123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
- Mailing=Mailingi
- EMailing=Mailing
- EMailings=Mailingi
- AllEMailings=Wszystkie Mailingi
- MailCard=Karta Mailingu
- MailRecipients=Odbiorcy
- MailRecipient=Odbiorca
- MailTitle=Opis
- MailFrom=Z
- MailErrorsTo=Błędów do
- MailReply=Odpowiedz do
- MailTo=Do
- MailToUsers=Do użytkownika (ów)
- MailCC=Kopiuj do
- MailToCCUsers=Kopiuj dla użytkowników
- MailCCC=Kopi w pamięci do
- MailTopic=Temat wiadomości e-mail
- MailText=Wiadomość
- MailFile=Dołączone pliki
- MailMessage=Zawartość emaila
- SubjectNotIn=Nie w temacie
- BodyNotIn=Nie w ciele
- ShowEMailing=Pokaż mailingi
- ListOfEMailings=Lista mailingów
- NewMailing=Nowy mailing
- EditMailing=Edytuj mailing
- ResetMailing=Wyślij ponownie mailing
- DeleteMailing=Usuń mailing
- DeleteAMailing=Usunąć ten mailing
- PreviewMailing=Podgląd mailingu
- CreateMailing=Tworzenie mailingu
- TestMailing=Test maila
- ValidMailing=Aktualny mailing
- MailingStatusDraft=Szkic
- MailingStatusValidated=Sprawdzone
- MailingStatusSent=Wysłany
- MailingStatusSentPartialy=Wyślij częściowo
- MailingStatusSentCompletely=Wysłane całkowicie
- MailingStatusError=Błąd
- MailingStatusNotSent=Nie wysłano
- MailSuccessfulySent=E-mail (od %s do %s) został pomyślnie zaakceptowany do dostarczenia
- MailingSuccessfullyValidated=Mailing pomyślnie zweryfikowany
- MailUnsubcribe=Wypisz
- MailingStatusNotContact=Nie kontaktuj się więcej
- MailingStatusReadAndUnsubscribe=Przeczytaj i wypisz się z subskrybcji
- ErrorMailRecipientIsEmpty=Odbiorca maila jest pusty
- WarningNoEMailsAdded=Brak nowych wiadomości mail, aby dodać adres do listy.
- ConfirmValidMailing=Czy na pewno chcesz zweryfikować tę wiadomość e-mail?
- ConfirmResetMailing=Uwaga, ponownie inicjując wysyłanie wiadomości e-mail <b> %s </b>, zezwolisz na ponowne wysłanie tej wiadomości e-mail w wysyłce zbiorczej. Czy na pewno chcesz to zrobić?
- ConfirmDeleteMailing=Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość e-mail?
- NbOfUniqueEMails=Liczba unikalnych e-maili
- NbOfEMails=Liczba e-maili
- TotalNbOfDistinctRecipients=Liczba różnych odbiorców
- NoTargetYet=Nie określono jeszcze odbiorców (Przejdź na kartę "Odbiorcy")
- NoRecipientEmail=Brak adresu e-mail odbiorcy %s
- RemoveRecipient=Usuń odbiorcę
- YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Aby utworzyć swój mail wyboru modułu, patrz htdocs/core/modules/mailings/README.
- EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Podczas korzystania z trybu testowego, podstawienia zmiennych zastępują wartości generycznych
- MailingAddFile=Dołącz ten plik
- NoAttachedFiles=Nie załączono plików
- BadEMail=Zła wartość dla e-maila
- EMailNotDefined=Email not defined
- ConfirmCloneEMailing=Czy na pewno chcesz sklonować tę wiadomość e-mail?
- CloneContent=Kopia wiadomości
- CloneReceivers=Skopiuj odbiorców
- DateLastSend=Data ostatniego wysłania
- DateSending=Data wysłania
- SentTo=Wysłane do <b>%s</b>
- MailingStatusRead=Czytać
- YourMailUnsubcribeOK=E-mail <b> %s </b> jest poprawnie wypisany z listy mailingowej
- ActivateCheckReadKey=Klucz używany do szyfrowania adresu URL używany do funkcji „Potwierdzenie odczytu” i „Anuluj subskrypcję”
- EMailSentToNRecipients=E-mail wysłany do %s odbiorców.
- EMailSentForNElements=Wiadomość e-mail wysłana dla elementów %s.
- XTargetsAdded=<b>% s</b> dodany do listy odbiorców docelowych
- OnlyPDFattachmentSupported=Jeśli dokumenty PDF zostały już wygenerowane dla obiektów do wysłania, zostaną załączone do wiadomości e-mail. Jeśli nie, żadna wiadomość e-mail nie zostanie wysłana (należy również pamiętać, że w tej wersji obsługiwane są tylko dokumenty PDF jako załączniki w masowej wysyłce).
- AllRecipientSelected=Odbiorcy wybranego rekordu %s (jeśli ich adres e-mail jest znany).
- GroupEmails=Grupowe e-maile
- OneEmailPerRecipient=Jeden e-mail na odbiorcę (domyślnie jeden e-mail na wybrany rekord)
- WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Uwaga, jeśli zaznaczysz to pole, oznacza to, że tylko jeden e-mail zostanie wysłany dla kilku różnych wybranych rekordów, więc jeśli twoja wiadomość zawiera zmienne zastępcze, które odnoszą się do danych rekordu, nie będzie można ich zastąpić.
- ResultOfMailSending=Wynik masowego wysłania wiadomości e-mail
- NbSelected=Wybrano numer
- NbIgnored=Liczba zignorowana
- NbSent=Numer wysłany
- SentXXXmessages=Wysłano wiadomości %s.
- ConfirmUnvalidateEmailing=Czy na pewno chcesz zmienić e-mail <b> %s </b> na status wersji roboczej?
- MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Kontakt z filtrami klienta
- MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakty według kategorii osób trzecich
- MailingModuleDescContactsByCategory=Kontakty według kategorii
- MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakty według pozycji
- MailingModuleDescEmailsFromFile=E-maile z pliku
- MailingModuleDescEmailsFromUser=E-maile wprowadzone przez użytkownika
- MailingModuleDescDolibarrUsers=Użytkownicy z e-mailami
- MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Kontrahenci
- SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Wysyłanie z interfejsu internetowego jest niedozwolone.
- EmailCollectorFilterDesc=Aby odebrać e-mail, wszystkie filtry muszą być zgodne
- # Libelle des modules de liste de destinataires mailing
- LineInFile=Linia w pliku %s
- RecipientSelectionModules=Definiowane wnioski dla wybranych odbiorców
- MailSelectedRecipients=Wybrani odbiorcy
- MailingArea=Obszar mailingów
- LastMailings=Najnowsze wiadomości e-mail %s
- TargetsStatistics=Celów statystycznych
- NbOfCompaniesContacts=Unikalne kontakty firm
- MailNoChangePossible=Odbiorcy dla potwierdzonych mailingów nie mogą być zmienieni
- SearchAMailing=Szukaj mailingu
- SendMailing=Wyślij mailing
- SentBy=Wysłane przez
- MailingNeedCommand=Wysyłanie wiadomości e-mail można wykonać z wiersza poleceń. Poproś administratora serwera o uruchomienie następującego polecenia, aby wysłać wiadomość e-mail do wszystkich odbiorców:
- MailingNeedCommand2=Możesz jednak wysłać je w sieci poprzez dodanie parametru MAILING_LIMIT_SENDBYWEB o wartości max liczba wiadomości e-mail, który chcesz wysłać przez sesji.
- ConfirmSendingEmailing=Jeśli chcesz wysyłać e-maile bezpośrednio z tego ekranu, potwierdź, że na pewno chcesz teraz wysyłać e-maile z przeglądarki?
- LimitSendingEmailing=Uwaga: Wysyłanie Emailings z interfejsu WWW jest wykonywana w kilku czasach ze względów bezpieczeństwa oraz limitu <b>czasu,% s</b> odbiorców jednocześnie dla każdej sesji wysyłającego.
- TargetsReset=Wyczyść listę
- ToClearAllRecipientsClickHere=Aby wyczyścić odbiorców tego e-maila na listę, kliknij przycisk
- ToAddRecipientsChooseHere=Aby dodać odbiorców, wybierz w tych wykazach
- NbOfEMailingsReceived=Masowe mailingi otrzymane
- NbOfEMailingsSend=Masowe mailingi wysłane
- IdRecord=ID rekordu
- DeliveryReceipt=Potwierdzenie dostawy.
- YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Możesz używać <b>przecinka</b> aby określić kilku odbiorców.
- TagCheckMail=Obserwuj otwarcie maila
- TagUnsubscribe=Link do wypisania
- TagSignature=Podpis użytkownika wysyłającego
- EMailRecipient=Email odbiorcy
- TagMailtoEmail=Adres e-mail odbiorcy (w tym link html „mailto:”)
- NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Nie wysłano wiadomości email. Zły email nadawcy lub odbiorcy. Sprawdź profil użytkownika.
- # Module Notifications
- Notifications=Powiadomienia
- NotificationsAuto=Powiadomienia Auto.
- NoNotificationsWillBeSent=Dla tego typu wydarzeń i firmy nie są planowane żadne automatyczne powiadomienia e-mail
- ANotificationsWillBeSent=1 automatyczne powiadomienie zostanie wysłane e-mailem
- SomeNotificationsWillBeSent=%s automatyczne powiadomienia będą wysyłane pocztą elektroniczną
- AddNewNotification=Zasubskrybuj nowe automatyczne powiadomienie e-mail (cel / wydarzenie)
- ListOfActiveNotifications=Lista wszystkich aktywnych subskrypcji (celów/wydarzeń) do automatycznego powiadamiania za pomocą e-mail
- ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich wysłanych automatycznych powiadomień e-mail
- MailSendSetupIs=Konfiguracja poczty e-mail wysyłającego musi być połączone z '% s'. Tryb ten może być wykorzystywany do wysyłania masowego wysyłania.
- MailSendSetupIs2=Najpierw trzeba przejść, z konta administratora, w menu% sHome - Ustawienia - e-maile% s, aby zmienić parametr <strong>'% s'</strong> na tryb '% s' używać. W tym trybie można wprowadzić ustawienia serwera SMTP dostarczonych przez usługodawcę internetowego i używać funkcji e-maila Mszę św.
- MailSendSetupIs3=Jeśli masz jakieś pytania na temat konfiguracji serwera SMTP, możesz zapytać %s.
- YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Możesz również dodać <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> słów kluczowych posiadania e-mail są wysyłane do opiekuna użytkownika (działa tylko wtedy, gdy e-mail jest określona w tym przełożonego)
- NbOfTargetedContacts=Aktualna liczba ukierunkowanych maili kontaktowych
- UseFormatFileEmailToTarget=Zaimportowany plik musi mieć format <strong> email; imię; imię; inny </strong>
- UseFormatInputEmailToTarget=Wpisz ciąg w formacie <strong> email; imię; imię; inny </strong>
- MailAdvTargetRecipients=Odbiorcy (wybór zaawansowany)
- AdvTgtTitle=Wypełnij pola wejściowe, aby wstępnie wybrać strony trzecie lub kontakty / adresy docelowe
- AdvTgtSearchTextHelp=Użyj %% jako symboli wieloznacznych. Na przykład, aby znaleźć wszystkie elementy, takie jak <b> jean, joe, jim </b>, możesz wprowadzić <b> j%% </b>, możesz również użyć; jako separator wartości i użyj! z wyjątkiem tej wartości. Na przykład <b> jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima%% </b> będzie kierowany do wszystkich jean, joe, zacznij od jima, ale nie jimo i nie wszystkiego, co zaczyna się od jimy
- AdvTgtSearchIntHelp=Użyj interwału, aby wybrać wartość int lub float
- AdvTgtMinVal=Minimalna wartość
- AdvTgtMaxVal=Maksymalna wartość
- AdvTgtSearchDtHelp=Użyj interwału, aby wybrać wartość daty
- AdvTgtStartDt=Rozpocznij dt.
- AdvTgtEndDt=Koniec dt.
- AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Docelowy adres e-mail strony trzeciej i adres e-mail kontaktu z osobą trzecią lub po prostu adres e-mail strony trzeciej lub po prostu adres e-mail kontaktowy
- AdvTgtTypeOfIncude=Rodzaj docelowej wiadomości e-mail
- AdvTgtContactHelp=Używaj tylko wtedy, gdy kierujesz kontakt na „Typ docelowej wiadomości e-mail”
- AddAll=Dodaj wszystkie
- RemoveAll=Usuń wszystkie
- ItemsCount=Przedmiotów)
- AdvTgtNameTemplate=Nazwa filtra
- AdvTgtAddContact=Dodaj e-maile zgodnie z kryteriami
- AdvTgtLoadFilter=Wczytaj filtr
- AdvTgtDeleteFilter=Usuń filtr
- AdvTgtSaveFilter=Zapisz filtr
- AdvTgtCreateFilter=Utwórz filtr
- AdvTgtOrCreateNewFilter=Nazwa nowego filtra
- NoContactWithCategoryFound=No category found linked to some contacts/addresses
- NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No category found linked to some thirdparties
- OutGoingEmailSetup=Wychodzące e-maile
- InGoingEmailSetup=Przychodzące e-maile
- OutGoingEmailSetupForEmailing=Wychodzące wiadomości e-mail (dla modułu %s)
- DefaultOutgoingEmailSetup=Taka sama konfiguracja jak w przypadku globalnej konfiguracji poczty wychodzącej
- Information=Informacja
- ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakty z filtrem innej firmy
- Unanswered=Bez odpowiedzi
- Answered=Odpowiedział
- IsNotAnAnswer=Brak odpowiedzi (pierwszy e-mail)
- IsAnAnswer=To odpowiedź na pierwszą wiadomość e-mail
- RecordCreatedByEmailCollector=Rekord utworzony przez moduł zbierający wiadomości e-mail %s z wiadomości e-mail %s
- DefaultBlacklistMailingStatus=Default value for field '%s' when creating a new contact
- DefaultStatusEmptyMandatory=Puste, ale obowiązkowe
- WarningLimitSendByDay=WARNING: The setup or contract of your instance limits your number of emails per day to <b>%s</b>. Trying to send more may result in having your instance slow down or suspended. Please contact your support if you need a higher quota.
- NoMoreRecipientToSendTo=No more recipient to send the email to
|