companies.lang 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=ຊື່ບໍລິສັດ %s ມີຢູ່ແລ້ວ. ເລືອກອັນອື່ນ.
  3. ErrorSetACountryFirst=ຕັ້ງປະເທດກ່ອນ
  4. SelectThirdParty=ເລືອກພາກສ່ວນທີສາມ
  5. ConfirmDeleteCompany=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບບໍລິສັດນີ້ແລະຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທັງ?ົດ?
  6. DeleteContact=ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
  7. ConfirmDeleteContact=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ນີ້ແລະຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທັງ?ົດ?
  8. MenuNewThirdParty=ພາກສ່ວນທີສາມໃ່
  9. MenuNewCustomer=ລູກຄ້າໃ່
  10. MenuNewProspect=ຄວາມສົດໃສດ້ານໃຫມ່
  11. MenuNewSupplier=ຜູ້ຂາຍໃ່
  12. MenuNewPrivateIndividual=ບຸກຄົນສ່ວນຕົວໃ່
  13. NewCompany=ບໍລິສັດໃ(່ (ຄວາມສົດໃສດ້ານ, ລູກຄ້າ, ຜູ້ຂາຍ)
  14. NewThirdParty=ພາກສ່ວນທີສາມໃ(່ (ຄວາມສົດໃສດ້ານ, ລູກຄ້າ, ຜູ້ຂາຍ)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=ສ້າງພາກສ່ວນທີສາມ (ຜູ້ຂາຍ)
  16. CreateThirdPartyOnly=ສ້າງພາກສ່ວນທີສາມ
  17. CreateThirdPartyAndContact=ສ້າງພາກສ່ວນທີສາມ + ການຕິດຕໍ່ເດັກນ້ອຍ
  18. ProspectionArea=ພື້ນທີ່ການສໍາຫຼວດ
  19. IdThirdParty=ID ພາກສ່ວນທີສາມ
  20. IdCompany=ID ບໍລິສັດ
  21. IdContact=ID ຕິດຕໍ່
  22. ThirdPartyAddress=Third-party address
  23. ThirdPartyContacts=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
  24. ThirdPartyContact=ການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
  25. Company=ບໍລິສັດ
  26. CompanyName=ຊື່​ບໍ​ລິ​ສັດ
  27. AliasNames=ນາມແງ (ການຄ້າ, ເຄື່ອງdemarkາຍການຄ້າ, ... )
  28. AliasNameShort=ນາມແງ
  29. Companies=ບໍລິສັດ
  30. CountryIsInEEC=ປະເທດຢູ່ພາຍໃນປະຊາຄົມເສດຖະກິດເອີຣົບ
  31. PriceFormatInCurrentLanguage=ຮູບແບບການສະແດງລາຄາໃນພາສາແລະສະກຸນເງິນປັດຈຸບັນ
  32. ThirdPartyName=ຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ
  33. ThirdPartyEmail=ອີເມວພາກສ່ວນທີສາມ
  34. ThirdParty=ບຸກ​ຄົນ​ທີ່​ສາມ
  35. ThirdParties=ພາກສ່ວນທີສາມ
  36. ThirdPartyProspects=ຄວາມສົດໃສດ້ານ
  37. ThirdPartyProspectsStats=ຄວາມສົດໃສດ້ານ
  38. ThirdPartyCustomers=ລູກຄ້າ
  39. ThirdPartyCustomersStats=ລູກຄ້າ
  40. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=ລູກຄ້າທີ່ມີ %s ຫຼື %s
  41. ThirdPartySuppliers=ຜູ້ຂາຍ
  42. ThirdPartyType=ປະເພດບຸກຄົນທີສາມ
  43. Individual=ສ່ວນບຸກຄົນ
  44. ToCreateContactWithSameName=ອັດຕະໂນມັດຈະສ້າງການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ທີ່ມີຂໍ້ມູນດຽວກັນກັບບຸກຄົນທີສາມພາຍໃຕ້ພາກສ່ວນທີສາມ. ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ, ເຖິງແມ່ນວ່າບຸກຄົນທີສາມຂອງເຈົ້າເປັນບຸກຄົນທີ່ເປັນຮ່າງກາຍ, ການສ້າງພາກສ່ວນທີສາມຢ່າງດຽວແມ່ນພຽງພໍ.
  45. ParentCompany=ບໍ​ລິ​ສັດ​ແມ່
  46. Subsidiaries=ບໍລິສັດຍ່ອຍ
  47. ReportByMonth=ລາຍງານຕໍ່ເດືອນ
  48. ReportByCustomers=ລາຍງານຕໍ່ລູກຄ້າ
  49. ReportByThirdparties=ລາຍງານຕໍ່ພາກສ່ວນທີສາມ
  50. ReportByQuarter=ລາຍງານຕໍ່ອັດຕາ
  51. CivilityCode=ລະຫັດພົນລະເມືອງ
  52. RegisteredOffice=ຫ້ອງການຈົດທະບຽນ
  53. Lastname=ນາມ​ສະ​ກຸນ
  54. Firstname=ຊື່ແທ້
  55. RefEmployee=Employee reference
  56. NationalRegistrationNumber=National registration number
  57. PostOrFunction=ຕຳ ແໜ່ງ ວຽກ
  58. UserTitle=ຊື່ເລື່ອງ
  59. NatureOfThirdParty=ລັກສະນະຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
  60. NatureOfContact=ລັກສະນະຂອງການຕິດຕໍ່
  61. Address=ທີ່ຢູ່
  62. State=ລັດ/ແຂວງ
  63. StateId=State ID
  64. StateCode=ລະຫັດລັດ/ແຂວງ
  65. StateShort=ລັດ
  66. Region=ພາກພື້ນ
  67. Region-State=ພາກພື້ນ - ລັດ
  68. Country=ປະເທດ
  69. CountryCode=ລະ​ຫັດ​ປະ​ເທດ
  70. CountryId=Country ID
  71. Phone=ໂທລະສັບ
  72. PhoneShort=ໂທລະສັບ
  73. Skype=Skype
  74. Call=ໂທ
  75. Chat=ສົນທະນາ
  76. PhonePro=ລົດເມ. ໂທລະສັບ
  77. PhonePerso=ບຸກຄົນ ໂທລະສັບ
  78. PhoneMobile=ມືຖື
  79. No_Email=ປະຕິເສດການສົ່ງອີເມວເປັນຊຸດ
  80. Fax=ແຟັກ
  81. Zip=ລະ​ຫັດ​ໄປ​ສະ​ນີ
  82. Town=ເມືອງ
  83. Web=ເວັບ
  84. Poste= ຕຳ ແໜ່ງ
  85. DefaultLang=ພາສາເລີ່ມຕົ້ນ
  86. VATIsUsed=ພາສີການຂາຍທີ່ໃຊ້
  87. VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers
  88. VATIsNotUsed=ພາສີການຂາຍບໍ່ໄດ້ໃຊ້
  89. CopyAddressFromSoc=ສຳ ເນົາທີ່ຢູ່ຈາກລາຍລະອຽດຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
  90. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=ບຸກຄົນທີສາມບໍ່ແມ່ນລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຂາຍ, ບໍ່ມີວັດຖຸອ້າງອີງທີ່ມີຢູ່
  91. ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=ບຸກຄົນທີສາມບໍ່ແມ່ນທັງລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຂາຍ, ບໍ່ມີສ່ວນຫຼຸດໃຫ້
  92. PaymentBankAccount=ບັນຊີທະນາຄານການຊໍາລະເງິນ
  93. OverAllProposals=ຂໍ້ສະ ເໜີ
  94. OverAllOrders=ຄໍາສັ່ງ
  95. OverAllInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
  96. OverAllSupplierProposals=ການຮ້ອງຂໍລາຄາ
  97. ##### Local Taxes #####
  98. LocalTax1IsUsed=ໃຊ້ອາກອນທີສອງ
  99. LocalTax1IsUsedES= RE ຖືກນໍາໃຊ້
  100. LocalTax1IsNotUsedES= RE ບໍ່ໄດ້ໃຊ້
  101. LocalTax2IsUsed=ໃຊ້ອາກອນທີສາມ
  102. LocalTax2IsUsedES= IRPF ຖືກນໍາໃຊ້
  103. LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ບໍ່ໄດ້ໃຊ້
  104. WrongCustomerCode=ລະຫັດລູກຄ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງ
  105. WrongSupplierCode=ລະຫັດຜູ້ຂາຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ
  106. CustomerCodeModel=ຮູບແບບລະຫັດລູກຄ້າ
  107. SupplierCodeModel=ຮູບແບບລະຫັດຜູ້ຂາຍ
  108. Gencod=ບາໂຄດ
  109. GencodBuyPrice=Barcode of price ref
  110. ##### Professional ID #####
  111. ProfId1Short=Prof. id 1
  112. ProfId2Short=Prof. id 2
  113. ProfId3Short=Prof. id 3
  114. ProfId4Short=Prof. id 4
  115. ProfId5Short=Prof. id 5
  116. ProfId6Short=Prof. id 6
  117. ProfId1=ID ມືອາຊີບ 1
  118. ProfId2=ID ມືອາຊີບ 2
  119. ProfId3=ID ມືອາຊີບ 3
  120. ProfId4=ID ມືອາຊີບ 4
  121. ProfId5=ID ມືອາຊີບ 5
  122. ProfId6=ID ມືອາຊີບ 6
  123. ProfId1AR=Prof Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
  124. ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
  125. ProfId3AR=-
  126. ProfId4AR=-
  127. ProfId5AR=-
  128. ProfId6AR=-
  129. ProfId1AT=ລະຫັດ Prof 1 (USt.-IdNr)
  130. ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  131. ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
  132. ProfId4AT=-
  133. ProfId5AT=Eາຍເລກ EORI
  134. ProfId6AT=-
  135. ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
  136. ProfId2AU=-
  137. ProfId3AU=-
  138. ProfId4AU=-
  139. ProfId5AU=-
  140. ProfId6AU=-
  141. ProfId1BE=Prof Id 1 (ຕົວເລກມືອາຊີບ)
  142. ProfId2BE=-
  143. ProfId3BE=-
  144. ProfId4BE=-
  145. ProfId5BE=Eາຍເລກ EORI
  146. ProfId6BE=-
  147. ProfId1BR=-
  148. ProfId2BR=IE (ຄາດຄະເນການຄາດຄະເນ)
  149. ProfId3BR=IM (ເທດສະບານ Inscricao)
  150. ProfId4BR=ກປ
  151. #ProfId5BR=CNAE
  152. #ProfId6BR=INSS
  153. ProfId1CH=UID-Nummer
  154. ProfId2CH=-
  155. ProfId3CH=Prof Id 1 (ຕົວເລກລັດຖະບານກາງ)
  156. ProfId4CH=Prof Id 2 (ເລກບັນທຶກການຄ້າ)
  157. ProfId5CH=Eາຍເລກ EORI
  158. ProfId6CH=-
  159. ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T. )
  160. ProfId2CL=-
  161. ProfId3CL=-
  162. ProfId4CL=-
  163. ProfId5CL=-
  164. ProfId6CL=-
  165. ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
  166. ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
  167. ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
  168. ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
  169. ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others)
  170. ProfId6CM=-
  171. ProfId1ShortCM=Trade Register
  172. ProfId2ShortCM=Taxpayer No.
  173. ProfId3ShortCM=No. of creation decree
  174. ProfId4ShortCM=Deposit certificate No.
  175. ProfId5ShortCM=Others
  176. ProfId6ShortCM=-
  177. ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T. )
  178. ProfId2CO=-
  179. ProfId3CO=-
  180. ProfId4CO=-
  181. ProfId5CO=-
  182. ProfId6CO=-
  183. ProfId1DE=ລະຫັດ Prof 1 (USt.-IdNr)
  184. ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  185. ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
  186. ProfId4DE=-
  187. ProfId5DE=Eາຍເລກ EORI
  188. ProfId6DE=-
  189. ProfId1ES=ໄອດີ Prof 1 (CIF/NIF)
  190. ProfId2ES=Prof Id 2 (ເລກປະກັນສັງຄົມ)
  191. ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
  192. ProfId4ES=Prof Id 4 (ເລກວິທະຍາໄລ)
  193. ProfId5ES=Prof Id 5 (ຕົວເລກ EORI)
  194. ProfId6ES=-
  195. ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
  196. ProfId2FR=ໄອດີ Prof 2 (SIRET)
  197. ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, APE ເກົ່າ)
  198. ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
  199. ProfId5FR=Prof Id 5 (ຕົວເລກ EORI)
  200. ProfId6FR=-
  201. ProfId1ShortFR=SIREN
  202. ProfId2ShortFR=SIRET
  203. ProfId3ShortFR=NAF
  204. ProfId4ShortFR=RCS
  205. ProfId5ShortFR=EORI
  206. ProfId6ShortFR=-
  207. ProfId1GB=ເລກທະບຽນ
  208. ProfId2GB=-
  209. ProfId3GB=SIC
  210. ProfId4GB=-
  211. ProfId5GB=-
  212. ProfId6GB=-
  213. ProfId1HN=id prof. 1 (RTN)
  214. ProfId2HN=-
  215. ProfId3HN=-
  216. ProfId4HN=-
  217. ProfId5HN=-
  218. ProfId6HN=-
  219. ProfId1IN=ໄອດີ Prof 1 (TIN)
  220. ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
  221. ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
  222. ProfId4IN=ໄອດີ Prof 4
  223. ProfId5IN=ໄອດີ Prof 5
  224. ProfId6IN=-
  225. ProfId1IT=-
  226. ProfId2IT=-
  227. ProfId3IT=-
  228. ProfId4IT=-
  229. ProfId5IT=Eາຍເລກ EORI
  230. ProfId6IT=-
  231. ProfId1LU=ໄອດີ. prof. 1 (R.C.S. ລັກເຊມເບີກ)
  232. ProfId2LU=ໄອດີ. prof. 2 (ໃບອະນຸຍາດທຸລະກິດ)
  233. ProfId3LU=-
  234. ProfId4LU=-
  235. ProfId5LU=Eາຍເລກ EORI
  236. ProfId6LU=-
  237. ProfId1MA=id prof. 1 (R.C. )
  238. ProfId2MA=id prof. 2 (ສິດທິບັດ)
  239. ProfId3MA=id prof. 3 (I.F. )
  240. ProfId4MA=id prof. 4 (C.N.S.S. )
  241. ProfId5MA=id prof. 5 (I.C.E. )
  242. ProfId6MA=-
  243. ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
  244. ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P IMSS)
  245. ProfId3MX=Prof Id 3 (ກົດາຍອາຊີບ)
  246. ProfId4MX=-
  247. ProfId5MX=-
  248. ProfId6MX=-
  249. ProfId1NL=ຕົວນັບ KVK
  250. ProfId2NL=-
  251. ProfId3NL=-
  252. ProfId4NL=ບໍລິການເບີເກີ (BSN)
  253. ProfId5NL=Eາຍເລກ EORI
  254. ProfId6NL=-
  255. ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
  256. ProfId2PT=Prof Id 2 (ເລກປະກັນສັງຄົມ)
  257. ProfId3PT=Prof Id 3 (ເລກບັນທຶກການຄ້າ)
  258. ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
  259. ProfId5PT=Prof Id 5 (ຕົວເລກ EORI)
  260. ProfId6PT=-
  261. ProfId1SN=RC
  262. ProfId2SN=NINEA
  263. ProfId3SN=-
  264. ProfId4SN=-
  265. ProfId5SN=-
  266. ProfId6SN=-
  267. ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
  268. ProfId2TN=Prof Id 2 (Fric matricule)
  269. ProfId3TN=Prof Id 3 (ລະຫັດ Douane)
  270. ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
  271. ProfId5TN=-
  272. ProfId6TN=-
  273. ProfId1US=Id Prof (FEIN)
  274. ProfId2US=-
  275. ProfId3US=-
  276. ProfId4US=-
  277. ProfId5US=-
  278. ProfId6US=-
  279. ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
  280. ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. matnmatriculare)
  281. ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
  282. ProfId4RO=ໄອດີ Prof 5 (EUID)
  283. ProfId5RO=Prof Id 5 (ຕົວເລກ EORI)
  284. ProfId6RO=-
  285. ProfId1RU=ໄອດີ Prof 1 (OGRN)
  286. ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
  287. ProfId3RU=ໄອດີ Prof 3 (KPP)
  288. ProfId4RU=ໄອດີ Prof 4 (OKPO)
  289. ProfId5RU=-
  290. ProfId6RU=-
  291. ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
  292. ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
  293. ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
  294. ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
  295. ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
  296. ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
  297. ProfId1DZ=RC
  298. ProfId2DZ=ສິນລະປະ.
  299. ProfId3DZ=NIF
  300. ProfId4DZ=NIS
  301. VATIntra=ID ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
  302. VATIntraShort=ID ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
  303. VATIntraSyntaxIsValid=ໄວຍາກອນຖືກຕ້ອງ
  304. VATReturn=ຜົນຕອບແທນອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
  305. ProspectCustomer=ຄວາມສົດໃສດ້ານ / ລູກຄ້າ
  306. Prospect=ຄວາມສົດໃສດ້ານ
  307. CustomerCard=ບັດລູກຄ້າ
  308. Customer=ລູກຄ້າ
  309. CustomerRelativeDiscount=ສ່ວນຫຼຸດຂອງລູກຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
  310. SupplierRelativeDiscount=ສ່ວນຫຼຸດຜູ້ຂາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
  311. CustomerRelativeDiscountShort=ສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
  312. CustomerAbsoluteDiscountShort=ສ່ວນຫຼຸດຢ່າງແທ້ຈິງ
  313. CompanyHasRelativeDiscount=ລູກຄ້າຄົນນີ້ມີສ່ວນຫຼຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ <b> %s%% </b>
  314. CompanyHasNoRelativeDiscount=ລູກຄ້ານີ້ບໍ່ມີສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
  315. HasRelativeDiscountFromSupplier=ເຈົ້າມີສ່ວນຫຼຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ <b> %s%% </b> ຈາກຜູ້ຂາຍນີ້
  316. HasNoRelativeDiscountFromSupplier=ເຈົ້າບໍ່ມີສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເລີ່ມຕົ້ນຈາກຜູ້ຂາຍນີ້
  317. CompanyHasAbsoluteDiscount=ລູກຄ້າຄົນນີ້ມີສ່ວນຫຼຸດທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ (ບັນທຶກເຄຣດິດຫຼືການຊໍາລະເງິນຫຼຸດລົງ) ສໍາລັບ <b> %s </b> %s
  318. CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=ລູກຄ້າຄົນນີ້ມີສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ (ມີການຄ້າ, ຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ) ສໍາລັບ <b> %s </b> %s
  319. CompanyHasCreditNote=ລູກຄ້າຄົນນີ້ຍັງມີບັນທຶກເຄຣດິດສໍາລັບ <b> %s </b> %s
  320. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=ເຈົ້າບໍ່ມີເຄຣດິດສ່ວນຫຼຸດຈາກຜູ້ຂາຍນີ້
  321. HasAbsoluteDiscountFromSupplier=ເຈົ້າມີສ່ວນຫຼຸດທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ (ບັນທຶກເຄຣດິດຫຼືການຊໍາລະເງິນຫຼຸດລົງ) ສໍາລັບ <b> %s </b> %s ຈາກຜູ້ຂາຍນີ້.
  322. HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=ເຈົ້າມີສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ (ມີການຄ້າ, ຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ) ສໍາລັບ <b> %s </b> %s ຈາກຜູ້ຂາຍນີ້.
  323. HasCreditNoteFromSupplier=ເຈົ້າມີບັນທຶກເຄຣດິດສໍາລັບ <b> %s </b> %s ຈາກຜູ້ຂາຍນີ້
  324. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ລູກຄ້ານີ້ບໍ່ມີສິນເຊື່ອຫຼຸດລາຄາ
  325. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=ສ່ວນຫຼຸດຂອງລູກຄ້າຢ່າງແທ້ຈິງ (ໃຫ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ທັງົດ)
  326. CustomerAbsoluteDiscountMy=ສ່ວນຫຼຸດຂອງລູກຄ້າຢ່າງແທ້ຈິງ (ໃຫ້ດ້ວຍຕົວທ່ານເອງ)
  327. SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=ສ່ວນຫຼຸດຂອງຜູ້ຂາຍເດັດຂາດ (ເຂົ້າມາໂດຍຜູ້ໃຊ້ທັງົດ)
  328. SupplierAbsoluteDiscountMy=ສ່ວນຫຼຸດຂອງຜູ້ຂາຍຢ່າງແທ້ຈິງ (ປ້ອນເຂົ້າດ້ວຍຕົວທ່ານເອງ)
  329. DiscountNone=ບໍ່ມີ
  330. Vendor=ຜູ້ຂາຍ
  331. Supplier=ຜູ້ຂາຍ
  332. AddContact=ສ້າງການຕິດຕໍ່
  333. AddContactAddress=ສ້າງການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
  334. EditContact=ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
  335. EditContactAddress=ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
  336. Contact=ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
  337. Contacts=ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
  338. ContactId=id ຕິດຕໍ່
  339. ContactsAddresses=ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
  340. FromContactName=ຊື່:
  341. NoContactDefinedForThirdParty=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດການຕິດຕໍ່ສໍາລັບພາກສ່ວນທີສາມນີ້
  342. NoContactDefined=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດການຕິດຕໍ່
  343. DefaultContact=ທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ເລີ່ມຕົ້ນ
  344. ContactByDefaultFor=ທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບ
  345. AddThirdParty=ສ້າງພາກສ່ວນທີສາມ
  346. DeleteACompany=ລຶບບໍລິສັດ
  347. PersonalInformations=ຂໍ້​ມູນ​ສ່ວນ​ຕົວ
  348. AccountancyCode=Accounting account
  349. CustomerCode=ລະຫັດລູກຄ້າ
  350. SupplierCode=ລະຫັດຜູ້ຂາຍ
  351. CustomerCodeShort=ລະຫັດລູກຄ້າ
  352. SupplierCodeShort=ລະຫັດຜູ້ຂາຍ
  353. CustomerCodeDesc=ລະຫັດລູກຄ້າ, ເປັນເອກະລັກສໍາລັບລູກຄ້າທັງຫມົດ
  354. SupplierCodeDesc=ລະຫັດຜູ້ຂາຍ, ເປັນເອກະລັກສໍາລັບຜູ້ຂາຍທັງຫມົດ
  355. RequiredIfCustomer=ຕ້ອງການຖ້າຫາກວ່າບຸກຄົນທີສາມເປັນລູກຄ້າຫຼືຄວາມສົດໃສດ້ານ
  356. RequiredIfSupplier=ຕ້ອງມີຖ້າບຸກຄົນທີສາມເປັນຜູ້ຂາຍ
  357. ValidityControledByModule=ຄວາມຖືກຕ້ອງຄວບຄຸມໂດຍໂມດູນ
  358. ThisIsModuleRules=ກົດລະບຽບສໍາລັບໂມດູນນີ້
  359. ProspectToContact=ຄວາມສົດໃສດ້ານທີ່ຈະຕິດຕໍ່
  360. CompanyDeleted=ບໍລິສັດ "%s" ຖືກລຶບອອກຈາກຖານຂໍ້ມູນ.
  361. ListOfContacts=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
  362. ListOfContactsAddresses=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
  363. ListOfThirdParties=ລາຍຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ
  364. ShowCompany=ບຸກ​ຄົນ​ທີ່​ສາມ
  365. ShowContact=ທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່
  366. ContactsAllShort=ທັງ(ົດ (ບໍ່ມີຕົວກັ່ນຕອງ)
  367. ContactType=Contact role
  368. ContactForOrders=ຕິດຕໍ່ສັ່ງຊື້
  369. ContactForOrdersOrShipments=ການຕິດຕໍ່ຂອງຄໍາສັ່ງຫຼືການຂົນສົ່ງ
  370. ContactForProposals=ການຕິດຕໍ່ຂອງບົດສະ ເໜີ
  371. ContactForContracts=ການຕິດຕໍ່ຂອງສັນຍາ
  372. ContactForInvoices=ການຕິດຕໍ່ຂອງໃບເກັບເງິນ
  373. NoContactForAnyOrder=ການຕິດຕໍ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນການຕິດຕໍ່ສໍາລັບຄໍາສັ່ງໃດ
  374. NoContactForAnyOrderOrShipments=ການຕິດຕໍ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນການຕິດຕໍ່ສໍາລັບຄໍາສັ່ງຫຼືການຂົນສົ່ງ
  375. NoContactForAnyProposal=ການຕິດຕໍ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນການຕິດຕໍ່ສໍາລັບຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າໃດນຶ່ງ
  376. NoContactForAnyContract=ການຕິດຕໍ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນການຕິດຕໍ່ສໍາລັບສັນຍາໃດ
  377. NoContactForAnyInvoice=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ສຳ ລັບໃບຮຽກເກັບເງິນໃດ
  378. NewContact=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃ່
  379. NewContactAddress=ທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ໃNew່
  380. MyContacts=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງຂ້ອຍ
  381. Capital=ນະຄອນຫຼວງ
  382. CapitalOf=ທຶນຈົດທະບຽນ %s
  383. EditCompany=ແກ້ໄຂບໍລິສັດ
  384. ThisUserIsNot=ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄວາມສົດໃສດ້ານ, ລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຂາຍ
  385. VATIntraCheck=ກວດສອບ
  386. VATIntraCheckDesc=ລະຫັດ VAT ຕ້ອງປະກອບມີ ຄຳ ນຳ ໜ້າ ປະເທດ. ລິ້ງ <b> %s </b> ໃຊ້ບໍລິການກວດ VAT ຂອງເອີຣົບ (VIES) ເຊິ່ງຕ້ອງການການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຈາກເຊີບເວີ Dolibarr.
  387. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  388. VATIntraCheckableOnEUSite=ກວດເບິ່ງລະຫັດ VAT ພາຍໃນຊຸມຊົນຢູ່ໃນເວັບໄຊທ Commission ຂອງຄະນະກໍາມະການເອີຣົບ
  389. VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
  390. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ກວດບໍ່ໄດ້. ການບໍລິການກວດບໍ່ໄດ້ໃຫ້ໂດຍລັດສະມາຊິກ (%s).
  391. NorProspectNorCustomer=ບໍ່ແມ່ນລູກຄ້າ, ບໍ່ແມ່ນລູກຄ້າ
  392. JuridicalStatus=ປະເພດຫົວ ໜ່ວຍ ທຸລະກິດ
  393. Workforce=ກຳ ລັງແຮງງານ
  394. Staff=ພະນັກງານ
  395. ProspectLevelShort=ທ່າແຮງ
  396. ProspectLevel=ຄວາມສົດໃສດ້ານທ່າແຮງ
  397. ContactPrivate=ສ່ວນຕົວ
  398. ContactPublic=ແບ່ງປັນ
  399. ContactVisibility=ການເບິ່ງເຫັນ
  400. ContactOthers=ອື່ນ
  401. OthersNotLinkedToThirdParty=ຄົນອື່ນ, ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມ
  402. ProspectStatus=ສະຖານະພາບຄວາມສົດໃສດ້ານ
  403. PL_NONE=ບໍ່ມີ
  404. PL_UNKNOWN=ບໍ່ຮູ້ຈັກ
  405. PL_LOW=ຕ່ ຳ
  406. PL_MEDIUM=ປານກາງ
  407. PL_HIGH=ສູງ
  408. TE_UNKNOWN=-
  409. TE_STARTUP=ເລີ່ມ​ຕົ້ນ
  410. TE_GROUP=ບໍລິສັດໃຫຍ່
  411. TE_MEDIUM=ບໍລິສັດຂະ ໜາດ ກາງ
  412. TE_ADMIN=ລັດຖະບານ
  413. TE_SMALL=ບໍລິສັດຂະ ໜາດ ນ້ອຍ
  414. TE_RETAIL=ຂາຍຍ່ອຍ
  415. TE_WHOLE=ຜູ້ຄ້າສົ່ງ
  416. TE_PRIVATE=ສ່ວນບຸກຄົນ
  417. TE_OTHER=ອື່ນ
  418. StatusProspect-1=ບໍ່ຕິດຕໍ່
  419. StatusProspect0=ບໍ່ເຄີຍຕິດຕໍ່
  420. StatusProspect1=ຈະໄດ້ຮັບການຕິດຕໍ່
  421. StatusProspect2=ຕິດຕໍ່ໃນຂະບວນການ
  422. StatusProspect3=ຕິດຕໍ່ ສຳ ເລັດແລ້ວ
  423. ChangeDoNotContact=ປ່ຽນສະຖານະເປັນ 'ບໍ່ຕິດຕໍ່'
  424. ChangeNeverContacted=ປ່ຽນສະຖານະເປັນ 'ບໍ່ເຄີຍຕິດຕໍ່'
  425. ChangeToContact=ປ່ຽນສະຖານະເປັນ 'ຕ້ອງຕິດຕໍ່'
  426. ChangeContactInProcess=ປ່ຽນສະຖານະເປັນ 'ຕິດຕໍ່ໃນຂະບວນການ'
  427. ChangeContactDone=ປ່ຽນສະຖານະເປັນ 'ຕິດຕໍ່ ສຳ ເລັດແລ້ວ'
  428. ProspectsByStatus=ຄວາມສົດໃສດ້ານໂດຍສະຖານະພາບ
  429. NoParentCompany=ບໍ່ມີ
  430. ExportCardToFormat=ສົ່ງບັດອອກເປັນຮູບແບບ
  431. ContactNotLinkedToCompany=ບໍ່ໄດ້ຕິດຕໍ່ພົວພັນກັບພາກສ່ວນທີສາມໃດ
  432. DolibarrLogin=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ Dolibarr
  433. NoDolibarrAccess=ບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງ Dolibarr
  434. ExportDataset_company_1=ພາກສ່ວນທີສາມ (ບໍລິສັດ/ມູນນິທິ/ບຸກຄະລາກອນ) ແລະຄຸນສົມບັດຂອງເຂົາເຈົ້າ
  435. ExportDataset_company_2=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ແລະຄຸນສົມບັດຂອງເຂົາເຈົ້າ
  436. ImportDataset_company_1=ພາກສ່ວນທີສາມແລະຄຸນສົມບັດຂອງເຂົາເຈົ້າ
  437. ImportDataset_company_2=ການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ແລະຄຸນລັກສະນະເພີ່ມເຕີມຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
  438. ImportDataset_company_3=ບັນຊີທະນາຄານພາກສ່ວນທີສາມ
  439. ImportDataset_company_4=ຕົວແທນຂາຍພາກສ່ວນທີສາມ (ມອບrepresentativesາຍຕົວແທນຂາຍ/ຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ກັບບໍລິສັດ)
  440. PriceLevel=ລະດັບລາຄາ
  441. PriceLevelLabels=ປ້າຍລະດັບລາຄາ
  442. DeliveryAddress=ທີ່ຢູ່ສົ່ງ
  443. AddAddress=ເພີ່ມທີ່ຢູ່
  444. SupplierCategory=categoryວດູ່ຜູ້ຂາຍ
  445. JuridicalStatus200=ເອກະລາດ
  446. DeleteFile=ລຶບໄຟລ
  447. ConfirmDeleteFile=Are you sure you want to delete this file?
  448. AllocateCommercial=ມອບtoາຍໃຫ້ຕົວແທນ່າຍຂາຍ
  449. Organization=ການຈັດຕັ້ງ
  450. FiscalYearInformation=ປີການເງິນ
  451. FiscalMonthStart=ເດືອນເລີ່ມຂອງປີງົບປະມານ
  452. SocialNetworksInformation=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
  453. SocialNetworksFacebookURL=URL ເຟສບຸກ
  454. SocialNetworksTwitterURL=URL ຂອງ Twitter
  455. SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
  456. SocialNetworksInstagramURL=URL ຂອງ Instagram
  457. SocialNetworksYoutubeURL=URL ຂອງ Youtube
  458. SocialNetworksGithubURL=URL Github
  459. YouMustAssignUserMailFirst=ເຈົ້າຕ້ອງສ້າງອີເມວໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ກ່ອນທີ່ຈະສາມາດເພີ່ມການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມລໄດ້.
  460. YouMustCreateContactFirst=ເພື່ອຈະສາມາດເພີ່ມການແຈ້ງເຕືອນອີເມລ you ໄດ້, ທໍາອິດເຈົ້າຕ້ອງກໍານົດລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ດ້ວຍອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບບຸກຄົນທີສາມ
  461. ListSuppliersShort=ລາຍຊື່ຜູ້ຂາຍ
  462. ListProspectsShort=ລາຍຊື່ຄວາມຄາດຫວັງ
  463. ListCustomersShort=ລາຍຊື່ລູກຄ້າ
  464. ThirdPartiesArea=ພາກສ່ວນທີສາມ/ການຕິດຕໍ່
  465. LastModifiedThirdParties=ຫຼ້າສຸດ %s ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ຖືກດັດແກ້
  466. UniqueThirdParties=ຈໍານວນທັງofົດຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
  467. InActivity=ເປີດ
  468. ActivityCeased=ປິດແລ້ວ
  469. ThirdPartyIsClosed=ພາກສ່ວນທີສາມປິດ
  470. ProductsIntoElements=ລາຍການຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຖືກກໍານົດເປັນ %s
  471. CurrentOutstandingBill=ໃບບິນຄ້າງຈ່າຍປະຈຸບັນ
  472. OutstandingBill=ສູງສຸດ ສຳ ລັບໃບບິນຄ້າງຈ່າຍ
  473. OutstandingBillReached=ສູງສຸດ ສໍາລັບໃບບິນຄ້າງຊໍາລະແລ້ວ
  474. OrderMinAmount=ຈຳ ນວນຂັ້ນຕ່ ຳ ສຳ ລັບການສັ່ງ
  475. MonkeyNumRefModelDesc=ສົ່ງຄືນຕົວເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບລະຫັດລູກຄ້າແລະ %syymm-nnnn ສໍາລັບລະຫັດຜູ້ຂາຍບ່ອນທີ່ yy ແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນຕົວເລກການເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີການຢຸດແລະບໍ່ກັບຄືນເປັນ 0.
  476. LeopardNumRefModelDesc=ລະຫັດແມ່ນບໍ່ເສຍຄ່າ. ລະຫັດນີ້ສາມາດດັດແປງໄດ້ທຸກເວລາ.
  477. ManagingDirectors=ຊື່ຜູ້ຈັດການ (CEO, ຜູ້ ອຳ ນວຍການ, ປະທານ ... )
  478. MergeOriginThirdparty=ສ້າງ ສຳ ເນົາພາກສ່ວນທີສາມ (ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການລຶບ)
  479. MergeThirdparties=ລວມພາກສ່ວນທີສາມເຂົ້າກັນ
  480. ConfirmMergeThirdparties=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລວມພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເລືອກເຂົ້າກັບອັນດຽວນີ້ເຂົ້າກັນ? ວັດຖຸທີ່ເຊື່ອມໂຍງທັງ(ົດ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ, ຄຳ ສັ່ງ, ... ) ຈະຖືກຍ້າຍໄປຫາບຸກຄົນທີສາມປັດຈຸບັນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເລືອກຈະຖືກລຶບອອກ.
  481. ThirdpartiesMergeSuccess=ພາກສ່ວນທີສາມໄດ້ຖືກລວມເຂົ້າກັນ
  482. SaleRepresentativeLogin=ເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຕົວແທນຂາຍ
  483. SaleRepresentativeFirstname=ຊື່ຂອງຕົວແທນຂາຍ
  484. SaleRepresentativeLastname=ນາມສະກຸນຂອງຕົວແທນຂາຍ
  485. ErrorThirdpartiesMerge=ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນເວລາລຶບພາກສ່ວນທີສາມ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງບັນທຶກ. ການປ່ຽນແປງໄດ້ກັບຄືນມາ.
  486. NewCustomerSupplierCodeProposed=ລູກຄ້າຫຼືລະຫັດຜູ້ຂາຍໄດ້ໃຊ້ແລ້ວ, ລະຫັດໃis່ຖືກແນະ ນຳ
  487. KeepEmptyIfGenericAddress=ປ່ອຍບ່ອນນີ້ໃຫ້ຫວ່າງໄວ້ຖ້າທີ່ຢູ່ນີ້ເປັນທີ່ຢູ່ທົ່ວໄປ
  488. #Imports
  489. PaymentTypeCustomer=ປະເພດການຊໍາລະ - ລູກຄ້າ
  490. PaymentTermsCustomer=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ - ລູກຄ້າ
  491. PaymentTypeSupplier=ປະເພດການຈ່າຍເງິນ - ຜູ້ຂາຍ
  492. PaymentTermsSupplier=ໄລຍະການຊໍາລະ - ຜູ້ຂາຍ
  493. PaymentTypeBoth=ປະເພດການຊໍາລະເງິນ - ລູກຄ້າແລະຜູ້ຂາຍ
  494. MulticurrencyUsed=ໃຊ້ Multicurrency
  495. MulticurrencyCurrency=ສະກຸນເງິນ
  496. InEEC=ເອີຣົບ (EEC)
  497. RestOfEurope=ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງເອີຣົບ (EEC)
  498. OutOfEurope=ອອກຈາກເອີຣົບ (EEC)
  499. CurrentOutstandingBillLate=ໃບບິນຄ້າງຈ່າຍປະຈຸບັນຊ້າ
  500. BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=ຈົ່ງລະມັດລະວັງ, ອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າລາຄາຜະລິດຕະພັນຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຄວນປ່ຽນພາກສ່ວນທີສາມກ່ອນທີ່ຈະເພີ່ມສິນຄ້າໃສ່ POS.