admin.lang 189 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
  2. BoldRefAndPeriodOnPDF=Print reference and period of product item in PDF
  3. BoldLabelOnPDF=Print label of product item in Bold in PDF
  4. Foundation=Fundacja
  5. Version=Wersja
  6. Publisher=Wydawca
  7. VersionProgram=Wersja programu
  8. VersionLastInstall=Zainstalowana początkowa wersja
  9. VersionLastUpgrade=Ostatnia zaktualizowana wersja
  10. VersionExperimental=Eksperymentalny
  11. VersionDevelopment=Rozwój
  12. VersionUnknown=Nieznany
  13. VersionRecommanded=Zalecana
  14. FileCheck=Sprawdzanie integralności zestawu plików
  15. FileCheckDesc=To narzędzie pozwala sprawdzić integralność plików i konfigurację Twej aplikacji, porównując każdy plik z oficjalnym, w tym wartości niektórych stałych z konfiguracji. Pozwala to ustalić czy jakieś pliki zostały zmodyfikowane (np. przez hakera).
  16. FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Integralność plików jest ściśle zgodna z referencją.
  17. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Sprawdzenie integralności plików przebiegło pomyślnie, aczkolwiek jakieś nowe pliki zostały dodane.
  18. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Sprawdzenie integralności plików zakończylo się niepowodzeniem. Niektóre pliki zostaly zmodyfikowane, usunięte lub dodane.
  19. GlobalChecksum=Globalna suma kontrolna
  20. MakeIntegrityAnalysisFrom=Wykonaj analizę integralności plików aplikacji z
  21. LocalSignature=Wbudowany podpis lokalny (mniej niezawodny)
  22. RemoteSignature=Zdalny odległy podpis (bardziej niezawodny)
  23. FilesMissing=Brakujące pliki
  24. FilesUpdated=Aktualizacja plików
  25. FilesModified=Zmodyfikowane pliki
  26. FilesAdded=Dodane pliki
  27. FileCheckDolibarr=Sprawdź integralność plików aplikacji
  28. AvailableOnlyOnPackagedVersions=Plik lokalny do sprawdzania integralności jest dostępny tylko wtedy, gdy aplikacja jest instalowana z oficjalnego pakietu
  29. XmlNotFound=Nie znaleziono pliku integralności XML aplikacji
  30. SessionId=ID sesji
  31. SessionSaveHandler=Asystent zapisu sesji
  32. SessionSavePath=Lokalizacja zapisu sesji
  33. PurgeSessions=Czyszczenie sesji
  34. ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie sesje? Spowoduje to odłączenie każdego użytkownika (oprócz ciebie).
  35. NoSessionListWithThisHandler=Obsługa sesji zapisu skonfigurowana w twoim PHP nie pozwala wyświetlić listy uruchomionych sesji.
  36. LockNewSessions=Zablokuj nowe połączenia
  37. ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć możliwość łączenia się z Dolibarr wyłącznie do siebie? Gdy to zrobisz, tylko użytkownik <b>%s</b> będzie mógł się połączyć.
  38. UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
  39. YourSession=Twoja sesja
  40. Sessions=Sesje użytkowników
  41. WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa
  42. PermissionsOnFiles=Uprawnienia do plików
  43. PermissionsOnFilesInWebRoot=Uprawnienia do plików w katalogu głównym sieci
  44. PermissionsOnFile=Uprawnienia do pliku %s
  45. NoSessionFound=Twoja konfiguracja PHP wydaje się nie pozwalać na wyświetlanie aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (<b>%s</b>) może być chroniony (na przykład przez uprawnienia systemu operacyjnego lub dyrektywę PHP open_basedir).
  46. DBStoringCharset=Kodowanie bazy danych do przechowywania danych
  47. DBSortingCharset=Kodowanie bazy danych by sortować dane
  48. HostCharset=Zestaw znaków hosta
  49. ClientCharset=Zestaw znaków klienta
  50. ClientSortingCharset=Zestawienie klienta
  51. WarningModuleNotActive=<b>Moduł %s</b> musi być aktywny
  52. WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tylko uprawnienia związane z funkcją aktywowania modułów pokazane są tutaj. Możesz uaktywnić inne moduły w instalacji - moduł strony.
  53. DolibarrSetup=Instalacja lub ulepszenie Dollibar'a
  54. InternalUsers=Wewnętrzni użytkownicy
  55. ExternalUsers=Zewnetrzni użytkownicy
  56. UserInterface=Interfejs użytkownika
  57. GUISetup=Wyświetlanie
  58. SetupArea=Konfiguracja
  59. UploadNewTemplate=Załaduj nowy szablon(y)
  60. FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku testowego (według konfiguracji)
  61. ModuleMustBeEnabled=Moduł<b> %s </b> musi być włączony
  62. ModuleIsEnabled=Moduł<b> %s </b> został włączony
  63. IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy <b>moduł %s</b> jest aktywny
  64. RemoveLock=Usuń/zmień nazwę pliku <b>%s</b> o ile istnieje, aby umożliwić korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj.
  65. RestoreLock=Przywróć plik <b>%s</b> o uprawnieniach tylko do odczytu, aby wyłączyć dalsze korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj.
  66. SecuritySetup=Ustawienia bezpieczeństwa
  67. PHPSetup=Ustawienia PHP
  68. OSSetup=Konfiguracja systemu operacyjnego
  69. SecurityFilesDesc=Zdefiniuj tutaj opcje związane z bezpieczeństwem przesyłania plików.
  70. ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większej
  71. ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większej
  72. ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Błąd, dokładność większa <b>niż %s</b> nie jest obsługiwana
  73. DictionarySetup=Konfiguracja słownika
  74. Dictionary=Słowniki
  75. ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Wartość "System" i "systemauto" dla typu jest zarezerwowana. Możesz użyć "użytkownik" jako wartości, aby dodać swój własny rekord
  76. ErrorCodeCantContainZero=Kod nie może zawierać wartości "0"
  77. DisableJavascript=Wyłączanie funkcji JavaScript i Ajax
  78. DisableJavascriptNote=Note: For test or debug purpose only. For optimization for blind person or text browsers, you may prefer to use the setup on the profile of user
  79. UseSearchToSelectCompanyTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków.
  80. UseSearchToSelectContactTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków.
  81. DelaiedFullListToSelectCompany=Poczekaj na naciśnięcie klawisza przed załadowaniem zawartości kombinowanej listy Strony Trzecie.<br>Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę stron trzecich, ale jest to mniej wygodne.
  82. DelaiedFullListToSelectContact=Poczekaj, aż klawisz zostanie naciśnięty przed załadowaniem zawartości combo listy Kontakt. <br> Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę kontaktów, ale jest to mniej wygodne.
  83. NumberOfKeyToSearch=Liczba znaków do uruchomienia wyszukiwania: %s
  84. NumberOfBytes=Liczba Bajtów
  85. SearchString=Szukana fraza
  86. NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niedostępne kiedy Ajax nie działa
  87. AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumencie kontrahenta można wybrać projekt powiązany z innym kontrahentem
  88. TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Zapobiegaj rejestrowaniu czasu spędzonego po upływie kolejnej liczby miesięcy
  89. JavascriptDisabled=JavaScript wyłączony
  90. UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty
  91. ShowPreview=Pokaż podgląd
  92. ShowHideDetails=Pokaż/Ukryj szczegóły
  93. PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
  94. ThemeCurrentlyActive=Temat obecnie aktywny
  95. MySQLTimeZone=Strefa czasowa MySQL (baza danych)
  96. TZHasNoEffect=Daty są przechowywane i zwracane przez serwer bazy danych tak, jakby były przechowywane jako przesłany ciąg. Strefa czasowa działa tylko przy użyciu funkcji UNIX_TIMESTAMP (która nie powinna być używana przez Dolibarr, więc baza danych TZ nie powinna mieć żadnego efektu, nawet jeśli zostanie zmieniona po wprowadzeniu danych).
  97. Space=Przestrzeń
  98. Table=Tabela
  99. Fields=Pola
  100. Index=Indeks
  101. Mask=Maska
  102. NextValue=Następna wartość
  103. NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury)
  104. NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych)
  105. NextValueForDeposit=Następna wartość (zaliczka)
  106. NextValueForReplacements=Następna wartość (zamienniki)
  107. MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoje ustawienia PHP obecnie ograniczają maksymalny rozmiar pliku do przesłania do <b>%s</b> %s, niezależnie od wartości tego parametru
  108. NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Brak ustawionego limitu w twojej konfiguracji PHP
  109. MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar dla twoich przesyłanych plików (0 by zabronić jego przesyłanie/upload)
  110. UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page and some public pages
  111. AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do poleceń antivirusa
  112. AntiVirusCommandExample=Przykład dla ClamAv Daemon (wymaga clamav-demon): /usr/bin/clamdscan<br>Przykład dla ClamWin (bardzo, bardzo wolny): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
  113. AntiVirusParam= Więcej parametrów w linii poleceń
  114. AntiVirusParamExample=Przykład dla ClamAv Daemon: --fdpass<br>Przykład dla ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
  115. ComptaSetup=Konfiguracja modułu rachunkowości
  116. UserSetup=Zarządzanie konfiguracją użytkowników
  117. MultiCurrencySetup=Konfiguracja multi-walut
  118. MenuLimits=Granice i dokładność
  119. MenuIdParent=ID Rodzica menu
  120. DetailMenuIdParent=ID menu rodzica (pusty dla górnego menu)
  121. ParentID=ID rodzica
  122. DetailPosition=Sortuj numer do zdefiniowania pozycji menu
  123. AllMenus=Wszyscy
  124. NotConfigured=Moduł/Aplikacja nie skonfigurowana
  125. Active=Aktywne
  126. SetupShort=Konfiguracja
  127. OtherOptions=Inne opcje
  128. OtherSetup=Inne ustawienia
  129. CurrentValueSeparatorDecimal=Separator dziesiętny
  130. CurrentValueSeparatorThousand=Separator tysięczny
  131. Destination=Miejsce przeznaczenia
  132. IdModule=Identyfikator modułu
  133. IdPermissions=ID uprawnień
  134. LanguageBrowserParameter=Parametr %s
  135. LocalisationDolibarrParameters=Parametry lokalizacji
  136. ClientHour=Czas klienta (użytkownik)
  137. OSTZ=Strefa czasowa Serwera OS
  138. PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP
  139. DaylingSavingTime=Czas letni (użytkownik)
  140. CurrentHour=Aktualna godzina
  141. CurrentSessionTimeOut=Obecna sesja wygasła
  142. YouCanEditPHPTZ=Aby ustawić inną strefę czasową PHP (nie wymagane), możesz spróbować dodać plik .htaccess z przykładowym wierszem „SetEnv TZ Europe/Warsaw”
  143. HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Ostrzeżenie, w przeciwieństwie do innych ekranów, godziny na tej stronie nie są w lokalnej strefie czasowej, ale w strefie czasowej serwera.
  144. Box=Widżet
  145. Boxes=Widżety
  146. MaxNbOfLinesForBoxes=Max. liczba linii dla widżetów
  147. AllWidgetsWereEnabled=Wszystkie dostępne widgety zostały wlączone
  148. WidgetAvailable=Widget available
  149. PositionByDefault=Domyślny porządek
  150. Position=Pozycja
  151. MenusDesc=Menadżer menu ustawia zawartość dwóch pasków menu (poziomego i pionowego)
  152. MenusEditorDesc=Edytor menu pozwala na ustawienie własnych pozycji menu. Używaj go ostrożnie, aby nie spowodować niedostępności pozycji menu. <br>Niektóre moduły i pozycje menu (w menu <b>Wszystkie</b>szczególnie). Jeżeli usuniesz te pozycje przez pomyłkę, możesz przywrócić je wyłączając a następnie włączając moduł.
  153. MenuForUsers=Menu dla użytkowników
  154. LangFile=Plik. Lang
  155. Language_en_US_es_MX_etc=Język (en_US, es_MX, ...)
  156. System=System
  157. SystemInfo=Informację systemowe
  158. SystemToolsArea=Obszar narzędzi systemowych
  159. SystemToolsAreaDesc=Ten Obszar zapewnia funkcje administracyjne. Użyj menu, aby wybrać żądaną funkcję.
  160. Purge=Czyszczenie
  161. PurgeAreaDesc=Ta strona pozwala usunąć wszystkie pliki wygenerowane lub przechowywane przez Dolibarr (pliki tymczasowe lub wszystkie pliki w katalogu <b>%s</b>). Korzystanie z tej funkcji zwykle nie jest konieczne. Jest to obejście dla użytkowników, których Dolibarr jest hostowany przez dostawcę, który nie oferuje uprawnień do usuwania plików wygenerowanych przez serwer WWW.
  162. PurgeDeleteLogFile=Usuń pliki logu, wliczając <b>%s</b> zdefiniowany dla modułu Syslog (brak ryzyka utraty danych)
  163. PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki dziennika i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych). Parametrem może być „tempfilesold”, „logfiles” lub oba „tempfilesold + logfiles”. Uwaga: Pliki tymczasowe są usuwane tylko wtedy, gdy katalog tymczasowy został utworzony ponad 24 godziny temu.
  164. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Usuń logi i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych)
  165. PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki z katalogu: <b>%s</b>.<br>Spowoduje to usunięcie wszystkich wygenerowanych dokumentów związanych z elementami (kontrahenci, faktury itp.), plików przesłanych do modułu ECM, zrzutów kopii zapasowej bazy danych i plików tymczasowych.
  166. PurgeRunNow=Czyść teraz
  167. PurgeNothingToDelete=Brak katalogu lub plików do usunięcia.
  168. PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s</b> pliki lub katalogi usunięte.
  169. PurgeNDirectoriesFailed=Nie udało się usunąć plików lub katalogów <b>%s</b>.
  170. PurgeAuditEvents=Czyść wszystkie wydarzenia
  171. ConfirmPurgeAuditEvents=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie zdarzenia związane z bezpieczeństwem? Wszystkie logo związane z bezpieczeństwem zostaną usunięte. Inne dane nie zostaną usunięte.
  172. GenerateBackup=Generowanie kopii zapasowej
  173. Backup=Kopia zapasowa
  174. Restore=Przywróć
  175. RunCommandSummary=Wykonywanie kopii zapasowej zostało uruchomione z wykorzystaniem następującego polecenia
  176. BackupResult=Wynik procesu tworzenia kopii zapasowej
  177. BackupFileSuccessfullyCreated=Pliki zapasowe zostały pomyślnie wygenreowane
  178. YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowany plik można teraz pobrać
  179. NoBackupFileAvailable=Brak plików kopii zapasowej
  180. ExportMethod=Sposób eksportu
  181. ImportMethod=Sposób importu
  182. ToBuildBackupFileClickHere=Aby utworzyć kopię zapasową, wybierz <a href=Aby utworzyć kopię zapasową, kliknij <a href="%s">tutaj.</a>
  183. ImportMySqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej MySQL, możesz użyć phpMyAdmin za pośrednictwem swojego hostingu lub użyć polecenia mysql w linii poleceń.<br>Na przykład:
  184. ImportPostgreSqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia pg_restore z linii poleceń:
  185. ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
  186. ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
  187. FileNameToGenerate=Nazwa pliku kopii zapasowej:
  188. Compression=Kompresja
  189. CommandsToDisableForeignKeysForImport=Plecenie wyłączające klucze obce przy improcie
  190. CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Wymagane jeżeli chcesz mieć możliwość przywrócenia kopii sql w późniejszym okresie
  191. ExportCompatibility=Zgodność generowanego pliku eksportu
  192. ExportUseMySQLQuickParameter=Użyj parametru --quick
  193. ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Parametr „--quick” pomaga ograniczyć zużycie pamięci RAM dla dużych tabel.
  194. MySqlExportParameters=Parametry eksportu MySQL
  195. PostgreSqlExportParameters= Parametry eksportu PostgreSQL
  196. UseTransactionnalMode=Użyj trybu transakcji
  197. FullPathToMysqldumpCommand=Pełna ścieżka do polecenia mysqldump
  198. FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Pełna ścieżka do polecenia pg_dump
  199. AddDropDatabase=Dodaj polecenie DROP DATABASE
  200. AddDropTable=Dodaj polecenie DROP TABLE
  201. ExportStructure=Struktura
  202. NameColumn=Kolumny nazwy
  203. ExtendedInsert=Rozszerzony INSERT
  204. NoLockBeforeInsert=Brak polecenia blokady wokół INSERT
  205. DelayedInsert=Opóźnione wstawianie wierszy
  206. EncodeBinariesInHexa=Kodowanie danych binarnych w postaci szesnastkowej
  207. IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
  208. AutoDetectLang=Autodetekcja (język przeglądarki)
  209. FeatureDisabledInDemo=Funkcja niedostępna w wersji demo
  210. FeatureAvailableOnlyOnStable=Funkcjonalność dostępna tylko w oficjalnej stabilnej wersji
  211. BoxesDesc=Widżety to składniki pokazujące pewne informacje, które można dodać w celu spersonalizowania niektórych stron. Możesz wybrać wyświetlanie widżetu lub nie, wybierając stronę docelową i klikając „Aktywuj” lub klikając kosz, aby go wyłączyć.
  212. OnlyActiveElementsAreShown=Tylko elementy z <a href="%s">aktywnych modułów</a> są widoczne.
  213. ModulesDesc=Moduły/aplikacje określają, które funkcje są dostępne w oprogramowaniu. Niektóre moduły wymagają przyznania uprawnień użytkownikom po aktywacji modułu. Kliknij przycisk Włącz/Wyłącz <span class="small valignmiddle">%s</span> każdego modułu, aby włączyć lub wyłączyć moduł/aplikację.
  214. ModulesDesc2=Kliknij przycisk kółka <span class="small valignmiddle"> %s </span>, aby skonfigurować moduł/aplikację.
  215. ModulesMarketPlaceDesc=Możesz znaleźć więcej modułów do pobrania na zewnętrznych stronach internetowych...
  216. ModulesDeployDesc=Jeśli uprawnienia w Twym systemie plików na to pozwalają, możesz użyć tego narzędzia do wdrożenia modułu zewnętrznego. Moduł będzie wtedy widoczny na zakładce <strong>%s</strong>.
  217. ModulesMarketPlaces=Znajdź dodatkowe aplikacje / moduły
  218. ModulesDevelopYourModule=Stwórz własną aplikację/moduły
  219. ModulesDevelopDesc=Możesz także opracować własny moduł lub znaleźć partnera, który opracuje go dla Ciebie.
  220. DOLISTOREdescriptionLong=Zamiast angażować witrynę internetową <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> do wyszukiwania modułu zewnętrznego, możesz skorzystać z tego wbudowanego narzędzia, które wykona wyszukiwanie na rynku zewnętrznym (to może być dość wolne, bo potrzebuje dostępu do Internetu)...
  221. NewModule=Nowy moduł
  222. FreeModule=Darmowe
  223. CompatibleUpTo=Kompatybilne z wersją %s
  224. NotCompatible=ten moduł nie jest kompatybilny z twoją wersją Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
  225. CompatibleAfterUpdate=Ten moduł wymaga aktualizacji Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
  226. SeeInMarkerPlace=Zobacz w miejscu zakupów
  227. SeeSetupOfModule=Zobacz konfigurację modułu %s
  228. SetOptionTo=Ustaw opcję <b> %s </b> na %s
  229. Updated=Zaktualizowane
  230. AchatTelechargement=Kup / Pobierz
  231. GoModuleSetupArea=Aby wdrożyć/zainstalować nowy moduł, przejdź do obszaru konfiguracji modułów: <a href="%s">%s</a>.
  232. DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM
  233. DoliPartnersDesc=Lista firm oferujących niestandardowe moduły lub funkcje. <br> Uwaga: ponieważ Dolibarr jest aplikacją typu open source, <i> każdy </i> mający doświadczenie w programowaniu PHP powinien być w stanie stworzyć moduł.
  234. WebSiteDesc=Zewnętrzne strony internetowe dla dodatkowych (innych niż podstawowe) modułów.
  235. DevelopYourModuleDesc=Niektóre zagadnienia do opracowania własnego modułu...
  236. URL=URL
  237. RelativeURL=Powiązany adres URL
  238. BoxesAvailable=Dostępne widgety
  239. BoxesActivated=Widgety aktywowane
  240. ActivateOn=Uaktywnij
  241. ActiveOn=Aktywowany
  242. ActivatableOn=Aktywowane na
  243. SourceFile=Plik źródłowy
  244. AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępne tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony
  245. Required=Wymagany
  246. UsedOnlyWithTypeOption=Używane przez niektórych opcji porządku obrad tylko
  247. Security=Bezpieczeństwo
  248. Passwords=Hasła
  249. DoNotStoreClearPassword=Szyfruj hasła przechowywane w bazie danych (NIE jako zwykły tekst). Zdecydowanie zaleca się aktywowanie tej opcji.
  250. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Zaszyfruj hasło do bazy danych przechowywane w pliku conf.php. Zdecydowanie zaleca się aktywowanie tej opcji.
  251. InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
  252. InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
  253. ProtectAndEncryptPdfFiles=Chroń wygenerowane pliki PDF. To NIE jest zalecane, ponieważ przerywa generowanie zbiorczego pliku PDF.
  254. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokumentu PDF umożliwia jego odczyt i druk w dowolnej przeglądarce PDF. Jednak edytowanie i kopiowanie nie jest już możliwe. Zauważ, że korzystanie z tej funkcji sprawia, że tworzenie globalnie połączonych plików PDF nie działa.
  255. Feature=Funkcja
  256. DolibarrLicense=Licencja
  257. Developpers=Programiści / Współpracownicy
  258. OfficialWebSite=Oficjalna strona internetowa Dolibarr
  259. OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
  260. OfficialWiki=Dokumentacja Dolibarr / Wiki
  261. OfficialDemo=Dolibarr online demo
  262. OfficialMarketPlace=Oficjalne miejsce dystrybucji zewnętrznych modułów / dodatków
  263. OfficialWebHostingService=Opisywane usługi hostingowe (Cloud hosting)
  264. ReferencedPreferredPartners=Preferowani Partnerzy
  265. OtherResources=Inne zasoby
  266. ExternalResources=Zasoby zewnętrzne
  267. SocialNetworks=Sieci społecznościowe
  268. SocialNetworkId=Identyfikator sieci społecznościowej
  269. ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
  270. ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
  271. HelpCenterDesc1=Oto niektóre zasoby pozwalające uzyskać pomoc i wsparcie z Dolibarr.
  272. HelpCenterDesc2=Niektóre z tych zasobów są dostępne tylko w języku <b>angielskim</b>.
  273. CurrentMenuHandler=Aktualne menu obsługi
  274. MeasuringUnit=Jednostki pomiarowe
  275. LeftMargin=Lewy margines
  276. TopMargin=Górny margines
  277. PaperSize=Typ papieru
  278. Orientation=Orientacja
  279. SpaceX=Spacja X
  280. SpaceY=Spacja Y
  281. FontSize=Wielkość czcionki
  282. Content=Zawartość
  283. ContentForLines=Content to display for each product or service (from variable __LINES__ of Content)
  284. NoticePeriod=Okres wypowiedzenia
  285. NewByMonth=Nowe według miesiąca
  286. Emails=Wiadomości email
  287. EMailsSetup=Ustawienia wiadomości email
  288. EMailsDesc=Ta strona umożliwia ustawienie parametrów lub opcji wysyłania wiadomości e-mail.
  289. EmailSenderProfiles=Profile nadawców wiadomości e-mail
  290. EMailsSenderProfileDesc=Możesz pozostawić tę sekcję pustą. Jeśli wpiszesz tutaj adresy e-mail, zostaną one dodane do listy możliwych nadawców dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail.
  291. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: <b>%s</b>)
  292. MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Maszyna SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: <b>%s</b>)
  293. MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS (nie zdefiniowany w PHP systemów uniksopodobnych)
  294. MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Maszyna SMTP/SMTPS (nie zdefiniowana w PHP systemów uniksopodobnych)
  295. MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Nadawca automatycznych wiadomości e-mail (wartość domyślna w php.ini: <b>%s</b>)
  296. EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration
  297. MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Konto e-mail otrzymujące informacje o błędach przy wysyłaniu wiadomości e-mail (pola „Errors-To” w wysłanych wiadomościach e-mail)
  298. MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopiuj (Cc) wszystkie wysłane emaile do
  299. MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Wyłącz wysyłanie wszystkich wiadomości e-mail (do celów testowych lub pokazów)
  300. MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Zamiast do prawdziwych odbiorców wysyłaj wszystkie wiadomości e-mail do (wprowadzone w celach testowych)
  301. MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Podawaj konta e-mail pracowników (jeśli są zdefiniowane) na liście proponowanych odbiorców, dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail
  302. MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda wysyłania wiadomości e-mail
  303. MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identyfikator/login SMTP (jeśli serwer wysyłający wymaga uwierzytelnienia)
  304. MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Hasło SMTP (jeśli serwer wysyłający wymaga uwierzytelnienia)
  305. MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj szyfrowania TLS (SSL)
  306. MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Użyj szyfrowania TLS (STARTTLS)
  307. MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autoryzuj automatyczne podpisy dla certyfikatów
  308. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Użyj metody uwierzytelniania DKIM do generowania podpisu e-mail
  309. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena DNS utrzymująca informacje DKIM
  310. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Selektor DKIM wskazujący rekord DNS
  311. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Klucz prywatny do podpisywania w DKIM
  312. MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wysyłanie wszelkich wiadomości SMS (do celów testowych lub pokazów)
  313. MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS
  314. MAIN_MAIL_SMS_FROM=Domyślny numer telefonu wysyłającego wiadomości SMS
  315. MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Domyślny adres konta e-mail (użytkownika lub firmowy) do ręcznego wysyłania
  316. UserEmail=Adres email użytkownika
  317. CompanyEmail=Adres firmowego konta e-mail
  318. FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie.
  319. FixOnTransifex=Napraw tłumaczenie na platformie do tłumaczenia projektu
  320. SubmitTranslation=Jeśli tłumaczenie dla tego języka nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu <b>langs/%s</b>. Prześlij potem swoją zmianę na www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
  321. SubmitTranslationENUS=Jeśli tłumaczenie na ten język nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu <b> langs / %s </b> i przesyłając zmodyfikowane pliki na dolibarr.org/forum lub, jeśli jesteś programistą, za pomocą PR na github.com/Dolibarr/dolibarr
  322. ModuleSetup=Moduł konfiguracji
  323. ModulesSetup=Ustawienia Modułów/Aplikacji
  324. ModuleFamilyBase=System
  325. ModuleFamilyCrm=Zarządzanie relacjami z klientami (CRM)
  326. ModuleFamilySrm=Zarządzanie relacjami z dostawcami (VRM)
  327. ModuleFamilyProducts=Zarządzanie produktem (PM)
  328. ModuleFamilyHr=Zarządzanie zasobami ludzkimi
  329. ModuleFamilyProjects=Projekty / Praca zespołowa
  330. ModuleFamilyOther=Inne
  331. ModuleFamilyTechnic=Narzędzia dla wielu modłułów
  332. ModuleFamilyExperimental=Eksperymentalne moduły
  333. ModuleFamilyFinancial=Moduły finansowe (Księgowość)
  334. ModuleFamilyECM=ECM
  335. ModuleFamilyPortal=Witryny internetowe i inne aplikacje frontalne tj. z interfejsem dla użytkownika końcowego
  336. ModuleFamilyInterface=Interfejsy z systemami zewnętrznymi
  337. MenuHandlers=Menu obsługi
  338. MenuAdmin=Edytor menu
  339. DoNotUseInProduction=Nie używaj w produkcji
  340. ThisIsProcessToFollow=Procedura aktualizacji:
  341. ThisIsAlternativeProcessToFollow=Alternatywne ustawienia do ręcznego przetwarzania:
  342. StepNb=Krok %s
  343. FindPackageFromWebSite=Znajdź pakiet zapewniający potrzebne funkcje (na przykład na oficjalnej stronie internetowej %s).
  344. DownloadPackageFromWebSite=Pobierz pakiet (na przykład z oficjalnej strony internetowej %s).
  345. UnpackPackageInDolibarrRoot=Rozpakuj / rozpakuj spakowane pliki do katalogu serwera Dolibarr: <b> %s </b>
  346. UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, you must unpack/unzip the archive file into the server directory dedicated to external modules:<br><b>%s</b>
  347. SetupIsReadyForUse=Wdrożenie modułu zostało zakończone. Teraz musisz go włączyć i skonfigurować. W tym celu przejdź do strony ustawień modułów: <a href="%s">%s</a>.
  348. NotExistsDirect=Alternatywny katalog główny nie jest zdefiniowany w istniejącym katalogu.<br>
  349. InfDirAlt=Od wersji 3 możliwe jest zdefiniowanie alternatywnego katalogu głównego. Pozwala to na przechowywanie w dedykowanym katalogu wtyczek oraz niestandardowych szablonów. <br>Wystarczy utworzyć katalog w lokalizacji plików Dolibarr (na przykład: niestandardowe).<br>
  350. InfDirExample= <br> Następnie zadeklarować je w pliku <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '' / zwyczajem <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / z / Dolibarr / htdocs / niestandardowej' <br> Jeśli te wiersze są z komentarzem "#", aby umożliwić im , po prostu odkomentuj, usuwając znak „#”.
  351. YouCanSubmitFile=Możesz załadować plik .zip pakietu modułów stąd:
  352. CurrentVersion=Aktualna wersja Dolibarr
  353. CallUpdatePage=Przejdź do strony, która aktualizuje strukturę bazy danych i dane: %s.
  354. LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja
  355. LastActivationDate=Data ostatniej aktywacji
  356. LastActivationAuthor=Najnowszy autor aktywacji
  357. LastActivationIP=Numer IP ostatniej aktywacji
  358. LastActivationVersion=Latest activation version
  359. UpdateServerOffline=Aktualizacja serwera nieaktywny
  360. WithCounter=Zarządzaj licznikiem
  361. GenericMaskCodes=Możesz wprowadzić dowolną maskę numeracji. W tej masce można użyć następujących tagów: <br> <b> {000000} </b> odpowiada liczbie, która będzie zwiększana na każdym %s. Wpisz tyle zer, ile chcesz długości licznika. Licznik zostanie uzupełniony zerami od lewej, aby mieć tyle zer, ile jest w masce. <br> <b> {000000 + 000} </b> taki sam jak poprzedni, ale przesunięcie odpowiadające liczbie po prawej stronie znaku + jest stosowane począwszy od pierwszego %s. <br> <b> {000000 @ x} </b> tak samo jak poprzedni, ale licznik jest resetowany do zera po osiągnięciu miesiąca x (x między 1 a 12 lub 0, aby użyć pierwszych miesięcy roku podatkowego zdefiniowanego w konfiguracji lub zerować co miesiąc). Jeśli ta opcja jest używana, a x wynosi 2 lub więcej, to sekwencja {yy} {mm} lub {yyyy} {mm} jest również wymagana. <br> <b> {dd} </b> dzień (od 01 do 31). <br> <b> {mm} </b> miesiąc (od 01 do 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> lub <b> {y}</b>rok powyżej 2, 4 lub 1 numerów.<br>
  362. GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> kod klienta złożony z n znaków <br> <b> {cccc000} </b> to kod klienta, po którym następuje kod klienta. Ten dedykowany klientowi licznik jest resetowany w tym samym czasie co licznik globalny. <br> <b> {tttt} </b> Kod typu strony trzeciej na n znakach (patrz menu Strona Główna - Ustawienia - Słowniki - Rodzaje kontrahentów). Jeśli dodasz ten tag, licznik będzie inny dla każdego typu kontrahenta. <br>
  363. GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone. <br> Spacje są niedozwolone. <br>
  364. GenericMaskCodes3EAN=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone (z wyjątkiem * lub? Na 13. pozycji w EAN13). <br> Spacje są niedozwolone. <br> W EAN13 ostatnim znakiem po ostatniej} na 13. pozycji powinno być * lub? . Zostanie on zastąpiony przez wyliczony klucz. <br>
  365. GenericMaskCodes4a= <u> Przykład na 99. %s strony trzeciej TheCompany, z datą 2007-01-31: </u> <br>
  366. GenericMaskCodes4b=<u>Przykład kontrahenta utworzonego w dniu 2007-03-01:</u> <br>
  367. GenericMaskCodes4c=<u>Przykład produktu utworzony 2007-03-01:</u><br>
  368. GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> wyświetli jako <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> wyświetli jako <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> wyświetli jako <b>IN0701-0099-A</b> jeśli rodzaj firmy to 'spółka Z O.O.' z kodem dla typu 'A_RI'
  369. GenericNumRefModelDesc=Zwraca numer wysyłki zgodnie z zdefiniowaną maską
  370. ServerAvailableOnIPOrPort=Serwer dostępny jest pod <b>adresem %s</b> na <b>porcie %s</b>
  371. ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod <b>adresem %s</b> na <b>porcie %s</b>
  372. DoTestServerAvailability=Test łączności z serwerem
  373. DoTestSend=Test przesyłania
  374. DoTestSendHTML=Test przesyłania HTML
  375. ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Błąd, nie można korzystać z opcji @ na reset licznika każdego roku, jeśli ciąg {rr} lub {rrrr} nie jest w masce.
  376. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użyć opcji @ jeżeli sekwencja {rr}{mm} lub {yyyy}{mm} nie jest elementem maski.
  377. UMask=Parametr Umask dla nowych plików systemów Unix / Linux / BSD / Mac.
  378. UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone.). Recommended value is 0600 or 0660<br>This parameter is useless on a Windows server.
  379. SeeWikiForAllTeam=Spójrz na stronę Wiki, aby zapoznać się z listą współpracowników i ich organizacji
  380. UseACacheDelay= Opóźnienie dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste pole oznacza brak buforowania)
  381. DisableLinkToHelpCenter=Hide the link "<b>Need help or support</b>" on the login page
  382. DisableLinkToHelp=Hide the link to the online help "<b>%s</b>"
  383. AddCRIfTooLong=Nie ma automatycznego zawijania tekstu, zbyt długi tekst nie będzie wyświetlany na dokumentach. W razie potrzeby dodaj znaki powrotu karetki w polu tekstowym.
  384. ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać to czyszczenie? <br> Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich plików danych bez możliwości ich przywrócenia (pliki ECM, załączone pliki ...).
  385. MinLength=Minimalna długość
  386. LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Pliki. Lang załadowane do pamięci współdzielonej
  387. LanguageFile=Plik języka
  388. ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z aktualną konfiguracją
  389. ListOfDirectories=Lista katalogów szablonów OpenDocument
  390. ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
  391. NumberOfModelFilesFound=Liczba plików szablonów ODT/ODS znalezionych w tych katalogach
  392. ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
  393. FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Aby dowiedzieć się jak stworzyć szablony dokumentów odt, przed zapisaniem ich w katalogach, zapoznaj się z dokumentacją wiki:
  394. FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
  395. FirstnameNamePosition=Pozycja Imienia / Nazwiska
  396. DescWeather=Poniższe obrazy zostaną wyświetlone na pulpicie nawigacyjnym, gdy liczba późnych działań osiągnie następujące wartości:
  397. KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr &quot;dolibarrkey&quot; w webservices)
  398. TestSubmitForm=Formularz testowy wprowadzania
  399. ThisForceAlsoTheme=Korzystanie z tego menedżera menu będzie również używać własnego motywu, niezależnie od wyboru użytkownika. Również ten menedżer menu wyspecjalizowany dla smartfonów nie działa na wszystkich smartfonach. Użyj innego menedżera menu, jeśli napotkasz problemy ze swoim.
  400. ThemeDir=Katalog Skórek
  401. ConnectionTimeout=Czas połączenia upłynął
  402. ResponseTimeout=Przekroczony czas odpowiedzi
  403. SmsTestMessage=Wiadomość testowa z PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__
  404. ModuleMustBeEnabledFirst=<b>%s</b> moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji.
  405. SecurityToken=Klucz do bezpiecznego URL
  406. NoSmsEngine=Brak dostępnego menedżera nadawców SMS-ów. Menedżer nadawców SMS nie jest instalowany z domyślną dystrybucją, ponieważ zależy od zewnętrznego dostawcy, ale można go znaleźć na %s
  407. PDF=PDF
  408. PDFDesc=Globalne opcje generowania plików PDF
  409. PDFOtherDesc=Opcja PDF specyficzna dla niektórych modułów
  410. PDFAddressForging=Zasady dotyczące sekcji adresowej
  411. HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje związane z podatkiem od sprzedaży/VAT
  412. PDFRulesForSalesTax=Zasady dotyczące podatku od sprzedaży/VAT
  413. PDFLocaltax=Zasady dla %s
  414. HideLocalTaxOnPDF=Ukryj stawkę %s w kolumnie Podatek od sprzedaży/VAT
  415. HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów
  416. HideRefOnPDF=Ukryj produkty nr ref.
  417. HideDetailsOnPDF=Ukryj szczegóły linii produktów
  418. PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Użyj francuskiej pozycji standardowej (La Poste) dla pozycji adresu klienta
  419. Library=Biblioteka
  420. UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL
  421. SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu
  422. EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s
  423. GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL
  424. ButtonHideUnauthorized=Ukryj nieautoryzowane przyciski akcji również dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie tylko wyszarzone)
  425. OldVATRates=Poprzednia stawka VAT
  426. NewVATRates=Nowa stawka VAT
  427. PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na
  428. MassConvert=Uruchom konwersję zbiorczą
  429. PriceFormatInCurrentLanguage=Format ceny w aktualnym języku
  430. String=Ciąg znaków
  431. String1Line=Ciąg (1 linia)
  432. TextLong=Długi tekst
  433. TextLongNLines=Długi tekst (n wierszy)
  434. HtmlText=Tekst HTML
  435. Int=Liczba całkowita
  436. Float=Liczba zmiennoprzecinkowa
  437. DateAndTime=Data i godzina
  438. Unique=Unikalny
  439. Boolean=Boolean (jedno pole wyboru)
  440. ExtrafieldPhone = Telefon
  441. ExtrafieldPrice = Cena
  442. ExtrafieldPriceWithCurrency=Price with currency
  443. ExtrafieldMail = Adres e-mail
  444. ExtrafieldUrl = Link
  445. ExtrafieldIP = IP
  446. ExtrafieldSelect = Wybierz listę
  447. ExtrafieldSelectList = Wybierz z tabeli
  448. ExtrafieldSeparator=Separator (nie pole)
  449. ExtrafieldPassword=Hasło
  450. ExtrafieldRadio=Przyciski radiowe (tylko jeden wybór)
  451. ExtrafieldCheckBox=Pola wyboru
  452. ExtrafieldCheckBoxFromList=Pola wyboru z tabeli
  453. ExtrafieldLink=Link do obiektu
  454. ComputedFormula=Obliczone pole
  455. ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
  456. Computedpersistent=Zapisz obliczone pole
  457. ComputedpersistentDesc=Obliczone dodatkowe pola zostaną zapisane w bazie danych, jednak wartość zostanie przeliczona tylko wtedy, gdy obiekt tego pola zostanie zmieniony. Jeśli obliczone pole zależy od innych obiektów lub danych globalnych, ta wartość może być nieprawidłowa !!
  458. ExtrafieldParamHelpPassword=Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że ta wartość będzie przechowywana bez szyfrowania (pole musi być ukryte tylko z gwiazdką na ekranie). <br> Ustaw `` auto '', aby użyć domyślnej reguły szyfrowania do zapisania hasła w bazie danych (wtedy odczytana wartość będzie tylko hashem, nie ma możliwości odzyskania oryginalnej wartości)
  459. ExtrafieldParamHelpselect=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może wynosić '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> lista zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów: <br> 1, wartosc1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> aby mieć listę w zależności od innej listy: <br> 1, wartosc1 | <i> kod_listy_nadrzędnej </i>: klucz_nadrzędny <br> 2, wartość2 | <i> kod_listy_nadrzędnej </i>: klucz_nadrzędny
  460. ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> 3, wartość3 ...
  461. ExtrafieldParamHelpradio=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> 3, wartość3 ...
  462. ExtrafieldParamHelpsellist=Lista wartości pochodzi z tabeli <br> Składnia: nazwa_tabeli: etykieta_field: id_field :: filtersql <br> Przykład: c_typent: libelle: id :: filtersql <br> <br> - id_field jest warunkiem afda0 - id_pole jest aql Może to być prosty test (np. Active = 1), aby wyświetlić tylko aktywną wartość <br> Możesz również użyć $ ID $ w filtrze, który jest bieżącym identyfikatorem bieżącego obiektu <br> Aby użyć SELECT w filtrze użyj słowa kluczowego $ SEL $, aby bypass ochrona przed wtryskiem. <br>, jeśli chcesz filtrować na polach zewnętrznych, użyj składni extra.fieldcode = ... (gdzie kod pola jest kodem extrafield) <br> <br> Aby lista zależała od innej uzupełniającej listy atrybutów: a0342fccellefda19bz0: <i> kod_listy_nadrzędnej </i> | kolumna_nadrzędna: filtr <br> <br> Aby lista była zależna od innej listy: <br> c_typent: libelle: id: a049271_kod_podrzędny: a049271_filtr
  463. ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista wartości pochodzi z tabeli <br> Składnia: nazwa_tabeli: label_field: id_field :: filtersql <br> Przykład: c_typent: libelle: id :: filtersql <br> <br> Filtr wyświetlania może być prostym testem np. Activebz0f = 1 może również użyć $ ID $ w filtrze, który jest bieżącym identyfikatorem bieżącego obiektu <br> Aby wykonać WYBÓR w filtrze, użyj $ SEL $ <br>, jeśli chcesz filtrować na polach zewnętrznych, użyj składni extra.fieldcode = ... (gdzie kod pola to Kod extrafield) <br> <br> W celu uzyskania listy w zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filtr <br> <br> W celu uzyskania listy w zależności od innej listy: <br> c_typent: libelle: id: <i> kod_listy_nadrzędnej </i> | kolumna_nadrzędna: filtr
  464. ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być parametrami ObjectName: Classpath <br> Składnia: ObjectName: Classpath
  465. ExtrafieldParamHelpSeparator=Pozostaw puste dla prostego separatora <br> Ustaw na 1 dla zwijanego separatora (domyślnie otwarty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowany dla każdej sesji użytkownika) <br> Ustaw na 2 dla zwijanego separatora (domyślnie zwinięty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowywany przed każdą sesją użytkownika)
  466. LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF
  467. LocalTaxDesc=Niektóre kraje mogą nakładać dwa lub trzy podatki w każdym wierszu faktury. W takim przypadku wybierz rodzaj drugiego i trzeciego podatku oraz jego stawkę. Możliwe typy to: <br> 1: podatek lokalny dotyczy produktów i usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku) <br> 2: podatek lokalny dotyczy produktów i usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + podatek główny) <br> 3: podatek lokalny dotyczy produktów bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku) <br> 4: podatek lokalny dotyczy produktów zawierających podatek VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + główny podatek VAT) <br> 5: podatek lokalny dotyczy usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty bez podatku) <br> 6: podatek lokalny dotyczy usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty + podatek)
  468. SMS=SMS
  469. LinkToTestClickToDial=Wprowadź numer telefonu, aby zobaczyć link do przetestowania url ClickToDial dla <strong>użytkownika% s</strong>
  470. RefreshPhoneLink=Odśwież link
  471. LinkToTest=Klikalny link wygenerowany dla <strong>użytkownika% s</strong> (kliknij numer telefonu, aby sprawdzić)
  472. KeepEmptyToUseDefault=Zostaw puste by używać domyślnych wartości
  473. KeepThisEmptyInMostCases=W większości przypadków możesz pozostawić to pole puste.
  474. DefaultLink=Domyślny link
  475. SetAsDefault=Ustaw jako domyślny
  476. ValueOverwrittenByUserSetup=Uwaga, ta wartość może być zastąpiona przez specyficzną konfiguracją użytkownika (każdy użytkownik może ustawić własny clicktodial url)
  477. ExternalModule=Moduł zewnętrzny
  478. InstalledInto=Zainstalowany w katalogu %s
  479. BarcodeInitForThirdparties=Masowe inicjowanie kodu kreskowego dla kontrahentów
  480. BarcodeInitForProductsOrServices=Masowe generowanie kodów lub reset kodów kreskowych dla usług i produktów
  481. CurrentlyNWithoutBarCode=Obecnie masz rekord <strong> %s </strong> na <strong> %s </strong> %s bez kodu kreskowego.
  482. InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
  483. EraseAllCurrentBarCode=Usuń wszystkie aktualne kody kreskowe
  484. ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie aktualne wartości kodów kreskowych?
  485. AllBarcodeReset=Wszystkie wartości kodów kreskowych zostały usunięte
  486. NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Brak włączonego szablonu numerowania kodów kreskowych w konfiguracji modułu kodów kreskowych.
  487. EnableFileCache=Włącz cache plików
  488. ShowDetailsInPDFPageFoot=Dodaj więcej szczegółów w stopce, takich jak adres firmy lub nazwiska menedżerów (oprócz identyfikatorów zawodowych, kapitału firmy i numeru VAT).
  489. NoDetails=Brak dodatkowych szczegółów w stopce
  490. DisplayCompanyInfo=Wyświetl adres firmy
  491. DisplayCompanyManagers=Wyświetl nazwy menedżerów
  492. DisplayCompanyInfoAndManagers=Wyświetl adres firmy i dane menadżerów
  493. EnableAndSetupModuleCron=Jeśli chcesz, aby ta faktura cykliczna była generowana automatycznie, moduł * %s * musi być włączony i poprawnie skonfigurowany. W innym przypadku faktury należy generować ręcznie z tego szablonu za pomocą przycisku * Utwórz *. Pamiętaj, że nawet jeśli włączyłeś automatyczne generowanie, nadal możesz bezpiecznie uruchamiać ręczne generowanie. Generowanie duplikatów za ten sam okres nie jest możliwe.
  494. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, po którym następuje kod klienta dla kodu księgowego klienta
  495. ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s, po którym następuje kod dostawcy dla kodu księgowego dostawcy
  496. ModuleCompanyCodePanicum=Zwróć pusty kod księgowy
  497. ModuleCompanyCodeDigitaria=Zwraca złożony kod rozliczeniowy zgodnie z nazwą strony trzeciej. Kod składa się z prefiksu, który można zdefiniować na pierwszej pozycji, po którym następuje liczba znaków zdefiniowanych w kodzie strony trzeciej.
  498. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa klienta o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego klienta.
  499. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa dostawcy o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego dostawcy.
  500. Use3StepsApproval=Domyślnie zamówienia zakupu muszą być tworzone i zatwierdzane przez 2 różnych użytkowników (jeden krok/użytkownik do utworzenia i jeden krok/użytkownik do zatwierdzenia. Należy pamiętać, że jeśli użytkownik ma zarówno uprawnienia do tworzenia, jak i zatwierdzania, wystarczy jeden krok/użytkownik) . Za pomocą tej opcji możesz poprosić o wprowadzenie trzeciego kroku/zatwierdzenia użytkownika, jeśli kwota jest wyższa niż wartość dedykowana (więc konieczne będą 3 kroki: 1 = walidacja, 2 = pierwsze zatwierdzenie i 3 = drugie zatwierdzenie, jeśli kwota jest wystarczająca). <br> Ustaw tę opcję na pustą, jeśli wystarczy jedno zatwierdzenie (2 kroki), ustaw ją na bardzo niską wartość (0,1), jeśli zawsze wymagane jest drugie zatwierdzenie (3 kroki).
  501. UseDoubleApproval=Użyj 3-stopniowego zatwierdzenia, gdy kwota (bez podatku) jest wyższa niż ...
  502. WarningPHPMail=OSTRZEŻENIE: Konfiguracja wysyłania wiadomości e-mail z aplikacji korzysta z domyślnej konfiguracji ogólnej. Często lepiej jest skonfigurować wychodzące wiadomości e-mail tak, aby korzystały z serwera poczty e-mail dostawcy usług e-mail zamiast konfiguracji domyślnej z kilku powodów:
  503. WarningPHPMailA=- Korzystanie z serwera dostawcy usług e-mail zwiększa wiarygodność wiadomości e-mail, a więc zwiększa dostarczalność bez oznaczania jako SPAM
  504. WarningPHPMailB=- Niektórzy dostawcy usług e-mail (np. Yahoo) nie pozwalają na wysyłanie wiadomości e-mail z innego serwera niż ich własny serwer. Twoja obecna konfiguracja wykorzystuje serwer aplikacji do wysyłania wiadomości e-mail, a nie serwer dostawcy poczty e-mail, więc niektórzy odbiorcy (ten zgodny z restrykcyjnym protokołem DMARC) zapytają dostawcę poczty e-mail, czy mogą zaakceptować Twoją wiadomość e-mail i niektórzy dostawcy poczty e-mail (jak Yahoo) może odpowiedzieć „nie”, ponieważ serwer nie należy do nich, więc niewiele z wysłanych przez Ciebie e-maili może nie zostać zaakceptowanych do dostarczenia (uważaj również na limit wysyłania dostawcy poczty e-mail).
  505. WarningPHPMailC=- Używanie serwera SMTP własnego dostawcy usług pocztowych do wysyłania e-maili jest również interesujące, więc wszystkie e-maile wysyłane z aplikacji będą również zapisywane w katalogu „Wysłane” Twojej skrzynki pocztowej.
  506. WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP".
  507. WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
  508. WarningPHPMail2=Jeśli Twój dostawca poczty e-mail SMTP musi ograniczyć klienta poczty e-mail do niektórych adresów IP (bardzo rzadko), jest to adres IP agenta użytkownika poczty (MUA) dla aplikacji ERP CRM: <strong> %s </strong>.
  509. WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
  510. ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s
  511. ClickToShowDescription=Kliknij aby zobaczyć opis
  512. DependsOn=Ten moduł wymaga modułów
  513. RequiredBy=Ten moduł wymagany jest przez moduł(y)
  514. TheKeyIsTheNameOfHtmlField=To jest nazwa pola HTML. Aby odczytać zawartość strony HTML w celu uzyskania nazwy klucza pola, wymagana jest wiedza techniczna.
  515. PageUrlForDefaultValues=Musisz wprowadzić względną ścieżkę adresu URL strony. Jeśli umieścisz parametry w adresie URL, wartości domyślne będą obowiązywać, jeśli wszystkie parametry będą miały tę samą wartość.
  516. PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Przykład: <br> Formularz do tworzenia nowej strony trzeciej to <strong> %s </strong>. <br> W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak <strong> mymodule/mypage.php </strong>, a nie custom/mymodule/mypage.php. <br> Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć <strong> %s </strong>
  517. PageUrlForDefaultValuesList= <br> Przykład: <br> W przypadku strony z listą stron trzecich jest to <strong> %s </strong>. <br> W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak <strong> mymodule/mypagelist.php </strong>, a nie custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć <strong> %s </strong>
  518. AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Należy również pamiętać, że nadpisywanie wartości domyślnych przy tworzeniu formularzy działa tylko w przypadku stron, które zostały poprawnie zaprojektowane (więc z parametrem akcja = utwórz lub wyświetl ...)
  519. EnableDefaultValues=Włącz dostosowywanie wartości domyślnych
  520. EnableOverwriteTranslation=Allow customization of translations
  521. GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Znaleziono tłumaczenie klucza z tym kodem. Aby zmienić tę wartość, należy ją edytować z poziomu Strona Główna - Ustawienia - Tłumaczenia.
  522. WarningSettingSortOrder=Ostrzeżenie, ustawienie domyślnej kolejności sortowania może spowodować błąd techniczny podczas przechodzenia na stronę listy, jeśli pole jest nieznanym polem. Jeśli napotkasz taki błąd, wróć na tę stronę, aby usunąć domyślną kolejność sortowania i przywrócić domyślne zachowanie.
  523. Field=Pole
  524. ProductDocumentTemplates=Szablony dokumentów do generowania dokumentów produktowych
  525. FreeLegalTextOnExpenseReports=Dowolny tekst prawny dotyczący zestawień wydatków
  526. WatermarkOnDraftExpenseReports=Znak wodny na projektach raportów z wydatków
  527. ProjectIsRequiredOnExpenseReports=The project is mandatory for entering an expense report
  528. PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Pre-fill start and end dates of new expense report with start and end dates of the current month
  529. ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Force the entry of expense report amounts always in amount with taxes
  530. AttachMainDocByDefault=Ustaw na 1, jeśli chcesz domyślnie załączyć dokument główny do wiadomości e-mail (jeśli dotyczy)
  531. FilesAttachedToEmail=Załącz plik
  532. SendEmailsReminders=Wysyłaj przypomnienia o agendzie pocztą elektroniczną
  533. davDescription=Skonfiguruj serwer WebDAV
  534. DAVSetup=Ustawienia modułu DAV
  535. DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Włącz ogólny katalog prywatny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „prywatny” - wymagane zalogowanie)
  536. DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Ogólny katalog prywatny to katalog WebDAV, do którego każdy może uzyskać dostęp za pomocą loginu / hasła aplikacji.
  537. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Włącz ogólny katalog publiczny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „public” - logowanie nie jest wymagane)
  538. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account).
  539. DAV_ALLOW_ECM_DIR=Włącz prywatny katalog DMS/ECM (katalog główny modułu DMS/ECM - wymagane logowanie)
  540. DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Katalog główny, do którego wszystkie pliki są ładowane ręcznie podczas korzystania z modułu DMS/ECM. Podobnie jak w przypadku dostępu z interfejsu internetowego, będziesz potrzebować ważnego loginu/hasła z odpowiednimi uprawnieniami, aby uzyskać do niego dostęp.
  541. # Modules
  542. Module0Name=Użytkownicy i grupy
  543. Module0Desc=Zarządzanie Użytkownikami/Pracownikami i Grupami
  544. Module1Name=Kontrahenci
  545. Module1Desc=Zarządzanie firmami i kontaktami (klienci, potencjalni klienci ...)
  546. Module2Name=Reklama
  547. Module2Desc=Zarządzanie reklamą
  548. Module10Name=Księgowość (uproszczona)
  549. Module10Desc=Proste raporty księgowe (dzienniki, obroty) na podstawie zawartości bazy danych. Nie używa żadnej tabeli księgi.
  550. Module20Name=Propozycje
  551. Module20Desc=Zarządzanie propozycjami reklam
  552. Module22Name=Masowe wiadomości e-mail
  553. Module22Desc=Zarządzaj masowym wysyłaniem e-maili
  554. Module23Name=Energia
  555. Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
  556. Module25Name=Zlecenia sprzedaży
  557. Module25Desc=Zarządzanie zamówieniami sprzedaży
  558. Module30Name=Faktury
  559. Module30Desc=Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla klientów. Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla dostawców
  560. Module40Name=Dostawcy
  561. Module40Desc=Zarządzanie dostawcami i zakupami (zamówienia i fakturowanie faktur dostawców)
  562. Module42Name=Dzienniki debugowania
  563. Module42Desc=Możliwości logowania (plik, syslog, ...). Takie dzienniki służą do celów technicznych / debugowania.
  564. Module43Name=Pasek debugowania
  565. Module43Desc=Narzędzie dla programistów dodające pasek debugowania w przeglądarce.
  566. Module49Name=Edytory
  567. Module49Desc=Zarządzanie edytorem
  568. Module50Name=Produkty
  569. Module50Desc=Zarządzanie produktami
  570. Module51Name=Masowe wysyłanie poczty
  571. Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej
  572. Module52Name=Zapasy
  573. Module52Desc=Zarządzanie zapasami
  574. Module53Name=Usługi
  575. Module53Desc=Zarządzanie usługami
  576. Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje
  577. Module54Desc=Zarządzanie umowami (usługi lub cykliczne subskrypcje)
  578. Module55Name=Kody kreskowe
  579. Module55Desc=Zarządzanie kodami kreskowymi lub kodami QR
  580. Module56Name=Płatność przelewem
  581. Module56Desc=Zarządzanie płatnościami dostawców za pomocą poleceń przelewu. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
  582. Module57Name=Płatności poleceniem zapłaty
  583. Module57Desc=Zarządzanie poleceniami zapłaty. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
  584. Module58Name=ClickToDial
  585. Module58Desc=Integracja systemu ClickToDial (Asterisk,...)
  586. Module60Name=Naklejki
  587. Module60Desc=Zarządzanie naklejkami
  588. Module70Name=Interwencje
  589. Module70Desc=Zarządzanie interwencjami
  590. Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki
  591. Module75Desc=Zarządzanie kosztami wyjazdów oraz notatkami
  592. Module80Name=Wysyłki
  593. Module80Desc=Zarządzanie przesyłkami i dowodami dostawy
  594. Module85Name=Banki i Gotówka
  595. Module85Desc=Zarządzanie kontami bankowymi lub gotówkowymi
  596. Module100Name=Witryna zewnętrzna
  597. Module100Desc=Dodaj link do zewnętrznej witryny internetowej jako ikonę menu głównego. Strona internetowa jest pokazana w ramce pod górnym menu.
  598. Module105Name=Mailman i SPIP
  599. Module105Desc=Interfejs Mailman lub SPIP dla członka modułu
  600. Module200Name=LDAP
  601. Module200Desc=Synchronizacja katalogów LDAP
  602. Module210Name=PostNuke
  603. Module210Desc=Integracja PostNuke
  604. Module240Name=Eksport danych
  605. Module240Desc=Narzędzie do eksportu danych Dolibarr (z pomocą)
  606. Module250Name=Import danych
  607. Module250Desc=Narzędzie do importowania danych do Dolibarr (z pomocą)
  608. Module310Name=Członkowie
  609. Module310Desc=Zarządzanie członkami fundacji
  610. Module320Name=RSS Feed
  611. Module320Desc=Dodaj kanał RSS do stron Dolibarr
  612. Module330Name=Zakładki i skróty
  613. Module330Desc=Twórz skróty, zawsze dostępne, do wewnętrznych lub zewnętrznych stron, do których często uzyskujesz dostęp
  614. Module400Name=Projekty lub potencjalni klienci
  615. Module400Desc=Zarządzanie projektami, potencjalnymi klientami/możliwościami i/lub zadaniami. Możesz również przypisać dowolny element (fakturę, zamówienie, propozycję, interwencję, ...) do projektu i uzyskać przekrojowy widok z widoku projektu.
  616. Module410Name=Webcalendar
  617. Module410Desc=Integracja Webcalendar
  618. Module500Name=Podatki i wydatki specjalne
  619. Module500Desc=Management of other expenses (sales taxes, social or fiscal taxes, dividends, ...)
  620. Module510Name=Wynagrodzenia
  621. Module510Desc=Nagrywaj i śledź płatności pracowników
  622. Module520Name=Kredyty
  623. Module520Desc=Zarządzanie kredytów
  624. Module600Name=Powiadomienia o wydarzeniach biznesowych
  625. Module600Desc=Wysyłaj powiadomienia e-mail wyzwalane przez zdarzenie biznesowe: na użytkownika (konfiguracja zdefiniowana dla każdego użytkownika), na osobę kontaktową (konfiguracja zdefiniowana dla każdej strony trzeciej) lub przez określone wiadomości e-mail
  626. Module600Long=Należy pamiętać, że ten moduł wysyła wiadomości e-mail w czasie rzeczywistym, gdy ma miejsce określone wydarzenie biznesowe. Jeśli szukasz funkcji wysyłania przypomnień e-mail o wydarzeniach w programie, przejdź do konfiguracji modułu Agenda.
  627. Module610Name=Warianty produktu
  628. Module610Desc=Tworzenie wariantów produktów (kolor, rozmiar itp.)
  629. Module700Name=Darowizny
  630. Module700Desc=Zarządzanie darowiznami
  631. Module770Name=Raporty Wydatków
  632. Module770Desc=Zarządzaj raportami wydatków (transport, posiłki, ...)
  633. Module1120Name=Oferty handlowe dostawcy
  634. Module1120Desc=Poproś sprzedawcę o ofertę handlową i ceny
  635. Module1200Name=Mantis
  636. Module1200Desc=Integracja Mantis
  637. Module1520Name=Generowanie dokumentu
  638. Module1520Desc=Masowe generowanie dokumentów e-mail
  639. Module1780Name=Tagi / Kategorie
  640. Module1780Desc=Tworzenie tagów / kategorii (produktów, klientów, dostawców, kontaktów lub członków)
  641. Module2000Name=Edytor WYSIWYG
  642. Module2000Desc=Zezwalaj na edycję/formatowanie pól tekstowych za pomocą CKEditor (html)
  643. Module2200Name=Dynamiczne Ceny
  644. Module2200Desc=Użyj wyrażeń matematycznych do automatycznego generowania cen
  645. Module2300Name=Zaplanowane zadania
  646. Module2300Desc=Zarządzanie zaplanowanymi zadaniami (jak cron lub chrono table)
  647. Module2400Name=Wydarzenia/Agenda
  648. Module2400Desc=Śledź wydarzenia. Rejestruj automatyczne zdarzenia do celów śledzenia lub rejestruj zdarzenia ręczne lub spotkania. Jest to główny moduł dobrego zarządzania relacjami z klientami lub dostawcami.
  649. Module2430Name=Booking Calendar System
  650. Module2430Desc=Provide an online calendar to allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities.
  651. Module2500Name=SZD / ZZE
  652. Module2500Desc=System Zarządzania Dokumentami / Zarządzanie Zawartością Elektroniczną. Automatyczna organizacja twoich wygenerowanych lub składowanych dokumentów. Udostępniaj je kiedy chcesz.
  653. Module2600Name=API / Web services (SOAP server)
  654. Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
  655. Module2610Name=API / Web services (REST server)
  656. Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
  657. Module2660Name=Połączeń WebServices (klient SOAP)
  658. Module2660Desc=Włącz klienta usług sieciowych Dolibarr (może być używany do przesyłania danych/żądań do serwerów zewnętrznych. Obecnie obsługiwane są tylko zamówienia zakupu).
  659. Module2700Name=Gravatar
  660. Module2700Desc=Skorzystaj z internetowego serwisu Gravatar (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników/członków (znalezione wraz z ich e-mailami). Potrzebuje dostępu do internetu
  661. Module2800Desc=FTP Client
  662. Module2900Name=GeoIPMaxmind
  663. Module2900Desc=Możliwości konwersji GeoIP Maxmind
  664. Module3200Name=Niezmienione archiwa
  665. Module3200Desc=Włącz niezmienny dziennik zdarzeń biznesowych. Wydarzenia są archiwizowane w czasie rzeczywistym. Dziennik jest tabelą tylko do odczytu połączonych zdarzeń, które można wyeksportować. Ten moduł może być obowiązkowy w niektórych krajach.
  666. Module3300Name=Module Builder
  667. Module3300Desc=A RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) tool to help developers or advanced users to build their own module/application.
  668. Module3400Name=Sieci społecznościowe
  669. Module3400Desc=Włącz pola sieci społecznościowych w kontrahentach i adresach (skype, twitter, facebook, ...).
  670. Module4000Name=HR
  671. Module4000Desc=Zarządzanie zasobami ludzkimi (zarządzanie departamentami, umowami pracowników,...)
  672. Module5000Name=Multi-company
  673. Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami
  674. Module6000Name=Przepływ pracy między modułami
  675. Module6000Desc=Zarządzanie przepływem pracy pomiędzy różnymi modułami (automatyczne tworzenie obiektu i/lub automatyczna zmiana statusu)
  676. Module10000Name=Strony internetowe
  677. Module10000Desc=Twórz strony internetowe (publiczne) za pomocą edytora WYSIWYG. To jest CMS zorientowany na webmastera lub programistę (lepiej znać język HTML i CSS). Po prostu skonfiguruj swój serwer WWW (Apache, Nginx, ...), aby wskazywał dedykowany katalog Dolibarr, aby mieć go online w Internecie z własną nazwą domeny.
  678. Module20000Name=Zarządzanie Wnioskami Urlopowymi
  679. Module20000Desc=Definiuj i śledź wnioski pracowników o urlop
  680. Module39000Name=Partie produktów
  681. Module39000Desc=Partie, numery seryjne, zarządzanie datami przydatności do spożycia/sprzedaży dla produktów
  682. Module40000Name=Wielowalutowy
  683. Module40000Desc=Używaj alternatywnych walut w cenach i dokumentach
  684. Module50000Name=Paybox
  685. Module50000Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayBox (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
  686. Module50100Name=POS SimplePOS
  687. Module50100Desc=Moduł punktów sprzedaży SimplePOS (prosty POS).
  688. Module50150Name=POS TakePOS
  689. Module50150Desc=Moduł punktu sprzedaży TakePOS (POS z ekranem dotykowym, dla sklepów, barów lub restauracji).
  690. Module50200Name=Paypal
  691. Module50200Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayPal (konto PayPal lub karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
  692. Module50300Name=Stripe
  693. Module50300Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online Stripe (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
  694. Module50400Name=Księgowość (podwójny zapis)
  695. Module50400Desc=Zarządzanie księgowością (podwójne zapisy, obsługa Księgi Głównej i Księgi Pomocniczej). Wyeksportuj księgę do kilku innych formatów oprogramowania księgowego.
  696. Module54000Name=PrintIPP
  697. Module54000Desc=Druk bezpośredni (bez otwierania dokumentów) za pomocą interfejsu Cups IPP (drukarka musi być widoczna z serwera, a CUPS musi być zainstalowany na serwerze).
  698. Module55000Name=Poll, Survey or Vote
  699. Module55000Desc=Twórz ankiety online, ankiety lub głosy (takie jak Doodle, Studs, RDVz itp.)
  700. Module59000Name=Marże
  701. Module59000Desc=Moduł do śledzenia marginesów
  702. Module60000Name=Prowizje
  703. Module60000Desc=Moduł do zarządzania prowizjami
  704. Module62000Name=Formuły handlowe
  705. Module62000Desc=Dodaj funkcje do zarządzania Incoterms
  706. Module63000Name=Zasoby
  707. Module63000Desc=Zarządzaj zasobami (drukarki, samochody, pokoje, ...) w celu przydzielania ich do wydarzeń
  708. Module66000Name=Enable OAuth2 authentication
  709. Module66000Desc=Provide a tool to generate and manage OAuth2 tokens. The token can then be used by some other modules.
  710. Module94160Name=Receptions
  711. Permission11=Read customer invoices (and payments)
  712. Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów
  713. Permission13=Unieważnij faktury klienta
  714. Permission14=Walidacja faktur klienta
  715. Permission15=Wyślij fakturę klienta poprzez e-mail.
  716. Permission16=Tworzenie płatności za faktury klienta
  717. Permission19=Usuń faktury klienta
  718. Permission21=Czytaj oferty reklam
  719. Permission22=Tworzenie / modyfikacja ofert reklam
  720. Permission24=Walidacja oferty reklam
  721. Permission25=Wyślij ofertę reklamy
  722. Permission26=Zamknij ofertę reklamy
  723. Permission27=Usuń oferty reklam
  724. Permission28=Eksportuj oferty reklam
  725. Permission31=Czytaj produkty
  726. Permission32=Tworzenie / modyfikacja produktów
  727. Permission33=Read prices products
  728. Permission34=Usuwanie produktów
  729. Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami
  730. Permission38=Eksport produktów
  731. Permission39=Zignoruj cenę minimalną
  732. Permission41=Read projects and tasks (shared projects and projects of which I am a contact).
  733. Permission42=Create/modify projects (shared projects and projects of which I am a contact). Can also assign users to projects and tasks
  734. Permission44=Delete projects (shared projects and projects of which I am a contact)
  735. Permission45=Eksportuj projekty
  736. Permission61=Czytaj interwencje
  737. Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji
  738. Permission64=Usuwanie interwencji
  739. Permission67=Eksport interwencji
  740. Permission68=Wysyłaj interwencje pocztą elektroniczną
  741. Permission69=Zatwierdź interwencje
  742. Permission70=Unieważnij interwencje
  743. Permission71=Czytaj użytkowników
  744. Permission72=Tworzenie / modyfikacja użytkowników
  745. Permission74=Usuwanie użytkowników
  746. Permission75=Konfiguracja typów członkostwa
  747. Permission76=Eksportuj dane
  748. Permission78=Czytaj subskrypcje
  749. Permission79=Tworzenie / modyfikacja subskrypcji
  750. Permission81=Czytaj zamówienia klientów
  751. Permission82=Tworzenie / modyfikacja zamówień klientów
  752. Permission84=Walidacja zamówień klientów
  753. Permission85=Generate the documents sales orders
  754. Permission86=Wyślij zamówienia klientów
  755. Permission87=Zamknij zamówienia klientów
  756. Permission88=Anuluj zamówienia klientów
  757. Permission89=Usuń zamówienia klientów
  758. Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
  759. Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
  760. Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
  761. Permission94=Export social or fiscal taxes
  762. Permission95=Przeczytaj raporty
  763. Permission101=Czytaj ustawienia
  764. Permission102=Utwórz / modyfikuj ustawienia
  765. Permission104=Walidacja ustawień
  766. Permission105=Wysyłaj wiadomości e-mailem
  767. Permission106=Eksportuj wysyłki
  768. Permission109=Usuń wysyłki
  769. Permission111=Czytaj raporty finansowe
  770. Permission112=Tworzenie / modyfikacja / usuwanie oraz porównywanie transakcji
  771. Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories of bank transactions)
  772. Permission114=Uzgodnij transakcje
  773. Permission115=Eksport transakcji oraz oświadczeń obrachunkowych
  774. Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami
  775. Permission117=Zarządzaj wysyłaniem czeków
  776. Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem
  777. Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem
  778. Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem
  779. Permission126=Eksport stron trzecich
  780. Permission130=Create/modify third parties payment information
  781. Permission141=Read all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
  782. Permission142=Create/modify all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
  783. Permission144=Delete all projects and tasks (as well as the private projects I am not a contact)
  784. Permission145=Can enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
  785. Permission146=Czytaj dostawców
  786. Permission147=Czytaj statystyki
  787. Permission151=Przeczytaj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty
  788. Permission152=Utwórz/zmodyfikuj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty
  789. Permission153=Wysyłanie/przesyłanie poleceń zapłaty za polecenie zapłaty
  790. Permission154=Rejestrowanie kredytów/odrzuceń poleceń zapłaty poleceń zapłaty
  791. Permission161=Czytaj umowy / subskrypcje
  792. Permission162=Tworzenie / modyfikacja umowy / subskrypcji
  793. Permission163=Aktywacja usługi / subskrypcji umowy
  794. Permission164=Wyłączanie usługi / subskrypcji umowy
  795. Permission165=Usuń umowy / subskrypcje
  796. Permission167=Eksportuj kontrakty
  797. Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
  798. Permission172=Tworzenie / modyfikacja wyjazdów i kosztów
  799. Permission173=Usuń wyjazdy i wydatki
  800. Permission174=Przeczytaj wszystkie wycieczki i koszty
  801. Permission178=Eksport wyjazdówi i kosztów
  802. Permission180=Czytaj dostawców
  803. Permission181=Przeczytaj zamówienia
  804. Permission182=Twórz/modyfikuj zamówienia
  805. Permission183=Weryfikuj zamówienia
  806. Permission184=Zatwierdź zamówienia zakupu
  807. Permission185=Zamów lub anuluj zamówienia
  808. Permission186=Otrzymuj zamówienia
  809. Permission187=Zamknij zamówienia
  810. Permission188=Anuluj zamówienia zakupu
  811. Permission192=Tworzenie linii
  812. Permission193=Zlikwiduj linię
  813. Permission194=Przeczytaj linie przepustowości
  814. Permission202=Tworzenie połączenia ADSL
  815. Permission203=Zamów połączenie zamówień
  816. Permission204=Zamów połączenia
  817. Permission205=Zarządzanie połączeniami
  818. Permission206=Czytaj połączenia
  819. Permission211=Czytaj Telefonię
  820. Permission212=Zamów linie
  821. Permission213=Uaktywnij linię
  822. Permission214=Konfiguracja Telefonii
  823. Permission215=Konfiguracja dostawców
  824. Permission221=Czytaj listy emailowe
  825. Permission222=Tworzenie / modyfikacja list emailowych (tematów, odbiorców ...)
  826. Permission223=Walidacja list emailowych (umożliwia wysyłanie)
  827. Permission229=Usuń listy emailowe
  828. Permission237=Zobacz odbiorców oraz informacje
  829. Permission238=Ręczne wysyłanie list emailowych
  830. Permission239=Usuń wysyłki po zatwierdzeniu lub wysłany
  831. Permission241=Czytaj kategorie
  832. Permission242=Tworzenie / modyfikowanie kategorii
  833. Permission243=Usuwanie kategorii
  834. Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii
  835. Permission251=Czytaj innych użytkowników i grupy
  836. PermissionAdvanced251=Czytaj innych użytkowników
  837. Permission252=Czytaj uprawnienia innych użytkowników
  838. Permission253=Twórz/modyfikuj innych użytkowników, grupy i uprawnienia
  839. PermissionAdvanced253=Tworzenie / modyfikacja wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień
  840. Permission254=Tworzenie / modyfikacja jedynie zewnętrznych użytkowników
  841. Permission255=Modyfikacja haseł innych użytkowników
  842. Permission256=Usuń lub dezaktywuj innych użytkowników
  843. Permission262=Rozszerz dostęp na wszystkie osoby trzecie ORAZ ich obiekty (nie tylko osoby trzecie, dla których użytkownik jest przedstawicielem handlowym). <br> Nieefektywne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do siebie samych w przypadku ofert, zamówień, faktur, umów itp.). <br> Nieefektywne dla projektów (tylko reguły dotyczące pozwoleń na projekty, widoczności i przydziałów mają znaczenie).
  844. Permission263=Rozszerz dostęp na wszystkie osoby trzecie BEZ ich przedmiotu (nie tylko osoby trzecie, dla których użytkownik jest przedstawicielem handlowym). <br> Nieefektywne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do siebie samych w przypadku ofert, zamówień, faktur, umów itp.). <br> Nieefektywne dla projektów (tylko reguły dotyczące pozwoleń na projekty, widoczności i przydziałów mają znaczenie).
  845. Permission271=Czytaj CA
  846. Permission272=Czytaj faktury
  847. Permission273=Wystawienie faktur
  848. Permission281=Czytaj kontakty
  849. Permission282=Tworzenie / modyfikacja kontaktów
  850. Permission283=Usuwanie kontaktów
  851. Permission286=Eksport kontaktów
  852. Permission291=Czytaj taryfy
  853. Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf
  854. Permission293=Zmodyfikuj taryfy klienta
  855. Permission301=Generate PDF sheets of barcodes
  856. Permission304=Twórz/modyfikuj kody kreskowe
  857. Permission305=Usuń kody kreskowe
  858. Permission311=Czytaj usługi
  859. Permission312=Przypisywanie usługi / subskrypcji do umowy
  860. Permission331=Czytaj zakładki
  861. Permission332=Tworzenie / modyfikacja zakładek
  862. Permission333=Usuwanie zakładek
  863. Permission341=Odczytaj swoje uprawnienia
  864. Permission342=Tworzenie / modyfikacja własnych danych użytkownika
  865. Permission343=Modyfikacja swojego hasła
  866. Permission344=Modyfikacja swoich uprawnień
  867. Permission351=Odczytaj grupy
  868. Permission352=Odczytaj uprawnienia grupy
  869. Permission353=Tworzenie / modyfikacja grup
  870. Permission354=Usuwanie lub deaktywacja grup
  871. Permission358=Eksport użytkowników
  872. Permission401=Odczytaj zniżki
  873. Permission402=Tworzenie / modyfikacja zniżek
  874. Permission403=Walidacja zniżek
  875. Permission404=Usuwanie zniżek
  876. Permission430=Użyj paska debugowania
  877. Permission511=Przeczytaj pensje i płatności (swoje i podwładni)
  878. Permission512=Twórz/modyfikuj pensje i płatności
  879. Permission514=Usuń pensje i płatności
  880. Permission517=Przeczytaj wszystkim pensje i płatności
  881. Permission519=Wynagrodzenia eksport
  882. Permission520=Czytaj Kredyty
  883. Permission522=Tworzenie / modyfikacja kredytów
  884. Permission524=Usuń kredyty
  885. Permission525=Kalkulator kredytowy Dostęp
  886. Permission527=Kredyty eksportowe
  887. Permission531=Cztaj usługi
  888. Permission532=Tworzenie / modyfikacja usług
  889. Permission533=Read prices services
  890. Permission534=Usuwanie usług
  891. Permission536=Zobacz / zarządzaj ukrytymi usługami
  892. Permission538=Eksport usług
  893. Permission561=Czytaj polecenia płatności przelewem
  894. Permission562=Utwórz/zmodyfikuj zlecenie płatnicze za pomocą przelewu
  895. Permission563=Wyślij/prześlij polecenie zapłaty przelewem
  896. Permission564=Rekordowe obciążenia/odrzucenia polecenia przelewu
  897. Permission601=Przeczytaj naklejki
  898. Permission602=Twórz/modyfikuj naklejki
  899. Permission609=Usuń naklejki
  900. Permission611=Read attributes of variants
  901. Permission612=Create/Update attributes of variants
  902. Permission613=Delete attributes of variants
  903. Permission650=Przeczytaj listy materiałów
  904. Permission651=Utwórz/zaktualizuj listy materiałów
  905. Permission652=Usuń listy materiałów
  906. Permission660=Przeczytaj zamówienie produkcyjne (MO)
  907. Permission661=Utwórz/zaktualizuj zamówienie produkcyjne (MO)
  908. Permission662=Usuń zlecenie produkcyjne (MO)
  909. Permission701=Zobacz darowizny
  910. Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn
  911. Permission703=Usuń darowizny
  912. Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
  913. Permission772=Create/modify expense reports (for you and your subordinates)
  914. Permission773=Usuń raporty wydatków
  915. Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków
  916. Permission776=Zapłać raporty wydatków
  917. Permission777=Read all expense reports (even those of user not subordinates)
  918. Permission778=Twórz/modyfikuj raporty wydatków dla wszystkich
  919. Permission779=Eksport raportów kosztów
  920. Permission1001=Zobacz zasoby
  921. Permission1002=Tworzenie / modyfikacja magazynów
  922. Permission1003=Usuń magazyny
  923. Permission1004=Zobacz przemieszczanie zasobów
  924. Permission1005=Tworzenie / modyfikacja przemieszczania zasobów
  925. Permission1011=Pokaż inwentaryzacje
  926. Permission1012=Utwórz nową inwentaryzację
  927. Permission1014=Validate inventory
  928. Permission1015=Allow to change PMP value for a product
  929. Permission1016=Usuń inwentaryzację
  930. Permission1101=Przeczytaj potwierdzenia dostaw
  931. Permission1102=Twórz/modyfikuj potwierdzenia dostaw
  932. Permission1104=Zatwierdź pokwitowania dostaw
  933. Permission1109=Usuń potwierdzenia dostaw
  934. Permission1121=Przeczytaj propozycje dostawców
  935. Permission1122=Twórz/modyfikuj oferty dostawców
  936. Permission1123=Zatwierdź propozycje dostawców
  937. Permission1124=Wyślij propozycje dostawców
  938. Permission1125=Usuń propozycje dostawców
  939. Permission1126=Zamknij zapytania dostawców o cenę
  940. Permission1181=Czytaj dostawców
  941. Permission1182=Przeczytaj zamówienia
  942. Permission1183=Twórz/modyfikuj zamówienia
  943. Permission1184=Weryfikuj zamówienia
  944. Permission1185=Zatwierdź zamówienia zakupu
  945. Permission1186=Zrealizuj zamówienia
  946. Permission1187=Potwierdź otrzymanie zamówień zakupu
  947. Permission1188=Usuń zamówienia zakupu
  948. Permission1189=Zaznacz/odznacz przyjęcie zamówienia zakupu
  949. Permission1190=Zatwierdź (drugie zatwierdzenie) zamówienia zakupu
  950. Permission1191=Eksport zamówień dostawców i ich atrybutów
  951. Permission1201=Wygeneruj wyniki eksportu
  952. Permission1202=Utwórz / modyfikuj eksport
  953. Permission1231=Read vendor invoices (and payments)
  954. Permission1232=Twórz/modyfikuj faktury od dostawców
  955. Permission1233=Weryfikuj faktury od dostawców
  956. Permission1234=Usuń faktury dostawcy
  957. Permission1235=Wysyłaj faktury dostawcy pocztą elektroniczną
  958. Permission1236=Eksportuj faktury dostawców, atrybuty i płatności
  959. Permission1237=Eksport zamówień i ich szczegółów
  960. Permission1251=Uruchom masowy import danych zewnętrznych do bazy danych (wgrywanie danych)
  961. Permission1321=Eksport faktur klienta, atrybutów oraz płatności
  962. Permission1322=Otwórz ponownie opłacony rachunek
  963. Permission1421=Eksportuj zamówienia sprzedaży i atrybuty
  964. Permission1521=Przeczytaj dokumenty
  965. Permission1522=Usuń dokumenty
  966. Permission2401=Czytaj akcje (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia lub właśnie do niego przypisane)
  967. Permission2402=Tworzenie/modyfikowanie działań (wydarzeń lub zadań) powiązanych z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia)
  968. Permission2403=Usuń działania (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli właściciel wydarzenia)
  969. Permission2411=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) innych osób
  970. Permission2412=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
  971. Permission2413=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
  972. Permission2414=Eksport działań/zadań innych osób
  973. Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty
  974. Permission2502=Pobierz dokumenty
  975. Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty
  976. Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów
  977. Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie)
  978. Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików)
  979. Permission3200=Czytaj zarchiwizowane wydarzenia i odciski palców
  980. Permission3301=Wygeneruj nowe moduły
  981. Permission4001=Read skill/job/position
  982. Permission4002=Create/modify skill/job/position
  983. Permission4003=Delete skill/job/position
  984. Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates)
  985. Permission4022=Create/modify evaluations
  986. Permission4023=Validate evaluation
  987. Permission4025=Delete evaluation
  988. Permission4028=See comparison menu
  989. Permission4031=Read personal information
  990. Permission4032=Write personal information
  991. Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates)
  992. Permission10001=Przeczytaj zawartość strony internetowej
  993. Permission10002=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (zawartość html i javascript)
  994. Permission10003=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (dynamiczny kod php). Niebezpieczne, musi być zarezerwowane dla programistów z ograniczeniami.
  995. Permission10005=Usuń zawartość witryny
  996. Permission20001=Przeczytaj wnioski urlopowe (Twoje i Twoich podwładnych)
  997. Permission20002=Twórz/modyfikuj swoje wnioski urlopowe (urlop swój i podwładnych)
  998. Permission20003=Delete leave requests
  999. Permission20004=Read all leave requests (even those of user not subordinates)
  1000. Permission20005=Create/modify leave requests for everybody (even those of user not subordinates)
  1001. Permission20006=Administer leave requests (setup and update balance)
  1002. Permission20007=Zatwierdź wnioski urlopowe
  1003. Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania
  1004. Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań
  1005. Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania
  1006. Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania
  1007. Permission50101=Użyj punktu sprzedaży (SimplePOS)
  1008. Permission50151=Użyj punktu sprzedaży (TakePOS)
  1009. Permission50152=Edytuj wiersze sprzedaży
  1010. Permission50153=Edytuj zamówione linie sprzedaży
  1011. Permission50201=Czytaj transakcje
  1012. Permission50202=Import transakcji
  1013. Permission50330=Przeczytaj obiekty Zapier
  1014. Permission50331=Twórz/aktualizuj obiekty Zapier
  1015. Permission50332=Usuń obiekty Zapier
  1016. Permission50401=Powiąż produkty i faktury z kontami księgowymi
  1017. Permission50411=Czytaj operacje w księdze
  1018. Permission50412=Operacje zapisu/edycji w księdze
  1019. Permission50414=Usuń operacje w księdze
  1020. Permission50415=Usuń wszystkie operacje według roku i arkusza w księdze
  1021. Permission50418=Operacje eksportowe księgi
  1022. Permission50420=Raporty i raporty eksportowe (obroty, saldo, arkusze, księga)
  1023. Permission50430=Zdefiniuj okresy obrachunkowe. Weryfikuj transakcje i zamykaj okresy obrachunkowe.
  1024. Permission50440=Zarządzaj planem kont, konfiguruj rachunkowość
  1025. Permission51001=Przeczytaj zasoby
  1026. Permission51002=Utwórz/zaktualizuj zasoby
  1027. Permission51003=Usuń zasoby
  1028. Permission51005=Skonfiguruj typy zasobów
  1029. Permission54001=Druk
  1030. Permission55001=Czytaj ankiety
  1031. Permission55002=Tworzenie / modyfikacja ankiet
  1032. Permission59001=Czytaj marż handlowych
  1033. Permission59002=Zdefiniuj marż handlowych
  1034. Permission59003=Przeczytaj co margines użytkownika
  1035. Permission63001=Czytaj zasoby
  1036. Permission63002=Utwórz/modyfikuj zasoby
  1037. Permission63003=Usuń zasoby
  1038. Permission63004=Dołącz zasoby do zdarzeń w agendzie
  1039. Permission64001=Zezwalaj na drukowanie bezpośrednie
  1040. Permission67000=Zezwalaj na drukowanie paragonów
  1041. Permission68001=Przeczytaj raport intracomm
  1042. Permission68002=Utwórz/zmodyfikuj raport intracomm
  1043. Permission68004=Usuń raport intracomm
  1044. Permission941601=Przeczytaj rachunki
  1045. Permission941602=Twórz i modyfikuj rachunki
  1046. Permission941603=Potwierdź rachunki
  1047. Permission941604=Wysyłaj potwierdzenia e-mailem
  1048. Permission941605=Wpływy eksportowe
  1049. Permission941606=Usuń rachunki
  1050. DictionaryCompanyType=Typy kontrahentów
  1051. DictionaryCompanyJuridicalType=Osoby prawne będące stronami trzecimi
  1052. DictionaryProspectLevel=Potencjalny poziom dla firm
  1053. DictionaryProspectContactLevel=Potencjalny poziom kontaktów
  1054. DictionaryCanton=Stany/prowincje
  1055. DictionaryRegion=Regiony
  1056. DictionaryCountry=Kraje
  1057. DictionaryCurrency=Waluty
  1058. DictionaryCivility=Tytuły honorowe
  1059. DictionaryActions=Typy zdarzeń w agendzie
  1060. DictionarySocialContributions=Rodzaje obciążeń społecznych lub podatków
  1061. DictionaryVAT=Stawki VAT lub stawki podatku od sprzedaży
  1062. DictionaryRevenueStamp=Kwota znaków skarbowych
  1063. DictionaryPaymentConditions=Zasady płatności
  1064. DictionaryPaymentModes=Tryby płatności
  1065. DictionaryTypeContact=Typy kontaktu/adresu
  1066. DictionaryTypeOfContainer=Witryna internetowa - zbiór powiązanych ze sobą stron internetowych
  1067. DictionaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE)
  1068. DictionaryPaperFormat=Formaty papieru
  1069. DictionaryFormatCards=Formaty kart
  1070. DictionaryFees=Raport z wydatków - Rodzaje wierszy raportu z wydatków
  1071. DictionarySendingMethods=Metody wysyłki
  1072. DictionaryStaff=Liczba zatrudnionych
  1073. DictionaryAvailability=Opóźnienie dostawy
  1074. DictionaryOrderMethods=Inne metody
  1075. DictionarySource=Pochodzenie wniosków / zleceń
  1076. DictionaryAccountancyCategory=Spersonalizowane grupy raportów
  1077. DictionaryAccountancysystem=Modele dla planu kont
  1078. DictionaryAccountancyJournal=Dzienniki księgowe
  1079. DictionaryEMailTemplates=Szablony wiadomości e-mail
  1080. DictionaryUnits=Units
  1081. DictionaryMeasuringUnits=Jednostki pomiarowe
  1082. DictionarySocialNetworks=Sieci społecznościowe
  1083. DictionaryProspectStatus=Status perspektywiczny dla firm
  1084. DictionaryProspectContactStatus=Status potencjalnych kontaktów
  1085. DictionaryHolidayTypes=Urlop - Rodzaje urlopu
  1086. DictionaryOpportunityStatus=Status potencjalnego klienta dla projektu/potencjalnego klienta
  1087. DictionaryExpenseTaxCat=Raport wydatków - Kategorie transportu
  1088. DictionaryExpenseTaxRange=Raport z wydatków - zakres według kategorii transportu
  1089. DictionaryTransportMode=Raport Intracomm - tryb transportowy
  1090. DictionaryBatchStatus=Status kontroli jakości partii/serii produktu
  1091. DictionaryAssetDisposalType=Type of disposal of assets
  1092. TypeOfUnit=Rodzaj jednostki
  1093. SetupSaved=Konfiguracja zapisana
  1094. SetupNotSaved=Ustawienia nie zapisane
  1095. OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Delete OAuth entry
  1096. OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Are you sure you want to delete this OAuth entry ? All existing tokens for it will also be deleted.
  1097. ErrorInEntryDeletion=Error in entry deletion
  1098. EntryDeleted=Entry deleted
  1099. BackToModuleList=Powrót do listy modułów
  1100. BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników
  1101. TypeOfRevenueStamp=Rodzaj znaku skarbowego
  1102. VATManagement=Zarządzanie podatkami od sprzedaży
  1103. VATIsUsedDesc=Domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Stawka podatku od sprzedaży jest zgodna z aktywną regułą standardową: <br> Jeśli sprzedawca nie podlega podatkowi od sprzedaży, wówczas podatek od sprzedaży jest domyślnie ustawiony na 0. Koniec reguły. <br> Jeśli (kraj sprzedającego = kraj kupującego), wówczas podatek od sprzedaży jest domyślnie równy podatkowi od sprzedaży produktu w kraju sprzedawcy. Koniec reguły. <br> Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się na terenie Wspólnoty Europejskiej, a towary są produktami związanymi z transportem (transport, spedycja, linia lotnicza), domyślny podatek VAT wynosi 0. Ta zasada zależy od kraju sprzedawcy - skonsultuj się z księgowym. Kupujący powinien zapłacić podatek VAT w urzędzie celnym w swoim kraju, a nie sprzedającemu. Koniec reguły. <br> Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się zarówno we Wspólnocie Europejskiej, a kupujący nie jest firmą (z zarejestrowanym wewnątrzwspólnotowym numerem VAT), wówczas podatek VAT jest domyślnie równy stawce VAT kraju sprzedawcy. Koniec reguły. <br> Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się zarówno we Wspólnocie Europejskiej, a kupującym jest firma (z zarejestrowanym wewnątrzwspólnotowym numerem VAT), wówczas VAT wynosi domyślnie 0. Koniec reguły. <br> W każdym innym przypadku proponowaną wartością domyślną jest podatek obrotowy = 0. Koniec reguły.
  1104. VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany podatek od sprzedaży wynosi 0 i może być stosowany w przypadkach takich jak stowarzyszenia, osoby fizyczne lub małe firmy.
  1105. VATIsUsedExampleFR=We Francji oznacza to firmy lub organizacje posiadające rzeczywisty system podatkowy (rzeczywisty uproszczony lub normalny). System, w którym deklarowany jest podatek VAT.
  1106. VATIsNotUsedExampleFR=We Francji oznacza to stowarzyszenia, które nie są zadeklarowane jako podatek od sprzedaży lub firmy, organizacje lub wolne zawody, które wybrały system podatkowy dla mikroprzedsiębiorstw (podatek od sprzedaży na zasadzie franczyzy) i zapłaciły franczyzę Podatek obrotowy bez żadnej deklaracji podatkowej. Ten wybór spowoduje wyświetlenie na fakturach odniesienia „Nie dotyczy podatku od sprzedaży - art-293B CGI”.
  1107. ##### Local Taxes #####
  1108. TypeOfSaleTaxes=Rodzaj podatku od sprzedaży
  1109. LTRate=Stawka
  1110. LocalTax1IsNotUsed=Nie należy używać drugiego podatku
  1111. LocalTax1IsUsedDesc=Użyj drugiego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
  1112. LocalTax1IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
  1113. LocalTax1Management=Drugi rodzaj podatku
  1114. LocalTax1IsUsedExample=
  1115. LocalTax1IsNotUsedExample=
  1116. LocalTax2IsNotUsed=Nie używaj trzeciego podatku
  1117. LocalTax2IsUsedDesc=Użyj trzeciego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
  1118. LocalTax2IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
  1119. LocalTax2Management=Trzeci rodzaj podatku
  1120. LocalTax2IsUsedExample=
  1121. LocalTax2IsNotUsedExample=
  1122. LocalTax1ManagementES=RE Management
  1123. LocalTax1IsUsedDescES=Stawka RE domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą: <br> Jeśli kupujący nie podlega RE, wartość RE domyślnie = 0. Koniec panowania. <br> Jeśli kupujący podlega OZE, to domyślnie RE. Koniec panowania. <br>
  1124. LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany RE wynosi 0. Koniec zasady.
  1125. LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
  1126. LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
  1127. LocalTax2ManagementES=IRPF Management
  1128. LocalTax2IsUsedDescES=Domyślnie stawka IRPF podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą: <br> Jeśli sprzedawca nie podlega IRPF, wówczas IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania. <br> Jeśli sprzedawca podlega IRPF, to domyślnie IRPF. Koniec panowania. <br>
  1129. LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany IRPF wynosi 0. Koniec zasady.
  1130. LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
  1131. LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są to przedsiębiorstwa niepodlegające podatkowemu systemowi modułów.
  1132. RevenueStampDesc=„Znaczek skarbowy” to stały podatek na fakturę (nie zależy od kwoty faktury). Może to być również podatek procentowy, ale użycie drugiego lub trzeciego rodzaju podatku jest lepsze w przypadku podatków procentowych, ponieważ znaki skarbowe nie zapewniają żadnego raportowania. Tylko nieliczne kraje stosują ten rodzaj podatku.
  1133. UseRevenueStamp=Użyj znaku skarbowego
  1134. UseRevenueStampExample=Wartość znaku skarbowego jest domyślnie definiowana w ustawieniach słowników (%s - %s - %s)
  1135. CalcLocaltax=Raporty odnośnie podatków lokalnych
  1136. CalcLocaltax1=Sprzedaż - Zakupy
  1137. CalcLocaltax1Desc=Lokalne raporty Podatki są obliczane z różnicy między sprzedażą localtaxes i localtaxes zakupów
  1138. CalcLocaltax2=Zakupy
  1139. CalcLocaltax2Desc=Lokalne raporty Podatki są łącznie localtaxes zakupów
  1140. CalcLocaltax3=Sprzedaż
  1141. CalcLocaltax3Desc=Lokalne raporty Podatki są za łączną sprzedaży localtaxes
  1142. NoLocalTaxXForThisCountry=Zgodnie z konfiguracją podatków (patrz %s - %s - %s) Twój kraj nie musi stosować tego rodzaju podatku
  1143. LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu
  1144. LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty
  1145. LabelOrTranslationKey=Etykieta lub klucz tłumaczenia
  1146. ValueOfConstantKey=Wartość stałej konfiguracji
  1147. ConstantIsOn=Opcja %s jest włączona
  1148. NbOfDays=Liczba dni
  1149. AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca
  1150. CurrentNext=A given day in month
  1151. Offset=Offset
  1152. AlwaysActive=Zawsze aktywne
  1153. Upgrade=Uaktualnij
  1154. MenuUpgrade=Uaktualnij / Rozszerz
  1155. AddExtensionThemeModuleOrOther=Wdróż/zainstaluj dodatkową aplikację/moduł
  1156. WebServer=Serwer sieciowy
  1157. DocumentRootServer=Katalog główny serwera sieciowego
  1158. DataRootServer=Katalogi plików danych
  1159. IP=IP
  1160. Port=Port
  1161. VirtualServerName=Nazwa wirtualnego serwera
  1162. OS=OS
  1163. PhpWebLink=Web-Php link
  1164. Server=Serwer
  1165. Database=Baza danych
  1166. DatabaseServer=Host bazy danych
  1167. DatabaseName=Nazwa bazy danych
  1168. DatabasePort=Port bazy danych
  1169. DatabaseUser=Użytkownik bazy danych
  1170. DatabasePassword=Hasło bazy danych
  1171. Tables=Tabele
  1172. TableName=Nazwa tabeli
  1173. NbOfRecord=Liczba rekordów
  1174. Host=Serwer
  1175. DriverType=Typ sterownika
  1176. SummarySystem=Podsumowanie informacji systemowych
  1177. SummaryConst=Lista wszystkich parametrów konfiguracji Dolibarr
  1178. MenuCompanySetup=Firma/Organizacja
  1179. DefaultMenuManager= Menedżer standardowego menu
  1180. DefaultMenuSmartphoneManager=Menedżer menu Smartphona
  1181. Skin=Skórka
  1182. DefaultSkin=Domyślna skórka
  1183. MaxSizeList=Maksymalna długość listy
  1184. DefaultMaxSizeList=Domyślna maksymalna długość listy
  1185. DefaultMaxSizeShortList=Domyślna maksymalna długość krótkich list (np. Na karcie klienta)
  1186. MessageOfDay=Wiadomość dnia
  1187. MessageLogin=Wiadomość strona logowania
  1188. LoginPage=Strona logowania
  1189. BackgroundImageLogin=Obrazek tła
  1190. PermanentLeftSearchForm=Stały formularz wyszukiwania w lewym menu
  1191. DefaultLanguage=Domyślny język
  1192. EnableMultilangInterface=Włącz obsługę wielu języków dla relacji z klientami lub dostawcami
  1193. EnableShowLogo=Pokaż logo firmy w menu
  1194. CompanyInfo=Firma/Organizacja
  1195. CompanyIds=Tożsamość firmy/organizacji
  1196. CompanyName=Nazwa firmy
  1197. CompanyAddress=Adres
  1198. CompanyZip=Kod pocztowy
  1199. CompanyTown=Miasto
  1200. CompanyCountry=Kraj
  1201. CompanyCurrency=Główna waluta
  1202. CompanyObject=Przedmiot firmy
  1203. IDCountry=Identifikator kraju
  1204. Logo=Logo
  1205. LogoDesc=Główne logo firmy. Zostanie wykorzystane w generowanych dokumentach (PDF, ...)
  1206. LogoSquarred=Logo (kwadratowe)
  1207. LogoSquarredDesc=Musi to być kwadratowa ikona (szerokość = wysokość). To logo będzie używane jako ulubiona ikona lub inna potrzeba, na przykład na górnym pasku menu (jeśli nie zostanie wyłączone w konfiguracji wyświetlacza).
  1208. DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj
  1209. NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego
  1210. OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s
  1211. BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny
  1212. ShowBugTrackLink=Show the link "<strong>%s</strong>"
  1213. ShowBugTrackLinkDesc=Keep empty to not display this link, use value 'github' for the link to the Dolibarr project or define directly an url 'https://...'
  1214. Alerts=Alarmy
  1215. DelaysOfToleranceBeforeWarning=Displaying a warning alert for...
  1216. DelaysOfToleranceDesc=Ustaw opóźnienie, zanim ikona alertu %s zostanie wyświetlona na ekranie dla późnego elementu.
  1217. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planowane wydarzenia (wydarzenia w programie) nie zostały zakończone
  1218. Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt nie został zamknięty na czas
  1219. Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planowane zadanie (zadania projektowe) nie zostało ukończone
  1220. Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone
  1221. Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone
  1222. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Oferta nie została zamknięta
  1223. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Oferta nie została rozliczona
  1224. Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Usługa do aktywacji
  1225. Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Usługa wygasła
  1226. Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Niezapłacona faktura dostawcy
  1227. Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Niezapłacona faktura klienta
  1228. Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Oczekujące uzgodnienie bankowe
  1229. Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Opóźniona opłata członkowska
  1230. Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Nie dokonano wpłaty czekiem
  1231. Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Raport wydatków do zatwierdzenia
  1232. Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Zostaw prośby do zatwierdzenia
  1233. SetupDescription1=Przed rozpoczęciem korzystania z systemu Dolibarr należy zdefiniować pewne parametry początkowe i włączyć/skonfigurować moduły.
  1234. SetupDescription2=Poniższe dwie sekcje są obowiązkowe (dwie pierwsze pozycje w menu Ustawienia):
  1235. SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Podstawowe parametry używane do dostosowania domyślnego zachowania aplikacji (np. funkcji związanych z krajem).
  1236. SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> To oprogramowanie jest zestawem wielu modułów/aplikacji. Moduły związane z Twoimi potrzebami muszą być włączone i skonfigurowane. Pozycje menu pojawią się po aktywacji tych modułów.
  1237. SetupDescription5=Pozycje w menu Inne Ustawienia zarządzają parametrami opcjonalnymi.
  1238. SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
  1239. SetupDescription3b=Podstawowe parametry używane do dostosowania domyślnego zachowania Twojej aplikacji (np. w przypadku funkcji związanych z krajem).
  1240. SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be activated. Menu entries will appears with the activation of these modules.
  1241. AuditedSecurityEvents=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa poddawane inspekcji
  1242. NoSecurityEventsAreAduited=Żadne zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa nie są poddawane inspekcji. Możesz je włączyć z menu %s
  1243. Audit=Wydarzenia związane z bezpieczeństwem
  1244. InfoDolibarr=O Dolibarr
  1245. InfoBrowser=O przeglądarce
  1246. InfoOS=O systemie
  1247. InfoWebServer=O serwerze WWW
  1248. InfoDatabase=O bazie danych
  1249. InfoPHP=O PHP
  1250. InfoPerf=O spektaklach
  1251. InfoSecurity=O bezpieczeństwie
  1252. BrowserName=Nazwa przeglądarki
  1253. BrowserOS=Przeglądarka OS
  1254. ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr
  1255. SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone
  1256. TrackableSecurityEvents=Trackable security events
  1257. LogEventDesc=Włącz rejestrowanie określonych zdarzeń związanych z bezpieczeństwem. Administratorzy dziennika za pośrednictwem menu <b> %s - %s </b>. Ostrzeżenie, ta funkcja może generować dużą ilość danych w bazie danych.
  1258. AreaForAdminOnly=Parametry mogą być ustawiane tylko przez <b>użytkowników z prawami administratora</b>.
  1259. SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów.
  1260. SystemAreaForAdminOnly=Ten obszar jest dostępny tylko dla administratorów. Uprawnienia użytkownika Dolibarr nie mogą zmienić tego ograniczenia.
  1261. CompanyFundationDesc=Edytuj informacje o swojej firmie/organizacji. Po zakończeniu kliknij przycisk „%s” u dołu strony.
  1262. MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks".
  1263. AccountantDesc=Jeśli masz zewnętrznego księgowego, możesz tutaj edytować jego informacje.
  1264. AccountantFileNumber=Kod księgowego
  1265. DisplayDesc=Parameters affecting the look and presentation of the application can be modified here.
  1266. AvailableModules=Dostępne aplikacje / moduły
  1267. ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia.
  1268. SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji
  1269. SessionExplanation=Ta liczba gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed tym opóźnieniem, jeśli czyszczenie sesji jest wykonywane przez wewnętrzne czyszczenie sesji PHP (i nic więcej). Wewnętrzne czyszczenie sesji PHP nie gwarantuje, że sesja wygaśnie po tym opóźnieniu. Wygasa po tym opóźnieniu i po uruchomieniu czyszczenia sesji, więc każdy <b> %s/%s </b>, ale tylko podczas dostępu z innych sesji (jeśli wartość wynosi 0, oznacza to, że kasowanie sesji jest wykonywane tylko przez zewnętrzną proces). <br> Uwaga: na niektórych serwerach z zewnętrznym mechanizmem czyszczenia sesji (cron w debianie, ubuntu ...) sesje mogą zostać zniszczone po okresie zdefiniowanym przez zewnętrzną konfigurację, niezależnie od wprowadzonej tutaj wartości.
  1270. SessionsPurgedByExternalSystem=Wydaje się, że sesje na tym serwerze są czyszczone przez zewnętrzny mechanizm (cron w debianie, ubuntu ...), prawdopodobnie każda <b> %s </b> seconds (= value of parameter <b> session.gc_maxlifetime </b>), nie ma tutaj efektu. Musisz poprosić administratora serwera o zmianę opóźnienia sesji.
  1271. TriggersAvailable=Dostępne wyzwala
  1272. TriggersDesc=Wyzwalacze to pliki, które zmienią zachowanie przepływu pracy Dolibarr po skopiowaniu do katalogu <b> htdocs / core / triggers </b>. Realizują nowe działania, uruchamiane na wydarzeniach Dolibarr (tworzenie nowej firmy, walidacja faktur, ...).
  1273. TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez <b>NORUN-suffix</b> w ich imieniu.
  1274. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako <b>modułu %s</b> została wyłączona.
  1275. TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów.
  1276. TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako <b>modułu %s</b> jest aktywny.
  1277. GeneratedPasswordDesc=Wybierz metodę, która ma być używana w przypadku haseł generowanych automatycznie.
  1278. DictionaryDesc=Wprowadź wszystkie potrzebne dane. Wartości można dodać do ustawień domyślnych.
  1279. ConstDesc=Ta strona umożliwia edycję (nadpisanie) parametrów niedostępnych na innych stronach. Są to w większości parametry zarezerwowane tylko dla programistów / zaawansowanego rozwiązywania problemów.
  1280. MiscellaneousOptions=Miscellaneous options
  1281. MiscellaneousDesc=Inne powiązane parametry bezpieczeństwa są zdefiniowane tutaj
  1282. LimitsSetup=Ograniczenia / Precision konfiguracji
  1283. LimitsDesc=Tutaj możesz zdefiniować limity, dokładności i optymalizacje używane przez Dolibarr
  1284. MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen jednostkowych
  1285. MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen całkowitych
  1286. MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Maks. wartości dziesiętne dla cen <b> pokazanych na ekranie </b>. Dodaj wielokropek <b> ... </b> po tym parametrze (np. „2 ...”), jeśli chcesz zobaczyć przyrostek „<b> ... </b>” w skróconej cenie.
  1287. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Krok zaokrąglania zakresu (dla krajów, w których zaokrąglanie odbywa się na czymś innym niż podstawa 10. Na przykład wpisz 0,05, jeśli zaokrąglanie odbywa się o 0,05 kroków)
  1288. UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
  1289. TotalPriceAfterRounding=Cena całkowita (bez / vat / z podatkiem) po zaokrągleniu
  1290. ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych
  1291. NoEventOrNoAuditSetup=Żadne zdarzenie dotyczące bezpieczeństwa nie zostało zarejestrowane. Jest to normalne, jeśli Audyt nie został włączony na stronie „Ustawienia - Bezpieczeństwo - Zdarzenia”.
  1292. NoEventFoundWithCriteria=Nie znaleziono zdarzenia bezpieczeństwa dla tych kryteriów wyszukiwania.
  1293. SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila
  1294. BackupDesc=Kompletna kopia zapasowa <b> </b> instalacji Dolibarr wymaga dwóch kroków.
  1295. BackupDesc2=Utwórz kopię zapasową zawartości katalogu „dokumenty” (<b> %s </b>) zawierającego wszystkie przesłane i wygenerowane pliki. Obejmuje to również wszystkie pliki zrzutu wygenerowane w kroku 1. Ta operacja może potrwać kilka minut.
  1296. BackupDesc3=Utwórz kopię zapasową struktury i zawartości bazy danych (<b> %s </b>) w pliku zrzutu. W tym celu możesz użyć następującego asystenta.
  1297. BackupDescX=Zarchiwizowany katalog należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
  1298. BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu.
  1299. BackupPHPWarning=W przypadku tej metody nie można zagwarantować tworzenia kopii zapasowych. Zalecany poprzedni.
  1300. RestoreDesc=Aby przywrócić kopię zapasową Dolibarr, wymagane są dwa kroki.
  1301. RestoreDesc2=Przywróć plik kopii zapasowej (na przykład plik zip) katalogu „dokumenty” do nowej instalacji Dolibarr lub do tego katalogu aktualnych dokumentów (<b> %s </b>).
  1302. RestoreDesc3=Przywróć strukturę bazy danych i dane z pliku zrzutu kopii zapasowej do bazy danych nowej instalacji Dolibarr lub do bazy danych bieżącej instalacji (<b> %s </b>). Ostrzeżenie, po zakończeniu przywracania musisz użyć loginu/hasła, które istniały od czasu tworzenia kopii zapasowej/instalacji, aby połączyć się ponownie. <br> Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych w bieżącej instalacji, możesz postępować zgodnie z tym asystentem.
  1303. RestoreMySQL=Import MySQL
  1304. ForcedToByAModule=Ta zasada jest zmuszona <b>do %s</b> przez aktywowany modułu
  1305. ValueIsForcedBySystem=Ta wartość jest wymuszana przez system. Nie możesz tego zmienić.
  1306. PreviousDumpFiles=Istniejące pliki kopii zapasowych
  1307. PreviousArchiveFiles=Istniejące pliki archiwów
  1308. WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
  1309. RunningUpdateProcessMayBeRequired=Wydaje się, że wymagane jest uruchomienie procesu aktualizacji (wersja programu %s różni się od wersji bazy danych %s)
  1310. YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z <b>%s</b> użytkownika.
  1311. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
  1312. DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
  1313. SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania
  1314. SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1315. AdvancedNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania
  1316. SimpleNumRefNoDateModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %s-nnnn, gdzie nnnn jest sekwencyjną liczbą, automatycznie zwiększającą się bez resetowania
  1317. ShowProfIdInAddress=Pokaż profesjonalny identyfikator z adresami
  1318. ShowVATIntaInAddress=Ukryj wewnątrzwspólnotowy numer VAT
  1319. TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie
  1320. MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz ikonę pogody
  1321. MeteoStdMod=Tryb standardowy
  1322. MeteoStdModEnabled=Tryb standardowy włączony
  1323. MeteoPercentageMod=Tryb procentowy
  1324. MeteoPercentageModEnabled=Włączono tryb procentowy
  1325. MeteoUseMod=Kliknij, aby użyć %s
  1326. TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API
  1327. ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr wymagają dostępu do Internetu. Zdefiniuj tutaj parametry połączenia internetowego, takie jak dostęp przez serwer proxy, jeśli to konieczne.
  1328. ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp
  1329. MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (w przeciwnym razie dostęp jest bezpośredni do Internetu)
  1330. MAIN_PROXY_HOST=Serwer proxy: nazwa / adres
  1331. MAIN_PROXY_PORT=Serwer proxy: port
  1332. MAIN_PROXY_USER=Serwer proxy: Login / Użytkownik
  1333. MAIN_PROXY_PASS=Serwer proxy: hasło
  1334. DefineHereComplementaryAttributes=Zdefiniuj wszelkie dodatkowe/niestandardowe atrybuty, które należy dodać do: %s
  1335. ExtraFields=Uzupełniające atrybuty
  1336. ExtraFieldsLines=Atrybuty uzupełniające (linie)
  1337. ExtraFieldsLinesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony wierszy faktur)
  1338. ExtraFieldsSupplierOrdersLines=(Linie uzupełniające atrybuty order)
  1339. ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze)
  1340. ExtraFieldsThirdParties=Atrybuty uzupełniające (firma zewnętrzna)
  1341. ExtraFieldsContacts=Atrybuty uzupełniające (kontakty / adres)
  1342. ExtraFieldsMember=Atrybuty uzupełniające (członek)
  1343. ExtraFieldsMemberType=Atrybuty uzupełniające (typ członkiem)
  1344. ExtraFieldsCustomerInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
  1345. ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony faktur)
  1346. ExtraFieldsSupplierOrders=Zamówienia uzupełniające (atrybuty)
  1347. ExtraFieldsSupplierInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
  1348. ExtraFieldsProject=Atrybuty uzupełniające (projektów)
  1349. ExtraFieldsProjectTask=Atrybuty uzupełniające (zadania)
  1350. ExtraFieldsSalaries=Atrybuty uzupełniające (wynagrodzenia)
  1351. ExtraFieldHasWrongValue=Atrybut% s ma nieprawidłową wartość.
  1352. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals i małe litery bez przestrzeni
  1353. SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba).
  1354. PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów
  1355. PathDirectory=Katalog
  1356. SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysyłania wiadomości e-mail przy użyciu metody „bezpośrednio w PHP” spowoduje wygenerowanie wiadomości e-mail, która może nie zostać poprawnie przeanalizowana przez niektóre odbierające serwery pocztowe. W rezultacie niektóre wiadomości e-mail nie mogą być odczytywane przez osoby hostowane na tych błędnych platformach. Dzieje się tak w przypadku niektórych dostawców Internetu (np. Orange we Francji). Nie jest to problem z Dolibarr czy PHP, ale z odbierającym serwerem pocztowym. Możesz jednak dodać opcję MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA do 1 w Ustawieniach - Inne, aby zmodyfikować Dolibarr, aby tego uniknąć. Jednak mogą wystąpić problemy z innymi serwerami, które ściśle korzystają ze standardu SMTP. Innym rozwiązaniem (zalecane) jest użycie metody „Biblioteka gniazd SMTP”, która nie ma żadnych wad.
  1357. TranslationSetup=Ustawienia tłumaczenia
  1358. TranslationKeySearch=Szukaj klucza lub ciągu tłumaczenia
  1359. TranslationOverwriteKey=Nadpisz tłumaczony ciąg
  1360. TranslationDesc=Jak ustawić język wyświetlania: <br> * Domyślnie / Systemwide: menu <strong> Strona Główna -> Ustawienia -> Wyświetlacz </strong> <br> * Na użytkownika: Kliknij nazwę użytkownika u góry ekranu i zmodyfikuj <strong>Ustawienia Wyświetlacza Użytkownika</strong> na karcie użytkownika.
  1361. TranslationOverwriteDesc=Możesz także przesłonić ciągi wypełniające poniższą tabelę. Wybierz swój język z listy rozwijanej „%s”, wstaw ciąg klucza tłumaczenia do „%s”, a nowe tłumaczenie do „%s”
  1362. TranslationOverwriteDesc2=Możesz skorzystać z drugiej karty, aby dowiedzieć się, którego klucza tłumaczenia użyć
  1363. TranslationString=Tłumaczony ciąg
  1364. CurrentTranslationString=Aktualny ciąg tłumaczenia
  1365. WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Kryteria wyszukiwania są wymagane przynajmniej dla klucza lub ciągu tłumaczenia
  1366. NewTranslationStringToShow=Nowy ciąg tłumaczenia do pokazania
  1367. OriginalValueWas=Oryginalne tłumaczenie zostanie nadpisane. Pierwotna wartość to: <br> <br> %s
  1368. TransKeyWithoutOriginalValue=Wymuszono nowe tłumaczenie klucza tłumaczenia „<strong> %s </strong>”, który nie istnieje w żadnym pliku językowym
  1369. TitleNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły
  1370. TotalNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły: <b> %s </b> / <b> %s </b>
  1371. YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł
  1372. YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=You must first enable translation overwriting to be allowed to replace a translation
  1373. ClassNotFoundIntoPathWarning=Nie znaleziono klasy %s w ścieżce PHP
  1374. YesInSummer=Tak w lecie
  1375. OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Uwaga, tylko następujące moduły są dostępne dla użytkowników zewnętrznych (niezależnie od uprawnień takich użytkowników) i tylko w przypadku nadania uprawnień: <br>
  1376. SuhosinSessionEncrypt=Przechowywania sesji szyfrowane Suhosin
  1377. ConditionIsCurrently=Stan jest obecnie% s
  1378. YouUseBestDriver=Używasz sterownika %s, który jest obecnie najlepszym dostępnym sterownikiem.
  1379. YouDoNotUseBestDriver=Używasz sterownika %s, ale zalecany jest sterownik %s.
  1380. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=W bazie danych masz tylko %s %s. Nie wymaga to żadnej szczególnej optymalizacji.
  1381. ComboListOptim=Optymalizacja ładowania listy combo
  1382. SearchOptim=Pozycjonowanie
  1383. YouHaveXObjectUseComboOptim=Masz %s %s w bazie danych. Możesz przejść do ustawień modułu, aby umożliwić wczytanie listy combo przy zdarzeniu naciśnięcia klawisza.
  1384. YouHaveXObjectUseSearchOptim=Masz %s %s w bazie danych. Możesz dodać stałą %s do 1 w Home-Setup-Other.
  1385. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Ogranicza to wyszukiwanie do początku napisów, dzięki czemu baza danych może korzystać z indeksów i powinieneś otrzymać natychmiastową odpowiedź.
  1386. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Masz %s %s w bazie danych, a stała %s jest ustawiona na %s w Home-Setup-Other.
  1387. BrowserIsOK=Używasz przeglądarki internetowej %s. Ta przeglądarka jest dobra pod względem bezpieczeństwa i wydajności.
  1388. BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej %s. Wiadomo, że ta przeglądarka jest złym wyborem pod względem bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności. Zalecamy używanie przeglądarki Firefox, Chrome, Opera lub Safari.
  1389. PHPModuleLoaded=Ładowany jest komponent PHP %s
  1390. PreloadOPCode=Używany jest wstępnie załadowany kod OPCode
  1391. AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp".
  1392. AddVatInList=Display Customer/Vendor VAT number into combo lists.
  1393. AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
  1394. AddEmailPhoneTownInContactList=Wyświetl kontaktowy adres e-mail (lub telefony, jeśli nie zostały zdefiniowane) i listę informacji o mieście (lista wyboru lub pole wyboru) <br> Kontakty będą wyświetlane z nazwami w formacie „Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paryż” lub „Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paryż "zamiast" Dupond Durand ".
  1395. AskForPreferredShippingMethod=Zapytaj o preferowaną metodę wysyłki dla stron trzecich.
  1396. FieldEdition=Edycja pola% s
  1397. FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni)
  1398. GetBarCode=Pobierz kod kreskowy
  1399. NumberingModules=Numeracja modeli
  1400. DocumentModules=Modele dokumentów
  1401. ##### Module password generation
  1402. PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters.
  1403. PasswordGenerationNone=Nie sugeruj wygenerowanego hasła. Hasło należy wpisać ręcznie.
  1404. PasswordGenerationPerso=Powrót hasło zależności osobiście określonej konfiguracji.
  1405. SetupPerso=Zgodnie z twoją konfiguracją
  1406. PasswordPatternDesc=Opis wzoru hasła
  1407. ##### Users setup #####
  1408. RuleForGeneratedPasswords=Reguły generowania i sprawdzania haseł
  1409. DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj linka „Zapomniałem hasła” na stronie logowania
  1410. UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
  1411. UserMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego użytkownika
  1412. UserHideInactive=Ukryj nieaktywnych użytkowników na wszystkich listach użytkowników (niezalecane: może to oznaczać, że nie będziesz w stanie filtrować ani wyszukiwać starych użytkowników na niektórych stronach)
  1413. UsersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych na podstawie rekordu użytkownika
  1414. GroupsDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych z rekordu grupowego
  1415. ##### HRM setup #####
  1416. HRMSetup=Ustawianie modułu HR
  1417. ##### Company setup #####
  1418. CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu
  1419. CompanyCodeChecker=Opcje automatycznego generowania kodów klientów / dostawców
  1420. AccountCodeManager=Opcje automatycznego generowania kodów księgowych klientów / dostawców
  1421. NotificationsDesc=Powiadomienia e-mail mogą być wysyłane automatycznie w przypadku niektórych wydarzeń Dolibarr. <br> Odbiorców powiadomień można zdefiniować:
  1422. NotificationsDescUser=* na użytkownika, jeden użytkownik na raz.
  1423. NotificationsDescContact=* za osobę kontaktową (klienci lub dostawcy), jeden kontakt naraz.
  1424. NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses in the setup page of the module.
  1425. ModelModules=Szablony dokumentów
  1426. DocumentModelOdt=Generuj dokumenty z szablonów OpenDocument (pliki .ODT / .ODS z LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
  1427. WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
  1428. JSOnPaimentBill=Aktywuj funkcję automatyczne wypełnianie linii płatności w formie płatności
  1429. CompanyIdProfChecker=Zasady dotyczące legitymacji zawodowych
  1430. MustBeUnique=Musi być unikatowy?
  1431. MustBeMandatory=Obowiązkowe do tworzenia kontrahentów (jeśli zdefiniowano numer VAT lub rodzaj firmy)?
  1432. MustBeInvoiceMandatory=Obowiązkowe do sprawdzania faktur?
  1433. TechnicalServicesProvided=Świadczone usługi techniczne
  1434. #####DAV #####
  1435. WebDAVSetupDesc=To jest łącze umożliwiające dostęp do katalogu WebDAV. Zawiera katalog „publiczny” otwarty dla każdego użytkownika znającego adres URL (jeśli dostęp do katalogu publicznego jest dozwolony) oraz katalog „prywatny”, do którego dostęp wymaga istniejącego konta logowania / hasła.
  1436. WebDavServer=Główny adres URL serwera %s: %s
  1437. ##### Webcal setup #####
  1438. WebCalUrlForVCalExport=Wywóz <b>link %s</b> format jest dostępny na poniższy link: %s
  1439. ##### Invoices #####
  1440. BillsSetup=Konfiguracja modułu faktur
  1441. BillsNumberingModule=Faktur i not kredytowych numeracji modułu
  1442. BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele
  1443. BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modele dokumentów fakturowych według rodzaju faktury
  1444. PaymentsPDFModules=Modele dokumentów płatniczych
  1445. ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty
  1446. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowany tryb płatności na fakturze domyślnie, jeśli nie został zdefiniowany na fakturze
  1447. SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność poprzez wypłatę na konto
  1448. SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatność czekiem na
  1449. FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach
  1450. WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty)
  1451. PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności
  1452. SuppliersPayment=Płatności dostawcy
  1453. SupplierPaymentSetup=Konfiguracja płatności dostawcy
  1454. InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation
  1455. InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type.
  1456. InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice.
  1457. InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:<br>- Category of operations: Delivery of goods<br>- Category of operations: Provision of services<br>- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services
  1458. InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block
  1459. InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner
  1460. ##### Proposals #####
  1461. PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych
  1462. ProposalsNumberingModules=Commercial wniosku numeracji modules
  1463. ProposalsPDFModules=Commercial wniosku dokumenty modeli
  1464. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Sugerowany tryb płatności w propozycji domyślnie, jeśli nie został zdefiniowany w propozycji
  1465. FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji
  1466. WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny projektów wniosków komercyjnych (brak jeśli pusty)
  1467. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia propozycji
  1468. ##### SupplierProposal #####
  1469. SupplierProposalSetup=Cena żąda konfiguracji modułu dostawcy
  1470. SupplierProposalNumberingModules=Wnioski Cena dostawcy numeracji modeli
  1471. SupplierProposalPDFModules=Cena żąda dostawców modele dokumenty
  1472. FreeLegalTextOnSupplierProposal=Bezpłatne tekst na prośby cen dostawców
  1473. WatermarkOnDraftSupplierProposal=Znak wodny w sprawie projektu cenie żąda dostawców (brak jeśli pusty)
  1474. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia proponowaniu ceny
  1475. WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Zapytaj o magazyn źródłowy dla zamówienia
  1476. ##### Suppliers Orders #####
  1477. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Zapytaj o konto bankowe dla zamówienia
  1478. ##### Orders #####
  1479. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sales order by default if not defined on the order
  1480. OrdersSetup=Konfiguracja zarządzania zleceniami sprzedaży
  1481. OrdersNumberingModules=Zamówienia numeracji modules
  1482. OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli
  1483. FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie
  1484. WatermarkOnDraftOrders=Znak wodny w sprawie projektów zamówień (brak jeśli pusty)
  1485. ShippableOrderIconInList=Dodaj ikonę w liście zamówień, które wskazują, czy zamówienie jest shippable
  1486. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia porządku
  1487. ##### Interventions #####
  1488. InterventionsSetup=Interwencje konfiguracji modułu
  1489. FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji
  1490. FicheinterNumberingModules=Interwencja numeracji modules
  1491. TemplatePDFInterventions=Interwencja karty wzorów dokumentów
  1492. WatermarkOnDraftInterventionCards=Znak wodny na dokumentach kart interwencji (brak jeśli pusty)
  1493. ##### Contracts #####
  1494. ContractsSetup=Kontrakty / konfiguracji modułu Subskrybcje
  1495. ContractsNumberingModules=Kontrakty numerowania modułów
  1496. TemplatePDFContracts=Kontrakty modele dokumenty
  1497. FreeLegalTextOnContracts=Dowolny tekst na kontraktach
  1498. WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w szkicach projektów (brak jeśli pusty)
  1499. ##### Members #####
  1500. MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu
  1501. MemberMainOptions=Główne opcje
  1502. MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes
  1503. AdherentLoginRequired= Zarządzanie logowania dla każdego członka
  1504. AdherentMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego członka
  1505. MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox wysłać mail z potwierdzeniem do członków jest domyślnie
  1506. MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Utwórz zewnętrzny login użytkownika dla każdej zweryfikowanej subskrypcji nowego członka
  1507. VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes
  1508. MEMBER_REMINDER_EMAIL=Włącz automatyczne przypominanie <b> przez e-mail </b> o wygasłych subskrypcjach. Uwaga: Moduł <strong> %s </strong> musi być włączony i poprawnie skonfigurowany, aby wysyłać przypomnienia.
  1509. MembersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów wygenerowanych na podstawie rekordu członka
  1510. ##### LDAP setup #####
  1511. LDAPSetup=Konfiguracja LDAP
  1512. LDAPGlobalParameters=Parametry globalne
  1513. LDAPUsersSynchro=Użytkownicy
  1514. LDAPGroupsSynchro=Grupy
  1515. LDAPContactsSynchro=Kontakty
  1516. LDAPMembersSynchro=Członkowie
  1517. LDAPMembersTypesSynchro=Typy członków
  1518. LDAPSynchronization=LDAP synchronizacji
  1519. LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP
  1520. LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
  1521. DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
  1522. LDAPNamingAttribute=Klucz LDAP
  1523. LDAPSynchronizeUsers=Organizacja użytkowników w LDAP
  1524. LDAPSynchronizeGroups=Organizacja grup w LDAP
  1525. LDAPSynchronizeContacts=Organizacja kontaktów w LDAP
  1526. LDAPSynchronizeMembers=Organizacja członków fundacji w LDAP
  1527. LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizacja typów członków fundacji w LDAP
  1528. LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer
  1529. LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer
  1530. LDAPServerPort=Portu serwera
  1531. LDAPServerPortExample=Standard or StartTLS: 389, LDAPs: 636
  1532. LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji
  1533. LDAPServerUseTLS=Użyj TLS
  1534. LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP server use StartTLS
  1535. LDAPServerDn=Serwer DN
  1536. LDAPAdminDn=Administrator DN
  1537. LDAPAdminDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np .: cn = admin, dc = example, dc = com lub cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com dla active directory)
  1538. LDAPPassword=Hasło administratora
  1539. LDAPUserDn=Użytkowników DN
  1540. LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com)
  1541. LDAPGroupDn=Grupy DN
  1542. LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Grupy, dc= społeczeństwa, dc= com)
  1543. LDAPServerExample=Adres serwera (np. localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
  1544. LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= firma, dc= com)
  1545. LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji
  1546. LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP
  1547. LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
  1548. LDAPDnContactActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
  1549. LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji
  1550. LDAPDnMemberActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
  1551. LDAPDnMemberTypeActive=Synchronizacja typów członków
  1552. LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
  1553. LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN
  1554. LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com)
  1555. LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN
  1556. LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com)
  1557. LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass
  1558. LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
  1559. LDAPMemberTypeDn=Członkowie Dolibarr typu DN
  1560. LDAPMemberTypepDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np. Ou = typ_członków, dc = przykład, dc = com)
  1561. LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista objectClass
  1562. LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
  1563. LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass
  1564. LDAPUserObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
  1565. LDAPGroupObjectClassList=Lista objectClass
  1566. LDAPGroupObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
  1567. LDAPContactObjectClassList=Lista objectClass
  1568. LDAPContactObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
  1569. LDAPTestConnect=Test połączenia LDAP
  1570. LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji
  1571. LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji
  1572. LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji
  1573. LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji
  1574. LDAPTestSynchroMemberType=Testuj synchronizację typu elementu członkowskiego
  1575. LDAPTestSearch= Testowanie wyszukiwania LDAP
  1576. LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test
  1577. LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji
  1578. LDAPSynchroKOMayBePermissions=Nieudany test synchronizacji. Sprawdź, czy połączenie z serwerem jest poprawnie skonfigurowane i zezwala na aktualizacje LDAP
  1579. LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s)
  1580. LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s)
  1581. LDAPBindOK=Pomyślne połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s)
  1582. LDAPBindKO=Połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP nie powiodło się (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s)
  1583. LDAPSetupForVersion3=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 3
  1584. LDAPSetupForVersion2=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 2
  1585. LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
  1586. LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
  1587. LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX)
  1588. LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid
  1589. LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr
  1590. LDAPFilterConnectionExample=Przykład: & (objectClass = inetOrgPerson)
  1591. LDAPGroupFilterExample=Przykład: & (objectClass = groupOfUsers)
  1592. LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
  1593. LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: samaccountname
  1594. LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko
  1595. LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn
  1596. LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie jest zaszyfrowane
  1597. LDAPFieldPasswordCrypted=Hasło zaszyfrowane
  1598. LDAPFieldPasswordExample=Przykład: hasło użytkownika
  1599. LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn
  1600. LDAPFieldName=Nazwa
  1601. LDAPFieldNameExample=Przykład: sn
  1602. LDAPFieldFirstName=Imię
  1603. LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: givenName
  1604. LDAPFieldMail=Adres e-mail
  1605. LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta
  1606. LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu
  1607. LDAPFieldPhoneExample=Przykład: numer telefonu
  1608. LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu
  1609. LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: telefon domowy
  1610. LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy
  1611. LDAPFieldMobileExample=Przykład: mobile
  1612. LDAPFieldFax=Numer faksu
  1613. LDAPFieldFaxExample=Przykład: numer telefaksu
  1614. LDAPFieldAddress=Ulica
  1615. LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica
  1616. LDAPFieldZip=Kod pocztowy
  1617. LDAPFieldZipExample=Przykład: kod pocztowy
  1618. LDAPFieldTown=Miasto
  1619. LDAPFieldTownExample=Przykład: l
  1620. LDAPFieldCountry=Kraj
  1621. LDAPFieldDescription=Opis
  1622. LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis
  1623. LDAPFieldNotePublic=Notatka publiczna
  1624. LDAPFieldNotePublicExample=Przykład: notatka publiczna
  1625. LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy
  1626. LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember
  1627. LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia
  1628. LDAPFieldCompany=Firma
  1629. LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o
  1630. LDAPFieldSid=SID
  1631. LDAPFieldSidExample=Przykład: objectid
  1632. LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji
  1633. LDAPFieldTitle=Posada
  1634. LDAPFieldTitleExample=Przykład: tytuł
  1635. LDAPFieldGroupid=Identyfikator grupy
  1636. LDAPFieldGroupidExample=Przykład: numer gid
  1637. LDAPFieldUserid=Identyfikator użytkownika
  1638. LDAPFieldUseridExample=Przykład: uidnumber
  1639. LDAPFieldHomedirectory=Katalog główny
  1640. LDAPFieldHomedirectoryExample=Przykład: katalog główny
  1641. LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefiks katalogu głównego
  1642. LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach)
  1643. LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Brak administratora lub hasła. Dostęp do LDAP będzie jedynie anonimowy i tylko w trybie do odczytu.
  1644. LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty.
  1645. LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników.
  1646. LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy.
  1647. LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu.
  1648. LDAPDescMembersTypes=Ta strona umożliwia zdefiniowanie nazwy atrybutów LDAP w drzewie LDAP dla wszystkich danych znalezionych w typach członków Dolibarr.
  1649. LDAPDescValues=Przykład wartości są dla <b>OpenLDAP</b> ładowane z następujących schematów: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Jeśli używasz thoose wartości i OpenLDAP, zmodyfikować plik konfiguracyjny LDAP <b>slapd.conf</b> do wszystkich thoose schemas załadowany.
  1650. ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład)
  1651. PerfDolibarr=Raport konfiguracji/optymalizacji wydajności
  1652. YouMayFindPerfAdviceHere=Ta strona zawiera kontrole lub porady związane z wydajnością.
  1653. NotInstalled=Nie zainstalowany.
  1654. NotSlowedDownByThis=Nie jest przez to spowolniony.
  1655. NotRiskOfLeakWithThis=Nie ma z tym ryzyka wycieku.
  1656. ApplicativeCache=Aplikacyjnych cache
  1657. MemcachedNotAvailable=Nie znaleziono cache aplikacyjnych. Możesz zwiększyć wydajność poprzez zainstalowanie serwera cache i Memcached moduł w stanie korzystać z tego serwera cache. <br> Więcej informacji tutaj <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a> . <br> Należy pamiętać, że wiele hosting provider nie zapewnia takiego serwera cache.
  1658. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znaleźć, ale konfiguracja modułu nie jest kompletna.
  1659. MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowane obsłudze serwer memcached jest włączony.
  1660. OPCodeCache=OPCODE cache
  1661. NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono pamięci podręcznej OPCode. Może używasz pamięci podręcznej OPCode innej niż XCache lub eAccelerator (dobrze), a może nie masz pamięci podręcznej OPCode (bardzo źle).
  1662. HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP do zasobów statycznych (css, img, JavaScript)
  1663. FilesOfTypeCached=Pliki typu %s są buforowane przez serwer HTTP
  1664. FilesOfTypeNotCached=Pliki typu %s nie są buforowane przez serwer HTTP
  1665. FilesOfTypeCompressed=Pliki typu %s są kompresowane przez serwer HTTP
  1666. FilesOfTypeNotCompressed=Pliki typu %s nie są kompresowane przez serwer HTTP
  1667. CacheByServer=Cache przez serwer
  1668. CacheByServerDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „ExpiresByType image / gif A2592000”
  1669. CacheByClient=Cache przez przeglądarkę
  1670. CompressionOfResources=Kompresja odpowiedzi HTTP
  1671. CompressionOfResourcesDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „AddOutputFilterByType DEFLATE”
  1672. TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka automatyczna detekcja nie jest możliwe przy obecnych przeglądarek
  1673. DefaultValuesDesc=Tutaj możesz zdefiniować domyślną wartość, której chcesz użyć podczas tworzenia nowego rekordu i/lub domyślne filtry lub kolejność sortowania podczas tworzenia listy rekordów.
  1674. DefaultCreateForm=Wartości domyślne (do użycia w formularzach)
  1675. DefaultSearchFilters=Domyślne filtry wyszukiwania
  1676. DefaultSortOrder=Domyślna kolejność sortowania
  1677. DefaultFocus=Domyślne pola fokusu
  1678. DefaultMandatory=Obowiązkowe pola formularza
  1679. ##### Products #####
  1680. ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu
  1681. ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi
  1682. ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne
  1683. NumberOfProductShowInSelect=Maksymalna liczba produktów do pokazania na listach wyboru kombi (0 = brak limitu)
  1684. ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in lines of items (otherwise show description in a tooltip popup)
  1685. OnProductSelectAddProductDesc=Jak korzystać z opisu produktów podczas dodawania produktu jako linii dokumentu
  1686. AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Automatycznie wypełnij pole wejściowe opisu opisem produktu
  1687. DoNotAutofillButAutoConcat=Nie wypełniaj automatycznie pola wejściowego opisem produktu. Opis produktu zostanie automatycznie dołączony do wprowadzonego opisu.
  1688. DoNotUseDescriptionOfProdut=Opis produktu nigdy nie zostanie umieszczony w opisie linii dokumentów
  1689. MergePropalProductCard=Aktywuj w zakładce produkt/usługa Załączone Pliki opcję łączenia dokumentu PDF produktu z propozycją PDF azur, jeśli produkt/usługa jest w ofercie
  1690. ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Wyświetlaj opisy produktów w formularzach w języku strony trzeciej (w innym przypadku w języku użytkownika)
  1691. UseSearchToSelectProductTooltip=Jeśli masz dużą liczbę produktów (> 100 000), możesz zwiększyć prędkość, ustawiając stałą PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia-> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do początku łańcucha.
  1692. UseSearchToSelectProduct=Poczekaj, aż naciśniesz klawisz przed załadowaniem zawartości listy produktów (może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę produktów, ale jest to mniej wygodne)
  1693. SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów
  1694. SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny typ kodu kreskowego używanego dla kontahentów
  1695. UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
  1696. ProductCodeChecker= Moduł do generowania kodu produktu i sprawdzeniu (produkt lub usługa)
  1697. ProductOtherConf= Konfiguracja produktu / usługi
  1698. IsNotADir=To nie katalog!
  1699. ##### Syslog #####
  1700. SyslogSetup=Syslog konfiguracji modułu
  1701. SyslogOutput=Zaloguj wyjście
  1702. SyslogFacility=Funkcja
  1703. SyslogLevel=Poziom
  1704. SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka
  1705. YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku.
  1706. ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej
  1707. OnlyWindowsLOG_USER=W systemie Windows obsługiwana będzie tylko funkcja LOG_USER
  1708. CompressSyslogs=Kompresja i tworzenie kopii zapasowych plików dziennika debugowania (generowane przez dziennik modułu do debugowania)
  1709. SyslogFileNumberOfSaves=Liczba dzienników kopii zapasowych do zachowania
  1710. ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Skonfiguruj zaplanowane zadanie czyszczenia, aby ustawić częstotliwość tworzenia kopii zapasowych dziennika
  1711. ##### Donations #####
  1712. DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu
  1713. DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
  1714. ##### Barcode #####
  1715. BarcodeSetup=Barcode konfiguracji
  1716. PaperFormatModule=Moduł formatu wydruku
  1717. BarcodeEncodeModule=Kodowanie kodu kreskowego
  1718. CodeBarGenerator=Generator kodów kreskowych
  1719. ChooseABarCode=Nie określono generatora
  1720. FormatNotSupportedByGenerator=Format nie jest obsługiwany przez ten generator
  1721. BarcodeDescEAN8=Kod kreskowy typu EAN8
  1722. BarcodeDescEAN13=Kodów kreskowych typu EAN13
  1723. BarcodeDescUPC=Kod kreskowy typu UPC
  1724. BarcodeDescISBN=Kod kreskowy typu ISBN
  1725. BarcodeDescC39=Kod kreskowy typu C39
  1726. BarcodeDescC128=Kod kreskowy typu C128
  1727. BarcodeDescDATAMATRIX=Kod kreskowy typu Datamatrix
  1728. BarcodeDescQRCODE=Kod kreskowy typu QR
  1729. GenbarcodeLocation=Bar generowanie kodu narzędzie wiersza polecenia (używany przez silnik wewnętrznego dla niektórych typów kodów kreskowych). Muszą być zgodne z "genbarcode". <br> Na przykład: / usr / local / bin / genbarcode
  1730. BarcodeInternalEngine=Silnik wewnętrznego
  1731. BarCodeNumberManager=Manager auto zdefiniować numery kodów kreskowych
  1732. ##### Prelevements #####
  1733. WithdrawalsSetup=Konfiguracja modułu płatności Poleceniem Zapłaty
  1734. ##### ExternalRSS #####
  1735. ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji
  1736. NewRSS=Nowy kanał RSS
  1737. RSSUrl=RSS URL
  1738. RSSUrlExample=Ciekawe RSS
  1739. ##### Mailing #####
  1740. MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila
  1741. MailingEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł e-mailingu
  1742. MailingEMailError=E-mail zwrotny (Errors-to) w przypadku wiadomości e-mail z błędami
  1743. MailingDelay=Sekund po wysłaniu czekać następnej wiadomości
  1744. ##### Notification #####
  1745. NotificationSetup=Konfiguracja modułu powiadomień e-mail
  1746. NotificationEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł Powiadomienia
  1747. FixedEmailTarget=Odbiorca
  1748. NotificationDisableConfirmMessageContact=Hide the list of recipients (subscribed as contact) of notifications into the confirmation message
  1749. NotificationDisableConfirmMessageUser=Hide the list of recipients (subscribed as user) of notifications into the confirmation message
  1750. NotificationDisableConfirmMessageFix=Hide the list of recipients (subscribed as global email) of notifications into the confirmation message
  1751. ##### Sendings #####
  1752. SendingsSetup=Konfiguracja modułu wysyłkowego
  1753. SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu
  1754. SendingsNumberingModules=Sendings numerowania modułów
  1755. SendingsAbility=Obsługuj arkusze wysyłkowe dla dostaw do klientów
  1756. NoNeedForDeliveryReceipts=W większości przypadków arkusze wysyłkowe są używane zarówno jako arkusze dostaw do klientów (lista produktów do wysłania), jak i arkusze, które są odbierane i podpisywane przez klienta. W związku z tym pokwitowanie dostaw produktów jest funkcją zduplikowaną i rzadko jest aktywowane.
  1757. FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst sprawie przemieszczania
  1758. ##### Deliveries #####
  1759. DeliveryOrderNumberingModules=Produkty dostaw otrzymania numeracji modułu
  1760. DeliveryOrderModel=Produkty dostaw otrzymania modelu
  1761. DeliveriesOrderAbility=Obsługuj wysyłki przychodzące z dostawami produktów
  1762. FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Dowolny tekst na dokumentach dostawy
  1763. ##### FCKeditor #####
  1764. AdvancedEditor=Zaawansowany edytor
  1765. ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za:
  1766. FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creation/edition of the field "public notes" of elements
  1767. FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creation/edition of the field "private notes" of elements
  1768. FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of the field description of elements (except products/services)
  1769. FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
  1770. FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
  1771. FCKeditorForMailing= Tworzenie/edycja WYSIWYG do masowego e-mailingu (Narzędzia-> eMailing)
  1772. FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG tworzenie / edycja podpisu użytkownika
  1773. FCKeditorForMail=Tworzenie/edycja WYSIWYG dla całej poczty (z wyjątkiem Narzędzia->eMailing)
  1774. FCKeditorForTicket=Tworzenie / edycja WYSIWIG biletów
  1775. ##### Stock #####
  1776. StockSetup=Konfiguracja modułu magazynowego
  1777. IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Jeśli korzystasz z modułu punktu sprzedaży (POS) dostarczanego domyślnie lub modułu zewnętrznego, ta konfiguracja może zostać zignorowana przez moduł POS. Większość modułów POS jest domyślnie zaprojektowana do natychmiastowego tworzenia faktury i zmniejszania zapasów niezależnie od dostępnych tutaj opcji. Jeśli więc chcesz lub nie chcesz mieć spadku zapasów podczas rejestrowania sprzedaży w punkcie sprzedaży, sprawdź również konfigurację modułu POS.
  1778. ##### Menu #####
  1779. MenuDeleted=Menu skreślony
  1780. Menu=Menu
  1781. Menus=Menu
  1782. TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu
  1783. NotTopTreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu niepowiązane z pozycją w górnym menu
  1784. NewMenu=Nowe menu
  1785. MenuHandler=Menu obsługi
  1786. MenuModule=Źródło modułu
  1787. HideUnauthorizedMenu=Ukryj nieautoryzowane menu również dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie tylko wyszarzone)
  1788. DetailId=Id menu
  1789. DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu
  1790. DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem
  1791. DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej)
  1792. DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia
  1793. DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://)
  1794. DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia
  1795. DetailRight=Warunek, aby wyświetlić menu nieautoryzowanych szary
  1796. DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów
  1797. DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie
  1798. Target=Cel
  1799. DetailTarget=Miejsce docelowe dla linków (_blank top otwiera nowe okno)
  1800. DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu&gt; 0 menu i podmenu)
  1801. ModifMenu=Menu zmiany
  1802. DeleteMenu=Usuń element menu
  1803. ConfirmDeleteMenu=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć element menu <b>%s</b>?
  1804. FailedToInitializeMenu=Nie można zainicjowac menu
  1805. ##### Tax #####
  1806. TaxSetup=Podatki, podatki socjalne lub podatkowe i dywidendy konfiguracji moduł
  1807. OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
  1808. OptionVATDefault=Podstawa standardowa
  1809. OptionVATDebitOption=Memoriału
  1810. OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny: <br> - przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury) <br> - przy płatności za usługi
  1811. OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny: <br> - przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury) <br> - na fakturze (obciążeniu) za usługi
  1812. OptionPaymentForProductAndServices=Podstawa gotówkowa na produkty i usługi
  1813. OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT jest należny: <br> - przy płatności za towary <br> - przy płatności za usługi
  1814. SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Domyślny czas kwalifikowalności VAT według wybranej opcji:
  1815. OnDelivery=Na dostawy
  1816. OnPayment=W sprawie wypłaty
  1817. OnInvoice=Na fakturze
  1818. SupposedToBePaymentDate=Płatność daty dostawy, jeśli wykorzystane data nie jest znana
  1819. SupposedToBeInvoiceDate=Data użyta na fakturze
  1820. Buy=Kupić
  1821. Sell=Sprzedać
  1822. InvoiceDateUsed=Data użyta na fakturze
  1823. YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została zdefiniowana tak, aby nie używać podatku VAT (Strona Główna - Ustawienia - Firma/Organizacja), więc nie ma opcji dotyczących podatku VAT do skonfigurowania.
  1824. AccountancyCode=Kod księgowy
  1825. AccountancyCodeSell=Rachunek sprzedaży. kod
  1826. AccountancyCodeBuy=Kup konto. kod
  1827. CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Podczas tworzenia nowego podatku pozostaw domyślnie puste pole wyboru „Automatycznie utwórz płatność”
  1828. ##### Agenda #####
  1829. AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu
  1830. PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link
  1831. SecurityKey = Klucz bezpieczeństwa
  1832. PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
  1833. AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Użyj typów wydarzeń (zarządzanych w menu Ustawienia -> Słowniki -> Typ wydarzeń w programie)
  1834. AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatycznie ustaw tę domyślną wartość dla typu zdarzenia w formularzu tworzenia wydarzenia
  1835. AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Automatycznie ustaw ten typ wydarzenia w filtrze wyszukiwania widoku planu
  1836. AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Automatycznie ustawiaj ten stan dla wydarzeń w filtrze wyszukiwania w widoku planu zajęć
  1837. AGENDA_EVENT_PAST_COLOR=Past event color
  1838. AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR=Current event color
  1839. AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR=Future event color
  1840. AGENDA_DEFAULT_VIEW=Który widok chcesz otworzyć domyślnie po wybraniu menu Plan
  1841. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Włącz przypomnienie o zdarzeniu <b> w przeglądarce użytkownika </b> (Kiedy nadejdzie data przypomnienia, przeglądarka wyświetli wyskakujące okienko. Każdy użytkownik może wyłączyć takie powiadomienia w ustawieniach powiadomień przeglądarki).
  1842. AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Włącz powiadomienia dźwiękowe
  1843. AGENDA_REMINDER_EMAIL=Włącz przypomnienie o wydarzeniu <b> przez e-mail </b> (opcję przypomnienia / opóźnienie można zdefiniować dla każdego zdarzenia).
  1844. AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Uwaga: Częstotliwość zaplanowanego zadania %s musi być wystarczająca, aby przypomnienie zostało wysłane we właściwym momencie.
  1845. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Pokaż połączony obiekt w widoku planu zajęć
  1846. ##### Clicktodial #####
  1847. ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu
  1848. ClickToDialUrlDesc=Adres URL wywoływany po wykonaniu kliknięcia na picto telefonu. W adresie URL, można użyć znaczników <br> <b> __PHONETO__ </b> który zostanie zastąpiony numerem telefonu osoby zadzwonić <br> <b> __PHONEFROM__ </b> który zostanie zastąpiony numerem telefonu dzwoniąc osobę (swoje) <br> <b> __LOGIN__ </b> które zostaną zastąpione clicktodial login (zdefiniowany na karcie użytkownika) <br> <b> __PASS__ </b>, który zostanie zastąpiony hasłem clicktodial (zdefiniowanym na karcie użytkownika).
  1849. ClickToDialDesc=Ten moduł zamienia numery telefonów, gdy używasz komputera stacjonarnego, w klikalne linki. Kliknięcie wywoła numer. Można to wykorzystać do nawiązania połączenia telefonicznego podczas korzystania z telefonu programowego na pulpicie lub podczas korzystania na przykład z systemu CTI opartego na protokole SIP. Uwaga: podczas korzystania ze smartfona numery telefonów są zawsze klikalne.
  1850. ClickToDialUseTelLink=Używaj tylko łącza "tel:" na numery telefonów
  1851. ClickToDialUseTelLinkDesc=Użyj tej metody, jeśli Twoi użytkownicy mają telefon programowy lub interfejs oprogramowania zainstalowany na tym samym komputerze co przeglądarka i wywoływany po kliknięciu łącza zaczynającego się od „tel:” w przeglądarce. Jeśli potrzebujesz łącza zaczynającego się od „sip:” lub pełnego rozwiązania serwerowego (nie ma potrzeby instalowania lokalnego oprogramowania), musisz ustawić to na „Nie” i wypełnić następne pole.
  1852. ##### Point Of Sale (CashDesk) #####
  1853. CashDesk=Punkt sprzedaży
  1854. CashDeskSetup=Konfiguracja modułu Point of Sales
  1855. CashDeskThirdPartyForSell=Domyślna generyczna firma zewnętrzna do sprzedaży
  1856. CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje
  1857. CashDeskBankAccountForCheque=Domyślne konto używane do otrzymywania płatności czekiem
  1858. CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
  1859. CashDeskBankAccountForSumup=Domyślne konto bankowe używane do otrzymywania płatności przez SumUp
  1860. CashDeskDoNotDecreaseStock=Wyłącz zmniejszanie zapasów, gdy sprzedaż odbywa się z punktu sprzedaży (jeśli "nie", zmniejszanie zapasów jest dokonywane dla każdej sprzedaży dokonanej z POS, niezależnie od opcji ustawionej w module Zapasy).
  1861. CashDeskIdWareHouse=Życie i ograniczyć magazyn użyć do spadku magazynie
  1862. StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Zmniejszenie zapasów z punktu sprzedaży wyłączone
  1863. StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmniejszenie zapasów w POS nie jest kompatybilne z modułem Zarządzanie seriami / partiami (obecnie aktywne), więc zmniejszanie zapasów jest wyłączone.
  1864. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nie wyłączono zmniejszania zapasów podczas dokonywania sprzedaży w punkcie sprzedaży. Dlatego wymagany jest magazyn.
  1865. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Wymuszono zmniejszenie zapasów dla produktów seryjnych.
  1866. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Zmniejsz najpierw według najstarszych dat przydatności do spożycia i sprzedaży.
  1867. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
  1868. ##### Bookmark #####
  1869. BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu
  1870. BookmarkDesc=Ten moduł pozwala zarządzać zakładkami. Możesz także dodawać skróty do dowolnych stron Dolibarr lub zewnętrznych stron internetowych w lewym menu.
  1871. NbOfBoomarkToShow=Maksymalna liczba zakładek, aby pokazać, w lewym menu
  1872. ##### WebServices #####
  1873. WebServicesSetup=WebServices konfiguracji modułu
  1874. WebServicesDesc=Umożliwiając tym module Dolibarr stać się serwis serwera świadczenia różnorodnych usług internetowych.
  1875. WSDLCanBeDownloadedHere=Hasło pliku WSDL świadczonych serviceses można pobrać tutaj
  1876. EndPointIs=Klienci SOAP muszą wysyłać swoje żądania do punktu końcowego Dolibarr dostępnego pod adresem URL
  1877. ##### API ####
  1878. ApiSetup=API module setup
  1879. ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
  1880. ApiProductionMode=Włącz tryb produkcyjny (spowoduje to użycie pamięci podręcznej do zarządzania usługami)
  1881. ApiExporerIs=Możesz przeglądać i testować API pod linkiem
  1882. OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
  1883. ApiKey=Key for API
  1884. WarningAPIExplorerDisabled=Eksplorator API został wyłączony. Eksplorator API nie jest wymagany do świadczenia usług API. Jest to narzędzie dla programistów do znajdowania/testowania interfejsów API REST. Jeśli potrzebujesz tego narzędzia, przejdź do konfiguracji modułu API REST modułu, aby go aktywować.
  1885. ##### Bank #####
  1886. BankSetupModule=Bank konfiguracji modułu
  1887. FreeLegalTextOnChequeReceipts=Dowolny tekst na rachunkach czekowych
  1888. BankOrderShow=Wyświetl rachunków bankowych dla krajów stosujących &quot;Szczegółowe numer bankowy&quot;
  1889. BankOrderGlobal=Ogólny
  1890. BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania
  1891. BankOrderES=Hiszpański
  1892. BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania
  1893. ChequeReceiptsNumberingModule=Sprawdź moduł numerowania paragonów
  1894. ##### Multicompany #####
  1895. MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji
  1896. ##### Suppliers #####
  1897. SuppliersSetup=Ustawienia modułu dostawcy
  1898. SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia
  1899. SuppliersCommandModelMuscadet=Kompletny szablon zamówienia (stara implementacja szablonu cornas)
  1900. SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury od dostawcy
  1901. SuppliersInvoiceNumberingModel=Modele numerowania faktur od dostawców
  1902. IfSetToYesDontForgetPermission=Dla wartości innej niż null, nie zapomnij udzielić uprawnień grupom lub użytkownikom, którzy mają realizować drugie zatwierdzanie
  1903. ##### GeoIPMaxmind #####
  1904. GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
  1905. PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation
  1906. NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
  1907. YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz <b>pobrać</b> darmową <b>wersję demo</b> kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
  1908. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej <b>kompletna wersja, z aktualizacjami,</b> kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
  1909. TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
  1910. ##### Projects #####
  1911. ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
  1912. ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
  1913. ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
  1914. TasksNumberingModules=Zadania numeracji modułu
  1915. TaskModelModule=Zadania raporty modelu dokumentu
  1916. UseSearchToSelectProject=Poczekaj z załadowaniem zawartości listy kombi Projekt do naciśnięcia klawisza.<br>Przy dużej liczbie projektów może to poprawić wydajność, ale jest mniej wygodne.
  1917. ##### ECM (GED) #####
  1918. ##### Fiscal Year #####
  1919. AccountingPeriods=Okresy rozliczeniowe
  1920. AccountingPeriodCard=Okres rozliczeniowy
  1921. NewFiscalYear=Nowy okres rozliczeniowy
  1922. OpenFiscalYear=Otwórz okres rozliczeniowy
  1923. CloseFiscalYear=Zamknij okres rozliczeniowy
  1924. DeleteFiscalYear=Usuń okres rozliczeniowy
  1925. ConfirmDeleteFiscalYear=Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten okres rozliczeniowy?
  1926. ShowFiscalYear=Pokaż okres rozliczeniowy
  1927. AlwaysEditable=Zawsze może być edytowany
  1928. MAIN_APPLICATION_TITLE=Wymusza widoczną nazwę aplikacji (ostrzeżenie: ustawienie własnej nazwy tutaj może złamać Autouzupełnianie funkcji logowania przy użyciu DoliDroid aplikację mobilną)
  1929. NbMajMin=Minimalna liczba wielkich liter
  1930. NbNumMin=Minimalna liczba znaków numerycznych
  1931. NbSpeMin=Minimalna liczba znaków specjalnych
  1932. NbIteConsecutive=Maksymalna liczba powtarzając te same znaki
  1933. NoAmbiCaracAutoGeneration=Nie należy używać znaków wieloznacznych ("1", "L", "ja", "|", "0", "O") dla automatycznego generowania
  1934. SalariesSetup=Konfiguracja modułu wynagrodzenia
  1935. SortOrder=Kolejność sortowania
  1936. Format=Format
  1937. TypePaymentDesc=0: typ płatności odbiorcy, 1: typ płatności dostawcy, 2: typ płatności zarówno klientów, jak i dostawców
  1938. IncludePath=Dołącz ścieżkę (zdefiniowane w zmiennej% s)
  1939. ExpenseReportsSetup=Konfiguracja modułu Raporty Kosztów
  1940. TemplatePDFExpenseReports=Szablony dokumentów w celu wygenerowania raportu wydatków dokument
  1941. ExpenseReportsRulesSetup=Ustawienia modułu "Raporty wydatków" - Reguły
  1942. ExpenseReportNumberingModules=Moduł "Numerowanie raportów wydatków"
  1943. NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie.
  1944. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Opcje powiadomień e-mail można znaleźć, włączając i konfigurując moduł „Powiadomienia”.
  1945. TemplatesForNotifications=Templates for notifications
  1946. ListOfNotificationsPerUser=Lista automatycznych powiadomień na użytkownika*
  1947. ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista możliwych automatycznych powiadomień (o wydarzeniach biznesowych) dostępnych dla użytkownika* lub kontaktu**
  1948. ListOfFixedNotifications=Lista automatycznych stałych powiadomień
  1949. GoOntoUserCardToAddMore=Przejdź do zakładki „Powiadomienia” użytkownika, aby dodać lub usunąć powiadomienia dla użytkowników
  1950. GoOntoContactCardToAddMore=Przejdź do zakładki „Powiadomienia” strony trzeciej, aby dodać lub usunąć powiadomienia dotyczące kontaktów/adresów
  1951. Threshold=Próg
  1952. BackupDumpWizard=Kreator do utworzenia pliku zrzutu bazy danych
  1953. BackupZipWizard=Kreator do utworzenia archiwum katalogu dokumentów
  1954. SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacja zewnętrznych modułów za pomocą interfejsu sieciowego nie jest możliwa z powodu następujących przyczyn:
  1955. SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tego powodu, proces ulepszenia (upgrade) jest procesem ręcznym, przeprowadzanym jedynie przez użytkownika uprzywilejowanego.
  1956. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature.
  1957. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacja zewnętrznych modułów z poziomu aplikacji została wyłączona przez administratora. Musisz poprosić go o usunięcie pliku <strong>%s</strong> aby włączyć odpowiednią funkcję.
  1958. ConfFileMustContainCustom=Instalowanie lub budowanie modułu zewnętrznego z poziomu Dolibarr wymaga zapisania plików modułu w katalogu <strong>%s</strong>. Dolibarr będzie przetwarzał ten katalog jeśli w pliku <strong>conf/conf.php</strong> będzie miał odpowiednie wpisy:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/ custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
  1959. HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
  1960. HighlightLinesColor=Podświetl kolor linii, gdy mysz przesuwa się nad linią (użyj „ffffff”, aby nie podświetlać)
  1961. HighlightLinesChecked=Podświetl kolor linii, gdy ta jest zaznaczona (użyj „ffffff”, aby nie wyróżniać)
  1962. UseBorderOnTable=Show left-right borders on tables
  1963. BtnActionColor=Color of the action button
  1964. TextBtnActionColor=Text color of the action button
  1965. TextTitleColor=Kolor tekstu tytułu strony
  1966. LinkColor=Kolor odnośników
  1967. PressF5AfterChangingThis=Naciśnij CTRL+F5 na klawiaturze aby wyczyścić cache w przeglądarce po zmianie tej wartości, aby zobaczyć efekt tej zmiany
  1968. NotSupportedByAllThemes=Działa z podstawowymi motywami, ale może nie być obsługiwane przez motywy zewnętrzne
  1969. BackgroundColor=Kolor tła
  1970. TopMenuBackgroundColor=Kolor tła górnego menu
  1971. TopMenuDisableImages=Icon or Text in Top menu
  1972. LeftMenuBackgroundColor=Kolor tła bocznego menu
  1973. BackgroundTableTitleColor=Kolor tła nagłówka tabeli
  1974. BackgroundTableTitleTextColor=Kolor czcionki dla napisów w pasku tytułowym sekcji na stronie
  1975. BackgroundTableTitleTextlinkColor=Kolor czcionki dla odsyłaczy w pasku tytułowym sekcji na stronie
  1976. BackgroundTableLineOddColor=Kolor tła pozostałych lini tabeli
  1977. BackgroundTableLineEvenColor=Kolor tła dla równomiernych lini tabeli
  1978. MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
  1979. NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
  1980. EnterAnyCode=To pole zawiera odniesienie do identyfikacji linii. Wprowadź dowolną wybraną wartość, ale bez znaków specjalnych.
  1981. Enter0or1=Wpisz 0 lub 1
  1982. UnicodeCurrency=Wpisz między nawiasami kwadratowymi wielkość dziesiętną Unicode reprezentującą symbol waluty. Na przykład: dla $ [36] - dla zł [122,322] - dla € wpisz [8364]
  1983. ColorFormat=Kolor RGB jest w formacie HEX, np .: FF0000
  1984. PictoHelp=Icon name in format:<br>- image.png for an image file into the current theme directory<br>- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module<br>- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto<br>- fonwtawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
  1985. PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
  1986. SellTaxRate=Sales tax rate
  1987. RecuperableOnly="Tak" dla podatku VAT „Not Perceived but Recoverable” stosowanego w niektórych stanach Francji. Ustaw „Nie” dla wszelkich innych lokalizacji.
  1988. UrlTrackingDesc=Jeśli dostawca lub usługodawca transportowy oferuje stronę/witrynę internetową, aby sprawdzać status swoich przesyłek, możesz ją tu wpisać. Możesz też użyć klucza {TRACKID} w parametrach adresu URL, aby system zastąpił go numerem śledzenia wprowadzonym przez użytkownika na karcie przesyłki.
  1989. OpportunityPercent=Podczas tworzenia potencjalnej szansy zdefiniujesz szacunkową kwotę projektu / potencjalnej szansy. Zgodnie ze statusem potencjalnej szansy kwotę tę można pomnożyć przez tę stawkę, aby oszacować całkowitą kwotę, jaką wszystkie potencjalne potencjalne szanse wygenerują. Wartość jest procentem (od 0 do 100).
  1990. TemplateForElement=This mail template is related to what type of object? An email template is available only when using the "Send Email" button from the related object.
  1991. TypeOfTemplate=Type of template
  1992. TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Szablon widoczny tylko dla właściciela
  1993. VisibleEverywhere=Widoczne wszędzie
  1994. VisibleNowhere=Wszędzie niewidoczny
  1995. FixTZ=Strefa czasowa fix
  1996. FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
  1997. ExpectedChecksum=Expected Checksum
  1998. CurrentChecksum=Current Checksum
  1999. ExpectedSize=Oczekiwany rozmiar
  2000. CurrentSize=Obecny rozmiar
  2001. ForcedConstants=Wymagane stałe wartości
  2002. MailToSendProposal=Oferty klientów
  2003. MailToSendOrder=Zlecenia sprzedaży
  2004. MailToSendInvoice=Faktury klienta
  2005. MailToSendShipment=Transporty
  2006. MailToSendIntervention=Interwencje
  2007. MailToSendSupplierRequestForQuotation=Zapytanie ofertowe
  2008. MailToSendSupplierOrder=Zamówienia zakupowe
  2009. MailToSendSupplierInvoice=Faktury dostawcy
  2010. MailToSendContract=Kontrakty
  2011. MailToSendReception=Przyjęcia
  2012. MailToExpenseReport=Raporty kosztów
  2013. MailToThirdparty=Kontrahenci
  2014. MailToMember=Członkowie
  2015. MailToUser=Użytkownicy
  2016. MailToProject=Projekty
  2017. MailToTicket=Bilety
  2018. ByDefaultInList=Pokaż domyślnie w widoku listy
  2019. YouUseLastStableVersion=Używasz ostatniej stabilnej wersji
  2020. TitleExampleForMajorRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić to główne wydanie (prosimy używać go na swoich stronach internetowych)
  2021. TitleExampleForMaintenanceRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić wydanie konserwacji (prosimy używać go na swoich stronach internetowych)
  2022. ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s jest dostępny. Wersja %s jest głównym wydaniem z dużą ilością nowych funkcji dla użytkowników i deweloperów. Możesz ją pobrać na stronie https://www.dolibarr.org (podkatalog Wersje stabilne). Pełna lista zmian dostępna jest w <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a>.
  2023. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=System ERP i CRM Dolibarr %s jest dostępny. Wersja %s jest wersją serwisową. Wersja serwisowa nie wprowadza nowych funkcji ani zmian w bazie danych. Zawiera jedynie poprawki błędów. Wszystkim użytkownikom zalecamy uaktualnienie do tej wersji. Możesz pobrać ją z obszaru pobierania portalu https://www.dolibarr.org (Downloads > Stable versions). Możesz przeczytać <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a>, aby uzyskać pełną listę zmian.
  2024. MultiPriceRuleDesc=Przy włączonej opcji „Kilka poziomów cen za produkt/usługę”, możesz zdefiniować różne ceny (jeden na poziom cen) dla każdego produktu. Aby zaoszczędzić swój czas, możesz wprowadzić regułę automatycznego obliczania ceny dla każdego poziomu w oparciu o cenę pierwszego poziomu, więc będziesz musiał wprowadzić cenę tylko dla pierwszego poziomu dla każdego produktu. Ta strona została zaprojektowana w celu zaoszczędzenia czasu, ale jest przydatna tylko wtedy, gdy ceny dla każdego poziomu są w stosunku do pierwszego poziomu. W większości przypadków możesz zignorować tę stronę.
  2025. ModelModulesProduct=Szablon dokumentu produktu
  2026. WarehouseModelModules=Szablony dokumentów magazynowych
  2027. ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Aby móc automatycznie generować kody, musisz najpierw zdefiniować menedżera, aby automatycznie zdefiniował numer kodu kreskowego.
  2028. SeeSubstitutionVars=Spójrz na *, aby uzyskać listę możliwych zmiennych podstawienia
  2029. SeeChangeLog=Zobacz plik ChangeLog (tylko w języku angielskim)
  2030. AllPublishers=Wszyscy wydawcy
  2031. UnknownPublishers=Nieznani wydawcy
  2032. AddRemoveTabs=Dodaj lub usuń zakładki
  2033. AddDataTables=Dodaj tabele obiektów
  2034. AddDictionaries=Dodaj tabele słowników
  2035. AddData=Dodaj dane obiektów lub słowników
  2036. AddBoxes=Dodaj widgety
  2037. AddSheduledJobs=Dodaj zaplanowane zadania
  2038. AddHooks=Dodaj haczyki
  2039. AddTriggers=Dodaj wyzwalacze
  2040. AddMenus=Dodaj menu
  2041. AddPermissions=Dodaj uprawnienia
  2042. AddExportProfiles=Dodaj eksportowane profile
  2043. AddImportProfiles=Dodaj importowane profile
  2044. AddOtherPagesOrServices=Dodaj inne strony lub usługi
  2045. AddModels=Dodaj szablony dokumentów lub numeracji
  2046. AddSubstitutions=Dodaj podstawienia kluczy
  2047. DetectionNotPossible=Wykrycie niemożliwe
  2048. UrlToGetKeyToUseAPIs=Adres URL, aby uzyskać token do korzystania z interfejsu API (po otrzymaniu tokena jest on zapisywany w tabeli użytkowników bazy danych i musi zostać podany przy każdym wywołaniu interfejsu API)
  2049. ListOfAvailableAPIs=Lista dostępnych API
  2050. activateModuleDependNotSatisfied=Moduł „%s” zależy od modułu „%s”, którego brakuje, dlatego moduł „%1$s” może działać niepoprawnie. Zainstaluj moduł „%2$s” lub wyłącz moduł „%1$s”, jeśli nie chcesz niespodzianek
  2051. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Polecenia, które próbujesz uruchomić, nie ma na liście dozwolonych poleceń zdefiniowanych w parametrze <strong>$ dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> w pliku <strong>conf.php</strong>.
  2052. LandingPage=Strona wstępna
  2053. SamePriceAlsoForSharedCompanies=Jeśli korzystasz z modułu MultiCompany, z wyborem „Pojedyncza cena”, cena będzie również taka sama dla wszystkich firm, jeśli produkty będą dzielone między środowiskami
  2054. ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Moduł został aktywowany. Uprawnienia do aktywnych modułów są automatycznie przyznawane administratorom systemu. Jeśli trzeba, uprawnienia można ręcznie przyznać innym użytkownikom lub grupom.
  2055. UserHasNoPermissions=Ten użytkownik nie ma zdefiniowanych uprawnień
  2056. TypeCdr=Użyj „Brak”, jeśli terminem płatności jest data wystawienia faktury plus delta w dniach (delta to pole „%s”)<br>Użyj „Na koniec miesiąca”, jeśli po delcie data musi zostać przedłużona do końca miesiąca (+ opcjonalny „%s” w dniach)<br>Użyj „Bieżący/Następny”, aby data terminu płatności była pierwszą N-tego miesiąca po delcie (delta to pole „%s”, N jest przechowywane w polu „%s”)
  2057. BaseCurrency=Waluta referencyjna firmy (przejdź do ustawień firmy, aby to zmienić)
  2058. WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016).
  2059. WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016), ponieważ moduł Dzienniki Nieodwracalne jest aktywowany automatycznie.
  2060. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Próbujesz zainstalować moduł %s, który jest modułem zewnętrznym. Aktywując go zaufasz jego wydawcy, okażesz pewność, że moduł nie wpłynie negatywnie na zachowanie Twojej aplikacji oraz, że jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Twoim kraju (%s). Jeśli moduł wprowadzi nielegalną funkcję, staniesz się odpowiedzialny za korzystanie z nielegalnego oprogramowania.
  2061. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Lewy margines w pliku PDF
  2062. MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Prawy margines w pliku PDF
  2063. MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Górny margines w pliku PDF
  2064. MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolny margines w pliku PDF
  2065. MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Wysokość logo na dokumencie PDF
  2066. DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative
  2067. MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines
  2068. MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines
  2069. MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Hide borders on sender address frame
  2070. MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Hide borders on recipent address frame
  2071. MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Hide customer code
  2072. MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Hide sender/company name in address block
  2073. PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ukryj warunki płatności
  2074. PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ukryj tryb płatności
  2075. MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Dodaj podpis elektroniczny w PDF
  2076. NothingToSetup=Dla tego modułu nie jest wymagana żadna konkretna konfiguracja.
  2077. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Ustaw na Tak, jeśli grupa ta pochodzi z przetworzenia innych grup
  2078. EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Wprowadź regułę obliczeniową, jeśli poprzednie pole ustawiono na Tak. <br>Na przykład: <br>CODEGRP1+CODEGRP2
  2079. SeveralLangugeVariatFound=Znaleziono kilka wariantów językowych
  2080. RemoveSpecialChars=Usuń znaki specjalne
  2081. COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
  2082. COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
  2083. COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplikat jest niedozwolony
  2084. RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers
  2085. RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word
  2086. GDPRContact=Inspektor ochrony danych osobowych (kontakt w sprawie ochrony danych lub RODO)
  2087. GDPRContactDesc=If you store personal data in your Information System, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
  2088. HelpOnTooltip=Tekst pomocy do wyświetlenia w podpowiedzi
  2089. HelpOnTooltipDesc=Umieść tutaj tekst lub klucz do tłumaczenia, aby tekst był wyświetlany w etykiecie narzędzia, gdy to pole pojawi się w formularzu
  2090. YouCanDeleteFileOnServerWith=Możesz usunąć ten plik na serwerze za pomocą wiersza poleceń:<br>%s
  2091. ChartLoaded=Załadowano plan kont
  2092. SocialNetworkSetup=Ustawienia modułu Sieci Społecznościowe
  2093. EnableFeatureFor=Włącz funkcje dla <strong>%s</strong>
  2094. VATIsUsedIsOff=Uwaga: Opcja korzystania z podatku od sprzedaży lub VAT została ustawiona na <strong> Off </strong> w menu %s - %s, więc podatek od sprzedaży lub VAT będzie zawsze wynosić 0 dla sprzedaży.
  2095. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zamień adres nadawcy i adresata w dokumentach PDF
  2096. FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Ostrzeżenie, funkcja obsługiwana tylko w polach tekstowych i listach kombi. Również parametr adresu URL action = create lub action = edit musi być ustawiony LUB nazwa strony musi kończyć się na „nowy.php”, aby uruchomić tę funkcję.
  2097. EmailCollector=Kolektor e-maili
  2098. EmailCollectors=Email collectors
  2099. EmailCollectorDescription=Dodaj zaplanowane zadanie i stronę konfiguracji, aby regularnie skanować skrzynki e-mail (przy użyciu protokołu IMAP) i zapisywać wiadomości e-mail otrzymane w aplikacji we właściwym miejscu i / lub automatycznie tworzyć niektóre rekordy (np. Potencjalnych klientów).
  2100. NewEmailCollector=Nowy moduł do zbierania wiadomości e-mail
  2101. EMailHost=Host serwera poczty e-mail IMAP
  2102. EMailHostPort=Port of email IMAP server
  2103. loginPassword=Login/Password
  2104. oauthToken=Oauth2 token
  2105. accessType=Acces type
  2106. oauthService=Oauth service
  2107. TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail).
  2108. MailboxSourceDirectory=Katalog źródłowy skrzynki pocztowej
  2109. MailboxTargetDirectory=Katalog docelowy skrzynki pocztowej
  2110. EmailcollectorOperations=Operacje do wykonania przez kolekcjonera
  2111. EmailcollectorOperationsDesc=Operacje są wykonywane od góry do dołu
  2112. MaxEmailCollectPerCollect=Maksymalna liczba e-maili zebranych na odbiór
  2113. TestCollectNow=Test collect
  2114. CollectNow=Zbierz teraz
  2115. ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s?
  2116. DateLastCollectResult=Data ostatniej próby odbioru
  2117. DateLastcollectResultOk=Data ostatniej pomyślnej zbiórki
  2118. LastResult=Ostatni wynik
  2119. EmailCollectorHideMailHeaders=Do not include the content of email header into the saved content of collected e-mails
  2120. EmailCollectorHideMailHeadersHelp=When enabled, e-mail headers are not added at the end of the email content that is saved as an agenda event.
  2121. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Potwierdzenie odbioru poczty e-mail
  2122. EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run this collector now?
  2123. EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr).
  2124. EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Example collecting the ticket request (first message only)
  2125. EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scan your mailbox "Sent" directory to find emails that was sent as an answer of another email directly from your email software and not from Dolibarr. If such an email is found, the event of answer is recorded into Dolibarr
  2126. EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Example collecting e-mail answers sent from an external e-mail software
  2127. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send a commercial proposal, order, invoice or message for a ticket by email from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
  2128. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Example collecting all ingoing messages being answers to messages sent from Dolibarr'
  2129. EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.<br>Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the thirdparty can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the thirdparty with ID 1.
  2130. EmailCollectorExampleToCollectLeads=Example collecting leads
  2131. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Collect emails applying to job offers (Module Recruitment must be enabled). You can complete this collector if you want to automatically create a candidature for a job request. Note: With this initial example, the title of the candidature is generated including the email.
  2132. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Example collecting job candidatures received by e-mail
  2133. NoNewEmailToProcess=Brak nowych e-maili (pasujących filtrów) do przetworzenia
  2134. NothingProcessed=Nic nie zostało zrobione
  2135. XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
  2136. RecordEvent=Record an event in agenda (with type Email sent or received)
  2137. CreateLeadAndThirdParty=Create a lead (and a third party if necessary)
  2138. CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
  2139. CodeLastResult=Kod najnowszego wyniku
  2140. NbOfEmailsInInbox=Liczba e-maili w katalogu źródłowym
  2141. LoadThirdPartyFromName=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (tylko ładowanie)
  2142. LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (utwórz, jeśli nie znaleziono)
  2143. LoadContactFromEmailOrCreate=Load contact searching on %s (create if not found)
  2144. AttachJoinedDocumentsToObject=Save attached files into object documents if a ref of an object is found into email topic.
  2145. WithDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem wysłanym przez Dolibarr
  2146. WithoutDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem NIE wysłanym od Dolibarr
  2147. WithDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość wysłana przez Dolibarr
  2148. WithoutDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość NIE została wysłana z Dolibarr
  2149. CreateCandidature=Utwórz podanie o pracę
  2150. FormatZip=Paczka Zip
  2151. MainMenuCode=Kod wejścia menu (menu główne)
  2152. ECMAutoTree=Pokaż automatyczne drzewo ECM
  2153. OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.<br><br>Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)<br><br>Examples to set the properties of an object to create:<br>objproperty1=SET:a hard coded value<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&#92;n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a ; char as separator to extract or set several properties.
  2154. OpeningHours=Godziny otwarcia
  2155. OpeningHoursDesc=Wpisz tutaj regularne godziny otwarcia swojej firmy.
  2156. ResourceSetup=Konfiguracja modułu zasobów
  2157. UseSearchToSelectResource=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać zasób (zamiast listy rozwijanej).
  2158. DisabledResourceLinkUser=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z użytkownikami
  2159. DisabledResourceLinkContact=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z kontaktami
  2160. EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibit the use of the same resource at the same time in the agenda
  2161. ConfirmUnactivation=Potwierdź reset modułu
  2162. OnMobileOnly=Tylko na małym ekranie (smartfonie)
  2163. DisableProspectCustomerType=Wyłącz typ strony trzeciej „Prospect + Customer” (więc strona trzecia musi być „Prospect” lub „Customer”, ale nie może być jednocześnie)
  2164. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Uproszczony interfejs dla osób niewidomych
  2165. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą lub jeśli używasz aplikacji z przeglądarki tekstowej, takiej jak Lynx lub Links.
  2166. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Zmień kolor interfejsu dla osoby niewidomej na kolory
  2167. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą na kolory, w niektórych przypadkach interfejs zmieni ustawienia kolorów, aby zwiększyć kontrast.
  2168. Protanopia=Protanopia
  2169. Deuteranopes=Deuteranopy
  2170. Tritanopes=Tritanopy
  2171. ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Ta wartość może być nadpisana przez każdego użytkownika na jego stronie użytkownika - zakładka „%s”
  2172. DefaultCustomerType=Domyślny typ strony trzeciej dla formularza tworzenia „Nowego klienta”
  2173. ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Uwaga: aby ta funkcja działała, konto bankowe musi być zdefiniowane w module każdego trybu płatności (Paypal, Stripe, ...).
  2174. RootCategoryForProductsToSell=Kategoria główna sprzedawanych produktów
  2175. RootCategoryForProductsToSellDesc=W przypadku zdefiniowania w punkcie sprzedaży będą dostępne tylko produkty należące do tej kategorii lub produkty podrzędne z tej kategorii
  2176. DebugBar=Pasek debugowania
  2177. DebugBarDesc=Pasek narzędzi z wieloma narzędziami upraszczającymi debugowanie
  2178. DebugBarSetup=DebugBar Setup
  2179. GeneralOptions=Opcje ogólne
  2180. LogsLinesNumber=Liczba wierszy wyświetlanych na karcie dzienników
  2181. UseDebugBar=Użyj paska debugowania
  2182. DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Liczba ostatnich wierszy dziennika do zachowania w konsoli
  2183. WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Ostrzeżenie, wyższe wartości dramatycznie spowalniają produkcję
  2184. ModuleActivated=Moduł %s jest aktywowany i spowalnia interfejs
  2185. ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Moduł %s jest aktywowany ze zbyt wysokim poziomem logowania (spróbuj użyć niższego poziomu, aby uzyskać lepszą wydajność i bezpieczeństwo)
  2186. ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Moduł %s został aktywowany, a poziom dziennika (%s) jest poprawny (niezbyt szczegółowy)
  2187. IfYouAreOnAProductionSetThis=W środowisku produkcyjnym należy ustawić tę właściwość na %s.
  2188. AntivirusEnabledOnUpload=Antywirus włączony na przesyłanych plikach
  2189. SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Niektóre pliki lub katalogi nie są w trybie tylko do odczytu
  2190. EXPORTS_SHARE_MODELS=Modele eksportowe są udostępniane wszystkim
  2191. ExportSetup=Konfiguracja eksportu modułu
  2192. ImportSetup=Konfiguracja importu modułu
  2193. InstanceUniqueID=Unikalny identyfikator instancji
  2194. SmallerThan=Mniejszy niż
  2195. LargerThan=Większy niż
  2196. IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Zwróć uwagę, że jeśli identyfikator śledzenia obiektu zostanie znaleziony w wiadomości e-mail lub jeśli wiadomość e-mail jest odpowiedzią na wiadomość e-mail, która jest już zebrana i powiązana z obiektem, utworzone zdarzenie zostanie automatycznie połączone ze znanym powiązanym obiektem.
  2197. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=W przypadku konta Gmail, jeśli włączyłeś weryfikację dwuetapową, zaleca się utworzenie dedykowanego drugiego hasła dla aplikacji zamiast używania własnego hasła do konta ze strony https://myaccount.google.com/.
  2198. EmailCollectorTargetDir=Przeniesienie wiadomości e-mail do innego tagu / katalogu po pomyślnym przetworzeniu może być pożądanym zachowaniem. Po prostu ustaw tutaj nazwę katalogu, aby skorzystać z tej funkcji (NIE używaj znaków specjalnych w nazwie). Pamiętaj, że musisz również użyć konta logowania do odczytu / zapisu.
  2199. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a thirdparty with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
  2200. EndPointFor=Punkt końcowy dla %s: %s
  2201. DeleteEmailCollector=Usuń moduł zbierający e-maile
  2202. ConfirmDeleteEmailCollector=Czy na pewno chcesz usunąć tego kolektora e-maili?
  2203. RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-maile adresatów będą zawsze zastępowane tą wartością
  2204. AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Należy zdefiniować co najmniej 1 domyślne konto bankowe
  2205. RESTRICT_ON_IP=Allow API access to only certain client IPs (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every clients can access.
  2206. IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
  2207. BaseOnSabeDavVersion=Oparty na wersji biblioteki SabreDAV
  2208. NotAPublicIp=To nie jest publiczny adres IP
  2209. MakeAnonymousPing=Wykonaj anonimowe pingowanie „+1” do serwera fundacji Dolibarr (wykonane 1 raz tylko po instalacji), aby umożliwić fundacji zliczenie liczby instalacji Dolibarr.
  2210. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funkcja niedostępna, gdy włączony jest moduł Odbiór
  2211. EmailTemplate=Szablon do wiadomości e-mail
  2212. EMailsWillHaveMessageID=E-maile będą miały tag „References” pasujący do tej składni
  2213. PDF_SHOW_PROJECT=Pokaż projekt w dokumencie
  2214. ShowProjectLabel=Etykieta projektu
  2215. PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name
  2216. THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty
  2217. ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty
  2218. PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages
  2219. PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Jeśli chcesz, aby niektóre teksty w pliku PDF zostały skopiowane w 2 różnych językach w tym samym wygenerowanym pliku PDF, musisz ustawić tutaj ten drugi język, aby wygenerowany plik PDF zawierał 2 różne języki na tej samej stronie, ten wybrany podczas generowania pliku PDF i ten ( tylko kilka szablonów PDF to obsługuje). Pozostaw puste dla 1 języka na plik PDF.
  2220. PDF_USE_A=Gererate PDF documents with format PDF/A instead of defaut format PDF
  2221. FafaIconSocialNetworksDesc=Wpisz tutaj kod ikony FontAwesome. Jeśli nie wiesz, co to jest FontAwesome, możesz użyć ogólnej wartości fa-address-book.
  2222. RssNote=Uwaga: każda definicja źródła danych RSS zawiera widżet, który należy włączyć, aby był dostępny na pulpicie nawigacyjnym
  2223. JumpToBoxes=Przejdź do Ustawienia -> Widżety
  2224. MeasuringUnitTypeDesc=Użyj tu wartości takich jak „rozmiar”, „powierzchnia”, „objętość”, „waga”, „czas”
  2225. MeasuringScaleDesc=Skala to liczba miejsc, o które trzeba przesunąć część dziesiętną, aby dopasować się do domyślnej jednostki odniesienia. W przypadku typu jednostki „czas” jest to liczba sekund. Wartości od 80 do 99 są wartościami zarezerwowanymi.
  2226. TemplateAdded=Dodano szablon
  2227. TemplateUpdated=Zaktualizowano szablon
  2228. TemplateDeleted=Szablon został usunięty
  2229. MailToSendEventPush=E-mail z przypomnieniem o wydarzeniu
  2230. SwitchThisForABetterSecurity=W celu zwiększenia bezpieczeństwa zaleca się zmianę tej wartości na %s
  2231. DictionaryProductNature= Charakter produktu
  2232. CountryIfSpecificToOneCountry=Kraj (jeśli dotyczy danego kraju)
  2233. YouMayFindSecurityAdviceHere=Możesz znaleźć porady dotyczące bezpieczeństwa tutaj
  2234. ModuleActivatedMayExposeInformation=To rozszerzenie PHP może ujawniać poufne dane. Jeśli jej nie potrzebujesz, wyłącz ją.
  2235. ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Włączono moduł przeznaczony do rozwoju. Nie włączaj go w środowisku produkcyjnym.
  2236. CombinationsSeparator=Znak separatora dla kombinacji produktów
  2237. SeeLinkToOnlineDocumentation=Przykłady można znaleźć w odnośniku do dokumentacji online w górnym menu
  2238. SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Jeśli używana jest funkcja „%s” modułu <b> %s </b>, wyświetl szczegóły podproduktów zestawu w pliku PDF.
  2239. AskThisIDToYourBank=Skontaktuj się ze swoim bankiem, aby uzyskać ten identyfikator
  2240. AdvancedModeOnly=Zezwolenie dostępne tylko w trybie uprawnień Zaawansowanych
  2241. ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Plik conf jest czytelny lub zapisywalny dla każdego użytkownika. Udziel pozwolenia tylko użytkownikowi i grupie serwera WWW.
  2242. MailToSendEventOrganization=Organizacja imprez
  2243. MailToPartnership=Współpraca
  2244. AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Domyślny status zdarzenia podczas tworzenia zdarzenia z formularza
  2245. YouShouldDisablePHPFunctions=Powinieneś wyłączyć funkcje PHP
  2246. IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Z wyjątkiem sytuacji, gdy musisz uruchamiać polecenia systemowe w niestandardowym kodzie, powinieneś wyłączyć funkcje PHP
  2247. PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions
  2248. NoWritableFilesFoundIntoRootDir=W katalogu głównym nie znaleziono zapisywalnych plików ani katalogów dla powszechnych programów (Dobrze)
  2249. RecommendedValueIs=Zalecane: %s
  2250. Recommended=Zalecana
  2251. NotRecommended=Niepolecane
  2252. ARestrictedPath=Some restricted path for data files
  2253. CheckForModuleUpdate=Sprawdź aktualizacje modułów zewnętrznych
  2254. CheckForModuleUpdateHelp=Ta akcja połączy się z edytorami zewnętrznych modułów, by sprawdzić dostępność ich nowych wersji.
  2255. ModuleUpdateAvailable=Aktualizacja jest dostępna
  2256. NoExternalModuleWithUpdate=Nie znaleziono aktualizacji dla modułów zewnętrznych
  2257. SwaggerDescriptionFile=Plik opisu Swagger API (na przykład, do użytku z redoc)
  2258. YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Włączono przestarzały interfejs API WS. Zamiast tego powinieneś użyć REST API.
  2259. RandomlySelectedIfSeveral=Wybierane losowo, jeśli dostępnych jest kilka zdjęć
  2260. SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices.
  2261. DatabasePasswordObfuscated=Hasło do bazy danych jest zaciemnione w pliku konfiguracyjnym
  2262. DatabasePasswordNotObfuscated=Hasło do bazy danych NIE jest zaciemnione w pliku konfiguracyjnym
  2263. APIsAreNotEnabled=Moduły API nie są włączone
  2264. YouShouldSetThisToOff=Powinieneś ustawić to na 0 lub wyłączone
  2265. InstallAndUpgradeLockedBy=Instalacja i aktualizacje są zablokowane przez plik <b> %s </b>
  2266. OldImplementation=Stara realizacja
  2267. PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=If some online payment modules are enabled (Paypal, Stripe, ...), add a link on the PDF to make the online payment
  2268. DashboardDisableGlobal=Disable globally all the thumbs of open objects
  2269. BoxstatsDisableGlobal=Disable totally box statistics
  2270. DashboardDisableBlocks=Thumbs of open objects (to process or late) on main dashboard
  2271. DashboardDisableBlockAgenda=Disable the thumb for agenda
  2272. DashboardDisableBlockProject=Disable the thumb for projects
  2273. DashboardDisableBlockCustomer=Disable the thumb for customers
  2274. DashboardDisableBlockSupplier=Disable the thumb for suppliers
  2275. DashboardDisableBlockContract=Disable the thumb for contracts
  2276. DashboardDisableBlockTicket=Disable the thumb for tickets
  2277. DashboardDisableBlockBank=Disable the thumb for banks
  2278. DashboardDisableBlockAdherent=Disable the thumb for memberships
  2279. DashboardDisableBlockExpenseReport=Disable the thumb for expense reports
  2280. DashboardDisableBlockHoliday=Disable the thumb for leaves
  2281. EnabledCondition=Condition to have field enabled (if not enabled, visibility will always be off)
  2282. IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
  2283. IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
  2284. LanguageAndPresentation=Language and presentation
  2285. SkinAndColors=Skin and colors
  2286. IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
  2287. IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
  2288. PDF_USE_1A=Generate PDF with PDF/A-1b format
  2289. MissingTranslationForConfKey = Missing translation for %s
  2290. NativeModules=Native modules
  2291. NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No modules found for these search criteria
  2292. API_DISABLE_COMPRESSION=Disable compression of API responses
  2293. EachTerminalHasItsOwnCounter=Each terminal use its own counter.
  2294. FillAndSaveAccountIdAndSecret=Fill and save account ID and secret first
  2295. PreviousHash=Previous hash
  2296. LateWarningAfter="Late" warning after
  2297. TemplateforBusinessCards=Template for a business card in different size
  2298. InventorySetup= Ustawienia inwentaryzacji
  2299. ExportUseLowMemoryMode=Use a low memory mode
  2300. ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to generate the dump file (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that the file is complete and error message can't be reported if it fails. Use it if you experience not enough memory errors.
  2301. ModuleWebhookName = Webhook
  2302. ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send data of the event to an URL
  2303. WebhookSetup = Webhook setup
  2304. Settings = Ustawienia
  2305. WebhookSetupPage = Webhook setup page
  2306. ShowQuickAddLink=Show a button to quickly add an element in top right menu
  2307. HashForPing=Hash used for ping
  2308. ReadOnlyMode=Is instance in "Read Only" mode
  2309. DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use the <b>dolibarr.log</b> file to trap Logs
  2310. UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use the dolibarr.log file to trap Logs instead of live memory catching. It allows to catch all logs instead of only log of current process (so including the one of ajax subrequests pages) but will make your instance very very slow. Not recommended.
  2311. FixedOrPercent=Fixed (use keyword 'fixed') or percent (use keyword 'percent')
  2312. DefaultOpportunityStatus=Default opportunity status (first status when lead is created)
  2313. IconAndText=Icon and text
  2314. TextOnly=Text only
  2315. IconOnlyAllTextsOnHover=Icon only - All texts appears under icon on mouse hover menu bar
  2316. IconOnlyTextOnHover=Icon only - Text of icon appears under icon on mouse hover the icon
  2317. IconOnly=Icon only - Text on tooltip only
  2318. INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Show the ZATCA QR code on invoices
  2319. INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Some Arabic countries need this QR Code on their invoices
  2320. INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices
  2321. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
  2322. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France
  2323. UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID.
  2324. IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one
  2325. DarkThemeMode=Dark theme mode
  2326. AlwaysDisabled=Always disabled
  2327. AccordingToBrowser=According to browser
  2328. AlwaysEnabled=Always Enabled
  2329. DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes
  2330. NoName=No name
  2331. ShowAdvancedOptions= Show advanced options
  2332. HideAdvancedoptions= Hide advanced options
  2333. CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
  2334. OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
  2335. MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service
  2336. DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
  2337. MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method
  2338. UsePassword=Use a password
  2339. UseOauth=Use a OAUTH token
  2340. Images=Images
  2341. MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form
  2342. MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month
  2343. CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
  2344. ScriptIsEmpty=The script is empty
  2345. ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s)
  2346. DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into <b>%s</b>
  2347. TriggerCodes=Triggerable events
  2348. TriggerCodeInfo=Enter here the trigger code(s) that must generate a post of a web request (only external URL are allowed). You can enter several trigger codes separated by a comma.
  2349. EditableWhenDraftOnly=If unchecked, the value can only be modified when object has a draft status
  2350. CssOnEdit=Css on edit pages
  2351. CssOnView=Css on view pages
  2352. CssOnList=Css on list pages
  2353. HelpCssOnEditDesc=The Css used when editing the field.<br>Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
  2354. HelpCssOnViewDesc=The Css used when viewing the field.
  2355. HelpCssOnListDesc=The Css used when field is inside a list table.<br>Example: "tdoverflowmax200"
  2356. RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents for receptions
  2357. MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions
  2358. WarningDisabled=Warning disabled
  2359. LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation
  2360. DesktopsOnly=Desktops only
  2361. DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones
  2362. AllowOnlineSign=Allow online signing
  2363. AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link)
  2364. DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month
  2365. MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form
  2366. IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s
  2367. Reload=Reload
  2368. ConfirmReload=Confirm module reload
  2369. WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Warning: the module %s has set a parameter to check its version at each page access. This is a bad and not allowed practice that may make the page to administer modules instable. Please contact author of module to fix this.
  2370. WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Warning: the module %s has disabled the CSRF security of your instance. This action is suspect and your installation may no more be secured. Please contact the author of the module for explanation.
  2371. EMailsInGoingDesc=Incoming emails are managed by the module %s. You must enable and configure it if you need to support ingoing emails.
  2372. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Use the PHP-IMAP library for IMAP instead of native PHP IMAP. This also allows the use of an OAuth2 connection for IMAP (module OAuth must also be activated).
  2373. MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right by default)
  2374. CSSPage=CSS Style