນວນການສ້າງ ສຳ ເລັດ
- MaxGenerationReached=ຮອດ ຈຳ ນວນລຸ້ນສູງສຸດແລ້ວ
- InvoiceAutoValidate=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນອັດຕະໂນມັດ
- GeneratedFromRecurringInvoice=ສ້າງຂຶ້ນຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ aູ່ %s
- DateIsNotEnough=ຍັງບໍ່ຮອດວັນທີເທື່ອ
- InvoiceGeneratedFromTemplate=ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແບບຟອມທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ %s
- GeneratedFromTemplate=ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ %s
- WarningInvoiceDateInFuture=ຄຳ ເຕືອນ, ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນສູງກວ່າວັນທີປະຈຸບັນ
- WarningInvoiceDateTooFarInFuture=ຄຳ ເຕືອນ, ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນຢູ່ໄກເກີນໄປຈາກວັນທີປະຈຸບັນ
- ViewAvailableGlobalDiscounts=ເບິ່ງສ່ວນຫຼຸດທີ່ມີຢູ່
- GroupPaymentsByModOnReports=ຈັດກຸ່ມການຈ່າຍເງິນຕາມຮູບແບບໃນລາຍງານ
- # PaymentConditions
- Statut=ສະຖານະພາບ
- PaymentConditionShortRECEP=ກຳ ນົດເມື່ອໄດ້ຮັບ
- PaymentConditionRECEP=ກຳ ນົດເມື່ອໄດ້ຮັບ
- PaymentConditionShort30D=30 ມື້
- PaymentCondition30D=30 ມື້
- PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ
- PaymentCondition30DENDMONTH=ພາຍໃນ 30 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ
- PaymentConditionShort60D=60 ມື້
- PaymentCondition60D=60 ມື້
- PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ
- PaymentCondition60DENDMONTH=ພາຍໃນ 60 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ
- PaymentConditionShortPT_DELIVERY=ການຈັດສົ່ງ
- PaymentConditionPT_DELIVERY=ໃນການຈັດສົ່ງ
- PaymentConditionShortPT_ORDER=ຄໍາສັ່ງ
- PaymentConditionPT_ORDER=ຕາມຄໍາສັ່ງ
- PaymentConditionShortPT_5050=50-50
- PaymentConditionPT_5050=50%% ລ່ວງ ໜ້າ, 50%% ໃນການຈັດສົ່ງ
- PaymentConditionShort10D=10 ມື້
- PaymentCondition10D=10 ມື້
- PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ
- PaymentCondition10DENDMONTH=ພາຍໃນ 10 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ
- PaymentConditionShort14D=14 ມື້
- PaymentCondition14D=14 ມື້
- PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ
- PaymentCondition14DENDMONTH=ພາຍໃນ 14 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ
- FixAmount=ຈຳ ນວນຄົງທີ່ - 1 ແຖວທີ່ມີປ້າຍ ກຳ ກັບ '%s'
- VarAmount=ຈຳ ນວນທີ່ປ່ຽນແປງໄດ້ (%% tot.)
- VarAmountOneLine=ຈຳ ນວນຕົວແປ (%% tot.) - 1 ແຖວທີ່ມີປ້າຍ ກຳ ກັບ '%s'
- VarAmountAllLines=ຈໍານວນຕົວປ່ຽນແປງ (%% tot.) - ສາຍທັງfromົດຈາກຕົ້ນກໍາເນີດ
- # PaymentType
- PaymentTypeVIR=ໂອນເງິນຜ່ານທະນາຄານ
- PaymentTypeShortVIR=ໂອນເງິນຜ່ານທະນາຄານ
- PaymentTypePRE=ການສັ່ງຈ່າຍການ ຊຳ ລະບັນຊີໂດຍກົງ
- PaymentTypeShortPRE=ໃບສັ່ງຈ່າຍເງິນ
- PaymentTypeLIQ=ເງິນສົດ
- PaymentTypeShortLIQ=ເງິນສົດ
- PaymentTypeCB=ບັດເຄຣດິດ
- PaymentTypeShortCB=ບັດເຄຣດິດ
- PaymentTypeCHQ=ກວດສອບ
- PaymentTypeShortCHQ=ກວດສອບ
- PaymentTypeTIP=TIP (ເອກະສານຕໍ່ກັບການຊໍາລະເງິນ)
- PaymentTypeShortTIP=ການຈ່າຍເງິນ TIP
- PaymentTypeVAD=ການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ
- PaymentTypeShortVAD=ການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ
- PaymentTypeTRA=ຮ່າງຂອງທະນາຄານ
- PaymentTypeShortTRA=ຮ່າງ
- PaymentTypeFAC=ປັດໃຈ
- PaymentTypeShortFAC=ປັດໃຈ
- PaymentTypeDC=ບັດເດບິດ/ບັດເຄຣດິດ
- PaymentTypePP=PayPal
- BankDetails=ລາຍລະອຽດຂອງທະນາຄານ
- BankCode=ລະຫັດທະນາຄານ
- DeskCode=ລະຫັດສາຂາ
- BankAccountNumber=ເລກບັນຊີ
- BankAccountNumberKey=Checksum
- Residence=ທີ່ຢູ່
- IBANNumber=accountາຍເລກບັນຊີ IBAN
- IBAN=IBAN
- CustomerIBAN=IBAN ຂອງລູກຄ້າ
- SupplierIBAN=IBAN ຂອງຜູ້ຂາຍ
- BIC=BIC/SWIFT
- BICNumber=ລະຫັດ BIC/SWIFT
- ExtraInfos=ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ
- RegulatedOn=ຄວບຄຸມເມື່ອ
- ChequeNumber=ກວດເບິ່ງເລກທີ
- ChequeOrTransferNumber=ກວດເບິ່ງ/ໂອນຍ້າຍເລກທີ
- ChequeBordereau=ກວດເບິ່ງກໍານົດເວລາ
- ChequeMaker=ກວດສອບ/ໂອນຜູ້ສົ່ງ
- ChequeBank=ທະນາຄານເຊັກ
- CheckBank=ກວດສອບ
- NetToBePaid=ສຸດທິທີ່ຈະຈ່າຍ
- PhoneNumber=ໂທ
- FullPhoneNumber=ໂທລະສັບ
- TeleFax=ແຟັກ
- PrettyLittleSentence=ຍອມຮັບຈໍານວນການຊໍາລະທີ່ຕ້ອງຈ່າຍເນື່ອງຈາກເຊັກທີ່ອອກໃຫ້ໃນນາມຂອງຂ້ອຍໃນຖານະເປັນສະມາຊິກຂອງສະມາຄົມບັນຊີທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດໂດຍອົງການການເງິນ.
- IntracommunityVATNumber=ລະຫັດ VAT ພາຍໃນຊຸມຊົນ
- PaymentByChequeOrderedTo=ເຊັກການຊໍາລະ (ລວມທັງອາກອນ) ແມ່ນສາມາດຊໍາລະໃຫ້ກັບ %s, ສົ່ງຫາ
- PaymentByChequeOrderedToShort=ການຊໍາລະເງິນເຊັກ (ລວມທັງອາກອນ) ແມ່ນຈະຕ້ອງຈ່າຍໃຫ້
- SendTo=ຖືກສົ່ງໄປ
- PaymentByTransferOnThisBankAccount=ການຊໍາລະໂດຍການໂອນເຂົ້າບັນຊີທະນາຄານຕໍ່ໄປນີ້
- VATIsNotUsedForInvoice=* ສິນຄ້າ VAT-293B ຂອງ CGI ບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້
- VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Non applicable VAT art-261-7 of CGI
- LawApplicationPart1=ໂດຍການ ນຳ ໃຊ້ກົດ80າຍ 80.335 ຂອງວັນທີ 12/05/80
- LawApplicationPart2=ສິນຄ້າຍັງຄົງເປັນຊັບສິນຂອງ
- LawApplicationPart3=ຜູ້ຂາຍຈົນກວ່າຈະຈ່າຍເງິນເຕັມ ຈຳ ນວນ
- LawApplicationPart4=ລາຄາຂອງເຂົາເຈົ້າ.
- LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL ມີທຶນຈົດທະບຽນ
- UseLine=ສະຫມັກ
- UseDiscount=ໃຊ້ສ່ວນຫຼຸດ
- UseCredit=ໃຊ້ສິນເຊື່ອ
- UseCreditNoteInInvoicePayment=ຫຼຸດ ຈຳ ນວນທີ່ຕ້ອງຈ່າຍດ້ວຍສິນເຊື່ອນີ້
- MenuChequeDeposits=ກວດເບິ່ງເງິນາກ
- MenuCheques=ການກວດສອບ
- MenuChequesReceipts=ກວດເບິ່ງໃບຮັບເງິນ
- NewChequeDeposit=ເງິນNewາກໃ່
- ChequesReceipts=ກວດເບິ່ງໃບຮັບເງິນ
- ChequesArea=ກວດສອບພື້ນທີ່ເງິນາກ
- ChequeDeposits=ກວດເບິ່ງເງິນາກ
- Cheques=ການກວດສອບ
- DepositId=ເງິນIdາກ ID
- NbCheque=ຈຳ ນວນເຊັກ
- CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s ນີ້ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນ %s
- UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=ໃຊ້ການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ທີ່ມີປະເພດ 'ການຕິດຕໍ່ຮຽກເກັບເງິນ' ແທນທີ່ຢູ່ຂອງບຸກຄົນທີສາມເປັນຜູ້ຮັບເອົາໃບຮຽກເກັບເງິນ
- ShowUnpaidAll=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍທັງົດ
- ShowUnpaidLateOnly=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍຊ້າເທົ່ານັ້ນ
- PaymentInvoiceRef=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຊໍາລະເງິນ %s
- ValidateInvoice=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ
- ValidateInvoices=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ
- Cash=ເງິນສົດ
- Reported=ຊັກຊ້າ
- DisabledBecausePayments=ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ເນື່ອງຈາກມີການຊໍາລະບາງອັນ
- CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກມີຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຈັດເປັນລາຍການ
- CantRemovePaymentVATPaid=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກການປະກາດ VAT ຖືກຈັດເປັນປະເພດການຊໍາລະ
- CantRemovePaymentSalaryPaid=ບໍ່ສາມາດເອົາການຊໍາລະອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກເງິນເດືອນຖືກຈັດປະເພດເປັນການຈ່າຍ
- ExpectedToPay=ຄາດວ່າຈະຈ່າຍເງິນ
- CantRemoveConciliatedPayment=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນທີ່ໄດ້ຄືນດີອອກມາໄດ້
- PayedByThisPayment=ຈ່າຍໂດຍການຊໍາລະນີ້
- ClosePaidInvoicesAutomatically=ຈັດປະເພດມາດຕະຖານທັງ,ົດໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ການຊໍາລະເງິນລ່ວງ ໜ້າ ຫຼືໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນເປັນ "ຊໍາລະແລ້ວ" ເມື່ອຊໍາລະເງິນdoneົດແລ້ວ.
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=ຈັດປະເພດບັນທຶກສິນເຊື່ອທັງautomaticallyົດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຄືນເງິນສໍາເລັດແລ້ວທັງົດ.
- ClosePaidContributionsAutomatically=ຈັດປະເພດການປະກອບສ່ວນທາງດ້ານສັງຄົມຫຼືງົບປະມານທັງautomaticallyົດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຊໍາລະແລ້ວ" ເມື່ອຊໍາລະເງິນdoneົດແລ້ວ.
- ClosePaidVATAutomatically=ຈັດປະເພດການປະກາດ VAT ໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຊໍາລະແລ້ວົດ.
- ClosePaidSalaryAutomatically=ຈັດປະເພດເງິນເດືອນໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຊໍາລະແລ້ວົດ.
- AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=ໃບຮຽກເກັບເງິນທັງwithົດທີ່ບໍ່ມີສ່ວນທີ່ຈະຈ່າຍຈະຖືກປິດໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍສະຖານະ "ຈ່າຍ".
- ToMakePayment=ຈ່າຍ
- ToMakePaymentBack=ຈ່າຍຄືນ
- ListOfYourUnpaidInvoices=ລາຍຊື່ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=Noteາຍເຫດ: ລາຍການນີ້ປະກອບມີພຽງແຕ່ໃບຮຽກເກັບເງິນສໍາລັບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຈົ້າເຊື່ອມໂຍງກັບເປັນຕົວແທນຂາຍ.
- RevenueStamp=ສະແຕມພາສີ
- YouMustCreateInvoiceFromThird=ຕົວເລືອກນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະເມື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຈາກແຖບ "ລູກຄ້າ" ຂອງບຸກຄົນທີສາມ
- YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=ຕົວເລືອກນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະເມື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຈາກແຖບ "ຜູ້ຂາຍ" ຂອງບຸກຄົນທີສາມ
- YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=ເຈົ້າຕ້ອງສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານກ່ອນແລ້ວປ່ຽນມັນເປັນ "ແມ່ແບບ" ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບໃnew່
- PDFCrabeDescription=ໃບເກັບເງິນຮູບແບບ PDF ກະປູ. ແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ (ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເກົ່າຂອງແມ່ແບບ Sponge)
- PDFSpongeDescription=ໃບເກັບເງິນ PDF ແບບຟອມ Sponge. ແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ
- PDFCrevetteDescription=ໃບເກັບເງິນ PDF ແບບຟອມ Crevette. ແມ່ແບບໃບເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ ສຳ ລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ
- TerreNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນnumberາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານແລະ %syymm-nnnn ສໍາລັບບັນທຶກສິນເຊື່ອບ່ອນທີ່ yy ແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນຕົວເລກການເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີການຢຸດແລະບໍ່ກັບຄືນເປັນ 0
- MarsNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນinາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນແລະ %syyn ເປັນຈໍານວນລາຍເດືອນຈໍານວນ n ໂດຍບໍ່ມີການຢຸດພັກແລະບໍ່ກັບຄືນມາເປັນ 0
- TerreNumRefModelError=ໃບບິນທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ $ syymm ມີຢູ່ແລ້ວແລະບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຮູບແບບ ລຳ ດັບນີ້. ເອົາມັນອອກຫຼືປ່ຽນຊື່ມັນເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້.
- CactusNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນnumberາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອແລະ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນທີ່ປີແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນບໍ່ມີການຈັດລໍາດັບຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີເລກລໍາດັບອັດຕະໂນມັດ. 0
- EarlyClosingReason=ເຫດຜົນປິດທ້າຍ
- EarlyClosingComment=ບັນທຶກປິດເບື້ອງຕົ້ນ
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ໃບເກັບເງິນລູກຄ້າຕິດຕາມຜູ້ຕາງ ໜ້າ
- TypeContact_facture_external_BILLING=ການຕິດຕໍ່ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
- TypeContact_facture_external_SHIPPING=ຕິດຕໍ່ຂົນສົ່ງລູກຄ້າ
- TypeContact_facture_external_SERVICE=ຕິດຕໍ່ບໍລິການລູກຄ້າ
- TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍຕິດຕາມຕົວແທນ
- TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=ຕິດຕໍ່ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍ
- TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=ຕິດຕໍ່ຜູ້ຈັດສົ່ງ
- TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=ຕິດຕໍ່ບໍລິການຜູ້ຂາຍ
- # Situation invoices
- InvoiceFirstSituationAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ ທຳ ອິດ
- InvoiceFirstSituationDesc=ໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ <b> </b> ແມ່ນຕິດພັນກັບສະຖານະການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຄືບ ໜ້າ, ຕົວຢ່າງຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງການກໍ່ສ້າງ. ແຕ່ລະສະຖານະການແມ່ນຕິດພັນກັບໃບຮຽກເກັບເງິນ.
- InvoiceSituation=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ
- PDFInvoiceSituation=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ
- InvoiceSituationAsk=ໃບເກັບເງິນຕິດຕາມສະຖານະການ
- InvoiceSituationDesc=ສ້າງສະຖານະການໃfollowing່ຕາມສະຖານະການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
- SituationAmount=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ (ສຸດທິ)
- SituationDeduction=ການຫັກລົບສະຖານະການ
- ModifyAllLines=ແກ້ໄຂທຸກເສັ້ນ
- CreateNextSituationInvoice=ສ້າງສະຖານະການຕໍ່ໄປ
- ErrorFindNextSituationInvoice=ຄວາມຜິດພາດບໍ່ສາມາດຊອກຫາວົງຈອນສະຖານະການຕໍ່ໄປອ້າງອີງ
- ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=ບໍ່ສາມາດຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການນີ້ໄດ້.
- ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=ບໍ່ສາມາດອອກໃບແຈ້ງຍອດສິນເຊື່ອທີ່ເຊື່ອມໂຍງໄດ້.
- NotLastInCycle=ໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ບໍ່ແມ່ນວົງຈອນຫຼ້າສຸດແລະຕ້ອງບໍ່ຖືກດັດແກ້.
- DisabledBecauseNotLastInCycle=ສະຖານະການຕໍ່ໄປມີຢູ່ແລ້ວ.
- DisabledBecauseFinal=ສະຖານະການນີ້ແມ່ນສຸດທ້າຍ.
- situationInvoiceShortcode_AS=AS
- situationInvoiceShortcode_S=ສ
- CantBeLessThanMinPercent=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ບໍ່ສາມາດນ້ອຍກວ່າຄຸນຄ່າຂອງມັນໃນສະຖານະການກ່ອນ ໜ້າ ນີ້.
- NoSituations=ບໍ່ມີສະຖານະການເປີດ
- InvoiceSituationLast=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຸດທ້າຍແລະທົ່ວໄປ
- PDFCrevetteSituationNumber=ສະຖານະການເລກທີ %s
- PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=ໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ - COUNT
- PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ
- PDFCrevetteSituationInvoiceLine=ສະຖານະການເລກທີ %s: Inv. N ° %s ໃນ %s
- TotalSituationInvoice=ສະຖານະການລວມ
- invoiceLineProgressError=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າຫຼືເທົ່າກັບແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນຕໍ່ໄປໄດ້
- updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=ຜິດພາດ: ອັບເດດລາຄາໃນແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນ: %s
- ToCreateARecurringInvoice=ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ for ສຳ ລັບສັນຍາສະບັບນີ້, ທຳ ອິດໃຫ້ສ້າງໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງນີ້, ຈາກນັ້ນປ່ຽນມັນເປັນແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນແລະ ກຳ ນົດຄວາມຖີ່ຂອງການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃນອະນາຄົດ.
- ToCreateARecurringInvoiceGene=ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃນອະນາຄົດຢ່າງເປັນປົກກະຕິແລະດ້ວຍຕົນເອງ, ພຽງແຕ່ໄປທີ່ເມນູ <strong> %s - %s - %s </strong>.
- ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ມີການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ດັ່ງກ່າວໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ຂໍໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງເຈົ້າເປີດໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າໂມດູນ <strong> %s </strong>. ຈື່ໄວ້ວ່າທັງສອງວິທີການ (ຄູ່ມືແລະອັດຕະໂນມັດ) ສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ໂດຍບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະຊໍ້າກັນ.
- DeleteRepeatableInvoice=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ
- ConfirmDeleteRepeatableInvoice=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ?
- CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object)
- BillCreated=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ແລ້ວ
- BillXCreated=ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ສ້າງຂຶ້ນ
- StatusOfGeneratedDocuments=ສະຖານະການສ້າງເອກະສານ
- DoNotGenerateDoc=ຢ່າສ້າງໄຟລ document ເອກະສານ
- AutogenerateDoc=ສ້າງເອກະສານເອກະສານອັດຕະໂນມັດ
- AutoFillDateFrom=ກໍານົດວັນທີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບສາຍການບໍລິການດ້ວຍວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້
- AutoFillDateFromShort=ຕັ້ງວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ
- AutoFillDateTo=ກໍານົດວັນທີສິ້ນສຸດສໍາລັບແຖວການບໍລິການກັບວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕໍ່ໄປ
- AutoFillDateToShort=ກໍານົດວັນທີສິ້ນສຸດ
- MaxNumberOfGenerationReached=ຈຳ ນວນສູງສຸດຂອງ gen. ບັນລຸໄດ້
- BILL_DELETEInDolibarr=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນແລ້ວ
- BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ສະ ໜອງ ແລ້ວ
- UnitPriceXQtyLessDiscount=ລາຄາຕໍ່ຫົວ ໜ່ວຍ x ຈໍານວນ - ສ່ວນຫຼຸດ
- CustomersInvoicesArea=ພື້ນທີ່ເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ
- SupplierInvoicesArea=ພື້ນທີ່ຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
- SituationTotalRayToRest=ສ່ວນທີ່ເຫຼືອເພື່ອຈ່າຍໂດຍບໍ່ຕ້ອງເສຍພາສີ
- PDFSituationTitle=ສະຖານະການເລກທີ %d
- SituationTotalProgress=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ທັງaົດ %d %%
- SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=ຄົ້ນຫາໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍດ້ວຍວັນທີ່ຄົບກໍານົດ = %s
- NoPaymentAvailable=No payment available for %s
- PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid
- SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices
- MakePaymentAndClassifyPayed=Record payment
- BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Bulk payment is not possible for invoice %s (bad type or status)
|