companies.lang 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmanavnet %s finnes allerede. Velg et annet!
  3. ErrorSetACountryFirst=Angi land først
  4. SelectThirdParty=Velg en tredjepart
  5. ConfirmDeleteCompany=Er du sikker på at du vil slette dette selskapet og all relatert informasjon?
  6. DeleteContact=Slett kontaktperson
  7. ConfirmDeleteContact=Er du sikker på at du vil slette denne kontakten og all relatert informasjon?
  8. MenuNewThirdParty=Ny tredje part
  9. MenuNewCustomer=Ny kunde
  10. MenuNewProspect=Nytt prospekt
  11. MenuNewSupplier=Ny leverandør
  12. MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
  13. NewCompany=Nytt selskap (prospekt, kunde, leverandør)
  14. NewThirdParty=Ny tredjepart (prospekt, kunde, leverandør)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=Opprett en tredjepart (leverandør)
  16. CreateThirdPartyOnly=Opprett tredjepart
  17. CreateThirdPartyAndContact=Opprett en tredjepart med underkontakt
  18. ProspectionArea=Prospektområde
  19. IdThirdParty=Tredjepart-ID
  20. IdCompany=Firma-ID
  21. IdContact=Kontaktperson-ID
  22. ThirdPartyAddress=Tredjeparts adresse
  23. ThirdPartyContacts=Tredjeparts kontakter
  24. ThirdPartyContact=Tredjeparts kontakt/adresse
  25. Company=Bedrift
  26. CompanyName=Firmanavn
  27. AliasNames=Alias (kommersielt, trademark,...)
  28. AliasNameShort=Alias ​​Navn
  29. Companies=Bedrifter
  30. CountryIsInEEC=Landet er innenfor Det europeiske økonomiske fellesskap
  31. PriceFormatInCurrentLanguage=Prisvisningsformat i gjeldende språk og valuta
  32. ThirdPartyName=Tredjepartsnavn
  33. ThirdPartyEmail=Tredjeparts e-post
  34. ThirdParty=Tredjepart
  35. ThirdParties=Tredjeparter
  36. ThirdPartyProspects=Prospekter
  37. ThirdPartyProspectsStats=Prospekter
  38. ThirdPartyCustomers=Kunder
  39. ThirdPartyCustomersStats=Kunder
  40. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s
  41. ThirdPartySuppliers=Leverandører
  42. ThirdPartyType=Tredjepartstype
  43. Individual=Privatperson
  44. ToCreateContactWithSameName=Vil automatisk opprette en kontakt/adresse med samme informasjon som tredjeparten, under tredjeparten. I de fleste tilfeller, selv om tredjeparten er en privatperson, vil det være nok å opprette en tredjepart
  45. ParentCompany=Morselskap
  46. Subsidiaries=Datterselskaper
  47. ReportByMonth=Rapport per måned
  48. ReportByCustomers=Rapport per kunde
  49. ReportByThirdparties=Rapporter per tredjepart
  50. ReportByQuarter=Rapport per takst
  51. CivilityCode=Civility code (ikke i Norge)
  52. RegisteredOffice=Registered office (ikke i Norge)
  53. Lastname=Etternavn
  54. Firstname=Fornavn
  55. RefEmployee=Ansatt referanse
  56. NationalRegistrationNumber=Nasjonalt registreringsnummer
  57. PostOrFunction=Stilling
  58. UserTitle=Tittel
  59. NatureOfThirdParty=Tredjeparts art
  60. NatureOfContact=Kontaktens art
  61. Address=Adresse
  62. State=Fylke(delstat)
  63. StateId=Stats-ID
  64. StateCode=Stat-/provinskode
  65. StateShort=Stat
  66. Region=Region
  67. Region-State=Region - Stat
  68. Country=Land
  69. CountryCode=Landskode
  70. CountryId=Land-ID
  71. Phone=Telefon
  72. PhoneShort=Telefon
  73. Skype=Skype
  74. Call=Ring
  75. Chat=Chat
  76. PhonePro=Firmatelefon
  77. PhonePerso=Tlf. privat
  78. PhoneMobile=Tlf. mobil
  79. No_Email=Avvis masse-e-post
  80. Fax=Faks
  81. Zip=Postnummer
  82. Town=Poststed
  83. Web=Web
  84. Poste= Posisjon
  85. DefaultLang=Standardspråk
  86. VATIsUsed=MVA brukt
  87. VATIsUsedWhenSelling=Dette definerer om denne tredjeparten inkluderer en merverdiavgift eller ikke når den lager en faktura til sine egne kunder
  88. VATIsNotUsed=Salgsavgift er ikke brukt
  89. CopyAddressFromSoc=Kopier adresse fra tredjepartsdetaljer
  90. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart verken kunde eller leverandør, ingen tilgjengelige henvisende objekter
  91. ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjeparts verken kunde eller leverandør, rabatter er ikke tilgjengelige
  92. PaymentBankAccount=Bankkonto betaling
  93. OverAllProposals=Tilbud
  94. OverAllOrders=Ordre
  95. OverAllInvoices=Fakturaer
  96. OverAllSupplierProposals=Prisforespørsel
  97. ##### Local Taxes #####
  98. LocalTax1IsUsed=Bruk avgift 2
  99. LocalTax1IsUsedES= RE brukes
  100. LocalTax1IsNotUsedES= RE brukes ikke
  101. LocalTax2IsUsed=Bruk avgift 3
  102. LocalTax2IsUsedES= IRPF brukes
  103. LocalTax2IsNotUsedES= IRPF brukes ikke
  104. WrongCustomerCode=Ugyldig kundekode
  105. WrongSupplierCode=Leverandørkode ugyldig
  106. CustomerCodeModel=Mal kundekode
  107. SupplierCodeModel=Leverandørkode modell
  108. Gencod=Strekkode
  109. GencodBuyPrice=Strekkode av prisreferanse
  110. ##### Professional ID #####
  111. ProfId1Short=Prof. id 1
  112. ProfId2Short=Prof. id 2
  113. ProfId3Short=Prof. id 3
  114. ProfId4Short=Prof. id 4
  115. ProfId5Short=Prof id 5
  116. ProfId6Short=Prof.ID 6
  117. ProfId1=Profesjonell ID 1
  118. ProfId2=Profesjonell ID 2
  119. ProfId3=Profesjonell ID 3
  120. ProfId4=Profesjonell ID 4
  121. ProfId5=Profesjonell ID 5
  122. ProfId6=Profesjonell ID 6
  123. ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIT/CUIL)
  124. ProfId2AR=Prof ID 2 (bruttoinntekter)
  125. ProfId3AR=-
  126. ProfId4AR=-
  127. ProfId5AR=-
  128. ProfId6AR=-
  129. ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
  130. ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-IdNr)
  131. ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
  132. ProfId4AT=-
  133. ProfId5AT=EORI-nummer
  134. ProfId6AT=-
  135. ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
  136. ProfId2AU=-
  137. ProfId3AU=-
  138. ProfId4AU=-
  139. ProfId5AU=-
  140. ProfId6AU=-
  141. ProfId1BE=Prof ID 1 (Profesjonelt nummer)
  142. ProfId2BE=-
  143. ProfId3BE=-
  144. ProfId4BE=-
  145. ProfId5BE=EORI-nummer
  146. ProfId6BE=-
  147. ProfId1BR=-
  148. ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
  149. ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
  150. ProfId4BR=CPF
  151. #ProfId5BR=CNAE
  152. #ProfId6BR=INSS
  153. ProfId1CH=UID-Nummer
  154. ProfId2CH=-
  155. ProfId3CH=Prof ID 1 (Føderalt nummer)
  156. ProfId4CH=Prof ID 2 (Commercial Record number)
  157. ProfId5CH=EORI-nummer
  158. ProfId6CH=-
  159. ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT)
  160. ProfId2CL=-
  161. ProfId3CL=-
  162. ProfId4CL=-
  163. ProfId5CL=-
  164. ProfId6CL=-
  165. ProfId1CM=ID. prof. 1 (handelsregister)
  166. ProfId2CM=ID. prof. 2 (skattyter nr.)
  167. ProfId3CM=ID. prof. 3 (Nr. opprettelsesdekret)
  168. ProfId4CM=ID. prof. 4 (Innskuddsbevis nr.)
  169. ProfId5CM=ID. prof. 5 (Annet)
  170. ProfId6CM=-
  171. ProfId1ShortCM=Handelsregister
  172. ProfId2ShortCM=Skattebetaler nr.
  173. ProfId3ShortCM=Ant. opprettelsesdekret
  174. ProfId4ShortCM=Innskuddsbevis nr.
  175. ProfId5ShortCM=Andre
  176. ProfId6ShortCM=-
  177. ProfId1CO=Prof ID 1 (RUT)
  178. ProfId2CO=-
  179. ProfId3CO=-
  180. ProfId4CO=-
  181. ProfId5CO=-
  182. ProfId6CO=-
  183. ProfId1DE=Prof ID 1 (USt.-IdNr)
  184. ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
  185. ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
  186. ProfId4DE=-
  187. ProfId5DE=EORI-nummer
  188. ProfId6DE=-
  189. ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF)
  190. ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
  191. ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE)
  192. ProfId4ES=Prof ID 4 (Collegiate nummer)
  193. ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-nummer)
  194. ProfId6ES=-
  195. ProfId1FR=Prof ID 1 (SIREN)
  196. ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET)
  197. ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, gammel APE)
  198. ProfId4FR=Prof ID 4 (RCS/RM)
  199. ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI-nummer)
  200. ProfId6FR=-
  201. ProfId1ShortFR=SIREN
  202. ProfId2ShortFR=SIRET
  203. ProfId3ShortFR=NAF
  204. ProfId4ShortFR=RCS
  205. ProfId5ShortFR=EORI
  206. ProfId6ShortFR=-
  207. ProfId1GB=Prof Id 1 (Registreringsnummer)
  208. ProfId2GB=-
  209. ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
  210. ProfId4GB=-
  211. ProfId5GB=-
  212. ProfId6GB=-
  213. ProfId1HN=Prof ID 1 (RTN)
  214. ProfId2HN=-
  215. ProfId3HN=-
  216. ProfId4HN=-
  217. ProfId5HN=-
  218. ProfId6HN=-
  219. ProfId1IN=Prof ID 1 (TIN)
  220. ProfId2IN=Prof ID 2 (PAN)
  221. ProfId3IN=Prof ID 3 (SRVC TAX)
  222. ProfId4IN=Prof ID 4
  223. ProfId5IN=Prof Id 5
  224. ProfId6IN=-
  225. ProfId1IT=-
  226. ProfId2IT=-
  227. ProfId3IT=-
  228. ProfId4IT=-
  229. ProfId5IT=EORI-nummer
  230. ProfId6IT=-
  231. ProfId1LU=Prof. ID 1 (R.C.S Luxembourg)
  232. ProfId2LU=Prof. ID (Forretningslisens)
  233. ProfId3LU=-
  234. ProfId4LU=-
  235. ProfId5LU=EORI-nummer
  236. ProfId6LU=-
  237. ProfId1MA=Prof ID 1 (RC)
  238. ProfId2MA=Prof ID 2 (patent)
  239. ProfId3MA=Prof ID 3 (IF)
  240. ProfId4MA=Prof ID 4 (CNSS)
  241. ProfId5MA=Profesjonell ID 5 (I.C.E.)
  242. ProfId6MA=-
  243. ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC).
  244. ProfId2MX=Prof ID 2 (R.. P. IMSS)
  245. ProfId3MX=Prof ID 3 (Profesjonell lisens)
  246. ProfId4MX=-
  247. ProfId5MX=-
  248. ProfId6MX=-
  249. ProfId1NL=KVK nummer
  250. ProfId2NL=-
  251. ProfId3NL=-
  252. ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
  253. ProfId5NL=EORI-nummer
  254. ProfId6NL=-
  255. ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC)
  256. ProfId2PT=Prof ID 2 (Personnummer)
  257. ProfId3PT=Prof ID 3 (Commercial Record number)
  258. ProfId4PT=Prof ID 4 (Conservatory)
  259. ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-nummer)
  260. ProfId6PT=-
  261. ProfId1SN=RC
  262. ProfId2SN=NINEA
  263. ProfId3SN=-
  264. ProfId4SN=-
  265. ProfId5SN=-
  266. ProfId6SN=-
  267. ProfId1TN=Prof ID 1 (RC)
  268. ProfId2TN=Prof ID 2 (Fiscal matricule)
  269. ProfId3TN=Prof ID 3 (Douane code)
  270. ProfId4TN=Prof ID 4 (BAN)
  271. ProfId5TN=-
  272. ProfId6TN=-
  273. ProfId1US=Prof-Id (FEIN)
  274. ProfId2US=-
  275. ProfId3US=-
  276. ProfId4US=-
  277. ProfId5US=-
  278. ProfId6US=-
  279. ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
  280. ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
  281. ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
  282. ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
  283. ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-nummer)
  284. ProfId6RO=-
  285. ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
  286. ProfId2RU=Prof ID 2 (INN)
  287. ProfId3RU=Prof ID 3 (KPP)
  288. ProfId4RU=Prof ID 4 (OKPO)
  289. ProfId5RU=-
  290. ProfId6RU=-
  291. ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
  292. ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
  293. ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
  294. ProfId4UA=Prof Id 4 (sertifikat)
  295. ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
  296. ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
  297. ProfId1DZ=RC
  298. ProfId2DZ=Art.
  299. ProfId3DZ=NIF
  300. ProfId4DZ=NIS
  301. VATIntra=MVA-ID
  302. VATIntraShort=MVA-ID
  303. VATIntraSyntaxIsValid=Gyldig syntaks
  304. VATReturn=MVA-retur
  305. ProspectCustomer=Prospekt/Kunde
  306. Prospect=Prospekt
  307. CustomerCard=Kundekort
  308. Customer=Kunde
  309. CustomerRelativeDiscount=Relativ kunderabatt
  310. SupplierRelativeDiscount=Relativ leverandørrabatt
  311. CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt
  312. CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutt rabatt
  313. CompanyHasRelativeDiscount=Denne kunden har en rabatt på <b>%s%%</b>
  314. CompanyHasNoRelativeDiscount=Denne kunden har ingen relative rabatter angitt
  315. HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabatt på <b> %s%% </b> hos denne leverandøren
  316. HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Ingen standard relativ rabatt hos denne leverandøren
  317. CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunden har rabatter tilgjengelig (kreditnotaer eller nedbetalinger) for <b> %s </b> %s
  318. CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denne kunden har rabatt tilgjengelig (tilbud, nedbetalinger) for <b>%s</b>%s
  319. CompanyHasCreditNote=Denne kunden har fortsatt kreditnotaer for <b>%s %s</b>
  320. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Ingen rabatt/kreditt tilgjengelig fra denne leverandøren
  321. HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter tilgjengelig (kreditnotaer eller nedbetalinger) for <b> %s </b> %s fra denne leverandøren
  322. HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter tilgjengelig (kommersielle, nedbetalinger) for <b> %s </b> %s fra denne leverandøren
  323. HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditnotater for <b> %s </b> %s fra denne leverandøren
  324. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denne kunden har ingen rabatt tilgjengelig
  325. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte kunderabatter (gitt av alle brukere)
  326. CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutte kunderabatter (gitt av deg selv)
  327. SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte leverandørrabatter (oppgitt av alle brukere)
  328. SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutt leverandørrabatter (oppgitt av deg selv)
  329. DiscountNone=Ingen
  330. Vendor=Leverandør
  331. Supplier=Leverandør
  332. AddContact=Opprett kontakt
  333. AddContactAddress=Opprett kontakt/adresse
  334. EditContact=Endre kontakt
  335. EditContactAddress=Endre kontakt/adresse
  336. Contact=Kontakt/Adresse
  337. Contacts=Kontakter
  338. ContactId=Kontakt ID
  339. ContactsAddresses=Kontakter / Adresser
  340. FromContactName=Navn:
  341. NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt definert for denne tredjepart
  342. NoContactDefined=Ingen kontaktpersoner definert
  343. DefaultContact=Standardkontakt
  344. ContactByDefaultFor=Standard kontakt/adresse for
  345. AddThirdParty=Opprett tredjepart
  346. DeleteACompany=Slett et firma
  347. PersonalInformations=Personlig informasjon
  348. AccountancyCode=Regnskapskonto
  349. CustomerCode=Kundekode
  350. SupplierCode=Leverandørkode
  351. CustomerCodeShort=Kundenummer
  352. SupplierCodeShort=Leverandørkode
  353. CustomerCodeDesc=Kundekode, unikt for alle kunder
  354. SupplierCodeDesc=Leverandørkode, unikt for alle leverandører
  355. RequiredIfCustomer=Påkrevet hvis tredjeparten er kunde eller prospekt
  356. RequiredIfSupplier=Påkrevd hvis tredjepart er en leverandør
  357. ValidityControledByModule=Gyldighet kontrollert av modulen
  358. ThisIsModuleRules=Regler for denne modulen
  359. ProspectToContact=Prospekt til kontakt
  360. CompanyDeleted=Firma "%s" er slettet fra databasen.
  361. ListOfContacts=Oversikt over kontaktpersoner
  362. ListOfContactsAddresses=Oversikt over kontaktpersoner
  363. ListOfThirdParties=Liste over tredjeparter
  364. ShowCompany=Tredjepart
  365. ShowContact=Kontakt-Adresse
  366. ContactsAllShort=Alle (ingen filter)
  367. ContactType=Kontaktrolle
  368. ContactForOrders=Ordrekontakt
  369. ContactForOrdersOrShipments=Ordre- eller leveransekontakt
  370. ContactForProposals=Tilbudskontakt
  371. ContactForContracts=Kontraktkontakt
  372. ContactForInvoices=Fakturakontakt
  373. NoContactForAnyOrder=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen ordre
  374. NoContactForAnyOrderOrShipments=Denne kontakten er ikke kontakt for noen ordre eller forsendelser
  375. NoContactForAnyProposal=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen tilbud
  376. NoContactForAnyContract=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen kontrakt
  377. NoContactForAnyInvoice=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen faktura
  378. NewContact=Ny kontaktperson
  379. NewContactAddress=Ny kontakt/adresse
  380. MyContacts=Mine kontaktpersoner
  381. Capital=Aksjekapital
  382. CapitalOf=Aksjekapital på %s
  383. EditCompany=Rediger firma
  384. ThisUserIsNot=Denne brukeren er ikke et prospekt, kunde eller leverandør
  385. VATIntraCheck=Sjekk
  386. VATIntraCheckDesc=MVA-ID-en må inneholde landets prefiks. Koblingen <b> %s </b> bruker den europeiske MVA-kontrolltjenesten (VIES) som krever internettilgang fra Dolibarr-serveren.
  387. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  388. VATIntraCheckableOnEUSite=Sjekk internasjonal MVA-ID på EU-kommisjonens nettsted
  389. VATIntraManualCheck=Du kan også sjekke manuelt på EU-kommisjonens nettsted <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
  390. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Sjekk er ikke tilgjengelig. Tjenesten er ikke tilgjengelig for landet (%s).
  391. NorProspectNorCustomer=Ikke prospekt, eller kunde
  392. JuridicalStatus=Forretningsenhetstype
  393. Workforce=Arbeidsstyrke
  394. Staff=Ansatte
  395. ProspectLevelShort=Potensiell
  396. ProspectLevel=Prospektpotensiale
  397. ContactPrivate=Privat
  398. ContactPublic=Delt
  399. ContactVisibility=Synlighet
  400. ContactOthers=Annet
  401. OthersNotLinkedToThirdParty=Andre, ikke lenket til en tredjepart
  402. ProspectStatus=Prospektstatus
  403. PL_NONE=Ingen
  404. PL_UNKNOWN=Ukjent
  405. PL_LOW=Lav
  406. PL_MEDIUM=Middels
  407. PL_HIGH=Høy
  408. TE_UNKNOWN=-
  409. TE_STARTUP=Oppstart
  410. TE_GROUP=Stort firma
  411. TE_MEDIUM=Middels firma
  412. TE_ADMIN=Offentlig
  413. TE_SMALL=Lite firma
  414. TE_RETAIL=Detaljist
  415. TE_WHOLE=Grossist
  416. TE_PRIVATE=Privatperson
  417. TE_OTHER=Annet
  418. StatusProspect-1=Kontaktes ikke
  419. StatusProspect0=Aldri kontaktet
  420. StatusProspect1=Skal kontaktes
  421. StatusProspect2=Kontakt pågår
  422. StatusProspect3=Kontakt utført
  423. ChangeDoNotContact=Endre status til 'Kontaktes ikke'
  424. ChangeNeverContacted=Endre status til 'Aldri kontaktet'
  425. ChangeToContact=Endre status til 'Skal kontaktes'
  426. ChangeContactInProcess=Endre status til 'Kontakt pågår'
  427. ChangeContactDone=Endre status til 'Kontakt utført'
  428. ProspectsByStatus=Prospekter etter status
  429. NoParentCompany=Ingen
  430. ExportCardToFormat=Eksporter kort til format
  431. ContactNotLinkedToCompany=Kontaktpersonen er ikke lenket til noen tredjepart
  432. DolibarrLogin=Dolibarr innlogging
  433. NoDolibarrAccess=Ingen tilgang til Dolibarr
  434. ExportDataset_company_1=Tredjeparter (Selskaper/organisasjoner/fysiske personer) og deres egenskaper
  435. ExportDataset_company_2=Kontakter og deres egenskaper
  436. ImportDataset_company_1=Tredjeparter og deres egenskaper
  437. ImportDataset_company_2=Tredjeparts tilleggs-kontakter/adresser og attributter
  438. ImportDataset_company_3=Tredjeparts bankkontoer
  439. ImportDataset_company_4=Tredjeparts salgsrepresentanter (tilordne salgsrepresentanter/brukere til bedrifter)
  440. PriceLevel=Prisnivå
  441. PriceLevelLabels=Prisnivåetiketter
  442. DeliveryAddress=Leveringsadresse
  443. AddAddress=Legg til adresse
  444. SupplierCategory=Leverandør kategori
  445. JuridicalStatus200=Uavhengig
  446. DeleteFile=Slett fil
  447. ConfirmDeleteFile=Er du sikker på at du vil slette denne filen <b> %s </b>?
  448. AllocateCommercial=Tildelt salgsrepresentant
  449. Organization=Organisasjon
  450. FiscalYearInformation=Regnskapsår
  451. FiscalMonthStart=Første måned i regnskapsåret
  452. SocialNetworksInformation=Sosiale nettverk
  453. SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
  454. SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
  455. SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
  456. SocialNetworksInstagramURL=Instagram-URL
  457. SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
  458. SocialNetworksGithubURL=Github URL
  459. YouMustAssignUserMailFirst=Du må opprette en epost for denne brukeren før du kan legge til et e-postvarsel.
  460. YouMustCreateContactFirst=For å kunne legge til e-postvarsler, må du først definere kontakter med gyldige e-postadresser hos tredjepart
  461. ListSuppliersShort=Liste over leverandører
  462. ListProspectsShort=Liste over prospekter
  463. ListCustomersShort=Liste over kunder
  464. ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter
  465. LastModifiedThirdParties=Siste %s Tredjeparter som ble endret
  466. UniqueThirdParties=Totalt antall tredjeparter
  467. InActivity=Åpent
  468. ActivityCeased=Stengt
  469. ThirdPartyIsClosed=Tredjepart er stengt
  470. ProductsIntoElements=Liste over varer/tjenester tilordnet til %s
  471. CurrentOutstandingBill=Gjeldende utestående regning
  472. OutstandingBill=Max. utestående beløp
  473. OutstandingBillReached=Maksimun utestående beløp nådd
  474. OrderMinAmount=Minimumsbeløp for bestilling
  475. MonkeyNumRefModelDesc=Returner et tall i formatet %syymm-nnnn for kundekoden og %syymm-nnnn for leverandørkoden der yy er år, mm er måned og nnnn er et sekvensielt automatisk økende tall uten pause og ingen retur til 0.
  476. LeopardNumRefModelDesc=Fri kode. Denne koden kan endres når som helst.
  477. ManagingDirectors=(E) navn (CEO, direktør, president ...)
  478. MergeOriginThirdparty=Dupliser tredjepart (tredjepart du vil slette)
  479. MergeThirdparties=Flett tredjeparter
  480. ConfirmMergeThirdparties=Er du sikker på at du vil slå sammen den valgte tredjeparten med den nåværende? Alle tilknyttede objekter (fakturaer, ordre, ...) vil bli flyttet til gjeldende tredjepart, hvoretter den valgte tredjeparten vil bli slettet.
  481. ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjeparter har blitt flettet
  482. SaleRepresentativeLogin=Innlogging for salgsrepresentant
  483. SaleRepresentativeFirstname=Selgers fornavn
  484. SaleRepresentativeLastname=Selgers etternavn
  485. ErrorThirdpartiesMerge=Det oppsto en feil ved sletting av tredjepart. Vennligst sjekk loggen. Endringer er blitt tilbakestilt.
  486. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunde eller leverandørkode er allerede brukt, en ny kode blir foreslått
  487. KeepEmptyIfGenericAddress=Hold dette feltet tomt hvis denne adressen er en generisk verdi
  488. #Imports
  489. PaymentTypeCustomer=Betalingstype - Kunde
  490. PaymentTermsCustomer=Betalingsbetingelser - Kunde
  491. PaymentTypeSupplier=Betalingstype - Leverandør
  492. PaymentTermsSupplier=Betalingsbetingelser - Leverandør
  493. PaymentTypeBoth=Betalingstype - kunde og leverandør
  494. MulticurrencyUsed=Bruk flere valutaer
  495. MulticurrencyCurrency=Valuta
  496. InEEC=Europa (EU)
  497. RestOfEurope=Resten av Europa (EU)
  498. OutOfEurope=Ut av Europa (EU)
  499. CurrentOutstandingBillLate=Nåværende utestående regning sen
  500. BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Vær forsiktig, avhengig av varepris-innstillingene dine, bør du endre tredjepart før du legger produktet til POS.
  501. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=epost eksisterer allerede, skriv om firmanavnet ditt
  502. TwoRecordsOfCompanyName=Det finnes mer enn én post for dette selskapet, vennligst kontakt oss for å fullføre partnerskapsforespørselen din
  503. CompanySection=Selskapsseksjon
  504. ShowSocialNetworks=Vis sosiale nettverk
  505. HideSocialNetworks=Skjul sosiale nettverk