bills.lang 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
  2. Bill=Faktura
  3. Bills=Fakturaer
  4. BillsCustomers=Kundefakturaer
  5. BillsCustomer=Kundefaktura
  6. BillsSuppliers=Leverandørfakturaer
  7. BillsCustomersUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
  8. BillsCustomersUnpaidForCompany=Ubetalte kundefakturaer for %s
  9. BillsSuppliersUnpaid=Ubetalte leverandørfakturaer
  10. BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalte leverandørfakturaer for %s
  11. BillsLate=Forfalte betalinger
  12. BillsStatistics=Kunde fakturastatistikker
  13. BillsStatisticsSuppliers=Leverandørfakturaer statistikk
  14. DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deaktivert fordi fakturaen ble sendt inn til bokføring
  15. DisabledBecauseNotLastInvoice=Deaktivert fordi fakturaen ikke kan slettes. Noen fakturaer ble registrert etter denne, og det vil skape hull i telleren.
  16. DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Deaktivert fordi faktura ikke kan slettes. Denne fakturaen er ikke den siste i situasjonsfaktura-syklusen.
  17. DisabledBecauseNotErasable=Deaktivert fordi den ikke kan slettes
  18. InvoiceStandard=Standardfaktura
  19. InvoiceStandardAsk=Standardfaktura
  20. InvoiceStandardDesc=Denne fakturatypen er den vanligste fakturaen.
  21. InvoiceStandardShort=Standard
  22. InvoiceDeposit=Nedbetalingsfaktura
  23. InvoiceDepositAsk=Nedbetalingsfaktura
  24. InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura lages når en forskuddsbetaling er mottatt.
  25. InvoiceProForma=Proforma faktura
  26. InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
  27. InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktura</b> er et bilde av en ekte faktura, men har ingen verdi i regnskapsføring.
  28. InvoiceReplacement=Erstatningsfaktura
  29. InvoiceReplacementShort=Erstatning
  30. InvoiceReplacementAsk=Erstatningsfaktura for faktura
  31. InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatningsfaktura</b> brukes til å erstatte en faktura uten at betaling allerede mottatt. <br><br> Merk: Bare fakturaer uten innbetaling kan erstattes. Hvis fakturaen du erstatter, ikke er avsluttet, blir den automatisk stengt for å &quot;forlates&quot;.
  32. InvoiceAvoir=Kreditnota
  33. InvoiceAvoirAsk=Kreditnota for å korrigere faktura
  34. InvoiceAvoirDesc=En <b>kreditnota</b> er en negativ faktura som brukes for å løse situasjoner hvor en faktura har et annet beløp enn det som virkelig er betalt (fordi kunden har betalt for lite ved en feil, eller for eksempel ikke ønsker å betale alt fordi han har returnert noen varer).
  35. invoiceAvoirWithLines=Opprett kreditnota med opprinnelige fakturalinjer
  36. invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Lag kreditnota pålydende restbeløp fra faktura
  37. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Kreditnota for restbeløp
  38. ReplaceInvoice=Erstatt faktura %s
  39. ReplacementInvoice=Erstatningsfaktura
  40. ReplacedByInvoice=Erstattet av faktura %s
  41. ReplacementByInvoice=Erstattet av faktura
  42. CorrectInvoice=Korriger faktura %s
  43. CorrectionInvoice=Korrigeringsfaktura
  44. UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
  45. ConsumedBy=Konsumert av
  46. NotConsumed=Ikke forbrukt
  47. NoReplacableInvoice=Ingen erstatningsbare fakturaer
  48. NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura å korrigere
  49. InvoiceHasAvoir=Var kilde til en eller flere kreditnotaer
  50. CardBill=Fakturakort
  51. PredefinedInvoices=Forhåndsdefinerte fakturaer
  52. Invoice=Faktura
  53. PdfInvoiceTitle=Faktura
  54. Invoices=Fakturaer
  55. InvoiceLine=Fakturalinje
  56. InvoiceCustomer=Kundefaktura
  57. CustomerInvoice=Kundefaktura
  58. CustomersInvoices=Kundefakturaer
  59. SupplierInvoice=Leverandørfaktura
  60. SuppliersInvoices=Leverandørfakturaer
  61. SupplierInvoiceLines=Leverandør fakturalinjer
  62. SupplierBill=Leverandørfaktura
  63. SupplierBills=Leverandørfakturaer
  64. Payment=Betaling
  65. PaymentBack=Refusjon
  66. CustomerInvoicePaymentBack=Refusjon
  67. Payments=Betalinger
  68. PaymentsBack=Refusjoner
  69. paymentInInvoiceCurrency=i faktura-valuta
  70. PaidBack=Tilbakebetalt
  71. DeletePayment=Slett betaling
  72. ConfirmDeletePayment=Er du sikker på at du vil slette denne betalingen?
  73. ConfirmConvertToReduc=Vil du konvertere denne %s til en tilgjengelig kreditt?
  74. ConfirmConvertToReduc2=Beløpet vil bli lagret blant alle rabatter og kan brukes som en rabatt for en nåværende eller fremtidig faktura for denne kunden.
  75. ConfirmConvertToReducSupplier=Vil du konvertere denne %s til en tilgjengelig kreditt?
  76. ConfirmConvertToReducSupplier2=Beløpet vil bli lagret blant alle rabatter og kan brukes som en rabatt for en nåværende eller en fremtidig faktura for denne leverandøren.
  77. SupplierPayments=Leverandørbetalinger
  78. ReceivedPayments=Mottatte betalinger
  79. ReceivedCustomersPayments=Betalinger mottatt fra kunder
  80. PayedSuppliersPayments=Betalinger betalt til leverandører
  81. ReceivedCustomersPaymentsToValid=Mottatte kundebetalinger som trenger validering
  82. PaymentsReportsForYear=Betalingsrapport for %s
  83. PaymentsReports=Betalingsrapporter
  84. PaymentsAlreadyDone=Betalinger allerede utført
  85. PaymentsBackAlreadyDone=Refusjon allerede gjort
  86. PaymentRule=Betalingsregel
  87. PaymentMode=Betalingsmetode
  88. PaymentModes=Betalingsmetoder
  89. DefaultPaymentMode=Standard betalingsmåte
  90. DefaultBankAccount=Standard bankkonto
  91. IdPaymentMode=Betalingsmåte (id)
  92. CodePaymentMode=Betalingsmåte (kode)
  93. LabelPaymentMode=Betalingsmåte (etikett)
  94. PaymentModeShort=Betalingsmetode
  95. PaymentTerm=Betalingsbetingelser
  96. PaymentConditions=Betalingsbetingelser
  97. PaymentConditionsShort=Betalingsbetingelser
  98. PaymentAmount=Beløp til betaling
  99. PaymentHigherThanReminderToPay=Betalingen er høyere enn restbeløp
  100. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=NB! Innbetalingen av en eller flere fakturaer er høyere enn restbeløpet. <br> Endre oppføringen eller bekreft for å lage kreditnota av det overskytende for overbetalte fakturaer.
  101. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Vær oppmerksom på at betalingsbeløpet på en eller flere regninger er høyere enn gjenstående å betale. <br> Rediger oppføringen din, ellers bekreft og opprett en kredittnota av overskuddet betalt for hver overbetalt faktura.
  102. ClassifyPaid=Merk 'Betalt'
  103. ClassifyUnPaid=Klassifiser 'Ubetalt'
  104. ClassifyPaidPartially=Merk 'Delbetalt'
  105. ClassifyCanceled=Merk 'Tapsført'
  106. ClassifyClosed=Merk 'Lukket'
  107. ClassifyUnBilled=Klassifiser 'ufakturert'
  108. CreateBill=Opprett faktura
  109. CreateCreditNote=Opprett kreditnota
  110. AddBill=Legg til faktura eller kreditnota
  111. AddToDraftInvoices=Legg til i fakturamal
  112. DeleteBill=Slett faktura
  113. SearchACustomerInvoice=Finn kundefaktura
  114. SearchASupplierInvoice=Søk etter en leverandørfaktura
  115. CancelBill=Kanseller en faktura
  116. SendRemindByMail=Send påminnelse med e-post
  117. DoPayment=Legg inn betaling
  118. DoPaymentBack=Legg inn tilbakebetaling
  119. ConvertToReduc=Merk som kreditt tilgjengelig
  120. ConvertExcessReceivedToReduc=Konverter overskudd mottatt til tilgjengelig kreditt
  121. ConvertExcessPaidToReduc=Konverter overskudd betalt til tilgjengelig rabatt
  122. EnterPaymentReceivedFromCustomer=Legg inn betaling mottatt fra kunde
  123. EnterPaymentDueToCustomer=Lag purring til kunde
  124. DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Slått av fordi restbeløpet er null
  125. PriceBase=Grunnpris
  126. BillStatus=Fakturastatus
  127. StatusOfGeneratedInvoices=Status for genererte fakturaer
  128. BillStatusDraft=Kladd (må valideres)
  129. BillStatusPaid=Betalt
  130. BillStatusPaidBackOrConverted=Kreditnota eller merket som kreditt tilgjengelig
  131. BillStatusConverted=Betalt (klar til forbruk i endelig faktura)
  132. BillStatusCanceled=Tapsført
  133. BillStatusValidated=Validert (må betales)
  134. BillStatusStarted=Startet
  135. BillStatusNotPaid=Ubetalt
  136. BillStatusNotRefunded=Ikke refundert
  137. BillStatusClosedUnpaid=Lukket (ubetalt)
  138. BillStatusClosedPaidPartially=Delbetalt
  139. BillShortStatusDraft=Kladd
  140. BillShortStatusPaid=Betalt
  141. BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refundert eller konvertert
  142. Refunded=Refundert
  143. BillShortStatusConverted=Betalt
  144. BillShortStatusCanceled=Tapsført
  145. BillShortStatusValidated=Validert
  146. BillShortStatusStarted=Startet
  147. BillShortStatusNotPaid=Ubetalt
  148. BillShortStatusNotRefunded=Ikke refundert
  149. BillShortStatusClosedUnpaid=Lukket
  150. BillShortStatusClosedPaidPartially=Delbetalt
  151. PaymentStatusToValidShort=Til validering
  152. ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community MVA-nummer er ikke definert
  153. ErrorNoPaiementModeConfigured=Det er ingen forhåndsinnstilt betalingsmåte. Gå til Fakturamodul for å rette dette.
  154. ErrorCreateBankAccount=Opprett en bankkonto, deretter går du til Oppsett i Fakturamodul for å angi betalingsmetoder
  155. ErrorBillNotFound=Faktura %s eksisterer ikke
  156. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Feil, du prøvde å validere en faktura for å erstatte faktura %s. Men denne er allerede erstattet av faktura %s.
  157. ErrorDiscountAlreadyUsed=Feil! Rabatten er allerde blitt benyttet
  158. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Feil! Korrigeringsfaktura må ha negativt beløp
  159. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Feil, denne fakturaen må ha et beløp eksklusivt MVA (eller null)
  160. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Feil: Kan ikke kansellere en faktura som er erstattet av en annen faktura som fortsatt er i kladdemodus
  161. ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Denne delen eller en annen er allerede brukt, så rabattserien kan ikke fjernes.
  162. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Feil: Datoen for faktura %s er %s. Den må være etter eller lik siste dato for samme type fakturaer (%s). Vennligst endre fakturadatoen.
  163. BillFrom=Fra
  164. BillTo=Til
  165. ShippingTo=Sendes til
  166. ActionsOnBill=Handlinger på faktura
  167. RecurringInvoiceTemplate=Mal/Gjentakende faktura
  168. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Ingen gjentagende-fakturamal kvalifisert for generering
  169. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Fant %s gjentagende-fakturamal(er) kvalifisert for generering.
  170. NotARecurringInvoiceTemplate=Ikke en mal for gjentagende faktura
  171. NewBill=Ny faktura
  172. LastBills=Siste %s fakturaer
  173. LatestTemplateInvoices=Siste %s fakturamaler
  174. LatestCustomerTemplateInvoices=Siste %s kundefaktura-maler
  175. LatestSupplierTemplateInvoices=Siste %s leverandørfaktura-maler
  176. LastCustomersBills=Siste %s kundefakturaer
  177. LastSuppliersBills=Siste %s leverandørfakturaer
  178. AllBills=Alle fakturaer
  179. AllCustomerTemplateInvoices=Alle fakturamaler
  180. OtherBills=Andre fakturaer
  181. DraftBills=Fakturakladder
  182. CustomersDraftInvoices=Kunde fakturamal
  183. SuppliersDraftInvoices=Leverandør fakturakladder
  184. Unpaid=Ubetalt
  185. ErrorNoPaymentDefined=Feil, Ingen betaling er definert
  186. ConfirmDeleteBill=Er du sikker på at du vil slette denne fakturaen?
  187. ConfirmValidateBill=Er du sikker på at du vil validere denne fakturaen med referanse <b>%s</b>?
  188. ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil endre faktura <b>%s</b> til status "utkast"?
  189. ConfirmClassifyPaidBill=Er du sikker på at du vil endre fakturaen <b>%s</b> til status "betalt"?
  190. ConfirmCancelBill=Er du sikker på at du vil kansellere faktura <b>%s</b>?
  191. ConfirmCancelBillQuestion=Hvorfor vil du klassifisere denne fakturaen til "forlatt"?
  192. ConfirmClassifyPaidPartially=Er du sikker på at du vil endre fakturaen <b>%s</b> til status "betalt"?
  193. ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Denne fakturaen er ikke fullt ut betalt. Hvorfor lukker du denne fakturaen?
  194. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restbeløpet <b>(%s %s)</b> er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg ønsker å rette opp MVA med en kreditnota.
  195. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Resterende ubetalt <b>(%s%s) </b> er en rabatt gitt fordi betaling ble gjort før forfall.
  196. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restbeløpet <b>(%s %s)</b> er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg aksepterer å miste MVA på denne rabatten.
  197. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restebløpet <b>(%s %s)</b> er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg skriver av MVA på denne rabatten uten kreditnota.
  198. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Dårlig kunde
  199. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Fradrag av bank (mellombankgebyrer)
  200. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Varer delvis returnert
  201. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløpet tapsføres av en annen årsak
  202. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valget er kun mulig hvis fakturaen har en spesiell påskrift. (For eksemple: «Kun MVA-andelen av prisen som faktisk betales gir rett til MVA-fradrag»)
  203. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I noen land er dette valget kun mulig hvis fakturaen inneholder en spesiell påskrift.
  204. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Bruk dette valget hvis ingen av de andre passer
  205. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En <b>dårlig kunde</b> er en kunde som nekter å betale.
  206. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Dette valget brukes når betalingen ikke er komplett fordi noen varer er returnert
  207. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Det ubetalte beløpet er <b> mellombankgebyrer </b> , trukket direkte fra det <b> korrekte beløpet </b> betalt av kunden.
  208. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Bruk dette valget hvis ingen av de andre passer, for eksempel i følgende situasjon:<br>- betaling ikke komplett fordi noen varer er sendt tilbake<br>- ikke betalt fullt ut fordi rabatt er uteglemt<br>I alle tilfelle må beløpet rettes i regnskapssystemet ved å lage en kreditnota.
  209. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Annen
  210. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Dette valget brukes i alle andre tilfeller. For eksempel fordi du vil lage en erstatningsfaktura.
  211. ConfirmCustomerPayment=Bekrefter du denne betalingen for <b>%s</b> %s?
  212. ConfirmSupplierPayment=Bekrefter du denne betalingen for <b>%s</b> %s?
  213. ConfirmValidatePayment=Er du sikker på at du vil validere denne betalingen? Ingen endringer kan utføres etterpå.
  214. ValidateBill=Valider faktura
  215. UnvalidateBill=Fjern validering på faktura
  216. NumberOfBills=Antall fakturaer
  217. NumberOfBillsByMonth=Antall fakturaer pr. måned
  218. AmountOfBills=Totalbeløp fakturaer
  219. AmountOfBillsHT=Sum fakturaer pr. mnd (eks. MVA)
  220. AmountOfBillsByMonthHT=Sum fakturaer pr. mnd (eks. MVA)
  221. UseSituationInvoices=Tillat delfaktura
  222. UseSituationInvoicesCreditNote=Tillat delfaktura kreditnota
  223. Retainedwarranty=Tilbakehold
  224. AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garantibeløp kan brukes på følgende typer fakturaer
  225. RetainedwarrantyDefaultPercent=Tilbakehold standardprosent
  226. RetainedwarrantyOnlyForSituation=Gjør "garantibeløp" tilgjengelig kun for delfakturaer
  227. RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=På delfakturaer brukes det globale "garantibeløpet" bare på den avsluttende fakturaen
  228. ToPayOn=Å betale på %s
  229. toPayOn=å betale på %s
  230. RetainedWarranty=Tilbakehold
  231. PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Tilbakehold betalingsbetingelser
  232. DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Standard tilbakehold betalingsbetingelser
  233. setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Sett tilbakehold betalingsbetingelser
  234. setretainedwarranty=Sett tilbakehold
  235. setretainedwarrantyDateLimit=Sett tilbakehold frist
  236. RetainedWarrantyDateLimit=Tilbakehold frist
  237. RetainedWarrantyNeed100Percent=Delfakturaen må være på 100%% fremdrift for å vises på PDF
  238. AlreadyPaid=Allerede betalt
  239. AlreadyPaidBack=Allerede tilbakebetalt
  240. AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditnotater og nedbetalinger)
  241. Abandoned=Tapsført
  242. RemainderToPay=Restbeløp
  243. RemainderToPayMulticurrency=Gjenværende ubetalt, original valuta
  244. RemainderToTake=Restbeløp
  245. RemainderToTakeMulticurrency=Gjenstående beløp å ta, opprinnelig valuta
  246. RemainderToPayBack=Restbeløp å refundere
  247. RemainderToPayBackMulticurrency=Gjenstående beløp som skal refunderes, opprinnelig valuta
  248. NegativeIfExcessRefunded=negativ hvis for mye refundert
  249. Rest=Venter
  250. AmountExpected=Beløp purret
  251. ExcessReceived=Overskytende
  252. ExcessReceivedMulticurrency=Mottatt overskudd, opprinnelig valuta
  253. NegativeIfExcessReceived=negativ hvis for mye mottatt
  254. ExcessPaid=For mye betalt
  255. ExcessPaidMulticurrency=For mye betalt, opprinnelig valuta
  256. EscompteOffered=Rabatt innrømmet (betalt før forfall)
  257. EscompteOfferedShort=Rabatt
  258. SendBillRef=Vedlagt faktura %s
  259. SendReminderBillRef=Faktura %s (påminnelse)
  260. SendPaymentReceipt=Innsending av betalingskvittering %s
  261. NoDraftBills=Ingen fakturakladder
  262. NoOtherDraftBills=Ingen andre fakturakladder
  263. NoDraftInvoices=Ingen fakturakladder
  264. RefBill=Fakturareferanse
  265. ToBill=Til fakturering
  266. RemainderToBill=Resterende til fakturering
  267. SendBillByMail=Send faktura med e-post
  268. SendReminderBillByMail=Send påminnelse med e-post
  269. RelatedCommercialProposals=Relaterte tilbud
  270. RelatedRecurringCustomerInvoices=Relaterte gjentakende kundefakturaer
  271. MenuToValid=Til validering
  272. DateMaxPayment=Betaling forfaller
  273. DateInvoice=Fakturadato
  274. DatePointOfTax=Skattepunkt
  275. NoInvoice=Ingen faktura
  276. NoOpenInvoice=Ingen åpen faktura
  277. NbOfOpenInvoices=Antall åpne fakturaer
  278. ClassifyBill=Klassifiser faktura
  279. SupplierBillsToPay=Ubetalte leverandørfakturaer
  280. CustomerBillsUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
  281. NonPercuRecuperable=Kan ikke dekkes inn
  282. SetConditions=Angi betalingsbetingelser
  283. SetMode=Angi betalingsmåte
  284. SetRevenuStamp=Sett stempelmerke
  285. Billed=Fakturert
  286. RecurringInvoices=Gjentagende fakturaer
  287. RecurringInvoice=Gjentakende faktura
  288. RepeatableInvoice=Fakturamal
  289. RepeatableInvoices=Fakturamaler
  290. RecurringInvoicesJob=Generering av gjentakende fakturaer (salgsfakturaer)
  291. RecurringSupplierInvoicesJob=Generering av gjentakende fakturaer (innkjøpsfakturaer)
  292. Repeatable=Mal
  293. Repeatables=Maler
  294. ChangeIntoRepeatableInvoice=Gjør om til fakturamal
  295. CreateRepeatableInvoice=Opprett fakturamal
  296. CreateFromRepeatableInvoice=Opprett fra fakturamal
  297. CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundefakturaer og fakturadetaljer
  298. CustomersInvoicesAndPayments=Kundefakturaer og betalinger
  299. ExportDataset_invoice_1=Kundefakturaer og fakturadetaljer
  300. ExportDataset_invoice_2=Kundefakturaer og betalinger
  301. ProformaBill=Proforma faktura
  302. Reduction=Reduksjon
  303. ReductionShort=Rab.
  304. Reductions=Reduksjoner
  305. ReductionsShort=Rab.
  306. Discounts=Rabatter
  307. AddDiscount=Legg til rabatt
  308. AddRelativeDiscount=Lag relativ rabatt
  309. EditRelativeDiscount=Endre relativ rabatt
  310. AddGlobalDiscount=Opprett absolutt rabatt
  311. EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
  312. AddCreditNote=Lag kreditnota
  313. ShowDiscount=Vis rabatt
  314. ShowReduc=Vis rabatten
  315. ShowSourceInvoice=Vis kildefaktura
  316. RelativeDiscount=Relativ rabatt
  317. GlobalDiscount=Global rabatt
  318. CreditNote=Kreditnota
  319. CreditNotes=Kreditnotaer
  320. CreditNotesOrExcessReceived=Kreditt notaer eller overskudd mottatt
  321. Deposit=Nedbetaling
  322. Deposits=Nedbetalinger
  323. DiscountFromCreditNote=Rabatt fra kreditnota %s
  324. DiscountFromDeposit=Nedbetalinger fra faktura %s
  325. DiscountFromExcessReceived=For mye innbetalt på faktura %s
  326. DiscountFromExcessPaid=For mye innbetalt på faktura %s
  327. AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før den godkjennes
  328. CreditNoteDepositUse=Fakturaen må valideres for å kunne bruke denne typen kreditt
  329. NewGlobalDiscount=Ny absolutt rabatt
  330. NewRelativeDiscount=Ny relativ rabatt
  331. DiscountType=Rabatttype
  332. NoteReason=Notat/Årsak
  333. ReasonDiscount=Årsak
  334. DiscountOfferedBy=Innrømmet av
  335. DiscountStillRemaining=Rabatter eller kreditter tilgjengelig
  336. DiscountAlreadyCounted=Rabatter eller kreditter som allerede er brukt
  337. CustomerDiscounts=Kunderabatter
  338. SupplierDiscounts=Leverandørrabatter
  339. BillAddress=Fakturaadresse
  340. HelpEscompte=Denne rabatten er gitt fordi kunden betalte før forfall.
  341. HelpAbandonBadCustomer=Dette beløpet er tapsført (dårlig kunde) og betraktes som tap.
  342. HelpAbandonOther=Dette beløpet er tapsført på grunn av feil. (For eksempel feil kunde eller faktura er erstattet av en annen)
  343. IdSocialContribution=Skatter og avgifter ID
  344. PaymentId=Betalings-ID
  345. PaymentRef=Betalings-ref.
  346. InvoiceId=Faktura-ID
  347. InvoiceRef=Fakturareferanse
  348. InvoiceDateCreation=Fakturadato
  349. InvoiceStatus=Fakturastatus
  350. InvoiceNote=Falturanotat
  351. InvoicePaid=Faktura betalt
  352. InvoicePaidCompletely=Fullt betalt
  353. InvoicePaidCompletelyHelp=Faktura som er fullstendig betalt. Dette ekskluderer fakturaer som betales delvis. For å få en liste over alle fakturaer som er lukket eller ikke lukket, bruker du et filter på fakturastatusen.
  354. OrderBilled=Ordre fakturert
  355. DonationPaid=Donasjon betalt
  356. PaymentNumber=Betalingsnummer
  357. RemoveDiscount=Fjern rabatt
  358. WatermarkOnDraftBill=Vannmerke på fakturakladder (ingenting hvis tomt)
  359. InvoiceNotChecked=Ingen faktura er valgt
  360. ConfirmCloneInvoice=Er du sikker på at du vil klone fakturaen <b>%s</b>?
  361. DisabledBecauseReplacedInvoice=Handling slått av fordi fakturaen er blitt erstattet
  362. DescTaxAndDividendsArea=Dette området viser summen av alle betalinger til spesielle utgifter. Kun poster fra dette regnskapsåret er tatt med her.
  363. NbOfPayments=Antall betalinger
  364. SplitDiscount=Del rabatt i to
  365. ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele rabatten på<b>%s</b>? %s i to mindre rabatter?
  366. TypeAmountOfEachNewDiscount=Sett inn beløp for hver av de to delene:
  367. TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalen for de to nye rabattene må være lik det originale rabattbeløpet.
  368. ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil
  369. RelatedBill=Relatert faktura
  370. RelatedBills=Relaterte fakturaer
  371. RelatedCustomerInvoices=Relaterte kundefakturaer
  372. RelatedSupplierInvoices=Relaterte leverandørfakturaer
  373. LatestRelatedBill=Siste tilknyttede faktura
  374. WarningBillExist=Advarsel: en eller flere fakturaer finnes allerede
  375. MergingPDFTool=Verktøy for fletting av PDF
  376. AmountPaymentDistributedOnInvoice=Beløp fordelt på faktura
  377. PaymentOnDifferentThirdBills=Tillat betaling av fakturaer for ulike tredjeparter under samme foreldre-firma
  378. PaymentNote=Betalingsnotat
  379. ListOfPreviousSituationInvoices=Liste over tidligere delfakturaer
  380. ListOfNextSituationInvoices=Liste over kommende delfakturaer
  381. ListOfSituationInvoices=Liste over delfakturaer
  382. CurrentSituationTotal=Totalt nåværende delfakturering
  383. DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=For å fjerne en delfaktura fra syklusen, må fakturaens kreditnota dekke denne fakturaen totalt
  384. RemoveSituationFromCycle=Fjern denne fakturaen fra syklus
  385. ConfirmRemoveSituationFromCycle=Fjern denne fakturaen %s fra syklus?
  386. ConfirmOuting=Bekreft uthenting
  387. FrequencyPer_d=Hver %s dag
  388. FrequencyPer_m=Hver %s måned
  389. FrequencyPer_y=Hver %s år
  390. FrequencyUnit=Frekvensenhet
  391. toolTipFrequency=Eksempler: <br> <b> Sett 7, Dag </b>: Lag en ny faktura hver 7. dag <br> <b> Sett 3, Måned </b>: Lag en ny faktura hver 3. måned
  392. NextDateToExecution=Dato for neste fakturagenerering
  393. NextDateToExecutionShort=Dato neste generering
  394. DateLastGeneration=Dato for siste generering
  395. DateLastGenerationShort=Dato siste generering
  396. MaxPeriodNumber=Maks antall fakturagenereringer
  397. NbOfGenerationDone=Antall fakturagenereringer allerede gjort
  398. NbOfGenerationOfRecordDone=Antall postgenereringer allerede utført
  399. NbOfGenerationDoneShort=Antall genereringer gjort
  400. MaxGenerationReached=Maks antall genereringer nådd
  401. InvoiceAutoValidate=Valider fakturaer automatisk
  402. GeneratedFromRecurringInvoice=Generert fra gjentagende-fakturamal %s
  403. DateIsNotEnough=Dato ikke nådd enda
  404. InvoiceGeneratedFromTemplate=Faktura %s generert fra gjentagende-fakturamal %s
  405. GeneratedFromTemplate=Generert fra fakturamal %s
  406. WarningInvoiceDateInFuture=Advarsel, fakturadato er høyere enn dagens dato
  407. WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Advarsel, er fakturadato for langt fra dagens dato
  408. ViewAvailableGlobalDiscounts=Vis tilgjengelige rabatter
  409. GroupPaymentsByModOnReports=Gruppebetalinger etter modus på rapporter
  410. # PaymentConditions
  411. Statut=Status
  412. PaymentConditionShortRECEP=Forfall ved mottak
  413. PaymentConditionRECEP=Forfall ved mottak
  414. PaymentConditionShort30D=30 dager
  415. PaymentCondition30D=30 dager
  416. PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dager etter månedsslutt
  417. PaymentCondition30DENDMONTH=Innen 30 dager etter månedsslutt
  418. PaymentConditionShort60D=60 dager
  419. PaymentCondition60D=60 dager
  420. PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dager etter månedsslutt
  421. PaymentCondition60DENDMONTH=Innen 60 dager etter månedsslutt
  422. PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering
  423. PaymentConditionPT_DELIVERY=Ved levering
  424. PaymentConditionShortPT_ORDER=Ordre
  425. PaymentConditionPT_ORDER=I bestilling
  426. PaymentConditionShortPT_5050=50-50
  427. PaymentConditionPT_5050=50%% i forskudd, 50%% ved levering
  428. PaymentConditionShort10D=10 dager
  429. PaymentCondition10D=10 dager
  430. PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 dager etter månedens slutt
  431. PaymentCondition10DENDMONTH=Innen 10 dager etter slutten av måneden
  432. PaymentConditionShort14D=14 dager
  433. PaymentCondition14D=14 dager
  434. PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dager etter månedens slutt
  435. PaymentCondition14DENDMONTH=Innen 14 dager etter slutten av måneden
  436. PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% innskudd
  437. PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% innskudd, resten ved levering
  438. FixAmount=Fast beløp - 1 linje med etiketten '%s'
  439. VarAmount=Variabelt beløp
  440. VarAmountOneLine=Variabel mengde (%% tot.) - 1 linje med etikett '%s'
  441. VarAmountAllLines=Variabelt beløp (%% tot.) - alle linjer fra opprinnelse
  442. DepositPercent=Sett inn %%
  443. DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Dette er tillatt av de valgte betalingsbetingelsene
  444. GenerateDeposit=Generer en %s%% innskuddsfaktura
  445. ValidateGeneratedDeposit=Bekreft det genererte innskuddet
  446. DepositGenerated=Innskudd generert
  447. ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Du kan bare automatisk generere et innskudd fra et tilbud eller en ordre
  448. ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=De valgte betalingsbetingelsene er ikke kvalifisert for automatisk innskuddsgenerering
  449. # PaymentType
  450. PaymentTypeVIR=Bankoverførsel
  451. PaymentTypeShortVIR=Bankoverførsel
  452. PaymentTypePRE=Direktedebiter betalingsordre
  453. PaymentTypePREdetails=(på konto *-%s)
  454. PaymentTypeShortPRE=Debiter betalingsordre
  455. PaymentTypeLIQ=Kontant
  456. PaymentTypeShortLIQ=Kontant
  457. PaymentTypeCB=Kredittkort
  458. PaymentTypeShortCB=Kredittkort
  459. PaymentTypeCHQ=Sjekk
  460. PaymentTypeShortCHQ=Sjekk
  461. PaymentTypeTIP=TIP (Dokumenter mot betaling)
  462. PaymentTypeShortTIP=TIP Betaling
  463. PaymentTypeVAD=Online betaling
  464. PaymentTypeShortVAD=Online betaling
  465. PaymentTypeTRA=Bankremisse
  466. PaymentTypeShortTRA=Kladd
  467. PaymentTypeFAC=Faktor
  468. PaymentTypeShortFAC=Faktor
  469. PaymentTypeDC=Debet/kredit-kort
  470. PaymentTypePP=PayPal
  471. BankDetails=Bankopplysninger
  472. BankCode=Bank code (ikke i Norge)
  473. DeskCode=Bransjekode
  474. BankAccountNumber=Kontonummer
  475. BankAccountNumberKey=Sjekksum
  476. Residence=Adresse
  477. IBANNumber=IBAN kontonummer
  478. IBAN=IBAN
  479. CustomerIBAN=Kundes IBAN
  480. SupplierIBAN=Leverandørs IBAN
  481. BIC=BIC/SWIFT
  482. BICNumber=BIC/SWIFT-kode
  483. ExtraInfos=Ekstra informasjon
  484. RegulatedOn=Regulert den
  485. ChequeNumber=Sjekk nummer
  486. ChequeOrTransferNumber=Sjekk/overføringsnummer
  487. ChequeBordereau=Sjekk timeplan
  488. ChequeMaker=Sjekk/overføring avsender
  489. ChequeBank=Sjekkutsteders bank
  490. CheckBank=Sjekk
  491. NetToBePaid=Netto til betaling
  492. PhoneNumber=Tlf
  493. FullPhoneNumber=Telefon
  494. TeleFax=Fax
  495. PrettyLittleSentence=Aksepter forfalte beløp godkjent av regnskapsfører.
  496. IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT (ikke i Norge)
  497. PaymentByChequeOrderedTo=Sjekkbetaling (inkl. MVA) til %s send til
  498. PaymentByChequeOrderedToShort=Sjekkbetaling (inkl. MVA) til
  499. SendTo=sendt til
  500. PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling ved overføring til følgende bankkonto
  501. VATIsNotUsedForInvoice=* Avgiftsfritt
  502. VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Ikke gjeldende MVA art-261-7 av CGI
  503. LawApplicationPart1=Alle varer forblir vår eiendom
  504. LawApplicationPart2=til de er fullt ut betalt.
  505. LawApplicationPart3=selgeren til full betaling av
  506. LawApplicationPart4=i leverte varer til de er betalt i sin helhet.
  507. LimitedLiabilityCompanyCapital=AS med organisajonsnummer
  508. UseLine=Legg til
  509. UseDiscount=Bruk rabatt
  510. UseCredit=Bruk kreditt
  511. UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduser betaling med denne kreditnotaen
  512. MenuChequeDeposits=Sjekk innskudd
  513. MenuCheques=Sjekker
  514. MenuChequesReceipts=Sjekk kvitteringer
  515. NewChequeDeposit=Nytt innskudd
  516. ChequesReceipts=Sjekk kvitteringer
  517. ChequesArea=Sjekkinnskuddsområde
  518. ChequeDeposits=Sjekkinnskudd
  519. Cheques=Sjekker
  520. DepositId=Innskudds-ID
  521. NbCheque=Antall sjekker
  522. CreditNoteConvertedIntoDiscount=Denne%s er blitt konvertert til %s
  523. UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Bruk kontakt/adresse med typen 'faktureringskontakt' i stedet for tredjepartsadresse som mottaker for fakturaer
  524. ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
  525. ShowUnpaidLateOnly=Vis kun forfalte fakturaer
  526. PaymentInvoiceRef=Betaling av faktura %s
  527. ValidateInvoice=Valider faktura
  528. ValidateInvoices=Valider fakturaer
  529. Cash=Kontant
  530. Reported=Forsinket
  531. DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
  532. CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er minst en faktura som er klassifisert som betalt
  533. CantRemovePaymentVATPaid=Kan ikke fjerne betaling siden MVA-deklarasjonen er klassifisert betalt
  534. CantRemovePaymentSalaryPaid=Kan ikke fjerne betaling siden lønn er klassifisert som betalt
  535. ExpectedToPay=Forventet innbetaling
  536. CantRemoveConciliatedPayment=Kan ikke fjerne avtalt beløp
  537. PayedByThisPayment=Betales av denne innbetalingen
  538. ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifiser automatisk alle standard-, forskudds- eller erstatningsfakturaer som "Betalt" når betalingen er fullført.
  539. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klassifiser automatisk alle kreditnotaer som "Betalt" når refusjonen er fullført.
  540. ClosePaidContributionsAutomatically=Klassifiser automatisk alle sosiale eller skattemessige bidrag som "Betalt" når betalingen er fullstendig utført.
  541. ClosePaidVATAutomatically=Klassifiser automatisk MVA-erklæring som "Betalt" når betalingen er fullført.
  542. ClosePaidSalaryAutomatically=Klassifiser automatisk lønn som "Betalt" når betalingen er fullført.
  543. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle fakturaer uten gjenværende å betale vil automatisk bli stengt med status "Betalt".
  544. ToMakePayment=Betal
  545. ToMakePaymentBack=Tilbakebetal
  546. ListOfYourUnpaidInvoices=Liste over ubetalte fakturaer
  547. NoteListOfYourUnpaidInvoices=Denne listen inneholder kun fakturaer for tredjeparter du er koblet til som salgsrepresentant.
  548. RevenueStamp=Avgiftstempel
  549. YouMustCreateInvoiceFromThird=Dette alternativet er bare tilgjengelig når du oppretter faktura fra kategorien "kunde" under tredjepart
  550. YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Dette alternativet er bare tilgjengelig når du oppretter faktura fra kategorien "leverandør" under tredjepart
  551. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Du må først lage en standardfaktura og så konvertere den til "mal" for å lage en ny fakturamal
  552. PDFCrabeDescription=PDF-fakturamal Crabe. En komplett fakturamal (gammel implementering av Sponge-mal)
  553. PDFSpongeDescription=PDF Fakturamal Sponge. En komplett fakturamal
  554. PDFCrevetteDescription=PDF fakturamal Crevette. En komplett mal for delfaktura
  555. TerreNumRefModelDesc1=Returnerer nummer i formatet %syymm-nnnn for standardfakturaer og %syymm-nnnn for kreditnotaer der yy er år, mm er måned og nnnn er et sekvensielt automatisk økende nummer uten pause og ingen retur til 0
  556. MarsNumRefModelDesc1=Returnummer i formatet %syymm-nnnn for standardfakturaer, %syymm-nnnn for erstatningsfakturaer, %syymm-nnnn for forskuddsfakturaer og %syymm-nnnn for erstatningsfakturaer, %syymm-nnnn for forskuddsfakturaer og %syymm-nnnn for erstatningsfakturaer, %syymm-nnnn for forskuddsfakturaer og %syymm-nnnn for erstatningsfakturaer, %syymm-nnnn for forskuddsfakturaer og %syymm-nnnn for erstatningsfakturaer. uten pause og ingen retur til 0
  557. TerreNumRefModelError=En faktura som starter med $sååmm finnes allerede og er ikke kompatibel med denne nummereringsmodulen. Du må slette den eller gi den ett nytt navn for å aktivere denne modulen.
  558. CactusNumRefModelDesc1=Returnerer et nummer i formatet %syymm-nnnn for standardfakturaer, %syymm-nnnn for kreditnotaer og %syymm-nnnn for forskuddsfakturaer der yy er år, mm er måned og nnnn er et sekvensielt automatisk økende nummer uten pause og ingen retur til 0
  559. EarlyClosingReason=Årsaken til tidlig avslutning
  560. EarlyClosingComment=Tidlig avslutning notat
  561. ##### Types de contacts #####
  562. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av kundefaktura
  563. TypeContact_facture_external_BILLING=Kundekontakt faktura
  564. TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundekontakt leveranser
  565. TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundekontakt service
  566. TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av leverandørfaktura
  567. TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandør fakturakontakt
  568. TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverandørkontakt forsendelser
  569. TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandørens servicekontakt
  570. # Situation invoices
  571. InvoiceFirstSituationAsk=Første delfaktura
  572. InvoiceFirstSituationDesc=<b>Delfakturaer</b> er bundet til en situasjon og følger dennes progresjon, for eksempel byggingen av en konstruksjo. Hver delfaktura er bundet til en faktura.
  573. InvoiceSituation=Delfaktura
  574. PDFInvoiceSituation=Delfaktura
  575. InvoiceSituationAsk=Faktura som følger situasjonen
  576. InvoiceSituationDesc=Oppret ny situasjon som følger en eksisterende
  577. SituationAmount=Delfaktura-beløp (eks. MVA)
  578. SituationDeduction=Situasjonsfradrag
  579. ModifyAllLines=Endre alle linjer
  580. CreateNextSituationInvoice=Opprett neste situasjon
  581. ErrorFindNextSituationInvoice=Feil. Kunne ikke finne neste delsyklus ref
  582. ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Kan ikke hente ut denne delfakturaen.
  583. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Kan ikke hente ut koblet kreditnota.
  584. NotLastInCycle=Denne fakturaen er ikke den siste i serien og må ikke endres.
  585. DisabledBecauseNotLastInCycle=Neste delfaktura er allerede opprettet
  586. DisabledBecauseFinal=Dette er siste delfaktura
  587. situationInvoiceShortcode_AS=AS
  588. situationInvoiceShortcode_S=S
  589. CantBeLessThanMinPercent=Progresjonen kan ikke ha lavere verdi enn forrige delfaktura
  590. NoSituations=Ingen åpne situasjoner
  591. InvoiceSituationLast=Siste delfaktura
  592. PDFCrevetteSituationNumber=Del N°%s
  593. PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Delfaktura - TELLER
  594. PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Delfaktura
  595. PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Del N°%s : Fakt. N°%s på %s
  596. TotalSituationInvoice=Totalt deler
  597. invoiceLineProgressError=Fakturalinje-progresjon kan ikke være lik eller høyere enn neste fakturalinje
  598. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Feil: oppdater pris på fakturalinje: %s
  599. ToCreateARecurringInvoice=For å opprette en gjentakende faktura for denne kontrakten må du først opprette en fakturakladd, og så gjøre den om til en fakturamal, for så å bestemme hvor ofte nye fakturaer skal opprettes
  600. ToCreateARecurringInvoiceGene=For å opprette fremtidige periodiske fakturaer manuelt, gå til meny <strong>%s - %s - %s</strong>.
  601. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Hvis du vil opprette slike fakturaer automatisk, ta kontakt med administrator for å aktivere og sette opp modulen <strong>%s</strong>. Husk at begge metoder (manuell og automatisk) kan bruke om hverandre uten fare for duplisering.
  602. DeleteRepeatableInvoice=Slett fakturamal
  603. ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Er du sikker på at du vil
  604. CreateOneBillByThird=Opprett én faktura per tredjepart (ellers én faktura per valgt objekt)
  605. BillCreated=%s faktura(er) generert
  606. BillXCreated=Faktura %s generert
  607. StatusOfGeneratedDocuments=Status for dokumentgenerering
  608. DoNotGenerateDoc=Ikke generer dokumentfil
  609. AutogenerateDoc=Autogenerer dokumentfil
  610. AutoFillDateFrom=Angi startdato for tjenestelinje med faktura dato
  611. AutoFillDateFromShort=Angi startdato
  612. AutoFillDateTo=Angi sluttdato for tjenestelinje med neste faktura dato
  613. AutoFillDateToShort=Angi sluttdato
  614. MaxNumberOfGenerationReached=Maks ant. genereringer nådd
  615. BILL_DELETEInDolibarr=Faktura slettet
  616. BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Leverandørfaktura slettet
  617. UnitPriceXQtyLessDiscount=Enhetspris x Antall - Rabatt
  618. CustomersInvoicesArea=Kunde-faktureringsområde
  619. SupplierInvoicesArea=Leverandør faktureringsområde
  620. SituationTotalRayToRest=Rest å betale eks. mva
  621. PDFSituationTitle=Delfaktura nr. %d
  622. SituationTotalProgress=Total progresjon%d %%
  623. SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Søk etter ubetalte fakturaer med forfallsdato = %s
  624. NoPaymentAvailable=Ingen betaling tilgjengelig for %s
  625. PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Betaling registrert og faktura %s satt til betalt
  626. SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send påminnelse på epost for ubetalte fakturaer
  627. MakePaymentAndClassifyPayed=Registrer betaling
  628. BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Massebetaling er ikke mulig for faktura %s (feil type eller status)
  629. MentionVATDebitOptionIsOn=Mulighet for å betale skatt basert på debet
  630. MentionCategoryOfOperations=Kategori av operasjoner
  631. MentionCategoryOfOperations0=Varelevering
  632. MentionCategoryOfOperations1=Levering av tjenester
  633. MentionCategoryOfOperations2=Blandet - Levering av varer og levering av tjenester