main.lang 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - main
  2. DIRECTION=ltr
  3. # Default for FONTFORPDF=helvetica
  4. # Note for Chinese:
  5. # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
  6. # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
  7. # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
  8. # cid0jp is for Japanish
  9. # cid0kr is for Korean
  10. # DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
  11. # freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
  12. # freeserif is for Tamil
  13. FONTFORPDF=DejaVuSans
  14. FONTSIZEFORPDF=10
  15. SeparatorDecimal=,
  16. SeparatorThousand=Space
  17. FormatDateShort=%d-%m-%Y
  18. FormatDateShortInput=%d-%m-%Y
  19. FormatDateShortJava=dd-MM-yyyy
  20. FormatDateShortJavaInput=dd-MM-yyyy
  21. FormatDateShortJQuery=dd-mm-yy
  22. FormatDateShortJQueryInput=dd-mm-yy
  23. FormatHourShortJQuery=HH:MM
  24. FormatHourShort=%I:%M %p
  25. FormatHourShortDuration=%H:%M
  26. FormatDateTextShort=%d %b %Y
  27. FormatDateText=%B %d, %Y
  28. FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
  29. FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
  30. FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
  31. FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
  32. DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych
  33. NoTemplateDefined=Szablon niedostępny dla tego typu wiadomości email
  34. AvailableVariables=Dostępne zmienne substytucji
  35. NoTranslation=Brak tłumaczenia
  36. Translation=Tłumaczenie
  37. Translations=Translations
  38. CurrentTimeZone=Strefa czasowa PHP (server)
  39. EmptySearchString=Wprowadź niepuste kryteria wyszukiwania
  40. EnterADateCriteria=Wprowadź kryteria daty
  41. NoRecordFound=Rekord nie został znaleziony.
  42. NoRecordDeleted=Brak usuniętych rekordów
  43. NotEnoughDataYet=Za mało danych
  44. NoError=Brak błędów
  45. Error=Błąd
  46. Errors=Błędy
  47. ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane
  48. ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości
  49. ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje
  50. ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s
  51. ErrorCanNotCreateDir=Nie można utworzyć folderu %s
  52. ErrorCanNotReadDir=Nie można odczytać folderu %s
  53. ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie został zdefiniowany
  54. ErrorUnknown=Nieznany błąd
  55. ErrorSQL=Błąd SQL
  56. ErrorLogoFileNotFound=Logo pliku ' %s' nie zostało odnalezione
  57. ErrorGoToGlobalSetup=Idź do ustawień Firmy/Organizacji aby to naprawić
  58. ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji aby naprawić
  59. ErrorFailedToSendMail=Próba wysłania maila nie udana (nadawca=%s, odbiorca=%s)
  60. ErrorFileNotUploaded=Plik nie został załadowany. Sprawdź, czy rozmiar nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wagi, lub czy wolne miejsce jest dostępne na dysku. Sprawdz czy nie ma już pliku o takiej samej nazwie w tym katalogu.
  61. ErrorInternalErrorDetected=Wykryto błąd
  62. ErrorWrongHostParameter=Niewłaściwy parametr hosta
  63. ErrorYourCountryIsNotDefined=Twój kraj nie jest zdefiniowany. Przejdź do Strona Główna-Konfiguracja-Edycja i ponownie opublikuj formularz.
  64. ErrorRecordIsUsedByChild=Nie można usunąć rekordu. Rekord jest używany przez inny rekord potomny.
  65. ErrorWrongValue=Błędna wartość
  66. ErrorWrongValueForParameterX=Nieprawidłowa wartość dla parametru %s
  67. ErrorNoRequestInError=Nie wykryto żadneog błednego zapytania.
  68. ErrorServiceUnavailableTryLater=Serwis w tej chwili jest niedostępny. Spróbuj później.
  69. ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu
  70. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Znaleziono błędy. Zmiany zostały wycofane.
  71. ErrorConfigParameterNotDefined=Parametr <b> %s </b> nie jest zdefiniowany w pliku konfiguracyjnym Dolibarr <b> conf.php </b>.
  72. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć <b>użytkownika %s</b> Dolibarra w bazie danych.
  73. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s".
  74. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, brak określonej stopy podatkowej dla kraju '%s'.
  75. ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku.
  76. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Próbujesz dodać magazyn nadrzędny, który jest już podrzędny w stosunku do istniejącego magazynu
  77. FieldCannotBeNegative=Pole „%s” nie może być ujemne
  78. MaxNbOfRecordPerPage=Max. ilość wierszy na stronę
  79. NotAuthorized=Nie masz autoryzacji aby to zrobić
  80. SetDate=Ustaw datę
  81. SelectDate=Wybierz datę
  82. SeeAlso=Zobacz także %s
  83. SeeHere=Zobacz tutaj
  84. ClickHere=Kliknij tutaj
  85. Here=Tutaj
  86. Apply=Zastosuj
  87. BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
  88. FileRenamed=Nazwa pliku została pomyślnie zmieniona
  89. FileGenerated=Plik został wygenerowany pomyślnie
  90. FileSaved=Plik został zapisany pomyślnie
  91. FileUploaded=Plik został pomyślnie przesłany
  92. FileTransferComplete=Plik(i) załadowany pomyślnie
  93. FilesDeleted=Plik(i) usunięte pomyślnie
  94. FileWasNotUploaded=Wybrano pliku do zamontowaia, ale jeszcze nie wysłano. W tym celu wybierz opcję "dołącz plik".
  95. NbOfEntries=Liczba wpisów
  96. GoToWikiHelpPage=Przeczytaj pomoc online (wymaga połączenia z internetem)
  97. GoToHelpPage=Przeczytaj pomoc
  98. DedicatedPageAvailable=Dedicated help page related to your current screen
  99. HomePage=Strona główna
  100. RecordSaved=Rekord zapisany
  101. RecordDeleted=Rekord usunięty
  102. RecordGenerated=Rekord wygenerowany
  103. LevelOfFeature=możliwości funkcji
  104. NotDefined=Nie zdefiniowany
  105. DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Tryb uwierzytelniania Dolibarr jest ustawiony na <b>%s</b> w pliku konfiguracyjnym <b>conf.php</b>.<br> Oznacza to, że baza danych haseł jest na zewnątrz Dolibarr, więc zmiana tego pola może nie mieć wpływu.
  106. Administrator=Administrator
  107. Undefined=Niezdefiniowano
  108. PasswordForgotten=Zapomniałeś hasła?
  109. NoAccount=Brak konta?
  110. SeeAbove=Patrz wyżej
  111. HomeArea=STRONA GŁÓWNA
  112. LastConnexion=Ostatnie logowanie
  113. PreviousConnexion=Poprzednie logowanie
  114. PreviousValue=Poprzednia wartość
  115. ConnectedOnMultiCompany=Podłączono do środowiska
  116. ConnectedSince=Połączeno od
  117. AuthenticationMode=Tryb uwierzytelnienia
  118. RequestedUrl=Żądany link
  119. DatabaseTypeManager=Typ managera bazy danych
  120. RequestLastAccessInError=Ostatni błąd zgłoszeń o dostępie do bazy danych
  121. ReturnCodeLastAccessInError=Kod zwrotny ostatniego błędu żądania dostępu do bazy danych
  122. InformationLastAccessInError=Informacje o najnowszym błędzie żądania dostępu do bazy danych
  123. DolibarrHasDetectedError=Dolibarr wykrył błąd techniczny
  124. YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Możesz przeczytać plik dziennika lub ustawić opcję $ dolibarr_main_prod na „0” w pliku konfiguracyjnym, aby uzyskać więcej informacji.
  125. InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to hide sensitive information)
  126. MoreInformation=Więcej informacji
  127. TechnicalInformation=Informację techniczne
  128. TechnicalID=Techniczne ID
  129. LineID=ID linii
  130. NotePublic=Uwaga (publiczna)
  131. NotePrivate=Uwaga (prywatna)
  132. PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr ustawił ograniczenia dokładności cen jednostkowych <b>do %s</b> miejsc po przecinku.
  133. DoTest=Test
  134. ToFilter=Filtr
  135. NoFilter=Brak filtra
  136. WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Ostrzeżenie, masz co najmniej jeden element, który przekroczył czas tolerancji.
  137. yes=tak
  138. Yes=Tak
  139. no=nie
  140. No=Nie
  141. All=Wszyscy
  142. Home=STRONA GŁÓWNA
  143. Help=Pomoc
  144. OnlineHelp=Pomoc online
  145. PageWiki=Wiki strona
  146. MediaBrowser=Przeglądarka mediów
  147. Always=Zawsze
  148. Never=Nigdy
  149. Under=pod
  150. Period=Okres
  151. PeriodEndDate=Data zakończenia okresu
  152. SelectedPeriod=Wybrany okres
  153. PreviousPeriod=Poprzedni okres
  154. Activate=Uaktywnij
  155. Activated=Aktywowany
  156. Closed=Zamknięte
  157. Closed2=Zamknięte
  158. NotClosed=Nie zamknięte
  159. Enabled=Dostępne
  160. Enable=Włączone
  161. Deprecated=Nieaktualne
  162. Disable=Niedostępne
  163. Disabled=Niedostępne/Wyłączone
  164. Add=Dodać
  165. AddLink=Dodaj link
  166. RemoveLink=Usuń link
  167. AddToDraft=Dodaj do szkicu
  168. Update=Uaktualnić
  169. Close=Zamknij
  170. CloseAs=Ustaw status do
  171. CloseBox=Usuń widget ze swojej tablicy
  172. Confirm=Potwierdź
  173. ConfirmSendCardByMail=Czy na pewno chcesz wysłać zawartość tej karty pocztą na adres <b> %s </b>?
  174. Delete=Skasować
  175. Remove=Usunąć
  176. Resiliate=Zakończ
  177. Cancel=Zrezygnuj
  178. Modify=Modyfikuj
  179. Edit=Edytuj
  180. Validate=Potwierdź
  181. ValidateAndApprove=Weryfikacja i zatwierdzanie
  182. ToValidate=Aby potwierdzić
  183. NotValidated=Nie potwierdzone
  184. Save=Zapisać
  185. SaveAs=Zapisz jako
  186. SaveAndStay=Zapisz i zostań
  187. SaveAndNew=Zapisz i nowe
  188. TestConnection=Test połączenia
  189. ToClone=Duplikuj
  190. ConfirmCloneAsk=Czy jesteś pewny, chcesz sklonować objekt<b>%s</b>?
  191. ConfirmClone=Wybierz dane, które chcesz powielić:
  192. NoCloneOptionsSpecified=Brak zdefiniowanych danych do zduplikowania.
  193. Of=z
  194. Go=Idź
  195. Run=Uruchom
  196. CopyOf=Kopia
  197. Show=Pokazać
  198. Hide=Ukryj
  199. ShowCardHere=Pokaż kartę
  200. Search=Wyszukaj
  201. SearchOf=Szukaj
  202. SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f
  203. QuickAdd=Szybkie dodanie
  204. QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
  205. Valid=Aktualny
  206. Approve=Zatwierdź
  207. Disapprove=Potępiać
  208. ReOpen=Otwórz ponownie
  209. OpenVerb=Otwarte
  210. Upload=Wczytaj
  211. ToLink=Łącze
  212. Select=Wybierz
  213. SelectAll=Zaznacz wszystko
  214. Choose=Wybrać
  215. Resize=Zmiana rozmiaru
  216. ResizeOrCrop=Zmień rozmiar lub przytnij
  217. Recenter=Wyśrodkuj
  218. Author=Autor
  219. User=Użytkownik
  220. Users=Użytkownicy
  221. Group=Grupa
  222. Groups=Grupy
  223. UserGroup=User group
  224. UserGroups=User groups
  225. NoUserGroupDefined=Niezdefiniowano grup użytkowników
  226. Password=Hasło
  227. PasswordRetype=Repeat your password
  228. NoteSomeFeaturesAreDisabled=Należy pamiętać, że wiele funkcji/modułów jest wyłączonych w tej demonstracji.
  229. YourUserFile=Your user file
  230. Name=Nazwa
  231. NameSlashCompany=Nazwa / Firma
  232. Person=Osoba
  233. Parameter=Parametr
  234. Parameters=Parametry
  235. Value=Wartość
  236. PersonalValue=Osobiste wartości
  237. NewObject=Nowy %s
  238. NewValue=Nowa wartość
  239. OldValue=Stara wartość %s
  240. CurrentValue=Aktualna wartość
  241. Code=Kod
  242. Type=Typ
  243. Language=Język
  244. MultiLanguage=Wielo-językowość
  245. Note=Uwaga
  246. Title=Tytuł
  247. Label=Nazwa
  248. RefOrLabel=Nr ref. lub etykieta
  249. Info=Log
  250. Family=Rodzina
  251. Description=Opis
  252. Designation=Opis
  253. DescriptionOfLine=Opis pozycji
  254. DateOfLine=Data linii
  255. DurationOfLine=Czas trwania linii
  256. ParentLine=Parent line ID
  257. Model=Szablon dokumentu
  258. DefaultModel=Domyślny szablon dokumentu
  259. Action=Działanie
  260. About=O
  261. Number=Liczba
  262. NumberByMonth=Łączna liczba raportów według miesiąca
  263. AmountByMonth=Kwota na miesiąc
  264. Numero=Numer
  265. Limit=Limit
  266. Limits=Limity
  267. Logout=Wyloguj
  268. NoLogoutProcessWithAuthMode=żadna aplikacja nierozłączona w skutek uwierzytelniania trybu <b>%s</b>
  269. Connection=Login
  270. Setup=Konfiguracja
  271. Alert=Sygnał
  272. MenuWarnings=Alarmy
  273. Previous=Poprzednia
  274. Next=Następny
  275. Cards=Kartki
  276. Card=Karta
  277. Now=Teraz
  278. HourStart=Godzina startu
  279. Deadline=Ostateczny termin
  280. Date=Data
  281. DateAndHour=Data i godzina
  282. DateToday=Dzisiejsza data
  283. DateReference=Data odniesienia
  284. DateStart=Data rozpoczęcia
  285. DateEnd=Data zakończenia
  286. DateCreation=Data utworzenia
  287. DateCreationShort=Data utworzenia
  288. IPCreation=Utworzenie adresu IP
  289. DateModification=Zmiana daty
  290. DateModificationShort=Data modyfikacji
  291. IPModification=Modyfikacja adresu IP
  292. DateLastModification=Data ostatniej zmiany
  293. DateValidation=Zatwierdzenie daty
  294. DateSigning=Data podpisania
  295. DateClosing=Ostateczny termin
  296. DateDue=W trakcie terminu
  297. DateValue=Wartość daty
  298. DateValueShort=Wartość daty
  299. DateOperation=Data operacji
  300. DateOperationShort=Data operacji
  301. DateLimit=Limit daty
  302. DateRequest=Żądanie daty
  303. DateProcess=Proces daty
  304. DateBuild=Raport stworzenia daty
  305. DatePayment=Data płatności
  306. DateApprove=Data zatwierdzania
  307. DateApprove2=Termin zatwierdzania (drugie zatwierdzenie)
  308. RegistrationDate=Data rejestracji
  309. UserCreation=Tworzenie użytkownika
  310. UserModification=Modyfikacja użytkownika
  311. UserValidation=Użytkownik walidacji
  312. UserCreationShort=Utwórz użytkownika
  313. UserModificationShort=Zmień użytkownika
  314. UserValidationShort=Zły. Użytkownik
  315. DurationYear=rok
  316. DurationMonth=miesiąc
  317. DurationWeek=tydzień
  318. DurationDay=dzień
  319. DurationYears=lat
  320. DurationMonths=miesięcy
  321. DurationWeeks=tygodni
  322. DurationDays=dni
  323. Year=Rok
  324. Month=Miesiąc
  325. Week=Tydzień
  326. WeekShort=Tydzień
  327. Day=Dzień
  328. Hour=Godzina
  329. Minute=Minute
  330. Second=Sekund
  331. Years=Lata
  332. Months=Miesiące
  333. Days=Dni
  334. days=dni
  335. Hours=Godziny
  336. Minutes=Minut
  337. Seconds=Sekund
  338. Weeks=Tygodnie
  339. Today=Dzisiaj
  340. Yesterday=Wczoraj
  341. Tomorrow=Jutro
  342. Morning=Rano
  343. Afternoon=Popołudniu
  344. Quadri=Kwadrans
  345. MonthOfDay=Dzień miesiąca
  346. DaysOfWeek=Dni tygodnia
  347. HourShort=H
  348. MinuteShort=mn
  349. Rate=Stawka
  350. CurrencyRate=Wartość kursu waluty
  351. UseLocalTax=Zawiera podatek
  352. Bytes=Bajty
  353. KiloBytes=Kilobajtów
  354. MegaBytes=MB
  355. GigaBytes=GB
  356. TeraBytes=Terabajtów
  357. UserAuthor=Created by
  358. UserModif=Poprawiony przez
  359. b=b.
  360. Kb=Kb
  361. Mb=Mb
  362. Gb=Gb
  363. Tb=Tb
  364. Cut=Wytnij
  365. Copy=Kopiowanie
  366. Paste=Wklej
  367. Default=Domyślny
  368. DefaultValue=Wartość domyślna
  369. DefaultValues=Wartości domyślne/filtry/sortowanie
  370. Price=Cena
  371. PriceCurrency=Cena (waluta)
  372. UnitPrice=Cena jednostkowa
  373. UnitPriceHT=Cena jednostkowa (wył.)
  374. UnitPriceHTCurrency=Cena jednostkowa (wył.) (Waluta)
  375. UnitPriceTTC=Cena jednostkowa
  376. PriceU=cen/szt.
  377. PriceUHT=cen/szt (netto)
  378. PriceUHTCurrency=Cena jednostkowa (netto) (waluta)
  379. PriceUTTC=Podatek należny/naliczony
  380. Amount=Ilość
  381. AmountInvoice=Kwota faktury
  382. AmountInvoiced=Kwota zafakturowana
  383. AmountInvoicedHT=Kwota zafakturowana (bez podatku)
  384. AmountInvoicedTTC=Kwota zafakturowana (z podatkiem)
  385. AmountPayment=Kwota płatności
  386. AmountHTShort=Kwota (wył.)
  387. AmountTTCShort=Kwota (zawierająca VAT)
  388. AmountHT=Kwota (Bez VAT)
  389. AmountTTC=Kwota (zawierająca VAT)
  390. AmountVAT=Kwota podatku VAT
  391. MulticurrencyAlreadyPaid=Już zapłacono, oryginalna waluta
  392. MulticurrencyRemainderToPay=Pozostało do zapłaty, oryginalna waluta
  393. MulticurrencyPaymentAmount=Kwota płatności, oryginalna waluta
  394. MulticurrencyAmountHT=Kwota (bez podatku), oryginalna waluta
  395. MulticurrencyAmountTTC=Kwota (zVAT), oryginalna waluta
  396. MulticurrencyAmountVAT=Kwota VAT, oryginalna waluta
  397. MulticurrencySubPrice=Kwota ceny podrzędnej w wielu walutach
  398. AmountLT1=Wartość podatku 2
  399. AmountLT2=Wartość podatku 3
  400. AmountLT1ES=Kwota RE
  401. AmountLT2ES=Kwota IRPF
  402. AmountTotal=Całkowita kwota
  403. AmountAverage=Średnia kwota
  404. PriceQtyMinHT=Cena ilość min. (bez podatku)
  405. PriceQtyMinHTCurrency=Cena ilość min. (bez podatku) (waluta)
  406. PercentOfOriginalObject=Procent oryginalnego obiektu
  407. AmountOrPercent=Kwota lub procent
  408. Percentage=Procentowo
  409. Total=Razem
  410. SubTotal=Po podliczeniu
  411. TotalHTShort=Razem (wył.)
  412. TotalHT100Short=Razem 100%% (wył.)
  413. TotalHTShortCurrency=Razem (bez waluty)
  414. TotalTTCShort=Ogółem (z VAT)
  415. TotalHT=Kwota (Bez VAT)
  416. TotalHTforthispage=Razem (bez podatku) dla tej strony
  417. Totalforthispage=Suma dla tej strony
  418. TotalTTC=Ogółem (z VAT)
  419. TotalTTCToYourCredit=Ogółem (z VAT) na twoje konto
  420. TotalVAT=Razem VAT
  421. TotalVATIN=Wszystkie IGST
  422. TotalLT1=Podatek całkowity 2
  423. TotalLT2=Podatek całkowity 3
  424. TotalLT1ES=Razem RE
  425. TotalLT2ES=Razem IRPF
  426. TotalLT1IN=Wszystkie CGST
  427. TotalLT2IN=Wszystkie SGST
  428. HT=Bez VAT
  429. TTC= z VAT
  430. INCVATONLY=Zawiera VAT
  431. INCT=Zawiera wszystkie podatki
  432. VAT=Stawka VAT
  433. VATIN=IGST
  434. VATs=Podatek od sprzedaży
  435. VATINs=Zintegrowany podatek od towarów i usług
  436. LT1=Podatek obrotowy 2
  437. LT1Type=Rodzaj podatku od sprzedaży 2
  438. LT2=Podatek obrotowy 3
  439. LT2Type=Rodzaj podatku od sprzedaży 3
  440. LT1ES=RE
  441. LT2ES=IRPF
  442. LT1IN=Centralny podatek od towarów i usług
  443. LT2IN=Stanowy podatek od towarów i usług
  444. LT1GC=Dodatkowe centy
  445. VATRate=Stawka VAT
  446. RateOfTaxN=Stawka podatku %s
  447. VATCode=Kod stawki podatkowej
  448. VATNPR=Stawka podatku NPR
  449. DefaultTaxRate=Domyślna stawka podatku
  450. Average=Średni
  451. Sum=Suma
  452. Delta=Delta
  453. StatusToPay=Do zapłaty
  454. RemainToPay=Pozostało do zapłaty
  455. Module=Moduł/Aplikacja
  456. Modules=Moduły/Aplikacje
  457. Option=Opcja
  458. Filters=Filtry
  459. List=Lista
  460. FullList=Pełna lista
  461. FullConversation=Pełna rozmowa
  462. Statistics=Statystyki
  463. OtherStatistics=Inne statystyki
  464. Status=Stan
  465. Favorite=Ulubiony
  466. ShortInfo=Info.
  467. Ref=Nr ref.
  468. ExternalRef=Ref. zewnętrzny
  469. RefSupplier=Symbol dostawcy
  470. RefPayment=Nr ref. płatności
  471. CommercialProposalsShort=Oferty komercyjne
  472. Comment=Komentarz
  473. Comments=Komentarze
  474. ActionsToDo=Działania do zrobienia
  475. ActionsToDoShort=Do zrobienia
  476. ActionsDoneShort=Zrobione
  477. ActionNotApplicable=Nie dotyczy
  478. ActionRunningNotStarted=By rozpocząć
  479. ActionRunningShort=W trakcie
  480. ActionDoneShort=Zakończone
  481. ActionUncomplete=Niekompletny
  482. LatestLinkedEvents=Najnowsze powiązane wydarzenia %s
  483. CompanyFoundation=Firma/Organizacja
  484. Accountant=Księgowa
  485. ContactsForCompany=Kontakty dla tego zamówienia
  486. ContactsAddressesForCompany=Kontakt/adres dla tej części/zamówienia/
  487. AddressesForCompany=Adressy dla części trzeciej
  488. ActionsOnCompany=Wydarzenia dla tej strony trzeciej
  489. ActionsOnContact=Wydarzenia dla tego kontaktu/adresu
  490. ActionsOnContract=Wydarzenia związane z tym kontraktem
  491. ActionsOnMember=Informacje o wydarzeniach dla tego uzytkownika
  492. ActionsOnProduct=Wydarzenia dotyczące tego produktu
  493. ActionsOnAsset=Events for this fixed asset
  494. NActionsLate=%s późno
  495. ToDo=Do zrobienia
  496. Completed=Zakończony
  497. Running=W trakcie
  498. RequestAlreadyDone=Żądanie już wysłane
  499. Filter=Filtr
  500. FilterOnInto=Kryteria poszukiwania <strong>'% s'</strong> w polach% s
  501. RemoveFilter=Usuń filtr
  502. ChartGenerated=Wykres wygenerowany
  503. ChartNotGenerated=Wykres niewygenerowany
  504. GeneratedOn=Zbuduj na %s
  505. Generate=Wygeneruj
  506. Duration=Czas trwania
  507. TotalDuration=Łączny czas trwania
  508. Summary=Podsumowanie
  509. DolibarrStateBoard=Statystyki bazy danych
  510. DolibarrWorkBoard=Otwarte przedmioty
  511. NoOpenedElementToProcess=Brak otwartego elementu do przetworzenia
  512. Available=Dostępny
  513. NotYetAvailable=Nie są jeszcze dostępne
  514. NotAvailable=Niedostępne
  515. Categories=Tagi / kategorie
  516. Category=Tag / kategoria
  517. By=Przez
  518. From=Od
  519. FromDate=Z
  520. FromLocation=Z
  521. to=do
  522. To=do
  523. ToDate=do
  524. ToLocation=do
  525. at=w
  526. and=i
  527. or=lub
  528. Other=Inny
  529. Others=Inne
  530. OtherInformations=Inne informacje
  531. Workflow=Workflow
  532. Quantity=Ilość
  533. Qty=Ilość
  534. ChangedBy=Zmieniona przez
  535. ApprovedBy=Zatwierdzony przez
  536. ApprovedBy2=Zatwierdzony przez (drugie zatwierdzenie)
  537. Approved=Zatwierdzony
  538. Refused=Odrzucony
  539. ReCalculate=Przelicz
  540. ResultKo=Porażka
  541. Reporting=Raportowanie
  542. Reportings=Raportowanie
  543. Draft=Szkic
  544. Drafts=Robocze
  545. StatusInterInvoiced=Zafakturowano
  546. Validated=Zatwierdzona
  547. ValidatedToProduce=Zatwierdzony (do produkcji)
  548. Opened=Otwarte
  549. OpenAll=Otworzone (wszystko)
  550. ClosedAll=Zamknięte (wszystkie)
  551. New=Nowy
  552. Discount=Rabat
  553. Unknown=Nieznany
  554. General=Ogólne
  555. Size=Rozmiar
  556. OriginalSize=Oryginalny rozmiar
  557. Received=Przyjęto
  558. Paid=Zapłacone
  559. Topic=Temat
  560. ByCompanies=Według zamówień
  561. ByUsers=Według użytkownika
  562. Links=Linki
  563. Link=Link
  564. Rejects=Odrzucone
  565. Preview=Podgląd
  566. NextStep=Następny krok
  567. Datas=Dane
  568. None=Żaden
  569. NoneF=Żaden
  570. NoneOrSeveral=Brak lub kilka
  571. Late=Późno
  572. LateDesc=Pozycja jest definiowana jako Opóźniona zgodnie z konfiguracją systemu w menu Strona główna - Konfiguracja - Alerty.
  573. NoItemLate=Brak spóźnionej pozycji
  574. Photo=Obraz
  575. Photos=Obrazy
  576. AddPhoto=Dodaj obraz
  577. DeletePicture=Obraz usunięty
  578. ConfirmDeletePicture=Potwierdzić usunięcie obrazka?
  579. Login=Login
  580. LoginEmail=Login (e-mail)
  581. LoginOrEmail=Login lub email
  582. CurrentLogin=Aktualny login
  583. EnterLoginDetail=Wprowadź dane logowania
  584. January=Styczeń
  585. February=Luty
  586. March=Marzec
  587. April=Kwiecień
  588. May=Maj
  589. June=Czerwiec
  590. July=Lipiec
  591. August=Sierpień
  592. September=Wrzesień
  593. October=Październik
  594. November=Listopad
  595. December=Grudzień
  596. Month01=styczeń
  597. Month02=luty
  598. Month03=marzec
  599. Month04=kwiecień
  600. Month05=maj
  601. Month06=cze
  602. Month07=lipiec
  603. Month08=sierpień
  604. Month09=wrzesień
  605. Month10=październik
  606. Month11=listopad
  607. Month12=grudzień
  608. MonthShort01=sty
  609. MonthShort02=lut
  610. MonthShort03=mar
  611. MonthShort04=kwi
  612. MonthShort05=maj
  613. MonthShort06=cze
  614. MonthShort07=lip
  615. MonthShort08=sier
  616. MonthShort09=wrz
  617. MonthShort10=paź
  618. MonthShort11=lis
  619. MonthShort12=gru
  620. MonthVeryShort01=J
  621. MonthVeryShort02=Pi
  622. MonthVeryShort03=Po
  623. MonthVeryShort04=A
  624. MonthVeryShort05=Po
  625. MonthVeryShort06=J
  626. MonthVeryShort07=J
  627. MonthVeryShort08=A
  628. MonthVeryShort09=Ni
  629. MonthVeryShort10=O
  630. MonthVeryShort11=N
  631. MonthVeryShort12=D
  632. AttachedFiles=Dołączone pliki i dokumenty
  633. JoinMainDoc=Dołącz główny dokument
  634. JoinMainDocOrLastGenerated=Send the main document or the last generated one if not found
  635. DateFormatYYYYMM=RRRR-MM
  636. DateFormatYYYYMMDD=RRRR-MM-DD
  637. DateFormatYYYYMMDDHHMM=RRRR-MM-DD GG: SS
  638. ReportName=Nazwa raportu
  639. ReportPeriod=Raport z okresu
  640. ReportDescription=Opis
  641. Report=Sprawozdanie
  642. Keyword=Słowo klucz
  643. Origin=Pochodzenie
  644. Legend=Legenda
  645. Fill=Wypełnij
  646. Reset=Wyczyść
  647. File=Plik
  648. Files=Pliki
  649. NotAllowed=Niedozwolone
  650. ReadPermissionNotAllowed=brak uprawnień odczytu
  651. AmountInCurrency=Kwota w walucie %s
  652. Example=Przykład
  653. Examples=Przykłady
  654. NoExample=brak przykładu
  655. FindBug=Zgłoś błąd
  656. NbOfThirdParties=Liczba zamówień
  657. NbOfLines=Liczba linii
  658. NbOfObjects=Liczba obiektów
  659. NbOfObjectReferers=Liczba powiązanych elementów
  660. Referers=Powiązane elementy
  661. TotalQuantity=Całkowita ilość
  662. DateFromTo=Z %s do %s
  663. DateFrom=Z %s
  664. DateUntil=Dopuki %s
  665. Check=Sprawdzić
  666. Uncheck=Odznacz
  667. Internal=Wewnętrzne
  668. External=Zewnętrzne
  669. Internals=Wewnętrzne
  670. Externals=Zewnętrzne
  671. Warning=Ostrzeżenie
  672. Warnings=Ostrzeżenia
  673. BuildDoc=Zbuduj Doc
  674. Entity=Podmiot
  675. Entities=Podmioty
  676. CustomerPreview=Podgląd klienta
  677. SupplierPreview=Podgląd dostawcy
  678. ShowCustomerPreview=Pokaż podgląd klienta
  679. ShowSupplierPreview=Pokaż podgląd dostawcy
  680. RefCustomer=Nr ref. klient
  681. InternalRef=Ref. Wewnętrzne
  682. Currency=Waluta
  683. InfoAdmin=Informacje dla administratorów
  684. Undo=Cofnij
  685. Redo=Powtórz
  686. ExpandAll=Rozwiń wszystkie
  687. UndoExpandAll=Zwiń
  688. SeeAll=Zobacz wszystko
  689. Reason=Powód
  690. FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana
  691. CloseWindow=Zamknij okno
  692. Response=Odpowiedź
  693. Priority=Priorytet
  694. SendByMail=Wyślij przez e-mail
  695. MailSentBy=E-mail został wysłany przez
  696. NotSent=Nie wysłał
  697. TextUsedInTheMessageBody=Zawartość emaila
  698. SendAcknowledgementByMail=Wyślij email potwierdzający
  699. SendMail=Wyślij wiadomość email
  700. Email=Adres e-mail
  701. NoEMail=Brak e-mail
  702. AlreadyRead=Obecnie przeczytane
  703. NotRead=nieprzeczytane
  704. NoMobilePhone=Brak telefonu komórkowego
  705. Owner=Właściciel
  706. FollowingConstantsWillBeSubstituted=Kolejna zawartość będzie zastąpiona wartością z korespondencji.
  707. Refresh=Odśwież
  708. BackToList=Powrót do listy
  709. BackToTree=Powrót do drzewa
  710. GoBack=Wróć
  711. CanBeModifiedIfOk=Mogą być zmienione jeśli ważne
  712. CanBeModifiedIfKo=Mogą być zmienione, jeśli nie ważne
  713. ValueIsValid=Wartość jest poprawna
  714. ValueIsNotValid=Wartość jest niepoprawna
  715. RecordCreatedSuccessfully=Wpis utworzony pomyślnie
  716. RecordModifiedSuccessfully=Zapis zmodyfikowany pomyślnie
  717. RecordsModified=%s zmodyfikowanych rekordów
  718. RecordsDeleted= %s usuniętych rekordó
  719. RecordsGenerated=%swygenerowanych rekordów
  720. AutomaticCode=Automatyczny kod
  721. FeatureDisabled=Funkcja wyłączona
  722. MoveBox=Przenieś widget
  723. Offered=Oferowany
  724. NotEnoughPermissions=Nie masz uprawnień do tego działania
  725. UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
  726. SessionName=Nazwa sesji
  727. Method=Metoda
  728. Receive=Odbiór
  729. CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Pełna lub niczego więcej nie oczekiwano
  730. ExpectedValue=Oczekiwana wartość
  731. ExpectedQty=Oczekiwana ilość
  732. PartialWoman=Część
  733. TotalWoman=Razem
  734. NeverReceived=Nigdy nie otrzymała
  735. Canceled=Anulowany
  736. YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Wartości dla tej listy można zmieniać w menu Konfiguracja - Słowniki
  737. YouCanChangeValuesForThisListFrom=Możesz zmienić wartości dla tej listy z menu %s
  738. YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Możesz ustawić domyślną wartość używaną podczas tworzenia nowego rekordu w konfiguracji modułu
  739. Color=Kolor
  740. Documents=Związanych plików
  741. Documents2=Dokumenty
  742. UploadDisabled=Prześlij nieaktywne
  743. MenuAccountancy=Księgowość
  744. MenuECM=Dokumenty
  745. MenuAWStats=AWStats
  746. MenuMembers=Członkowie
  747. MenuAgendaGoogle=Google agenda
  748. MenuTaxesAndSpecialExpenses=Podatki | Wydatki specjalne
  749. ThisLimitIsDefinedInSetup=Limit Dollibara (Menu główne-setup-bezpieczeństwo): %s KB, PHP, limit: %s KB
  750. ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Limit Dolibarra (Menu %s): %s Kb, limit PHP (Param %s): %s Kb
  751. NoFileFound=Brak wgranych dokumentów
  752. CurrentUserLanguage=Język bieżący
  753. CurrentTheme=Aktualny temat
  754. CurrentMenuManager=Aktualny Menu menager
  755. Browser=Przeglądarka
  756. Layout=Ułożenie
  757. Screen=Rozdzielczość
  758. DisabledModules=Nieaktywnych modułów
  759. For=Dla
  760. ForCustomer=Dla klienta
  761. Signature=Podpis
  762. DateOfSignature=Data podpisu
  763. HidePassword=Pokaż polecenie z ukrytym hasłem
  764. UnHidePassword=Pokaż prawdziwe polecenie z otwartym hasłem
  765. Root=Root
  766. RootOfMedias=Katalog główny mediów publicznych (/medias)
  767. Informations=Informacja
  768. Page=Strona
  769. Notes=Uwagi
  770. AddNewLine=Dodaj nowy wiersz
  771. AddFile=Dodaj plik
  772. FreeZone=Produkt dowolnego tekstu
  773. FreeLineOfType=Element dowolny, wpisz:
  774. CloneMainAttributes=Skopiuj obiekt z jego głównymi atrybutami
  775. ReGeneratePDF=Wygeneruj ponownie PDF
  776. PDFMerge=Scalanie/ dzielenie PDF
  777. Merge=Scalanie/ dzielenie
  778. DocumentModelStandardPDF=Standardowy szablon PDF
  779. PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
  780. MenuManager=Menu menager
  781. WarningYouAreInMaintenanceMode=Ostrzeżenie, jesteś w trybie konserwacji: tylko logowanie <b> %s </b> może używać aplikacji w tym trybie.
  782. CoreErrorTitle=Błąd systemu
  783. CoreErrorMessage=Przepraszamy, napotkano błąd. Skontaktuj się z administratorem w celu sprawdzenia logów lub wyłącz $dolibarr_main_prod=1 aby uzyskać więcej informacji.
  784. CreditCard=Karta kredytowa
  785. ValidatePayment=Weryfikacja płatności
  786. CreditOrDebitCard=Karta debetowa lub kredytowa
  787. FieldsWithAreMandatory=Pola <b>%s</b> są obowiązkowe
  788. FieldsWithIsForPublic=Pola z <b> %s </b> są wyświetlane na publicznej liście członków. Jeśli tego nie chcesz, odznacz pole „publiczne”.
  789. AccordingToGeoIPDatabase=(zgodnie z konwersją GeoIP)
  790. Line=Linia
  791. NotSupported=Nie są obsługiwane
  792. RequiredField=Pole wymagane
  793. Result=Wynik
  794. ToTest=Test
  795. ValidateBefore=Przed skorzystaniem z tej funkcji należy zweryfikować przedmiot
  796. Visibility=Widoczność
  797. Totalizable=Sumowalne
  798. TotalizableDesc=To pole można podsumować na liście
  799. Private=Prywatny
  800. Hidden=Ukryty
  801. Resources=Zasoby
  802. Source=Źródło
  803. Prefix=Przedrostek
  804. Before=Przed
  805. After=Po
  806. IPAddress=Adres IP
  807. Frequency=Częstotliwość
  808. IM=Ciągła wiadomość
  809. NewAttribute=Nowy atrybut
  810. AttributeCode=Kod atrybut
  811. URLPhoto=Url ze zdjęciem / logo
  812. SetLinkToAnotherThirdParty=Link do innego kontrahenta
  813. LinkTo=Link do
  814. LinkToProposal=Link do oferty
  815. LinkToExpedition= Link to expedition
  816. LinkToOrder=Link do zamówienia
  817. LinkToInvoice=Link do faktury
  818. LinkToTemplateInvoice=Link do szablonu faktury
  819. LinkToSupplierOrder=Link do zamówienia
  820. LinkToSupplierProposal=Link do propozycji dostawcy
  821. LinkToSupplierInvoice=Link do faktury dostawcy
  822. LinkToContract=Link do umowy
  823. LinkToIntervention=Link do interwencji
  824. LinkToTicket=Link do biletu
  825. LinkToMo=Link to Mo
  826. CreateDraft=Utwórz Szic
  827. SetToDraft=Wróć do szkicu
  828. ClickToEdit=Kliknij by edytować
  829. ClickToRefresh=Kliknij, aby odświeżyć
  830. EditWithEditor=Edytuj za pomocą CKEditor
  831. EditWithTextEditor=Edytuj w edytorze tekstowym
  832. EditHTMLSource=Edytuj źródło HTML
  833. ObjectDeleted=%s obiekt usunięty
  834. ByCountry=Według kraju
  835. ByTown=Według miasta
  836. ByDate=Według daty
  837. ByMonthYear=Według miesiąc / rok
  838. ByYear=Według roku
  839. ByMonth=Według miesiąca
  840. ByDay=Według dnia
  841. BySalesRepresentative=Według przedstawiciela handlowego
  842. LinkedToSpecificUsers=Podpięty do kontaktu współużytkownika
  843. NoResults=Brak wyników
  844. AdminTools=Narzędzia administracyjne
  845. SystemTools=Narzędzia systemowe
  846. ModulesSystemTools=Narzędzia modułów
  847. Test=Test
  848. Element=Element
  849. NoPhotoYet=Brak obrazów
  850. Dashboard=Tablica
  851. MyDashboard=Moja tablica
  852. Deductible=Odliczenie
  853. from=od
  854. toward=kierunek
  855. Access=Dostęp
  856. SelectAction=Wybierz działanie
  857. SelectTargetUser=Wybierz docelowego użytkownika / pracownika
  858. HelpCopyToClipboard=Użyj Ctrl+C by skopiować
  859. SaveUploadedFileWithMask=Zapisz plik na serwerze z nazwą "<strong>%s</strong>" (w innym wypadku "%s")
  860. OriginFileName=Oryginalna nazwa pliku
  861. SetDemandReason=Wybierz źródło
  862. SetBankAccount=Przypisz konto bankowe
  863. AccountCurrency=Waluta konta
  864. ViewPrivateNote=Wyświetl notatki
  865. XMoreLines=%s lini(e) ukryte
  866. ShowMoreLines=Pokaż więcej / mniej linii
  867. PublicUrl=Publiczny URL
  868. AddBox=Dodaj skrzynke
  869. SelectElementAndClick=Wybierz element i kliknij %s
  870. PrintFile=Wydrukuj plik %s
  871. ShowTransaction=Pokaż wpisy na koncie bankowym
  872. ShowIntervention=Pokaż interwencję
  873. ShowContract=Pokaż umowę
  874. GoIntoSetupToChangeLogo=Przejdź do Strona główna - Ustawienia - Firma, aby zmienić logo, lub przejdź do Strona główna - Ustawienia - Wyświetl, aby ukryć.
  875. Deny=Zabraniać
  876. Denied=Zabroniony
  877. ListOf=Lista %s
  878. ListOfTemplates=Lista szablonów
  879. Gender=Płeć
  880. Genderman=Męski
  881. Genderwoman=Żeński
  882. Genderother=Inne
  883. ViewList=Widok listy
  884. ViewGantt=Widok Gantta
  885. ViewKanban=Widok Kanban
  886. Mandatory=Zleceniobiorca
  887. Hello=Witam
  888. GoodBye=Do widzenia
  889. Sincerely=Z poważaniem
  890. ConfirmDeleteObject=Czy na pewno chcesz usunąć ten obiekt?
  891. DeleteLine=Usuń linię
  892. ConfirmDeleteLine=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą linię?
  893. ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Błąd: plik nie został wygenerowany. Sprawdź, czy polecenie „pdftk” jest zainstalowane w katalogu zawartym w zmiennej środowiskowej $PATH (tylko linux/unix) lub skontaktuj się z administratorem systemu.
  894. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Na potrzeby generowania dokumentów nie było dostępnych plików PDF
  895. TooManyRecordForMassAction=Wybrano zbyt wiele rekordów do akcji masowej. Akcja jest ograniczona do listy rekordów %s.
  896. NoRecordSelected=Nie wybrano wpisu
  897. MassFilesArea=Obszar plików zbudowanych masowo
  898. ShowTempMassFilesArea=Wyświetl obszar plików zbudowanych masowo
  899. ConfirmMassDeletion=Potwierdzenie usuwania zbiorczego
  900. ConfirmMassDeletionQuestion=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane rekordy %s?
  901. ConfirmMassClone=Bulk clone confirmation
  902. ConfirmMassCloneQuestion=Select project to clone to
  903. ConfirmMassCloneToOneProject=Clone to project %s
  904. RelatedObjects=Powiązane obiekty
  905. ClassifyBilled=Oznacz jako zafakturowana
  906. ClassifyUnbilled=Klasyfikuj niezafakturowane
  907. Progress=Postęp
  908. ProgressShort=Progr.
  909. FrontOffice=Front office
  910. BackOffice=Powrót do biura
  911. Submit=Zatwierdź
  912. View=Widok
  913. Export=Eksport
  914. Exports=Eksporty
  915. ExportFilteredList=Eksportuj przefiltrowaną listę
  916. ExportList=Eksportuj listę
  917. ExportOptions=Opcje eksportu
  918. IncludeDocsAlreadyExported=Uwzględnij dokumenty już wyeksportowane
  919. ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Documents already exported are visible and will be exported
  920. ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Documents already exported are hidden and won't be exported
  921. AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Wszystkie eksportowane przemieszczenia były rejestrowane jako eksportowane
  922. NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nie wszystkie wyeksportowane przepływy można było zarejestrować jako wyeksportowane
  923. Miscellaneous=Różne
  924. Calendar=Kalendarz
  925. GroupBy=Grupuj według
  926. ViewFlatList=Zobacz płaską listę
  927. ViewAccountList=Wyświetl księgę
  928. ViewSubAccountList=Wyświetl księgę subkontową
  929. RemoveString=Usuń ciąg '%s'
  930. SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
  931. DirectDownloadLink=Publiczny link do pobrania
  932. PublicDownloadLinkDesc=Do pobrania pliku wymagane jest tylko łącze
  933. DirectDownloadInternalLink=Prywatny link do pobrania
  934. PrivateDownloadLinkDesc=Musisz być zalogowany i potrzebujesz uprawnień, aby wyświetlić lub pobrać plik
  935. Download=Pobierz
  936. DownloadDocument=Pobierz dokument
  937. DownloadSignedDocument=Download signed document
  938. ActualizeCurrency=Aktualizuj kurs walut
  939. Fiscalyear=Rok podatkowy
  940. ModuleBuilder=Kreator modułów i aplikacji
  941. SetMultiCurrencyCode=Ustaw walutę
  942. BulkActions=Masowe działania
  943. ClickToShowHelp=Kliknij, aby wyświetlić etykietę pomocy
  944. WebSite=Strona internetowa
  945. WebSites=Strony internetowe
  946. WebSiteAccounts=Konta witryny
  947. ExpenseReport=Raport kosztów
  948. ExpenseReports=Raporty kosztów
  949. HR=Dział personalny
  950. HRAndBank=HR i Bank
  951. AutomaticallyCalculated=Automatycznie przeliczone
  952. TitleSetToDraft=Powróć do wersji roboczej
  953. ConfirmSetToDraft=Czy na pewno chcesz wrócić do stanu wersji roboczej?
  954. ImportId=ID importu
  955. Events=Wydarzenia
  956. EMailTemplates=Szablony wiadomości
  957. FileNotShared=Plik nie jest udostępniony publicznie poza domenę
  958. Project=Projekt
  959. Projects=Projekty
  960. LeadOrProject=Lead | Projekt
  961. LeadsOrProjects=Leady | Projekty
  962. Lead=Lead
  963. Leads=Leady
  964. ListOpenLeads=Lista otwartych leadów
  965. ListOpenProjects=Lista otwartych projektów
  966. NewLeadOrProject=Nowy lead lub projekt
  967. Rights=Uprawnienia
  968. LineNb=Linia nr
  969. IncotermLabel=Formuły handlowe
  970. TabLetteringCustomer=Napis klienta
  971. TabLetteringSupplier=Napis dostawcy
  972. Monday=Poniedziałek
  973. Tuesday=Wtorek
  974. Wednesday=Środa
  975. Thursday=Czwartek
  976. Friday=Piątek
  977. Saturday=Sobota
  978. Sunday=Niedziela
  979. MondayMin=Pon
  980. TuesdayMin=Wt
  981. WednesdayMin=Śr
  982. ThursdayMin=Czw
  983. FridayMin=Pią
  984. SaturdayMin=Sob
  985. SundayMin=Nie
  986. Day1=Poniedziałek
  987. Day2=Wtorek
  988. Day3=Środa
  989. Day4=Czwartek
  990. Day5=Piątek
  991. Day6=Sobota
  992. Day0=Niedziela
  993. ShortMonday=Po
  994. ShortTuesday=W
  995. ShortWednesday=Śr
  996. ShortThursday=Cz
  997. ShortFriday=Pi
  998. ShortSaturday=So
  999. ShortSunday=Ni
  1000. one=jeden
  1001. two=dwa
  1002. three=trzy
  1003. four=cztery
  1004. five=pięć
  1005. six=sześć
  1006. seven=siedem
  1007. eight=osiem
  1008. nine=dziewięć
  1009. ten=dziesięć
  1010. eleven=jedenaście
  1011. twelve=dwanaście
  1012. thirteen=trzynaście
  1013. fourteen=czternaście
  1014. fifteen=piętnaście
  1015. sixteen=szesnaście
  1016. seventeen=siedemnaście
  1017. eighteen=osiemnaście
  1018. nineteen=dziewiętnaście
  1019. twenty=dwadzieścia
  1020. thirty=trzydzieści
  1021. forty=czterdzieści
  1022. fifty=pięćdziesiąt
  1023. sixty=sześćdziesiąt
  1024. seventy=siedemdziesiąt
  1025. eighty=osiemdziesiąt
  1026. ninety=dziewięćdziesiąt
  1027. hundred=sto
  1028. thousand=tysiąc
  1029. million=milion
  1030. billion=miliard
  1031. trillion=kwintylion
  1032. quadrillion=kwadrylion
  1033. SelectMailModel=Wybierz szablon wiadomości email
  1034. SetRef=Ustaw referencję
  1035. Select2ResultFoundUseArrows=Znaleziono pewne wyniki. Użyj strzałek, aby wybrać.
  1036. Select2NotFound=Nie znaleziono wyników
  1037. Select2Enter=Enter
  1038. Select2MoreCharacter=lub więcej znaków
  1039. Select2MoreCharacters=lub więcej znaków
  1040. Select2MoreCharactersMore= <strong> Składnia wyszukiwania: </strong> <br> <kbd> <strong>|</strong> </kbd> <kbd> LUB </kbd> (a|b) <br> <kbd> <strong>*</strong> </kbd> <kbd> Każda postać </kbd> (a*b) <br> <kbd> <strong>^</strong> </kbd> <kbd> Zacznij </kbd> (^ab) <br> <kbd> <strong>$</strong> </kbd> <kbd> kończyć </kbd> ( ab$) <br>
  1041. Select2LoadingMoreResults=Ładuję więcej wyników...
  1042. Select2SearchInProgress=Wyszukiwanie w trakcie...
  1043. SearchIntoThirdparties=Kontrahenci
  1044. SearchIntoContacts=Kontakty
  1045. SearchIntoMembers=Członkowie
  1046. SearchIntoUsers=Użytkownicy
  1047. SearchIntoProductsOrServices=Produkty lub usługi
  1048. SearchIntoBatch=Partie / numery seryjne
  1049. SearchIntoProjects=Projekty
  1050. SearchIntoMO=Zamówienia produkcyjne
  1051. SearchIntoTasks=Zadania
  1052. SearchIntoCustomerInvoices=Faktury klienta
  1053. SearchIntoSupplierInvoices=Faktury dostawcy
  1054. SearchIntoCustomerOrders=Zlecenia sprzedaży
  1055. SearchIntoSupplierOrders=Zamówienia zakupowe
  1056. SearchIntoCustomerProposals=Oferty komercyjne
  1057. SearchIntoSupplierProposals=Propozycje dostawcy
  1058. SearchIntoInterventions=Interwencje
  1059. SearchIntoContracts=Kontrakty
  1060. SearchIntoCustomerShipments=Wysyłki klienta
  1061. SearchIntoExpenseReports=Zestawienia wydatków
  1062. SearchIntoLeaves=Pozostawiać
  1063. SearchIntoKM=Baza wiedzy
  1064. SearchIntoTickets=Bilety
  1065. SearchIntoCustomerPayments=Płatności klientów
  1066. SearchIntoVendorPayments=Płatności dostawcy
  1067. SearchIntoMiscPayments=Różne płatności
  1068. CommentLink=Komentarze
  1069. NbComments=Ilość komentarzy
  1070. CommentPage=Miejsce na komentarze
  1071. CommentAdded=Komentarz dodany
  1072. CommentDeleted=Komentarz usunięty
  1073. Everybody=Wszyscy
  1074. PayedBy=Płacone przez
  1075. PayedTo=Zapłacono do
  1076. Monthly=Miesięcznie
  1077. Quarterly=Kwartalnie
  1078. Annual=Rocznie
  1079. Local=Lokalnie
  1080. Remote=Zdalnie
  1081. LocalAndRemote=Lokalnie i zdalnie
  1082. KeyboardShortcut=Skróty klawiaturowe
  1083. AssignedTo=Przypisany do
  1084. Deletedraft=Usuń szkic
  1085. ConfirmMassDraftDeletion=Wersja robocza potwierdzenia masowego usunięcia
  1086. FileSharedViaALink=Plik udostępniony za pomocą linku publicznego
  1087. SelectAThirdPartyFirst=Najpierw wybierz kontrahenta ...
  1088. YouAreCurrentlyInSandboxMode=Aktualnie korzystasz z trybu "sandbox" %s
  1089. Inventory=Inwentaryzacja
  1090. AnalyticCode=Kod analityczny
  1091. TMenuMRP=MRP
  1092. ShowCompanyInfos=Pokaż informacje o firmie
  1093. ShowMoreInfos=Pokaż więcej informacji
  1094. NoFilesUploadedYet=Najpierw prześlij dokument
  1095. SeePrivateNote=Zobacz notatkę prywatną
  1096. PaymentInformation=Informacje dotyczące płatności
  1097. ValidFrom=Ważne od
  1098. ValidUntil=Ważne do
  1099. NoRecordedUsers=Brak użytkowników
  1100. ToClose=Do zamknięcia
  1101. ToRefuse=Odmówić
  1102. ToProcess=Do przetworzenia
  1103. ToApprove=Do zatwierdzenia
  1104. GlobalOpenedElemView=Widok globalny
  1105. NoArticlesFoundForTheKeyword=Nie znaleziono artykułu dla słowa kluczowego „<strong> %s </strong>”
  1106. NoArticlesFoundForTheCategory=Nie znaleziono artykułów w tej kategorii
  1107. ToAcceptRefuse=Do zaakceptowania | odrzucenia
  1108. ContactDefault_agenda=Wydarzenie
  1109. ContactDefault_commande=Zamówienie
  1110. ContactDefault_contrat=Kontrakt
  1111. ContactDefault_facture=Faktura
  1112. ContactDefault_fichinter=Interwencja
  1113. ContactDefault_invoice_supplier=Faktura dostawcy
  1114. ContactDefault_order_supplier=Zamówienie
  1115. ContactDefault_project=Projekt
  1116. ContactDefault_project_task=Zadanie
  1117. ContactDefault_propal=Oferta
  1118. ContactDefault_supplier_proposal=Propozycja dostawcy
  1119. ContactDefault_ticket=Bilet
  1120. ContactAddedAutomatically=Kontakt został dodany z ról kontaktu kontrahenta
  1121. More=Więcej
  1122. ShowDetails=Pokaż szczegóły
  1123. CustomReports=Raporty niestandardowe
  1124. StatisticsOn=Statystyki włączone
  1125. SelectYourGraphOptionsFirst=Wybierz opcje wykresu, aby zbudować wykres
  1126. Measures=Środki
  1127. XAxis=Oś X
  1128. YAxis=Oś Y.
  1129. StatusOfRefMustBe=Status %s musi być %s
  1130. DeleteFileHeader=Potwierdź usunięcie pliku
  1131. DeleteFileText=Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?
  1132. ShowOtherLanguages=Pokaż inne języki
  1133. SwitchInEditModeToAddTranslation=Przełącz się w tryb edycji, aby dodać tłumaczenia dla tego języka
  1134. NotUsedForThisCustomer=Nieużywany dla tego klienta
  1135. NotUsedForThisVendor=Not used for this vendor
  1136. AmountMustBePositive=Kwota musi być dodatnia
  1137. ByStatus=Według statusu
  1138. InformationMessage=Informacja
  1139. Used=Używany
  1140. ASAP=Tak szybko, jak to możliwe
  1141. CREATEInDolibarr=Utworzono rekord %s
  1142. MODIFYInDolibarr=Rekord %s zmodyfikowany
  1143. DELETEInDolibarr=Rekord %s został usunięty
  1144. VALIDATEInDolibarr=Rekord %s został zweryfikowany
  1145. APPROVEDInDolibarr=Rekord %s został zatwierdzony
  1146. DefaultMailModel=Domyślny model poczty
  1147. PublicVendorName=Publiczna nazwa dostawcy
  1148. DateOfBirth=Data urodzenia
  1149. SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Token bezpieczeństwa wygasł, więc akcja została anulowana. Proszę spróbuj ponownie.
  1150. UpToDate=Aktualny
  1151. OutOfDate=Przeterminowany
  1152. EventReminder=Przypomnienie o wydarzeniu
  1153. UpdateForAllLines=Aktualizacja dla wszystkich linii
  1154. OnHold=Wstrzymany
  1155. Civility=Grzeczność
  1156. AffectTag=Assign a Tag
  1157. AffectUser=Assign a User
  1158. SetSupervisor=Set the supervisor
  1159. CreateExternalUser=Utwórz użytkownika zewnętrznego
  1160. ConfirmAffectTag=Bulk Tag Assignement
  1161. ConfirmAffectUser=Bulk User Assignement
  1162. ProjectRole=Role assigned on each project/opportunity
  1163. TasksRole=Role assigned on each task (if used)
  1164. ConfirmSetSupervisor=Bulk Supervisor Set
  1165. ConfirmUpdatePrice=Choose a increase/decrease price rate
  1166. ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to assign tags to the %s selected record(s)?
  1167. ConfirmAffectUserQuestion=Are you sure you want to assign users to the %s selected record(s)?
  1168. ConfirmSetSupervisorQuestion=Are you sure you want to set supervisor to the %s selected record(s)?
  1169. ConfirmUpdatePriceQuestion=Are you sure you want to update the price of the %s selected record(s)?
  1170. CategTypeNotFound=Nie znaleziono typu tagu dla typu rekordów
  1171. Rate=Stawka
  1172. SupervisorNotFound=Supervisor not found
  1173. CopiedToClipboard=Skopiowane do schowka
  1174. InformationOnLinkToContract=Kwota ta to tylko suma wszystkich pozycji zamówienia. Nie bierze się pod uwagę żadnego pojęcia czasu.
  1175. ConfirmCancel=Czy na pewno chcesz zrezygnować
  1176. EmailMsgID=E-mail MsgID
  1177. EmailDate=Email date
  1178. SetToStatus=Set to status %s
  1179. SetToEnabled=Set to enabled
  1180. SetToDisabled=Set to disabled
  1181. ConfirmMassEnabling=mass enabling confirmation
  1182. ConfirmMassEnablingQuestion=Are you sure you want to enable the %s selected record(s)?
  1183. ConfirmMassDisabling=mass disabling confirmation
  1184. ConfirmMassDisablingQuestion=Are you sure you want to disable the %s selected record(s)?
  1185. RecordsEnabled=%s record(s) enabled
  1186. RecordsDisabled=%s record(s) disabled
  1187. RecordEnabled=Record enabled
  1188. RecordDisabled=Record disabled
  1189. Forthcoming=Forthcoming
  1190. Currently=Currently
  1191. ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Are you sure you want to approve the %s selected record(s)?
  1192. ConfirmMassLeaveApproval=Mass leave approval confirmation
  1193. RecordAproved=Record approved
  1194. RecordsApproved=%s Record(s) approved
  1195. Properties=Properties
  1196. hasBeenValidated=%s has been validated
  1197. ClientTZ=Strefa Czasowa Klienta (użytkownik)
  1198. NotClosedYet=Not yet closed
  1199. ClearSignature=Reset signature
  1200. CanceledHidden=Canceled hidden
  1201. CanceledShown=Canceled shown
  1202. Terminate=Zakończ
  1203. Terminated=Terminated
  1204. AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
  1205. ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
  1206. ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
  1207. CommercialsAffected=Sales representatives assigned
  1208. CommercialAffected=Sales representative assigned
  1209. YourMessage=Your message
  1210. YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
  1211. UrlToCheck=Url to check
  1212. Automation=Automation
  1213. CreatedByEmailCollector=Created by Email collector
  1214. CreatedByPublicPortal=Created from Public portal
  1215. UserAgent=User Agent
  1216. InternalUser=Wewnętrzny użytkownik
  1217. ExternalUser=Zewnętrzny użytkownik
  1218. NoSpecificContactAddress=No specific contact or address
  1219. NoSpecificContactAddressBis=This tab is dedicated to force specific contacts or addresses for the current object. Use it only if you want to define one or several specific contacts or addresses for the object when the information on the thirdparty is not enough or not accurate.
  1220. HideOnVCard=Hide %s
  1221. AddToContacts=Add address to my contacts
  1222. LastAccess=Last access
  1223. UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Upload an image from the tab %s to see a photo here
  1224. LastPasswordChangeDate=Last password change date