admin.lang 185 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
  2. BoldRefAndPeriodOnPDF=Print reference and period of product item in PDF
  3. BoldLabelOnPDF=Imprimir etiqueta do item em negrito, em PDF
  4. Foundation=Fundação
  5. Version=Versão
  6. Publisher=Editor
  7. VersionProgram=Versão do programa
  8. VersionLastInstall=Versão inicial instalada
  9. VersionLastUpgrade=Última atualização da versão
  10. VersionExperimental=Experimental
  11. VersionDevelopment=Desenvolvimento
  12. VersionUnknown=Desconhecida
  13. VersionRecommanded=Recomendada
  14. FileCheck=Verificações de integridade do conjunto de ficheiros
  15. FileCheckDesc=Esta ferramenta permite verificar a integridade dos ficheiros e a configuração da sua aplicação, comparando cada ficheiro com o oficial. O valor de algumas constantes de configuração também pode ser verificado. Pode usar esta ferramenta para determinar se algum ficheiro foi modificado (por exemplo, por um hacker).
  16. FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos ficheiros é ajustada rigorosamente conforme a referência.
  17. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=A verificação de integridade dos arquivos passou, no entanto, alguns novos arquivos foram adicionados.
  18. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos ficheiros falhou. Alguns ficheiros foram modificados, removidos ou adicionados.
  19. GlobalChecksum=Checksum global
  20. MakeIntegrityAnalysisFrom=Fazer a análise de integridade dos ficheiros de aplicativos a partir de
  21. LocalSignature=Assinatura local embutida (menos segura)
  22. RemoteSignature=Assinatura remota (mais segura)
  23. FilesMissing=Ficheiros em falta
  24. FilesUpdated=Ficheiros atualizados
  25. FilesModified=Ficheiros modificados
  26. FilesAdded=Ficheiros adicionados
  27. FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos ficheiros de aplicação
  28. AvailableOnlyOnPackagedVersions=O ficheiro local para verificação de integridade só está disponível quando o aplicativo é instalado a partir de um pacote oficial
  29. XmlNotFound=Ficheiro XML de integridade da aplicação não encontrado
  30. SessionId=Id. da Sessão
  31. SessionSaveHandler=Utilizador para guardar as sessões
  32. SessionSavePath=Local de salvamento da sessão
  33. PurgeSessions=Limpeza das sessões
  34. ConfirmPurgeSessions=Deseja mesmo limpar todas as sessões? Isto irá desassociar todos os utilizadores (exceto você).
  35. NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões em execução.
  36. LockNewSessions=Bloquear novas ligações
  37. ConfirmLockNewSessions=Tem certeza de que deseja restringir qualquer nova ligação a Dolibarr a si mesmo? Apenas o utilizador<b> %s </b> poderá se conectar depois disso.
  38. UnlockNewSessions=Remover bloqueio de ligação
  39. YourSession=A sua sessão
  40. Sessions=Sessões de usuários
  41. WebUserGroup=Utilizador/grupo do servidor da Web
  42. PermissionsOnFiles=Permissões em ficheiros
  43. PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissões em ficheiros na pasta web principal
  44. PermissionsOnFile=Permissões em ficheiros %s
  45. NoSessionFound=A sua configuração de PHP parece não permitir a listagem de sessões ativas. O diretório usado para salvar as sessões (<b> %s </b>) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou pela diretiva open_basedir do PHP).
  46. DBStoringCharset=Conjunto de carateres da base de dados para guardar os dados
  47. DBSortingCharset=Conjunto de carateres da base de dados para ordenar os dados
  48. HostCharset=Conjunto de caracteres do anfitrião
  49. ClientCharset=Jogo de caráter Cliente
  50. ClientSortingCharset=Colação de clientes
  51. WarningModuleNotActive=O módulo <b>%s</b> deve estar ativado
  52. WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Só são mostradas aqui as permissões relacionadas com os módulos ativos. Pode ativar outros módulos na página de Início-> Configuração-> Módulos.
  53. DolibarrSetup=Instalar ou atualizar o Dolibarr
  54. InternalUsers=Utilizadores internos
  55. ExternalUsers=Utilizadores externos
  56. UserInterface=Interface do utilizador
  57. GUISetup=Aparência
  58. SetupArea=Configuração
  59. UploadNewTemplate=Carregar novo(s) modelo(s)
  60. FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o envio de ficheiro (de acordo com a configuração)
  61. ModuleMustBeEnabled=O módulo/aplicação <b>%s</b> deve estar ativo
  62. ModuleIsEnabled=O módulo/aplicação <b>%s</b> foi ativado
  63. IfModuleEnabled=Nota: sim, só é eficaz se o <b>módulo %s</b> estiver ativo
  64. RemoveLock=Remova / renomeie o arquivo <b> %s </b> se existir, para permitir o uso da ferramenta Atualizar / Instalar.
  65. RestoreLock=Restaure o arquivo <b> %s </b>, apenas com permissão de leitura, para desativar qualquer uso posterior da ferramenta Atualizar / Instalar.
  66. SecuritySetup=Configuração de segurança
  67. PHPSetup=Configurar PHP
  68. OSSetup=Configurar SO
  69. SecurityFilesDesc=Defina aqui opções relacionadas com a segurança de ficheiros carregados.
  70. ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer a versão %s ou superior do PHP
  71. ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer a versão %s ou superior do Dolibarr
  72. ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, não é suportada uma casa decimal superior a <b>%s</b>.
  73. DictionarySetup=Configurar dicionário
  74. Dictionary=Dicionários
  75. ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=O valor 'system' e 'systemauto', para o tipo está reservado. Pode utilizar 'user' como valor para adicionar o seu próprio registo
  76. ErrorCodeCantContainZero=O código não pode conter o valor 0
  77. DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e Ajax
  78. DisableJavascriptNote=Note: For test or debug purpose only. For optimization for blind person or text browsers, you may prefer to use the setup on the profile of user
  79. UseSearchToSelectCompanyTooltip=Se tiver um grande número de terceiros (> 100 000), pode aumentar a velocidade, configurando a constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Configuração->Outros. A procura depois será limitada para o início da sequência de carateres.
  80. UseSearchToSelectContactTooltip=Se você tiver grande número de contactos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo a constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Configuração -> Outros. A pesquisa será então limitada ao início da sequência de caracteres.
  81. DelaiedFullListToSelectCompany=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de terceiros. <br> Isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de terceiros, mas é menos conveniente.
  82. DelaiedFullListToSelectContact=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de contactos. <br>Isso pode aumentar o desempenho se tiver um grande número de contactos, mas é menos conveniente.
  83. NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para acionar a pesquisa: %s
  84. NumberOfBytes=Número de Bytes
  85. SearchString=Sequência de pesquisa
  86. NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax está desativado
  87. AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode escolher um projeto associado a outro terceiro
  88. TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir o tempo de gravação gasto após o número seguinte de meses
  89. JavascriptDisabled=JavaScript desativado
  90. UsePreviewTabs=Utilizar separadores de pré-visualização
  91. ShowPreview=Mostrar pré-visualização
  92. ShowHideDetails=Mostrar-Ocultar detalhes
  93. PreviewNotAvailable=Pré-visualização não disponível
  94. ThemeCurrentlyActive=Tema atualmente ativo
  95. MySQLTimeZone=Fuso Horário MySQL (base de dados)
  96. TZHasNoEffect=As datas são armazenadas e retornadas pelo servidor de banco de dados como se fossem mantidas como uma string enviada. O fuso horário só tem efeito ao usar a função UNIX_TIMESTAMP (que não deve ser usada pelo Dolibarr, portanto, o banco de dados TZ não deve ter efeito, mesmo se for alterado depois que os dados forem inseridos).
  97. Space=Área
  98. Table=Tabela
  99. Fields=Campos
  100. Index=Índice
  101. Mask=Máscara
  102. NextValue=Valor seguinte
  103. NextValueForInvoices=Valor seguinte (faturas)
  104. NextValueForCreditNotes=Valor seguinte (notas de crédito)
  105. NextValueForDeposit=Valor seguinte (entrada inicial)
  106. NextValueForReplacements=Valor seguinte (restituições)
  107. MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: a sua configuração de PHP atualmente limita o tamanho máximo do arquivo para upload para <b> %s </b> %s, independentemente do valor deste parâmetro
  108. NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: não está definido nenhum limite na sua configuração do PHP
  109. MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo para os ficheiros enviados (0 para rejeitar qualquer envio)
  110. UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page and some public pages
  111. AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
  112. AntiVirusCommandExample=Exemplo para ClamAv Daemon (requer clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan <br> Exemplo para ClamWin (muito, muito lento): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
  113. AntiVirusParam= Mais parâmetros na linha de comando
  114. AntiVirusParamExample=Exemplo para ClamAv Daemon: --fdpass <br> Exemplo para ClamWin: --database = "C: \\ Arquivos de Programas (x86) \\ ClamWin \\ lib"
  115. ComptaSetup=Configuração do módulo de "Contabilidade"
  116. UserSetup=Configuração e gestão dos utilizadores
  117. MultiCurrencySetup=Configuração da utilização de várias moedas
  118. MenuLimits=Limites e precisão
  119. MenuIdParent=Id. do menu origem
  120. DetailMenuIdParent=Id. do menu origem (vazio para um menu superior)
  121. ParentID=Parent ID
  122. DetailPosition=Número de ordenação para definir a posição no menu
  123. AllMenus=Todos
  124. NotConfigured=Módulo/Aplicação não configurados
  125. Active=Ativo
  126. SetupShort=Config.
  127. OtherOptions=Outras opções
  128. OtherSetup=Outra Configuração
  129. CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
  130. CurrentValueSeparatorThousand=Separador dos milhares
  131. Destination=Destino
  132. IdModule=Id do módulo
  133. IdPermissions=Id das autorizações
  134. LanguageBrowserParameter=Parâmetro %s
  135. LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de localização
  136. ClientHour=Hora do cliente (utilizador)
  137. OSTZ=Fuso Horário do Servidor do Sistema Operativo
  138. PHPTZ=Fuso Horário do servidor do PHP
  139. DaylingSavingTime=Horário de verão
  140. CurrentHour=Hora do PHP (servidor)
  141. CurrentSessionTimeOut=Sessão atual expirou
  142. YouCanEditPHPTZ=Para definir um fuso horário PHP diferente (não obrigatório), você pode tentar adicionar um arquivo .htaccess com uma linha como "SetEnv TZ Europe / Paris"
  143. HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Atenção, ao contrário de outros ecrãs, as horas nesta página não estão no fuso horário local, mas sim no fuso horário do servidor.
  144. Box=Widget
  145. Boxes=Widgets
  146. MaxNbOfLinesForBoxes=Máx. número de linhas para widgets
  147. AllWidgetsWereEnabled=Todos os widgets disponíveis estão habilitados
  148. WidgetAvailable=Widget disponível
  149. PositionByDefault=Ordem predefinida
  150. Position=Posição
  151. MenusDesc=Os gestores de menu definem o conteúdo das duas barras de menu (horizontal e vertical)
  152. MenusEditorDesc=O editor de menu permite-lhe definir as entradas de menu personalizadas. Utilize com cuidado para evitar instabilidade e entradas de menu inválidas.<br>Alguns módulos adicionam entradas de menu (principalmente no menu <b>Todos</b>). Se remover algumas destas entradas por engano, poderá restaurá-las, desativando e reativando o módulo.
  153. MenuForUsers=Menu para os utilizadores
  154. LangFile=Ficheiro .lang
  155. Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (en_US, es_MX, pt-PT...)
  156. System=Sistema
  157. SystemInfo=Informação do Sistema
  158. SystemToolsArea=Área de ferramentas do sistema
  159. SystemToolsAreaDesc=Esta área fornece funções de administração. Use o menu para escolher o recurso necessário.
  160. Purge=Limpar
  161. PurgeAreaDesc=Esta página permite excluir todos os arquivos gerados ou armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório <b> %s </b>). Usar esse recurso normalmente não é necessário. Ele é fornecido como uma solução alternativa para usuários cujo Dolibarr é hospedado por um provedor que não oferece permissões para excluir arquivos gerados pelo servidor da web.
  162. PurgeDeleteLogFile=Eliminar os ficheiros de registo, incluindo <b>%s</b> definido para o módulo Syslog (não existe risco de perda de dados)
  163. PurgeDeleteTemporaryFiles=Excluir todos os ficheiros de log e temporários (sem risco de perda de dados). O parâmetro pode ser 'tempfilesold', 'logfiles' ou ambos 'tempfilesold + logfiles'. Nota: A exclusão de ficheiros temporários é feita apenas se o diretório temporário foi criado há mais de 24 horas.
  164. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Eliminar registos e ficheiros temporários (sem risco de perda de dados)
  165. PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Exclua todos os arquivos do diretório: <b> %s </b>. <br> Isso excluirá todos os documentos gerados relacionados aos elementos (terceiros, faturas etc ...), arquivos carregados no módulo ECM, despejos de backup de banco de dados e arquivos temporários.
  166. PurgeRunNow=Limpar agora
  167. PurgeNothingToDelete=Nenhuma diretoria ou ficheiros para eliminar.
  168. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> ficheiros ou diretorias eliminadas.
  169. PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao eliminar <b>%s</b> ficheiros ou diretorias
  170. PurgeAuditEvents=Limpar todos os eventos de segurança
  171. ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Serão eliminados todos os registos de segurança, e não serão serão removidos outros dados.
  172. GenerateBackup=Gerar cópia de segurança
  173. Backup=Cópia de segurança
  174. Restore=Restaurar
  175. RunCommandSummary=A cópia de segurança foi iniciada com o seguinte comando
  176. BackupResult=Resultado da cópia de segurança
  177. BackupFileSuccessfullyCreated=Ficheiro de cópia de segurança gerado corretamente
  178. YouCanDownloadBackupFile=O arquivo gerado agora pode ser baixado
  179. NoBackupFileAvailable=Sem ficheiros de cópias de segurança disponíveis
  180. ExportMethod=Método de exportação
  181. ImportMethod=Método de importação
  182. ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um ficheiro de cópia de segurança, clique <a href="%s">aqui</a>.
  183. ImportMySqlDesc=Para importar um arquivo de backup do MySQL, você pode usar o phpMyAdmin através da sua hospedagem ou usar o comando mysql da linha de comando. <br> Por exemplo:
  184. ImportPostgreSqlDesc=Para importar um ficheiro de cópia de segurança, deve utilizar o comando pg_restore a partir da linha de comandos:
  185. ImportMySqlCommand=%s %s < ficheiro_copia_seguranca.sql
  186. ImportPostgreSqlCommand=%s %s ficheiro_copia_seguranca.sql
  187. FileNameToGenerate=Nome de arquivo para backup:
  188. Compression=Compressão
  189. CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar a chave exclusiva para a importação
  190. CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obrigatório, se pretender restaurar mais tarde o ficheiro dump de SQL
  191. ExportCompatibility=Compatibilidade do ficheiro de exportação gerado
  192. ExportUseMySQLQuickParameter=Utilize o parâmetro --quick
  193. ExportUseMySQLQuickParameterHelp=The '--quick' parameter helps limit RAM consumption for large tables.
  194. MySqlExportParameters=Parâmetros da exportação MySQL
  195. PostgreSqlExportParameters= Parâmetros de exportação PostgreSQL
  196. UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transaccional
  197. FullPathToMysqldumpCommand=Caminho completo para o comando mysqldump
  198. FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o comando pg_dump
  199. AddDropDatabase=Adicionar comando DROP DATABASE
  200. AddDropTable=Adicionar comando DROP TABLE
  201. ExportStructure=Estrutura
  202. NameColumn=Nome das colunas
  203. ExtendedInsert=Instruções INSERT extendidas
  204. NoLockBeforeInsert=Nenhum comando de bloqueio em torno de Inserção
  205. DelayedInsert=Adições com atraso
  206. EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binários em hexadecimal
  207. IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registos duplicados (INSERT IGNORE)
  208. AutoDetectLang=Detetar Automático (idioma do navegador)
  209. FeatureDisabledInDemo=Opção desativada em demo
  210. FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade apenas disponível em versões estáveis ​​oficiais
  211. BoxesDesc=Widgets são componentes que mostram algumas informações que você pode adicionar para personalizar algumas páginas. Você pode escolher entre mostrar o widget ou não selecionando a página de destino e clicando em "Ativar" ou clicando na lixeira para desativá-la.
  212. OnlyActiveElementsAreShown=Só são mostrados os elementos de <a href="%s">módulos ativos</a>.
  213. ModulesDesc=Os módulos / aplicativos determinam quais recursos estão disponíveis no software. Alguns módulos exigem que as permissões sejam concedidas aos usuários após a ativação do módulo. Clique no botão liga / desliga <span class="small valignmiddle"> %s </span> de cada módulo para habilitar ou desabilitar um módulo / aplicativo.
  214. ModulesDesc2=Click the wheel button <span class="small valignmiddle">%s</span> to configure the module/application.
  215. ModulesMarketPlaceDesc=Pode encontrar mais módulos para descarregar noutros sites da internet...
  216. ModulesDeployDesc=Se as permissões do seu sistema de arquivos permitirem, você poderá usar esta ferramenta para implantar um módulo externo. O módulo ficará visível na aba <strong> %s </ strong>.
  217. ModulesMarketPlaces=Procurar aplicações/módulos externos
  218. ModulesDevelopYourModule=Desenvolva as suas próprias aplicações/módulos
  219. ModulesDevelopDesc=Você também pode desenvolver o seu próprio módulo ou encontrar um parceiro para desenvolver um para você.
  220. DOLISTOREdescriptionLong=Em vez de ligar o site <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> para encontrar um módulo externo, você pode usar esta ferramenta incorporada que fará a pesquisa no mercado externo para você (pode ser lento, precisa de um acesso à internet) ...
  221. NewModule=Novo módulo
  222. FreeModule=Livre
  223. CompatibleUpTo=Compatível com a versão %s
  224. NotCompatible=Este módulo não parece compatível com o seu Dolibarr %s (Min%s - Max%s).
  225. CompatibleAfterUpdate=Este módulo requer uma atualização para o seu Dolibarr %s(Min%s-Max%s).
  226. SeeInMarkerPlace=Veja no mercado de modulos
  227. SeeSetupOfModule=Veja a configuração do módulo %s
  228. SetOptionTo=Set option <b>%s</b> to %s
  229. Updated=Atualizado
  230. AchatTelechargement=Comprar / Download
  231. GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go to the Module setup area: <a href="%s">%s</a>.
  232. DoliStoreDesc=DoliStore, o mercado oficial para módulos externos Dolibarr ERP/CRM
  233. DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.<br>Note: since Dolibarr is an open source application, <i>anyone</i> experienced in PHP programming should be able to develop a module.
  234. WebSiteDesc=Sites externos para módulos adicionais (não principais) ...
  235. DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para desenvolver o seu próprio módulo ...
  236. URL=URL
  237. RelativeURL=Relative URL
  238. BoxesAvailable=Aplicativos disponíveis
  239. BoxesActivated=Aplicativos ativados
  240. ActivateOn=Ativar sobre
  241. ActiveOn=Ativado sobre
  242. ActivatableOn=Activatable on
  243. SourceFile=Ficheiro origem
  244. AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se o JavaScript e Ajax estiverem ativos
  245. Required=Requerido
  246. UsedOnlyWithTypeOption=Utilizado apenas por algumas opções da agenda
  247. Security=Segurança
  248. Passwords=Palavras-passe
  249. DoNotStoreClearPassword=Criptografe as palavras-passe armazenadas na sua base de dados (NÃO como texto simples). É altamente recomendável ativar esta opção.
  250. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografe a palavra-passe da base de dados armazenada em conf.php. É altamente recomendável ativar esta opção.
  251. InstrucToEncodePass=Para que a palavra passe seja codificada no ficheiro <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
  252. InstrucToClearPass=Para que a palavra passe seja descodificada no ficheiro <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
  253. ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja arquivos PDF gerados. Isso NÃO é recomendado, pois interrompe a geração de PDF em massa.
  254. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de um documento PDF faz com que este esteja disponível para ler e imprimir a partir de qualquer navegador. No entanto, a edição e cópia do documento deixam de ser possíveis. Nota: ao usar esta funcionalidade deixa de ser possível juntar documentos PDFs singulares num único documento PDF global.
  255. Feature=Funcionalidade
  256. DolibarrLicense=Licença
  257. Developpers=Programadores/colaboradores
  258. OfficialWebSite=Site oficial da Dolibarr
  259. OfficialWebSiteLocal=Website local (%s)
  260. OfficialWiki=Documentação Dolibarr / Wiki
  261. OfficialDemo=Demo online Dolibarr
  262. OfficialMarketPlace=Mercado externo oficial para os módulos/addons
  263. OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem na Web referenciados (hospedagem na Nuvem)
  264. ReferencedPreferredPartners=Parceiros preferidos
  265. OtherResources=Outros recursos
  266. ExternalResources=Recursos Externos
  267. SocialNetworks=Redes sociais
  268. SocialNetworkId=Id. da Rede Social
  269. ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
  270. ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
  271. HelpCenterDesc1=Aqui estão alguns recursos para obter ajuda e suporte com o Dolibarr.
  272. HelpCenterDesc2=Alguns desses recursos estão disponíveis apenas em <b> english </ b>.
  273. CurrentMenuHandler=Gestor de menu atual
  274. MeasuringUnit=Unidade de medição
  275. LeftMargin=Margem esquerda
  276. TopMargin=Margem superior
  277. PaperSize=Tipo de papel
  278. Orientation=Orientação
  279. SpaceX=Espaço X
  280. SpaceY=Espaço Y
  281. FontSize=Tamanho da letra
  282. Content=Conteúdo
  283. ContentForLines=Content to display for each product or service (from variable __LINES__ of Content)
  284. NoticePeriod=Período de aviso
  285. NewByMonth=Novo por mês
  286. Emails=Emails
  287. EMailsSetup=Configuração de emails
  288. EMailsDesc=Esta página permite definir parâmetros ou opções para envio de e-mail.
  289. EmailSenderProfiles=Perfis do remetente de e-mails
  290. EMailsSenderProfileDesc=You can keep this section empty. If you enter some emails here, they will be added to the list of possible senders into the combobox when your write a new email.
  291. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta de SMTP/SMTPS (Por predefinição no php.ini: <b>%s</b>)
  292. MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Hospedeiro de SMTP/SMTPS (Por predefinição no php.ini: <b>%s</b>)
  293. MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP / SMTPS (Não definida em PHP em sistemas Unix-like)
  294. MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Hospedeiro de SMTP/SMTPS (Não definido no PHP nos sistemas de tipo Unix)
  295. MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos (valor padrão em php.ini: <b> %s </ b>)
  296. EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration
  297. MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail usado para erro retorna e-mails (campos 'Erros-Para' nos e-mails enviados)
  298. MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copiar (Cco) todos os emails enviados para
  299. MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar todo o envio de email (para fins de teste ou demonstrações)
  300. MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos os e-mails para (em vez de enviar para destinatários reais, para fins de teste)
  301. MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Suggest emails of employees (if defined) into the list of predefined recipient when writing a new email
  302. MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envio de e-mail
  303. MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP (se o servidor de envio exigir autenticação)
  304. MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Senha SMTP (se o servidor de envio exigir autenticação)
  305. MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use criptografia TLS (SSL)
  306. MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use a criptografia TLS (STARTTLS)
  307. MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Authorise les certificats auto-signés
  308. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use o DKIM para gerar assinatura de email
  309. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domínio de email para uso com o dkim
  310. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nome do seletor do dkim
  311. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Chave privada para assinatura do dkim
  312. MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desativar todo o envio de SMS (para fins de teste ou demonstrações)
  313. MAIN_SMS_SENDMODE=Método a usar para enviar SMS
  314. MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telefone do remetente padrão para envio de SMS
  315. MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-mail do remetente padrão para envio manual (e-mail do usuário ou e-mail da empresa)
  316. UserEmail=Email do utilizador
  317. CompanyEmail=E-mail da Empresa
  318. FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponivel em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente.
  319. FixOnTransifex=Fix the translation on the online translation platform of project
  320. SubmitTranslation=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, pode corrigir editando os arquivos no diretório <b> langs / %s </b> e enviar a sua alteração para www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
  321. SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or, if you are a developer, with a PR on github.com/Dolibarr/dolibarr
  322. ModuleSetup=Configuração do módulo
  323. ModulesSetup=Módulos/Aplicação - Configuração
  324. ModuleFamilyBase=Sistema
  325. ModuleFamilyCrm=Gestão de relacionamento com o cliente (CRM)
  326. ModuleFamilySrm=Vendor Relationship Management (VRM)
  327. ModuleFamilyProducts=Gestão de Produto (PM)
  328. ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (HR)
  329. ModuleFamilyProjects=Projetos/Trabalho cooperativo
  330. ModuleFamilyOther=Outro
  331. ModuleFamilyTechnic=Ferramentas multi-módulos
  332. ModuleFamilyExperimental=Módulos testes
  333. ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria)
  334. ModuleFamilyECM=Gestão de conteúdo empresarial (GCE)
  335. ModuleFamilyPortal=Websites and other frontal application
  336. ModuleFamilyInterface=Interfaces com sistemas externos
  337. MenuHandlers=Gestores de menu
  338. MenuAdmin=Editor de menu
  339. DoNotUseInProduction=Não utilizar em ambiente de produção
  340. ThisIsProcessToFollow=Procedimento de atualização:
  341. ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta é uma configuração alternativa para processar manualmente:
  342. StepNb=Passo %s
  343. FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que forneça os recursos de que você precisa (por exemplo, no site oficial %s).
  344. DownloadPackageFromWebSite=Baixe o pacote (por exemplo, do site oficial %s).
  345. UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompacte / descompacte os arquivos compactados no diretório do servidor Dolibarr: <b> %s </b>
  346. UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, you must unpack/unzip the archive file into the server directory dedicated to external modules:<br><b>%s</b>
  347. SetupIsReadyForUse=A implantação do módulo está concluída. No entanto, você deve ativar e configurar o módulo em seu aplicativo acessando os módulos de configuração de página: <a href="%s"> %s </a>.
  348. NotExistsDirect=O diretório raiz alternativo não está definido para um diretório existente.<br>
  349. InfDirAlt=Desde a versão 3 do Dolibarr que é possível definir um diretório raiz alternativo. Isto permite que você consiga armazenar plug-ins e templates, num diretório dedicado.<br>Para tal basta criar um dirétorio na raiz do Dolibarr (ex: dedicado). <br>
  350. InfDirExample=<br>Depois declare-o no ficheiro <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>Se estas linhas estiverem comentadas com um "#", descomente-as removendo o caracter "#".
  351. YouCanSubmitFile=Você pode fazer upload do arquivo .zip do pacote do módulo aqui:
  352. CurrentVersion=Versão atual do Dolibarr
  353. CallUpdatePage=Navegue até a página que atualiza a estrutura e os dados do banco de dados: %s.
  354. LastStableVersion=Última versão estável
  355. LastActivationDate=Última data de ativação
  356. LastActivationAuthor=Autor mais recente de ativação
  357. LastActivationIP=Último IP ativo
  358. LastActivationVersion=Latest activation version
  359. UpdateServerOffline=Atualizar servidor offline
  360. WithCounter=Gerir um contador
  361. GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required. <br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br>
  362. GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.<br>
  363. GenericMaskCodes3=Quaisquer outros caracteres na máscara não sofrerão alterações.<br>Não são permitidos espaços.<br>
  364. GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).<br>Spaces are not allowed.<br>In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.<br>
  365. GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo no 99º %s de terceiro 'A Empresa', com a data 31-01-2007:</u><br>
  366. GenericMaskCodes4b=<u>Exemplo sobre um terceiro criado a 31-03-2007:</u><br>
  367. GenericMaskCodes4c=<u>Exemplo no produto criado a 01-03-2007:</u><br>
  368. GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> dará <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> dará <b>IN0701-0099-A</b>
  369. GenericNumRefModelDesc=Devolve um número personalizado, de acordo com a máscara definida.
  370. ServerAvailableOnIPOrPort=O servidor está disponível no endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
  371. ServerNotAvailableOnIPOrPort=O servidor não está disponível no endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
  372. DoTestServerAvailability=Teste de conetividade com o servidor
  373. DoTestSend=Teste de envío
  374. DoTestSendHTML=Teste de envio HTML
  375. ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode usar a opção @ para repor o contador a cada ano, se sequência {yy} ou {aaaa} não está na máscara.
  376. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode usar a opção @ se a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra na máscara definida.
  377. UMask=Parâmetro UMask de novos ficheiros em sistemas Unix/Linux/BSD/macOS.
  378. UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone.). Recommended value is 0600 or 0660<br>This parameter is useless on a Windows server.
  379. SeeWikiForAllTeam=Dê uma olhada na página Wiki para obter uma lista de contribuidores e suas organizações
  380. UseACacheDelay= Atraso, em segundos, para o caching de exportação (0 ou em branco para não criar cache)
  381. DisableLinkToHelpCenter=Hide the link "<b>Need help or support</b>" on the login page
  382. DisableLinkToHelp=Hide the link to the online help "<b>%s</b>"
  383. AddCRIfTooLong=Não há quebra automática de texto, o texto que é muito longo não será exibido nos documentos. Por favor adicione retornos de carro na área de texto, se necessário.
  384. ConfirmPurge=Tem certeza de que deseja executar essa limpeza? <br> Isso excluirá permanentemente todos os seus arquivos de dados sem nenhuma maneira de restaurá-los (arquivos ECM, arquivos anexados ...).
  385. MinLength=Comprimento mínimo
  386. LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Ficheiros .lang carregados na memória partilhada
  387. LanguageFile=Ficheiro de idioma
  388. ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com configuração atual
  389. ListOfDirectories=Lista de diretórios com modelos OpenDocument
  390. ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de diretórios que contêm ficheiros template com formato OpenDocument.<br><br>Digite aqui o caminho completo dos diretórios.<br>Adicione um "Enter" entre cada diratório.<br>Para adicionar um diretório do módulo GCE, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/seudiretorio</b>.<br><br>Ficheiros nesses diretórios têm de acabar com <b>.odt</b> ou <b>.ods</b>.
  391. NumberOfModelFilesFound=Número de arquivos de modelo ODT / ODS encontrados nesses diretórios
  392. ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir<br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
  393. FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber como criar os seus modelos de documentos ODT, antes de armazená-los nestes diretórios, leia a documentação no wiki:
  394. FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
  395. FirstnameNamePosition=Posição do primeiro nome/último nome
  396. DescWeather=As imagens a seguir serão mostradas no painel quando o número de ações atrasadas atingir os seguintes valores:
  397. KeyForWebServicesAccess=Chave para usar Web Services (parâmetro "dolibarrkey" nos webservices)
  398. TestSubmitForm=Formulário de teste de introdução
  399. ThisForceAlsoTheme=Usar este gerenciador de menu também usará seu próprio tema, independentemente da escolha do usuário. Além disso, este gerenciador de menu especializado para smartphones não funciona em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menu se tiver problemas com o seu.
  400. ThemeDir=Diretório de temas
  401. ConnectionTimeout=Tempo limite de conexão
  402. ResponseTimeout=Tempo limite de resposta
  403. SmsTestMessage=Mensagem teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
  404. ModuleMustBeEnabledFirst=Se precisa desta função, o módulo <b>%s</b> deve ser ativado antes.
  405. SecurityToken=A chave para URLs seguras
  406. NoSmsEngine=Nenhum gerenciador de remetente de SMS disponível. Um gerenciador de remetente de SMS não é instalado com a distribuição padrão porque eles dependem de um fornecedor externo, mas você pode encontrar alguns em %s
  407. PDF=PDF
  408. PDFDesc=Opções globais para geração de PDF
  409. PDFOtherDesc=PDF Option specific to some modules
  410. PDFAddressForging=Regras para seção de endereço
  411. HideAnyVATInformationOnPDF=Oculte todas as informações relacionadas ao imposto sobre vendas / IVA
  412. PDFRulesForSalesTax=Regras para Imposto sobre Vendas / IVA
  413. PDFLocaltax=Regras para %s
  414. HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate in column Sale Tax / VAT
  415. HideDescOnPDF=Ocultar descrição de produtos
  416. HideRefOnPDF=Ocultar produtos ref.
  417. HideDetailsOnPDF=Ocultar detalhes das linhas de produtos
  418. PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Usar a posição padrão francesa (La Poste) para a posição de endereço do cliente
  419. Library=Biblioteca
  420. UrlGenerationParameters=Parâmetros para tornar URLs seguros
  421. SecurityTokenIsUnique=Use um parâmetro securekey único para cada URL
  422. EnterRefToBuildUrl=Digite a referência para o objeto %s
  423. GetSecuredUrl=Obter URL seguro
  424. ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just greyed otherwise)
  425. OldVATRates=Taxa de IVA antiga
  426. NewVATRates=Nova taxa de IVA
  427. PriceBaseTypeToChange=Modificar nos preços com valor de referência base definido em
  428. MassConvert=Lançar conversão em massa
  429. PriceFormatInCurrentLanguage=Price Format In Current Language
  430. String=Sequencia de caracteres
  431. String1Line=String (1 line)
  432. TextLong=Texto longo
  433. TextLongNLines=Long text (n lines)
  434. HtmlText=Texto HTML
  435. Int=Integer
  436. Float=Float
  437. DateAndTime=Data e hora
  438. Unique=Único
  439. Boolean=Booliano (uma caixa de marcação)
  440. ExtrafieldPhone = Telefone
  441. ExtrafieldPrice = Preço
  442. ExtrafieldPriceWithCurrency=Price with currency
  443. ExtrafieldMail = Email
  444. ExtrafieldUrl = Url
  445. ExtrafieldIP = IP
  446. ExtrafieldSelect = Lista de selecção
  447. ExtrafieldSelectList = Selecionar da tabela
  448. ExtrafieldSeparator=Separador (não um campo)
  449. ExtrafieldPassword=Palavra Passe
  450. ExtrafieldRadio=Botões de rádio (apenas uma opção)
  451. ExtrafieldCheckBox=Caixas de marcação
  452. ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de marcação da tabela
  453. ExtrafieldLink=Vincular a um objeto
  454. ComputedFormula=Campo calculado
  455. ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
  456. Computedpersistent=Store computed field
  457. ComputedpersistentDesc=Computed extra fields will be stored in the database, however, the value will only be recalculated when the object of this field is changed. If the computed field depends on other objects or global data this value might be wrong!!
  458. ExtrafieldParamHelpPassword=Deixar esse campo em branco significa que esse valor será armazenado sem criptografia (o campo deve ser oculto apenas com estrela na tela). <br> Defina 'auto' para usar a regra de criptografia padrão para salvar a senha no banco de dados (o valor lido será o hash apenas, nenhuma maneira de recuperar o valor original)
  459. ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valores devem ser linhas com chave de formato, o valor (onde chave pode não ser '0') <br> <br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> code3, value3 <br> ... <br> <br> A fim de ter o lista dependendo de outra lista de atributos complementares: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: Parent_Key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: Parent_Key <br> <br> para ter a lista de acordo com uma outra lista: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, valor2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key
  460. ExtrafieldParamHelpcheckbox=A lista de valores deve ser composta por linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br> <br> por exemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br>19bz3, valor3
  461. ExtrafieldParamHelpradio=A lista de valores deve ser composta por linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br> <br> por exemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br>19bz3, valor3
  462. ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarly a primary int key<br>- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
  463. ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
  464. ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath<br>Syntax: ObjectName:Classpath
  465. ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator<br>Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)<br>Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session)
  466. LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para gerar PDF
  467. LocalTaxDesc=Alguns países podem aplicar dois ou três impostos em cada linha da fatura. Se for esse o caso, escolha o tipo de segundo e terceiro imposto e sua alíquota. Os tipos possíveis são: <br> 1: imposto local aplicado sobre produtos e serviços sem IVA (imposto local é calculado sobre o valor sem imposto) <br> 2: imposto local aplicado sobre produtos e serviços incluindo IVA (imposto local é calculado sobre o valor + imposto principal) <br> 3: imposto local aplicável sobre produtos sem IVA (imposto local é calculado sobre o valor sem imposto) <br> 4: imposto local aplicável sobre produtos incluindo IVA (imposto local é calculado sobre o valor + IVA principal) <br> 5: imposto local aplicável sobre serviços sem IVA (imposto local é calculado no valor sem imposto) <br> 6: imposto local aplicável sobre serviços, incluindo IVA (o imposto local é calculado sobre o valor + imposto)
  468. SMS=SMS
  469. LinkToTestClickToDial=Introduzida o número de telefone a ligar, de forma mostra um link para testar o ClickToDial para o utilizador <strong>%s</strong>
  470. RefreshPhoneLink=Atualizar hiperligação
  471. LinkToTest=Link gerado para o utilizador <strong>%s</strong> (clique no número de telefone para ligar)
  472. KeepEmptyToUseDefault=Deixar em branco para usar o valor por omissão
  473. KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy.
  474. DefaultLink=Hiperligação predefinida
  475. SetAsDefault=Definir como predefinição
  476. ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso: Este valor pode ter sido modificado pela configuração específica de um utilizador (cada utilizador pode definir o seu próprio link ClickToDial)
  477. ExternalModule=External module
  478. InstalledInto=Installed into directory %s
  479. BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for third-parties
  480. BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização ou reposição de códigos de barras em massa para produtos ou serviços
  481. CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem o registo <strong>%s</strong> em <strong>%s</strong> %s sem o código de barras definido.
  482. InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
  483. EraseAllCurrentBarCode=Apagar todos os códigos de barras atuais
  484. ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Tem certeza de que deseja apagar todos os códigos de barras atuais?
  485. AllBarcodeReset=Todos os códigos de barras foram removidos
  486. NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled in the Barcode module setup.
  487. EnableFileCache=Ativar cache de ficheiros
  488. ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer, such as company address or manager names (in addition to professional ids, company capital and VAT number).
  489. NoDetails=No additional details in footer
  490. DisplayCompanyInfo=Exibir morada da empresa
  491. DisplayCompanyManagers=Mostrar nomes dos gestores
  492. DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir a morada da empresa e menus de gestor
  493. EnableAndSetupModuleCron=Se você deseja que essa fatura recorrente seja gerada automaticamente, o módulo * %s * deve estar ativado e configurado corretamente. Caso contrário, a geração de faturas deve ser feita manualmente a partir desse modelo usando o botão * Criar *. Observe que, mesmo que você tenha ativado a geração automática, ainda é possível iniciar com segurança a geração manual. Geração de duplicatas para o mesmo período não é possível.
  494. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido pelo código do cliente para um código de contabilidade do cliente
  495. ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s followed by vendor code for a vendor accounting code
  496. ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código de contabilidade vazio.
  497. ModuleCompanyCodeDigitaria=Returns a compound accounting code according to the name of the third party. The code consists of a prefix that can be defined in the first position followed by the number of characters defined in the third party code.
  498. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s followed by the truncated customer name by the number of characters: %s for the customer accounting code.
  499. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s followed by the truncated supplier name by the number of characters: %s for the supplier accounting code.
  500. Use3StepsApproval=Por padrão, as ordens de compra precisam ser criadas e aprovadas por 2 utilisadores diferentes (um passo / utilisador para criar e um passo / utilisador para aprovar. Note que, se o utilisador tiver permissão para criar e aprovar, um passo / utilisador será suficiente) . Você pode solicitar esta opção para introduzir uma terceira etapa / aprovação do utilisador, se o valor for superior a um valor dedicado (então serão necessárias 3 etapas: 1 = validação, 2 = primeira aprovação e 3 = segunda aprovação se a quantidade for suficiente). 1 <br>Defina isto como vazio se uma aprovação (2 etapas) for suficiente, ajuste-o para um valor muito baixo (0,1) se uma segunda aprovação (3 etapas) for sempre necessária.
  501. UseDoubleApproval=Utilizar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem impostos) for superior a...
  502. WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
  503. WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustability of your email, so it increases the deliverablity without being flagged as SPAM
  504. WarningPHPMailB=- Some Email Service Providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted for delivery (be careful also of your email provider's sending quota).
  505. WarningPHPMailC=- Using the SMTP server of your own Email Service Provider to send emails is also interesting so all emails sent from application will also be saved into your "Sent" directory of your mailbox.
  506. WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP".
  507. WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
  508. WarningPHPMail2=Se o seu serviço de e-mail SMTP restringir o cliente de e-mail a alguns endereços IP (muito raro), utilize o seguinte endereço IP da sua instalação ERP CRM Dolibarr: <strong>%s</strong>.
  509. WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
  510. ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s
  511. ClickToShowDescription=Clique para mostrar a descrição
  512. DependsOn=Este módulo precisa do (s) módulo (s)
  513. RequiredBy=Este módulo é necessário para o(s) módulo(s)
  514. TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este é o nome do campo HTML. O conhecimento técnico é necessário para ler o conteúdo da página HTML para obter o nome da chave de um campo.
  515. PageUrlForDefaultValues=You must enter the relative path of the page URL. If you include parameters in URL, the default values will be effective if all parameters are set to same value.
  516. PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Example:<br>For the form to create a new third party, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/", so use path like <strong>mymodule/mypage.php</strong> and not custom/mymodule/mypage.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
  517. PageUrlForDefaultValuesList=<br>Example:<br>For the page that lists third parties, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like <strong>mymodule/mypagelist.php</strong> and not custom/mymodule/mypagelist.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
  518. AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Also note that overwritting default values for form creation works only for pages that were correctly designed (so with parameter action=create or presend...)
  519. EnableDefaultValues=Enable customization of default values
  520. EnableOverwriteTranslation=Allow customization of translations
  521. GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Uma tradução foi encontrada para a chave com este código. Para alterar este valor, você deve editá-lo em Home-Setup-translation.
  522. WarningSettingSortOrder=Aviso, definir uma ordem de classificação padrão pode resultar em um erro técnico ao entrar na página da lista se o campo for um campo desconhecido. Se você tiver um erro desse tipo, volte para esta página para remover a ordem de classificação padrão e restaurar o comportamento padrão.
  523. Field=Campo
  524. ProductDocumentTemplates=Modelos de documento para gerar documento do produto
  525. FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal livre nos relatórios de despesas
  526. WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos rascunhos de relatórios de despesa
  527. ProjectIsRequiredOnExpenseReports=The project is mandatory for entering an expense report
  528. PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Pre-fill start and end dates of new expense report with start and end dates of the current month
  529. ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Force the entry of expense report amounts always in amount with taxes
  530. AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se desejar anexar o documento principal ao email por defeito (se aplicável)
  531. FilesAttachedToEmail=Anexar ficheiro
  532. SendEmailsReminders=Envie lembretes da agenda por e-mails
  533. davDescription=Setup a WebDAV server
  534. DAVSetup=Configuração do módulo DAV
  535. DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Enable the generic private directory (WebDAV dedicated directory named "private" - login required)
  536. DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=The generic private directory is a WebDAV directory anybody can access with its application login/pass.
  537. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Enable the generic public directory (WebDAV dedicated directory named "public" - no login required)
  538. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account).
  539. DAV_ALLOW_ECM_DIR=Enable the DMS/ECM private directory (root directory of the DMS/ECM module - login required)
  540. DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=The root directory where all files are manually uploaded when using the DMS/ECM module. Similarly as access from the web interface, you will need a valid login/password with adecuate permissions to access it.
  541. # Modules
  542. Module0Name=Utilizadores e Grupos
  543. Module0Desc=Gestão de Utilizadores / Funcionários e Grupos
  544. Module1Name=Terceiros
  545. Module1Desc=Gestão de empresas e contatos (clientes, prospects ...)
  546. Module2Name=Comercial
  547. Module2Desc=Gestão comercial
  548. Module10Name=Contabilidade (simplificado)
  549. Module10Desc=Relatórios contábeis simples (periódicos, faturamento) com base no conteúdo do banco de dados. Não usa nenhuma tabela de razão.
  550. Module20Name=Orçamentos
  551. Module20Desc=Gestão de orçamentos
  552. Module22Name=Emailings em massa
  553. Module22Desc=Gerenciar e-mails em massa
  554. Module23Name=Energia
  555. Module23Desc=Monitorização do consumo de energia
  556. Module25Name=Ordens de venda
  557. Module25Desc=Gestão de pedidos de vendas
  558. Module30Name=Faturas
  559. Module30Desc=Gerenciamento de notas fiscais e notas de crédito para clientes. Gerenciamento de notas fiscais e notas de crédito para fornecedores
  560. Module40Name=Fornecedores
  561. Module40Desc=Fornecedores e gestão de compras (ordens de compra e faturamento de faturas de fornecedores)
  562. Module42Name=Registos Debug
  563. Module42Desc=Funções de registo de eventos (ficheiro, registo do sistema, ...). Tais registos, são para fins técnicos/depuração.
  564. Module43Name=Debug Bar
  565. Module43Desc=A tool for developper adding a debug bar in your browser.
  566. Module49Name=Editores
  567. Module49Desc=Gestão de editores
  568. Module50Name=Produtos
  569. Module50Desc=Gestão de Produtos
  570. Module51Name=Envio de emails em massa
  571. Module51Desc=Gestão de envio de correio em massa
  572. Module52Name=Stocks
  573. Module52Desc=Gestão de stocks
  574. Module53Name=Serviços
  575. Module53Desc=Gestão de Serviços
  576. Module54Name=Contractos/Subscrições
  577. Module54Desc=Gestão de contratos (serviços ou assinaturas recorrentes)
  578. Module55Name=Códigos de barras
  579. Module55Desc=Barcode or QR code management
  580. Module56Name=Pagamento por transferência de crédito
  581. Module56Desc=Gestão de pagamentos de fornecedores por ordens de Transferência a Crédito. Inclui a geração de arquivo SEPA para países europeus.
  582. Module57Name=Pagamentos por Débito Direto
  583. Module57Desc=Gerenciamento de pedidos de Débito Direto. Inclui a geração de arquivo SEPA para países europeus.
  584. Module58Name=ClickToDial
  585. Module58Desc=Integração com um sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
  586. Module60Name=Stickers
  587. Module60Desc=Management of stickers
  588. Module70Name=Intervenções
  589. Module70Desc=Gestão de intervenções
  590. Module75Name=Notas de despesas e deslocações
  591. Module75Desc=Gestão das notas de despesas e deslocações
  592. Module80Name=Expedições
  593. Module80Desc=Remessas e gerenciamento de notas de entrega
  594. Module85Name=Bancos e dinheiro
  595. Module85Desc=Gestão das contas financeiras ou contas bancárias (prazo ou efetivo)
  596. Module100Name=Site Externo
  597. Module100Desc=Adicione um link para um site externo como ícone do menu principal. O site é mostrado em um quadro no menu superior.
  598. Module105Name=Mailman e SPIP
  599. Module105Desc=Interface Mailman ou SPIP para módulo membro
  600. Module200Name=LDAP
  601. Module200Desc=Sincronização da diretoria LDAP
  602. Module210Name=PostNuke
  603. Module210Desc=Integração com PostNuke
  604. Module240Name=Exportações de dados
  605. Module240Desc=Ferramenta para exportar dados Dolibarr (com assistência)
  606. Module250Name=Importação de dados
  607. Module250Desc=Ferramenta para importar dados para Dolibarr (com assistência)
  608. Module310Name=Membros
  609. Module310Desc=Gestão de membros de uma fundação
  610. Module320Name=Feed RSS
  611. Module320Desc=Adicione um feed RSS às páginas Dolibarr
  612. Module330Name=Favoritos e atalhos
  613. Module330Desc=Crie atalhos, sempre acessíveis, para as páginas internas ou externas às quais você acessa com frequência
  614. Module400Name=Projetos ou Leads
  615. Module400Desc=Gestão de projetos, leads / oportunidades e / ou tarefas. Você também pode atribuir qualquer elemento (fatura, pedido, proposta, intervenção, ...) a um projeto e obter uma visão transversal da visão do projeto.
  616. Module410Name=Webcalendar
  617. Module410Desc=Integração com Webcalendar
  618. Module500Name=Impostos e despesas especiais
  619. Module500Desc=Management of other expenses (sales taxes, social or fiscal taxes, dividends, ...)
  620. Module510Name=Salários
  621. Module510Desc=Registrar e acompanhar pagamentos de funcionários
  622. Module520Name=Empréstimos
  623. Module520Desc=Gestão de empréstimos
  624. Module600Name=Notificações em eventos de negócios
  625. Module600Desc=Enviar notificações por e-mail acionadas por um evento de negócios: por usuário (configuração definida em cada usuário), por contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou por e-mails específicos
  626. Module600Long=Note that this module sends emails in real-time when a specific business event occurs. If you are looking for a feature to send email reminders for agenda events, go into the setup of module Agenda.
  627. Module610Name=Variantes de produtos
  628. Module610Desc=Criação de variantes de produtos (cor, tamanho etc.)
  629. Module700Name=Donativos
  630. Module700Desc=Gestão de donativos
  631. Module770Name=Expense Reports
  632. Module770Desc=Manage expense reports claims (transportation, meal, ...)
  633. Module1120Name=Orçamento Fornecedor
  634. Module1120Desc=Solicitar orçamento e preços do fornecedor
  635. Module1200Name=Mantis
  636. Module1200Desc=Integração com Mantis
  637. Module1520Name=Criação de documentos
  638. Module1520Desc=Mass email document generation
  639. Module1780Name=Etiquetas/Categorias
  640. Module1780Desc=Criar etiquetas/categoria (produtos, clientes, fornecedores, contactos ou membros)
  641. Module2000Name=Editor WYSIWYG
  642. Module2000Desc=Permitir que campos de texto sejam editados / formatados usando CKEditor (html)
  643. Module2200Name=Preços dinâmicos
  644. Module2200Desc=Use maths expressions for auto-generation of prices
  645. Module2300Name=Tarefas agendadas
  646. Module2300Desc=Gestão de trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono)
  647. Module2400Name=Eventos/Agenda
  648. Module2400Desc=Provas de pista. Registre eventos automáticos para fins de rastreamento ou registre eventos ou reuniões manuais. Este é o módulo principal para um bom gerenciamento de relacionamento com o cliente ou fornecedor.
  649. Module2430Name=Booking Calendar System
  650. Module2430Desc=Provide an online calendar to allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities.
  651. Module2500Name=SGD / GEC
  652. Module2500Desc=Sistema de Gestão de Documentos / Gestão de Conteúdo Eletrónico. Organização automática dos seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar.
  653. Module2600Name=API / Web services (SOAP server)
  654. Module2600Desc=Ativar o servidor SOAP do Dolibarr, fornecendo serviços API
  655. Module2610Name=API / Web services (REST server)
  656. Module2610Desc=Ativar os serviços API do servidor REST do Dolibarr
  657. Module2660Name=Serviços Web de chamada (cliente SOAP)
  658. Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Only Purchase orders are currently supported.)
  659. Module2700Name=Gravatar
  660. Module2700Desc=Use o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (encontrados com seus e-mails). Precisa de acesso à Internet
  661. Module2800Desc=Cliente FTP
  662. Module2900Name=GeoIPMaxmind
  663. Module2900Desc=Capacidades de conversões GeoIP Maxmind
  664. Module3200Name=Arquivos inalteráveis
  665. Module3200Desc=Ativar um registro inalterável de eventos de negócios. Eventos são arquivados em tempo real. O log é uma tabela somente leitura de eventos encadeados que podem ser exportados. Este módulo pode ser obrigatório para alguns países.
  666. Module3300Name=Module Builder
  667. Module3300Desc=A RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) tool to help developers or advanced users to build their own module/application.
  668. Module3400Name=Redes sociais
  669. Module3400Desc=Enable Social Networks fields into third parties and addresses (skype, twitter, facebook, ...).
  670. Module4000Name=GRH
  671. Module4000Desc=Gestão de recursos humanos (gestão de departamento e contratos de funcionários)
  672. Module5000Name=Multiempresa
  673. Module5000Desc=Permite-lhe gerir várias empresas
  674. Module6000Name=Inter-modules Workflow
  675. Module6000Desc=Workflow management between different modules (automatic creation of object and/or automatic status change)
  676. Module10000Name=Sites da Web
  677. Module10000Desc=Create websites (public) with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented CMS (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
  678. Module20000Name=Gerenciamento de solicitação de licença
  679. Module20000Desc=Definir e rastrear pedidos de licença de funcionários
  680. Module39000Name=Product Lots
  681. Module39000Desc=Lots, serial numbers, eat-by/sell-by date management for products
  682. Module40000Name=Multi Moeda
  683. Module40000Desc=Use moedas alternativas em preços e documentos
  684. Module50000Name=PayBox
  685. Module50000Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento online PayBox (cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido etc ...)
  686. Module50100Name=POS SimplePOS
  687. Module50100Desc=Módulo de Ponto de Venda SimplePOS (POS simples).
  688. Module50150Name=POS TakePOS
  689. Module50150Desc=Point of Sale module TakePOS (touchscreen POS, for shops, bars or restaurants).
  690. Module50200Name=Paypal
  691. Module50200Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento online do PayPal (conta do PayPal ou cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido etc ...)
  692. Module50300Name=Stripe
  693. Module50300Desc=Offer customers a Stripe online payment page (credit/debit cards). This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or payments related to a specific Dolibarr object (invoice, order etc...)
  694. Module50400Name=Accounting (double entry)
  695. Module50400Desc=Accounting management (double entries, support General and Subsidiary Ledgers). Export the ledger in several other accounting software formats.
  696. Module54000Name=PrintIPP
  697. Module54000Desc=Impressão direta (sem abrir os documentos) usando a interface Cups IPP (a impressora deve estar visível no servidor e o CUPS deve estar instalado no servidor).
  698. Module55000Name=Votação ou Questionário
  699. Module55000Desc=Create online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, RDVz etc...)
  700. Module59000Name=Margens
  701. Module59000Desc=Module to follow margins
  702. Module60000Name=Comissões
  703. Module60000Desc=Módulo para gerir comissões
  704. Module62000Name=Incoterms
  705. Module62000Desc=Adicione recursos para gerenciar Incoterms
  706. Module63000Name=Recursos
  707. Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, rooms, ...) for allocating to events
  708. Module66000Name=Enable OAuth2 authentication
  709. Module66000Desc=Provide a tool to generate and manage OAuth2 tokens. The token can then be used by some other modules.
  710. Module94160Name=Receptions
  711. Permission11=Read customer invoices (and payments)
  712. Permission12=Criar/modificar faturas a clientes
  713. Permission13=Invalidar faturas de clientes
  714. Permission14=Validar faturas a clientes
  715. Permission15=Enviar faturas a clientes por email
  716. Permission16=Emitir pagamentos para faturas a clientes
  717. Permission19=Eliminar faturas a clientes
  718. Permission21=Consultar orçamentos
  719. Permission22=Criar/Modificar orçamentos
  720. Permission24=Validar orçamentos
  721. Permission25=Enviar orçamentos
  722. Permission26=Fechar orçamentos
  723. Permission27=Eliminar orçamentos
  724. Permission28=Exportar orçamentos
  725. Permission31=Consultar produtos
  726. Permission32=Criar/Modificar produtos
  727. Permission33=Read prices products
  728. Permission34=Eliminar produtos
  729. Permission36=Ver/Gerir produtos ocultos
  730. Permission38=Exportar produtos
  731. Permission39=Ignore minimum price
  732. Permission41=Read projects and tasks (shared projects and projects of which I am a contact).
  733. Permission42=Create/modify projects (shared projects and projects of which I am a contact). Can also assign users to projects and tasks
  734. Permission44=Delete projects (shared projects and projects of which I am a contact)
  735. Permission45=Exportar projetos
  736. Permission61=Consultar intervenções
  737. Permission62=Criar/Modificar intervenções
  738. Permission64=Eliminar intervenções
  739. Permission67=Exportar intervenções
  740. Permission68=Send interventions by email
  741. Permission69=Validate interventions
  742. Permission70=Invalidate interventions
  743. Permission71=Consultar membros
  744. Permission72=Criar/Modificar membros
  745. Permission74=Eliminar membros
  746. Permission75=Configure os tipos de membros
  747. Permission76=Exportar dados
  748. Permission78=Consultar subscrições
  749. Permission79=Criar/Modificar subscrições
  750. Permission81=Consultar encomendas de clientes
  751. Permission82=Criar/Modificar encomendas de clientes
  752. Permission84=Confirmar encomendas de clientes
  753. Permission85=Generate the documents sales orders
  754. Permission86=Enviar encomendas de clientes
  755. Permission87=Fechar encomendas de clientes
  756. Permission88=Cancelar encomendas de clientes
  757. Permission89=Eliminar encomendas de clientes
  758. Permission91=Consultar impostos sociais e fiscais e IVA
  759. Permission92=Criar/modificar impostos sociais e fiscais e IVA
  760. Permission93=Eliminar impostos sociais e fiscais e IVA
  761. Permission94=Exportar impostos sociais ou fiscais
  762. Permission95=Consultar relatórios
  763. Permission101=Consultar envios
  764. Permission102=Criar/modificar envios
  765. Permission104=Confirmar envios
  766. Permission105=Send sendings by email
  767. Permission106=Exportar envios
  768. Permission109=Eliminar envios
  769. Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancárias, caixas)
  770. Permission112=Criar/modificar/eliminar e comparar trasações
  771. Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories of bank transactions)
  772. Permission114=Reconciliar transações
  773. Permission115=Exportar transacções e extractos
  774. Permission116=Transferências entre contas
  775. Permission117=Gerenciar o envio de cheques
  776. Permission121=Consultar terceiros associados ao utilizador
  777. Permission122=Criar/modificar terceiros associados ao utilizador
  778. Permission125=Eliminar terceiros associados ao utilizador
  779. Permission126=Exportar terceiros
  780. Permission130=Create/modify third parties payment information
  781. Permission141=Read all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
  782. Permission142=Create/modify all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
  783. Permission144=Delete all projects and tasks (as well as the private projects I am not a contact)
  784. Permission145=Can enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
  785. Permission146=Consultar fornecedores de rede
  786. Permission147=Consultar estados
  787. Permission151=Consultar ordens de pagamento por débito direto
  788. Permission152=Criar/modificar ordens de pagamento por débito direto
  789. Permission153=Enviar/transimitir ordens de pagamento por débito direto
  790. Permission154=Créditos de registro / rejeições de ordens de pagamento de débito direto
  791. Permission161=Consultar contratos/subscrições
  792. Permission162=Criar/modificar contratos/subscrições
  793. Permission163=Ativar um serviço/subscrição de um contrato
  794. Permission164=Desativar um serviço/subscrição de um contrato
  795. Permission165=Apagar contratos/subscrições
  796. Permission167=Exportar contratos
  797. Permission171=Consultar viagens e despesas (suas e dos seus subordinados)
  798. Permission172=Criar/modificar viagens e despesas
  799. Permission173=Apagar viagens e despesas
  800. Permission174=Consultar todas as viagens e despesas
  801. Permission178=Exportar viagens e despesas
  802. Permission180=Consultar fornecedores
  803. Permission181=Leia ordens de compra
  804. Permission182=Criar / modificar ordens de compra
  805. Permission183=Validar pedidos de compra
  806. Permission184=Aprovar pedidos de compra
  807. Permission185=Solicite ou cancele pedidos de compra
  808. Permission186=Receber ordens de compra
  809. Permission187=Fechar ordens de compra
  810. Permission188=Cancelar pedidos de compra
  811. Permission192=Criar linhas de rede
  812. Permission193=Cancelar linhas de rede
  813. Permission194=Ler as linhas de largura de banda
  814. Permission202=Criar ligações ADSL
  815. Permission203=Encomendar encomendas de ligações
  816. Permission204=Encomendar ligações
  817. Permission205=Gerir ligações
  818. Permission206=Consultar ligações
  819. Permission211=Consultar telefonia
  820. Permission212=Encomendar linhas de rede
  821. Permission213=Ativar linha de rede
  822. Permission214=Configurar telefonia
  823. Permission215=Configurar fornecedores de rede
  824. Permission221=Consultar emails
  825. Permission222=Criar/modificar emails (assunto, destinatários, etc.)
  826. Permission223=Validar emails (permite o envío)
  827. Permission229=Eliminar emails
  828. Permission237=Ver destinatários e informação
  829. Permission238=Envie correio manualmente
  830. Permission239=Apagar o correio depois da validação ou envio
  831. Permission241=Consultar categorías
  832. Permission242=Criar/modificar categorías
  833. Permission243=Eliminar categorías
  834. Permission244=Ver conteudo de categorías ocultas
  835. Permission251=Consultar outros utilizadores e grupos
  836. PermissionAdvanced251=Consultar outros utilizadores
  837. Permission252=Consultar permissões de outros utilizadores
  838. Permission253=Criar/modificar outros utilizadores, grupos e permissões
  839. PermissionAdvanced253=Criar/modificar utilizadores internos/externos e permissões
  840. Permission254=Criar/modificar apenas utilizadores externos
  841. Permission255=Modificar a palavra-passe de outros utilizadores
  842. Permission256=Eliminar ou desativar outros utilizadores
  843. Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).<br>Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).<br>Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
  844. Permission263=Extend access to all third parties WITHOUT their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).<br>Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).<br>Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
  845. Permission271=Consultar CA
  846. Permission272=Consultar faturas
  847. Permission273=Emitir fatura
  848. Permission281=Consultar contactos
  849. Permission282=Criar/modificar contactos
  850. Permission283=Eliminar contactos
  851. Permission286=Exportar contactos
  852. Permission291=Consultar tarifas
  853. Permission292=Definir permissões das tarifas
  854. Permission293=Modificar as tarifas do cliente
  855. Permission301=Gerar folhas de códigos de barra PDF
  856. Permission304=Create/modify barcodes
  857. Permission305=Delete barcodes
  858. Permission311=Consultar serviços
  859. Permission312=Atribuir serviço/subscrição ao contrato
  860. Permission331=Consultar marcadores
  861. Permission332=Criar/modificar marcadores
  862. Permission333=Eliminar marcadores
  863. Permission341=Consultar as suas próprias permissões
  864. Permission342=Criar/modificar a sua informação de utilizador
  865. Permission343=Modificar a sua própria palavra-passe
  866. Permission344=Modificar as suas próprias permissões
  867. Permission351=Consultar grupos
  868. Permission352=Consultar permissões dos grupos
  869. Permission353=Criar/modificar grupos
  870. Permission354=Eliminar ou desativar grupos
  871. Permission358=Exportar utilizadores
  872. Permission401=Consultar descontos
  873. Permission402=Criar/modificar descontos
  874. Permission403=Validar descontos
  875. Permission404=Eliminar descontos
  876. Permission430=Use Debug Bar
  877. Permission511=Read salaries and payments (yours and subordinates)
  878. Permission512=Create/modify salaries and payments
  879. Permission514=Delete salaries and payments
  880. Permission517=Read salaries and payments everybody
  881. Permission519=Exportar salários
  882. Permission520=Consultar empréstimos
  883. Permission522=Criar/modificar empréstimos
  884. Permission524=Eliminar empréstimos
  885. Permission525=Aceder á calculadora de empréstimos
  886. Permission527=Exportar empréstimos
  887. Permission531=Consultar serviços
  888. Permission532=Criar/modificar serviços
  889. Permission533=Read prices services
  890. Permission534=Eliminar serviços
  891. Permission536=Ver/gerir serviços ocultos
  892. Permission538=Exportar serviços
  893. Permission561=Read payment orders by credit transfer
  894. Permission562=Create/modify payment order by credit transfer
  895. Permission563=Send/Transmit payment order by credit transfer
  896. Permission564=Record Debits/Rejections of credit transfer
  897. Permission601=Read stickers
  898. Permission602=Create/modify stickers
  899. Permission609=Delete stickers
  900. Permission611=Read attributes of variants
  901. Permission612=Create/Update attributes of variants
  902. Permission613=Delete attributes of variants
  903. Permission650=Read Bills of Materials
  904. Permission651=Create/Update Bills of Materials
  905. Permission652=Delete Bills of Materials
  906. Permission660=Read Manufacturing Order (MO)
  907. Permission661=Create/Update Manufacturing Order (MO)
  908. Permission662=Delete Manufacturing Order (MO)
  909. Permission701=Consultar donativos
  910. Permission702=Criar/modificar donativos
  911. Permission703=Eliminar donativos
  912. Permission771=Consultar relatórios de despesas (seus e dos seus subordinados)
  913. Permission772=Create/modify expense reports (for you and your subordinates)
  914. Permission773=Eliminar relatórios de despesas
  915. Permission775=Aprovar relatórios de despesas
  916. Permission776=Pagar relatórios de despesas
  917. Permission777=Read all expense reports (even those of user not subordinates)
  918. Permission778=Create/modify expense reports of everybody
  919. Permission779=Exportar relatórios de despesas
  920. Permission1001=Consultar stocks
  921. Permission1002=Criar/modificar armazéns
  922. Permission1003=Eliminar armazéns
  923. Permission1004=Consultar movimentos de stock
  924. Permission1005=Criar/modificar movimentos de stock
  925. Permission1011=View inventories
  926. Permission1012=Create new inventory
  927. Permission1014=Validar inventário
  928. Permission1015=Allow to change PMP value for a product
  929. Permission1016=Delete inventory
  930. Permission1101=Leia recibos de entrega
  931. Permission1102=Criar / modificar recibos de entrega
  932. Permission1104=Validar recibos de entrega
  933. Permission1109=Excluir recibos de entrega
  934. Permission1121=Read supplier proposals
  935. Permission1122=Create/modify supplier proposals
  936. Permission1123=Validate supplier proposals
  937. Permission1124=Send supplier proposals
  938. Permission1125=Delete supplier proposals
  939. Permission1126=Close supplier price requests
  940. Permission1181=Consultar fornecedores
  941. Permission1182=Leia ordens de compra
  942. Permission1183=Criar / modificar ordens de compra
  943. Permission1184=Validar pedidos de compra
  944. Permission1185=Aprovar pedidos de compra
  945. Permission1186=Pedidos de compra
  946. Permission1187=Confirmar recebimento de pedidos de compra
  947. Permission1188=Excluir ordens de compra
  948. Permission1189=Check/Uncheck a purchase order reception
  949. Permission1190=Approve (second approval) purchase orders
  950. Permission1191=Export supplier orders and their attributes
  951. Permission1201=Obter resultado de uma exportação
  952. Permission1202=Criar/Modificar uma exportação
  953. Permission1231=Read vendor invoices (and payments)
  954. Permission1232=Criar / modificar faturas de fornecedores
  955. Permission1233=Validar faturas de fornecedores
  956. Permission1234=Excluir faturas de fornecedor
  957. Permission1235=Envie faturas de fornecedor por e-mail
  958. Permission1236=Exportar faturas, atributos e pagamentos de fornecedores
  959. Permission1237=Exportar ordens de compra e seus detalhes
  960. Permission1251=Executar importações em massa de dados externos para a bases de dados (data load)
  961. Permission1321=Exportar faturas, atributos e cobranças de clientes
  962. Permission1322=Reabrir uma fatura paga
  963. Permission1421=Exportar ordens de venda e atributos
  964. Permission1521=Read documents
  965. Permission1522=Delete documents
  966. Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se o proprietário do evento ou apenas atribuído a)
  967. Permission2402=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se dono do evento)
  968. Permission2403=Excluir ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se o proprietário do evento)
  969. Permission2411=Consultar ações (eventos ou tarefas) de outros
  970. Permission2412=Criar/modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
  971. Permission2413=Eliminar ações (eventos ou tarefas) de outros
  972. Permission2414=Exportar ações/tarefas de outros
  973. Permission2501=Consultar/descarregar documentos
  974. Permission2502=Descarregar documentos
  975. Permission2503=Submeter ou eliminar documentos
  976. Permission2515=Configuração de diretórios de documentos
  977. Permission2801=Usar cliente FTP em modo de leitura (listar e descarregar apenas)
  978. Permission2802=Usar o cliente FTP em modo de escrita (eliminar ou carregar ficheiros)
  979. Permission3200=Read archived events and fingerprints
  980. Permission3301=Generate new modules
  981. Permission4001=Read skill/job/position
  982. Permission4002=Create/modify skill/job/position
  983. Permission4003=Delete skill/job/position
  984. Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates)
  985. Permission4022=Create/modify evaluations
  986. Permission4023=Validate evaluation
  987. Permission4025=Delete evaluation
  988. Permission4028=See comparison menu
  989. Permission4031=Read personal information
  990. Permission4032=Write personal information
  991. Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates)
  992. Permission10001=Read website content
  993. Permission10002=Create/modify website content (html and javascript content)
  994. Permission10003=Create/modify website content (dynamic php code). Dangerous, must be reserved to restricted developers.
  995. Permission10005=Delete website content
  996. Permission20001=Read leave requests (your leave and those of your subordinates)
  997. Permission20002=Create/modify your leave requests (your leave and those of your subordinates)
  998. Permission20003=Eliminar pedidos de licença
  999. Permission20004=Read all leave requests (even those of user not subordinates)
  1000. Permission20005=Create/modify leave requests for everybody (even those of user not subordinates)
  1001. Permission20006=Administer leave requests (setup and update balance)
  1002. Permission20007=Approve leave requests
  1003. Permission23001=Consultar trabalho agendado
  1004. Permission23002=Criar/atualizar trabalho agendado
  1005. Permission23003=Eliminar trabalho agendado
  1006. Permission23004=Executar trabalho agendado
  1007. Permission50101=Use Point of Sale (SimplePOS)
  1008. Permission50151=Use Point of Sale (TakePOS)
  1009. Permission50152=Edit sales lines
  1010. Permission50153=Edit ordered sales lines
  1011. Permission50201=Consultar transações
  1012. Permission50202=Importar transações
  1013. Permission50330=Read objects of Zapier
  1014. Permission50331=Create/Update objects of Zapier
  1015. Permission50332=Delete objects of Zapier
  1016. Permission50401=Bind products and invoices with accounting accounts
  1017. Permission50411=Read operations in ledger
  1018. Permission50412=Write/Edit operations in ledger
  1019. Permission50414=Delete operations in ledger
  1020. Permission50415=Delete all operations by year and journal in ledger
  1021. Permission50418=Export operations of the ledger
  1022. Permission50420=Report and export reports (turnover, balance, journals, ledger)
  1023. Permission50430=Define fiscal periods. Validate transactions and close fiscal periods.
  1024. Permission50440=Manage chart of accounts, setup of accountancy
  1025. Permission51001=Read assets
  1026. Permission51002=Create/Update assets
  1027. Permission51003=Delete assets
  1028. Permission51005=Setup types of asset
  1029. Permission54001=Imprimir
  1030. Permission55001=Consultar votações
  1031. Permission55002=Criar/Modificar votações
  1032. Permission59001=Consultar margens comerciais
  1033. Permission59002=Definir margens comerciais
  1034. Permission59003=Consultar as margens de todos os utilizadores
  1035. Permission63001=Consultar recursos
  1036. Permission63002=Criar/modificar recursos
  1037. Permission63003=Eliminar recursos
  1038. Permission63004=Associar recursos a eventos da agenda
  1039. Permission64001=Allow direct printing
  1040. Permission67000=Allow printing of receipts
  1041. Permission68001=Read intracomm report
  1042. Permission68002=Create/modify intracomm report
  1043. Permission68004=Delete intracomm report
  1044. Permission941601=Read receipts
  1045. Permission941602=Create and modify receipts
  1046. Permission941603=Validate receipts
  1047. Permission941604=Send receipts by email
  1048. Permission941605=Export receipts
  1049. Permission941606=Delete receipts
  1050. DictionaryCompanyType=Third-party types
  1051. DictionaryCompanyJuridicalType=Third-party legal entities
  1052. DictionaryProspectLevel=Prospect potential level for companies
  1053. DictionaryProspectContactLevel=Prospect potential level for contacts
  1054. DictionaryCanton=States/Provinces
  1055. DictionaryRegion=Distritos
  1056. DictionaryCountry=Países
  1057. DictionaryCurrency=Moedas
  1058. DictionaryCivility=Honorific titles
  1059. DictionaryActions=Tipos de eventos da agenda
  1060. DictionarySocialContributions=Types of social or fiscal taxes
  1061. DictionaryVAT=Taxa de IVA
  1062. DictionaryRevenueStamp=Quantidade de selos fiscais
  1063. DictionaryPaymentConditions=Payment Terms
  1064. DictionaryPaymentModes=Payment Modes
  1065. DictionaryTypeContact=Tipos de contacto/endereço
  1066. DictionaryTypeOfContainer=Website - Type of website pages/containers
  1067. DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
  1068. DictionaryPaperFormat=Formatos de Papel
  1069. DictionaryFormatCards=Card formats
  1070. DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipo de linhas no relatório de despesas
  1071. DictionarySendingMethods=Métodos de expedição
  1072. DictionaryStaff=Number of Employees
  1073. DictionaryAvailability=Atraso na entrega
  1074. DictionaryOrderMethods=Order methods
  1075. DictionarySource=Origem dos orçamentos/encomendas
  1076. DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para os relatórios
  1077. DictionaryAccountancysystem=Modelos para o gráfíco de contas
  1078. DictionaryAccountancyJournal=Diários contabilisticos
  1079. DictionaryEMailTemplates=Templates de Email
  1080. DictionaryUnits=Unidades
  1081. DictionaryMeasuringUnits=Measuring Units
  1082. DictionarySocialNetworks=Redes sociais
  1083. DictionaryProspectStatus=Prospect status for companies
  1084. DictionaryProspectContactStatus=Prospect status for contacts
  1085. DictionaryHolidayTypes=Leave - Types of leave
  1086. DictionaryOpportunityStatus=Status de lead para projeto / lead
  1087. DictionaryExpenseTaxCat=Relatório de despesas - categorias de transporte
  1088. DictionaryExpenseTaxRange=Relatório de despesas - Escala por categoria de transporte
  1089. DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode
  1090. DictionaryBatchStatus=Product lot/serial Quality Control status
  1091. DictionaryAssetDisposalType=Type of disposal of assets
  1092. TypeOfUnit=Type of unit
  1093. SetupSaved=Configuração guardada
  1094. SetupNotSaved=A configuração não foi guardada
  1095. OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Delete OAuth entry
  1096. OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Are you sure you want to delete this OAuth entry ? All existing tokens for it will also be deleted.
  1097. ErrorInEntryDeletion=Error in entry deletion
  1098. EntryDeleted=Entry deleted
  1099. BackToModuleList=Voltar à lista de módulos
  1100. BackToDictionaryList=Back to Dictionaries list
  1101. TypeOfRevenueStamp=Tipo de selo fiscal
  1102. VATManagement=Gestão de impostos sobre vendas
  1103. VATIsUsedDesc=Por padrão, ao criar clientes em potencial, faturas, pedidos, etc., a taxa de imposto sobre vendas segue a regra padrão ativa: <br> Se o vendedor não estiver sujeito a imposto sobre vendas, o padrão para imposto sobre vendas é 0. Fim da regra. <br> Se o (país do vendedor = país do comprador), então o imposto sobre vendas por padrão é igual ao imposto sobre vendas do produto no país do vendedor. Fim da regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem na Comunidade Europeia e as mercadorias forem produtos relacionados ao transporte (transporte, envio, companhia aérea), o IVA padrão é 0. Esta regra depende do país do vendedor - consulte seu contador. O IVA deve ser pago pelo comprador à estância aduaneira do seu país e não ao vendedor. Fim da regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Européia e o comprador não for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA é padronizado para a taxa de IVA do país do vendedor. Fim da regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), então o IVA é 0 por padrão. Fim da regra. <br> Em qualquer outro caso, o padrão proposto é Imposto sobre vendas = 0. Fim da regra.
  1104. VATIsNotUsedDesc=Por padrão, o imposto sobre vendas proposto é 0, que pode ser usado para casos como associações, indivíduos ou pequenas empresas.
  1105. VATIsUsedExampleFR=Na França, significa empresas ou organizações com um sistema fiscal real (real simplificado ou real normal). Um sistema em que o IVA é declarado.
  1106. VATIsNotUsedExampleFR=Na França, significa associações que não são declaradas como imposto sobre vendas ou empresas, organizações ou profissões liberais que escolheram o sistema fiscal de microempresa (imposto sobre vendas em franquia) e pagaram um imposto sobre vendas de franquia sem qualquer declaração de imposto sobre vendas. Essa escolha exibirá a referência "Imposto sobre vendas não aplicável - art-293B do CGI" nas faturas.
  1107. ##### Local Taxes #####
  1108. TypeOfSaleTaxes=Type of sales tax
  1109. LTRate=Taxa
  1110. LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar um segundo imposto
  1111. LocalTax1IsUsedDesc=Use um segundo tipo de imposto (diferente do primeiro)
  1112. LocalTax1IsNotUsedDesc=Não use outro tipo de imposto (diferente do primeiro)
  1113. LocalTax1Management=Segundo tipo de imposto
  1114. LocalTax1IsUsedExample=
  1115. LocalTax1IsNotUsedExample=
  1116. LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar um terceiro imposto
  1117. LocalTax2IsUsedDesc=Use um terceiro tipo de imposto (diferente do primeiro)
  1118. LocalTax2IsNotUsedDesc=Não use outro tipo de imposto (diferente do primeiro)
  1119. LocalTax2Management=Terceiro tipo de imposto
  1120. LocalTax2IsUsedExample=
  1121. LocalTax2IsNotUsedExample=
  1122. LocalTax1ManagementES=RE Gestão
  1123. LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de ER, por padrão, ao criar prospetos, faturas, ordens, etc., segue a regra padrão ativa: <br> Se o comprador não estiver sujeito a RE, o RE, por padrão, = 0. Fim da regra. <br> Se o comprador estiver sujeito a RE, então o RE será, por padrão. Fim da regra. <br>
  1124. LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposto é 0. Fim da regra.
  1125. LocalTax1IsUsedExampleES=Em Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas secções específicas do IAE Espanhol.
  1126. LocalTax1IsNotUsedExampleES=Em Espanha por exemplo, eles são profissionais e sociedades, sujeitos a certas secções do IAE Espanhol.
  1127. LocalTax2ManagementES=Gestão de Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares (IRS)
  1128. LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de IRPF por padrão ao criar prospetos, faturas, ordens etc. segue a regra padrão ativa: <br> Se o vendedor não estiver sujeito ao IRPF, então IRPF por padrão = 0. Fim da regra. <br> Se o vendedor estiver sujeito ao IRPF, o IRPF será, por padrão. Fim da regra. <br>
  1129. LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defeito, o IRS proposto é 0. Fim da regra.
  1130. LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
  1131. LocalTax2IsNotUsedExampleES=Em Espanha, são empresas não sujeitas ao sistema fiscal de módulos.
  1132. RevenueStampDesc=The "tax stamp" or "revenue stamp" is a fixed tax you per invoice (It does not depend on amount of invoice). It can also be a percent tax but using the second or third type of tax is better for percent taxes as tax stamps does not provide any reporting. Only few countries uses this type of tax.
  1133. UseRevenueStamp=Use a tax stamp
  1134. UseRevenueStampExample=The value of tax stamp is defined by default into the setup of dictionaries (%s - %s - %s)
  1135. CalcLocaltax=Relatórios sobre impostos locais
  1136. CalcLocaltax1=Vendas - Compras
  1137. CalcLocaltax1Desc=Os relatórios de impostos locais são calculados através da diferença entre as vendas de impostos locais e as compras de impostos locais
  1138. CalcLocaltax2=Compras
  1139. CalcLocaltax2Desc=Os relatórios de impostos locais são o total de compras de impostos locais
  1140. CalcLocaltax3=Vendas
  1141. CalcLocaltax3Desc=Os relatórios de impostos locais são o total de vendas de impostos locais
  1142. NoLocalTaxXForThisCountry=According to the setup of taxes (See %s - %s - %s), your country does not need to use such type of tax
  1143. LabelUsedByDefault=Etiqueta que será utilizada por defeito se não for encontrada tradução para este código
  1144. LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
  1145. LabelOrTranslationKey=Etiqueta ou chave de tradução
  1146. ValueOfConstantKey=Value of a configuration constant
  1147. ConstantIsOn=Option %s is on
  1148. NbOfDays=N.º de dias
  1149. AtEndOfMonth=No fim de mês
  1150. CurrentNext=A given day in month
  1151. Offset=Desvio
  1152. AlwaysActive=Sempre ativo
  1153. Upgrade=Atualização
  1154. MenuUpgrade=Atualizar/Estender
  1155. AddExtensionThemeModuleOrOther=Implantar/instalar aplicativo/módulo externo
  1156. WebServer=Servidor web
  1157. DocumentRootServer=Directório raiz do servidor
  1158. DataRootServer=Diretório raiz dos ficheiros de dados
  1159. IP=IP
  1160. Port=Porta
  1161. VirtualServerName=Nome do servidor virtual
  1162. OS=SO
  1163. PhpWebLink=Ligação Web-PHP
  1164. Server=Servidor
  1165. Database=Base de dados
  1166. DatabaseServer=Hospedeiro da base de dados
  1167. DatabaseName=Nome da base de dados
  1168. DatabasePort=Porta da base de dados
  1169. DatabaseUser=Utilizador da base de dados
  1170. DatabasePassword=Palavra-passe da base de dados
  1171. Tables=Tabelas
  1172. TableName=Nome da tabela
  1173. NbOfRecord=N.ª de registos
  1174. Host=Servidor
  1175. DriverType=Tipo de driver
  1176. SummarySystem=Resumo da informação do sistema
  1177. SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração do Dolibarr
  1178. MenuCompanySetup=Empresa/Organização
  1179. DefaultMenuManager= Gestor de menu predefinido
  1180. DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menu smartphone
  1181. Skin=Tema
  1182. DefaultSkin=Tema predefinido
  1183. MaxSizeList=Tamanho máximo da lista
  1184. DefaultMaxSizeList=Tamanho máximo predefinido para listas
  1185. DefaultMaxSizeShortList=Comprimento máximo padrão para listas curtas (ou seja, no cartão do cliente)
  1186. MessageOfDay=Mensagem do día
  1187. MessageLogin=Mensagem da página de inicio de sessão
  1188. LoginPage=Página de inicio de sessão
  1189. BackgroundImageLogin=Imagem de fundo
  1190. PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente no menu esquerdo
  1191. DefaultLanguage=Idioma padrão
  1192. EnableMultilangInterface=Habilite o suporte multilíngue para relacionamentos com clientes ou fornecedores
  1193. EnableShowLogo=Mostra o logotipo da empresa no menu
  1194. CompanyInfo=Empresa/Organização
  1195. CompanyIds=Identidades da Empresa/Organização
  1196. CompanyName=Nome/Razão social
  1197. CompanyAddress=Morada
  1198. CompanyZip=Código Postal
  1199. CompanyTown=Localidade
  1200. CompanyCountry=País
  1201. CompanyCurrency=Moeda principal
  1202. CompanyObject=Objeto da empresa
  1203. IDCountry=ID country
  1204. Logo=Logótipo
  1205. LogoDesc=Main logo of company. Will be used into generated documents (PDF, ...)
  1206. LogoSquarred=Logo (squarred)
  1207. LogoSquarredDesc=Must be a squarred icon (width = height). This logo will be used as the favorite icon or other need like for the top menu bar (if not disabled into display setup).
  1208. DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerir
  1209. NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa definida
  1210. OwnerOfBankAccount=Titular da conta bancária %s
  1211. BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra ativado
  1212. ShowBugTrackLink=Mostrar a hiperligação "<strong>%s</strong>"
  1213. ShowBugTrackLinkDesc=Keep empty to not display this link, use value 'github' for the link to the Dolibarr project or define directly an url 'https://...'
  1214. Alerts=Alertas
  1215. DelaysOfToleranceBeforeWarning=A exibir um alerta de aviso para...
  1216. DelaysOfToleranceDesc=Defina o atraso antes que um ícone de alerta %s seja mostrado na tela para o elemento atrasado.
  1217. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planejados (eventos da agenda) não concluídos
  1218. Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Project not closed in time
  1219. Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planned task (project tasks) not completed
  1220. Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido não processado
  1221. Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido de compra não processado
  1222. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposta não fechada
  1223. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposta não faturada
  1224. Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Serviço para ativar
  1225. Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Serviço expirado
  1226. Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Fatura de fornecedor não paga
  1227. Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Fatura de cliente não paga
  1228. Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pendente de reconciliação bancária
  1229. Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Taxa de adesão atrasada
  1230. Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheque não feito
  1231. Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Expense report to approve
  1232. Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve
  1233. SetupDescription1=Antes de começar a usar o Dolibarr, alguns parâmetros iniciais devem ser definidos e módulos ativados / configurados.
  1234. SetupDescription2=As duas seções a seguir são obrigatórias (as duas primeiras entradas no menu Configuração):
  1235. SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão de seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país).
  1236. SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Este software é um conjunto de vários módulos / aplicativos. Os módulos relacionados às suas necessidades devem ser habilitados e configurados. As entradas do menu aparecerão com a ativação desses módulos.
  1237. SetupDescription5=Outras entradas do menu Setup gerenciam parâmetros opcionais.
  1238. SetupDescriptionLink=<a href="%s">%s - %s</a>
  1239. SetupDescription3b=Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).
  1240. SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be activated. Menu entries will appears with the activation of these modules.
  1241. AuditedSecurityEvents=Security events that are audited
  1242. NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s
  1243. Audit=Eventos de segurança
  1244. InfoDolibarr=Sobre o Dolibarr
  1245. InfoBrowser=Sobre o navegador
  1246. InfoOS=Sobre o sistema operativo
  1247. InfoWebServer=Sobre o servidor web
  1248. InfoDatabase=Sobre a base de dados
  1249. InfoPHP=Sobre o PHP
  1250. InfoPerf=Sobre o desempenho
  1251. InfoSecurity=About Security
  1252. BrowserName=Nome do navegador
  1253. BrowserOS=Sistema operativo do navegador
  1254. ListOfSecurityEvents=Listagem de eventos de segurança do Dolibarr
  1255. SecurityEventsPurged=Os eventos de segurança purgados
  1256. TrackableSecurityEvents=Trackable security events
  1257. LogEventDesc=Ative o registro para eventos de segurança específicos. Administradores o log via menu <b> %s - %s </b>. Atenção, este recurso pode gerar uma grande quantidade de dados no banco de dados.
  1258. AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos <b>utilizadores administradores</b>.
  1259. SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é uma informação técnica acessível só para leitura dos administradores.
  1260. SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponível apenas para usuários administradores. As permissões do usuário Dolibarr não podem alterar esta restrição.
  1261. CompanyFundationDesc=Edite as informações da sua empresa / organização. Clique no botão "%s" na parte inferior da página quando terminar.
  1262. MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks".
  1263. AccountantDesc=If you have an external accountant/bookkeeper, you can edit here its information.
  1264. AccountantFileNumber=Accountant code
  1265. DisplayDesc=Parameters affecting the look and presentation of the application can be modified here.
  1266. AvailableModules=Aplicações/módulos disponíveis
  1267. ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá para a Área (Início->Configuração->Módulos).
  1268. SessionTimeOut=Tempo limite para a sessão
  1269. SessionExplanation=Este número garante que a sessão nunca expirará antes deste atraso, se o limpador de sessão for feito pelo limpador de sessão do PHP Interno (e nada mais). O limpador de sessão interno do PHP não garante que a sessão irá expirar após esse atraso. Ele irá expirar, após este atraso, e quando o limpador de sessão for executado, então todo acesso <b> %s / %s </ b>, mas somente durante o acesso feito por outras sessões (se o valor for 0, significa que a limpeza da sessão é feito apenas por um processo externo). <br> Nota: em alguns servidores com um mecanismo de limpeza de sessão externa (cron em debian, ubuntu ...), as sessões podem ser destruídas após um período definido por uma configuração externa, não importa o que o valor inserido aqui é.
  1270. SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every <b>%s</b> seconds (= value of parameter <b>session.gc_maxlifetime</b>), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay.
  1271. TriggersAvailable=Acionadores disponíveis
  1272. TriggersDesc=Triggers são arquivos que modificarão o comportamento do fluxo de trabalho do Dolibarr quando copiados no diretório <b> htdocs / core / triggers </ b>. Eles realizam novas ações, ativadas em eventos Dolibarr (criação de nova empresa, validação de fatura, ...).
  1273. TriggerDisabledByName=Os acionadores neste ficheiro estão desativados pelo sufixo <b>-NORUN</b> presente no nome.
  1274. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Os acionadores neste ficheiro estão desativados porque o módulo <b>%s</b> está desativado.
  1275. TriggerAlwaysActive=Os acionadores neste ficheiro estão sempre ativos, independentemente de quais são os módulos ativados.
  1276. TriggerActiveAsModuleActive=Os acionadores deste ficheiro estão ativos, isto porque o módulo <b>%s</b> está ativado.
  1277. GeneratedPasswordDesc=Escolha o método a ser usado para senhas geradas automaticamente.
  1278. DictionaryDesc=Insira todos os dados de referência. Você pode adicionar os seus valores aos valores predefinidos.
  1279. ConstDesc=Esta página permite que você edite (substitua) parâmetros não disponíveis em outras páginas. Em sua maioria, esses parâmetros são reservados apenas para desenvolvedores / solução de problemas avançada.
  1280. MiscellaneousOptions=Miscellaneous options
  1281. MiscellaneousDesc=Aqui são definidos todos os outros parâmetros relacionados com segurança.
  1282. LimitsSetup=Configuração de limites/precisão
  1283. LimitsDesc=Você pode definir limites, precisões e otimizações usadas pelo Dolibarr aqui
  1284. MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máx. decimais para preços unitários
  1285. MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máx. decimais para preços totais
  1286. MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máx. decimais para os preços <b> mostrados na tela </b>. Adicione reticências <b> ... </b> após este parâmetro (por exemplo, "2 ...") se quiser ver "<b> ... </b>" sufixo ao preço truncado.
  1287. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Etapa do intervalo de arredondamento (para países onde o arredondamento é feito em algo diferente da base 10. Por exemplo, coloque 0,05 se o arredondamento for feito em 0,05 etapas)
  1288. UnitPriceOfProduct=Preço unitário líquido de um produto
  1289. TotalPriceAfterRounding=Preço total (excl / IVA / imposto incl.) Após o arredondamento
  1290. ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para as próximas sessões
  1291. NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi registrado. Isso é normal se a Auditoria não tiver sido habilitada na página "Configuração - Segurança - Eventos".
  1292. NoEventFoundWithCriteria=Nenhum evento de segurança foi encontrado para este critério de pesquisa.
  1293. SeeLocalSendMailSetup=Verifique a configuração local de sendmail
  1294. BackupDesc=Um backup <b> completo </b> de uma instalação Dolibarr requer duas etapas.
  1295. BackupDesc2=Faça backup do conteúdo do diretório "documentos" (<b> %s </b>) contendo todos os arquivos carregados e gerados. Isso também incluirá todos os arquivos de despejo gerados na Etapa 1. Esta operação pode durar vários minutos.
  1296. BackupDesc3=Faça backup da estrutura e do conteúdo de seu banco de dados (<b> %s </b>) em um arquivo de despejo. Para isso, você pode usar o seguinte assistente.
  1297. BackupDescX=O diretório arquivado deve ser armazenado em um local seguro.
  1298. BackupDescY=A cópia de segurança gerada deve ser armazenada num local seguro.
  1299. BackupPHPWarning=Backup não pode ser garantido com este método. Um anterior recomendado.
  1300. RestoreDesc=Para restaurar um backup Dolibarr, são necessárias duas etapas.
  1301. RestoreDesc2=Restaure o arquivo de backup (arquivo zip, por exemplo) do diretório "documentos" em uma nova instalação do Dolibarr ou neste diretório de documentos atual (<b> %s </b>).
  1302. RestoreDesc3=Restaure a estrutura e os dados do banco de dados de um arquivo de despejo de backup no banco de dados da nova instalação Dolibarr ou no banco de dados desta instalação atual (<b> %s </b>). Atenção, assim que a restauração for concluída, você deve usar um login / senha, que existia desde o momento do backup / instalação para se conectar novamente. <br> Para restaurar um banco de dados de backup para a instalação atual, você pode seguir este assistente.
  1303. RestoreMySQL=Importação MySQL
  1304. ForcedToByAModule=Esta regra é forçada a <b>a %s</b>, por um módulo ativo
  1305. ValueIsForcedBySystem=This value is forced by the system. You can't change it.
  1306. PreviousDumpFiles=Arquivos de backup existentes
  1307. PreviousArchiveFiles=Existing archive files
  1308. WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
  1309. RunningUpdateProcessMayBeRequired=A execução do processo de atualização parece ser necessária (a versão do programa %s difere da versão do banco de dados %s)
  1310. YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Deve executar este comando a partir de uma linha de comandos depois de iniciar a sessão, na linha de comandos, com o utilizador <b>%s</b> ou deve adicionar a opção -W no fim da linha de comando para indicar a palavra-passe <b>%s</b>.
  1311. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funções SSL não estão disponíveis no seu PHP
  1312. DownloadMoreSkins=Mais temas para descarregar
  1313. SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1314. SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1315. AdvancedNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1316. SimpleNumRefNoDateModelDesc=Returns the reference number in the format %s-nnnn where nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1317. ShowProfIdInAddress=Mostrar Id. profissional com endereços
  1318. ShowVATIntaInAddress=Hide intra-Community VAT number
  1319. TranslationUncomplete=Tradução parcial
  1320. MAIN_DISABLE_METEO=Disable weather thumb
  1321. MeteoStdMod=Modo padrão
  1322. MeteoStdModEnabled=Modo padrão ativado
  1323. MeteoPercentageMod=Modo percentagem
  1324. MeteoPercentageModEnabled=Modo percentagem ativado
  1325. MeteoUseMod=Clique para usar %s
  1326. TestLoginToAPI=Teste o login à API
  1327. ProxyDesc=Alguns recursos do Dolibarr requerem acesso à Internet. Defina aqui os parâmetros de conexão à Internet, como acesso por meio de um servidor proxy, se necessário.
  1328. ExternalAccess=Acesso externo / Internet
  1329. MAIN_PROXY_USE=Use um servidor proxy (caso contrário, o acesso é direto para a Internet)
  1330. MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nome / Endereço
  1331. MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: porta
  1332. MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login / usuário
  1333. MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: senha
  1334. DefineHereComplementaryAttributes=Define any additional / custom attributes that must be added to: %s
  1335. ExtraFields=Atributos complementares
  1336. ExtraFieldsLines=Atributos complementares (linhas)
  1337. ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas de faturas de modelos)
  1338. ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas da encomenda)
  1339. ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementares (linhas da fatura)
  1340. ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementares (terceiros)
  1341. ExtraFieldsContacts=Atributos complementares (contatos / endereço)
  1342. ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membro)
  1343. ExtraFieldsMemberType=Atributos complementares (tipo de membro)
  1344. ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementares (faturas)
  1345. ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (modelos de faturas)
  1346. ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (encomendas)
  1347. ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementares (faturas)
  1348. ExtraFieldsProject=Atributos complementares (projetos)
  1349. ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementares (tarefas)
  1350. ExtraFieldsSalaries=Complementary attributes (salaries)
  1351. ExtraFieldHasWrongValue=O atributo %s tem um valor errado.
  1352. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos e minúsculas, sem espaço
  1353. SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar emails, a configuração sendmail deve conter a opção -ba (o parâmetro mail.force_extra_parameters no seu ficheiro php.ini). Se alguns destinatários não receberem e-mails, tente editar este parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba
  1354. PathToDocuments=Caminhos de acesso a documentos
  1355. PathDirectory=Diretório
  1356. SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=O recurso para enviar e-mails usando o método "PHP mail direct" gerará uma mensagem de e-mail que pode não ser analisada corretamente por alguns servidores de e-mail recebidos. O resultado é que alguns e-mails não podem ser lidos por pessoas hospedadas por essas plataformas com bugs. Este é o caso de alguns provedores de Internet (Ex: Orange na França). Isso não é um problema com o Dolibarr ou PHP, mas com o servidor de recebimento de email. No entanto, você pode adicionar uma opção MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 em Setup - Other para modificar o Dolibarr para evitar isso. No entanto, você pode ter problemas com outros servidores que usam estritamente o padrão SMTP. A outra solução (recomendada) é usar o método "biblioteca de soquete SMTP" que não tem desvantagens.
  1357. TranslationSetup=Configuração da tradução
  1358. TranslationKeySearch=Procurar uma chave ou texto de tradução
  1359. TranslationOverwriteKey=Modificar o texto de uma tradução
  1360. TranslationDesc=Como definir o idioma de exibição: <br> * Padrão / Em todo o sistema: menu <strong> Página inicial -> Configuração -> Exibir </strong> <br> * Por usuário: Clique no nome de usuário na parte superior da tela e modifique a guia Configuração do usuário a0e78439d647d0 usuário0e78439d647d0fc0fc971 do usuário0fc647d7 cartão.
  1361. TranslationOverwriteDesc=Pode substituir as entradas na seguinte tabela. Escolha o seu idioma no menu suspenso "%s", insira a chave da tradução em "%s" e a sua nova tradução em "%s"
  1362. TranslationOverwriteDesc2=Você pode usar a outra guia para ajudá-lo a saber qual chave de tradução deve ser usada
  1363. TranslationString=Texto de tradução
  1364. CurrentTranslationString=Texto de tradução atual
  1365. WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=É necessário pelo menos um critério de pesquisa para a chave ou texto de tradução
  1366. NewTranslationStringToShow=Novo texto de tradução a exibir
  1367. OriginalValueWas=A tradução original foi alterada. O valor original era: <br><br>%s
  1368. TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução '<strong> %s </ strong>' que não existe em nenhum arquivo de idioma
  1369. TitleNumberOfActivatedModules=Activated modules
  1370. TotalNumberOfActivatedModules=Módulos ativados: <b> %s </b> / <b> %s </b>
  1371. YouMustEnableOneModule=Deve ativar, pelo menos, 1 módulo
  1372. YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=You must first enable translation overwriting to be allowed to replace a translation
  1373. ClassNotFoundIntoPathWarning=Classe %s não encontrada no caminho do PHP
  1374. YesInSummer=Sim no verão
  1375. OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observe que apenas os seguintes módulos estão disponíveis para usuários externos (independentemente das permissões de tais usuários) e somente se as permissões forem concedidas: <br>
  1376. SuhosinSessionEncrypt=Sessão de armazenamento encriptada por Suhosin
  1377. ConditionIsCurrently=A condição está atualmente %s
  1378. YouUseBestDriver=You use driver %s which is the best driver currently available.
  1379. YouDoNotUseBestDriver=Você usa o driver %s, mas o driver %s é recomendado.
  1380. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization.
  1381. ComboListOptim=Combo list loading optimization
  1382. SearchOptim=Optimização da pesquisa
  1383. YouHaveXObjectUseComboOptim=You have %s %s in the database. You can go into setup of module to enable loading of combo list on key pressed event.
  1384. YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other.
  1385. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=This limits the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response.
  1386. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=You have %s %s in the database and constant %s is set to %s in Home-Setup-Other.
  1387. BrowserIsOK=Você está usando o navegador da web %s. Este navegador está ok para segurança e desempenho.
  1388. BrowserIsKO=Você está usando o navegador da web %s. Este navegador é conhecido por ser uma má escolha para segurança, desempenho e confiabilidade. Recomendamos o uso do Firefox, Chrome, Opera ou Safari.
  1389. PHPModuleLoaded=PHP component %s is loaded
  1390. PreloadOPCode=Preloaded OPCode is used
  1391. AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp".
  1392. AddVatInList=Display Customer/Vendor VAT number into combo lists.
  1393. AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
  1394. AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town info list (select list or combobox)<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
  1395. AskForPreferredShippingMethod=Peça o método de envio preferido para terceiros.
  1396. FieldEdition=Edição do campo %s
  1397. FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (para preencher apenas se existir problemas de desvios de fuso horário)
  1398. GetBarCode=Obter código de barras
  1399. NumberingModules=Numbering models
  1400. DocumentModules=Document models
  1401. ##### Module password generation
  1402. PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters.
  1403. PasswordGenerationNone=Não sugira uma senha gerada. A senha deve ser digitada manualmente.
  1404. PasswordGenerationPerso=Retornar uma palavra-passe que esteja de acordo com sua configuração definida.
  1405. SetupPerso=De acordo com a sua configuração
  1406. PasswordPatternDesc=Descrição do padrão da palavra-passe
  1407. ##### Users setup #####
  1408. RuleForGeneratedPasswords=Regras para gerar e validar senhas
  1409. DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Senha esquecida" na página de login
  1410. UsersSetup=Configuração do módulo "Utilizadores"
  1411. UserMailRequired=Email necessário para criar um novo usuário
  1412. UserHideInactive=Hide inactive users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on old users on some pages)
  1413. UsersDocModules=Document templates for documents generated from user record
  1414. GroupsDocModules=Document templates for documents generated from a group record
  1415. ##### HRM setup #####
  1416. HRMSetup=Configuração do módulo "GRH"
  1417. ##### Company setup #####
  1418. CompanySetup=Configuração do módulo "Empresas"
  1419. CompanyCodeChecker=Opções para geração automática de códigos de cliente / fornecedor
  1420. AccountCodeManager=Opções para geração automática de códigos de contabilidade de cliente / fornecedor
  1421. NotificationsDesc=Notificações de e-mail podem ser enviadas automaticamente para alguns eventos Dolibarr. <br> Os destinatários das notificações podem ser definidos:
  1422. NotificationsDescUser=* per user, one user at a time.
  1423. NotificationsDescContact=* per third-party contacts (customers or vendors), one contact at a time.
  1424. NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses in the setup page of the module.
  1425. ModelModules=Modelos de Documento
  1426. DocumentModelOdt=Gere documentos de modelos OpenDocument (arquivos .ODT / .ODS do LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
  1427. WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento rascunho
  1428. JSOnPaimentBill=Ative a funcionalidade para preencher automaticamente as linhas de pagamento no formulário de pagamento
  1429. CompanyIdProfChecker=Regras para as Id. Profissionais
  1430. MustBeUnique=Deve ser único?
  1431. MustBeMandatory=Obrigatória a criação de terceiros (se definido o número de contribuinte ou tipo de empresa)?
  1432. MustBeInvoiceMandatory=Obrigatório para validar faturas?
  1433. TechnicalServicesProvided=Serviços técnicos fornecidos
  1434. #####DAV #####
  1435. WebDAVSetupDesc=This is the link to access the WebDAV directory. It contains a "public" dir open to any user knowing the URL (if public directory access allowed) and a "private" directory that needs an existing login account/password for access.
  1436. WebDavServer=Root URL of %s server: %s
  1437. ##### Webcal setup #####
  1438. WebCalUrlForVCalExport=Uma hiperligação de exportação para o formato <b>%s</b> está disponivel na seguinte hiperligação: %s
  1439. ##### Invoices #####
  1440. BillsSetup=Configuração do módulo "Faturas"
  1441. BillsNumberingModule=Módulo de numeração de faturas e entregas
  1442. BillsPDFModules=Modelo de documentos de faturas
  1443. BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelos de documentos de faturas de acordo com o tipo de fatura
  1444. PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pagamento
  1445. ForceInvoiceDate=Forçar a data de fatura para a data de validação
  1446. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pagamento sugerido na fatura por padrão, se não estiver definido na fatura
  1447. SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por saque na conta
  1448. SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugira pagamento em cheque para
  1449. FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em faturas
  1450. WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água nas faturas rascunho (nenhuma se em branco)
  1451. PaymentsNumberingModule=Modelo de numeração de pagamentos
  1452. SuppliersPayment=Pagamentos a fornecedores
  1453. SupplierPaymentSetup=Vendor payments setup
  1454. InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation
  1455. InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type.
  1456. InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice.
  1457. InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:<br>- Category of operations: Delivery of goods<br>- Category of operations: Provision of services<br>- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services
  1458. InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block
  1459. InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner
  1460. ##### Proposals #####
  1461. PropalSetup=Configuração do módulo de orçamentos
  1462. ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração do orçamento
  1463. ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de orçamento
  1464. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payments mode on proposal by default if not defined on the proposal
  1465. FreeLegalTextOnProposal=Texto livre nos orçamentos
  1466. WatermarkOnDraftProposal=Marca de água nos orçamentos rascunhos (nenhuma, se vazio)
  1467. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Pedir por conta bancária do destino do orçamento
  1468. ##### SupplierProposal #####
  1469. SupplierProposalSetup=Configuração do módulo "Solicitações de preço a fornecedores"
  1470. SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeração para solicitações de preços a fornecedores
  1471. SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos para solicitações de preços a fornecedores
  1472. FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto livre em solicitações de preços a fornecedores
  1473. WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'água nos documentos rascunho de solicitações de preços a fornecedores (nenhuma se vazio)
  1474. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Pedir conta bancária destinatária da solicitação de preço
  1475. WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pedir qual o armazém origem para a encomenda
  1476. ##### Suppliers Orders #####
  1477. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pedir conta bancária destinatária para encomendas a fornecedores
  1478. ##### Orders #####
  1479. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sales order by default if not defined on the order
  1480. OrdersSetup=Configuração de gerenciamento de pedidos de vendas
  1481. OrdersNumberingModules=Modelos de numeração de encomendas
  1482. OrdersModelModule=Modelos de documentos de encomendas
  1483. FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em encomendas
  1484. WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água nas encomendas rascunho (nenhuma se em branco)
  1485. ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de Encomendas que indicam se o pedido pode ser expedido
  1486. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Pedir conta bancária destinatária da encomenda
  1487. ##### Interventions #####
  1488. InterventionsSetup=Configuração do módulo "Intervenções"
  1489. FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre em documentos de intervenção
  1490. FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenções
  1491. TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de intervenções
  1492. WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água em documentos de intervenções (nenhum se vazio)
  1493. ##### Contracts #####
  1494. ContractsSetup=Configuração do módulo "Contratos/Subscrições"
  1495. ContractsNumberingModules=Módulos de númeração de contratos
  1496. TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos
  1497. FreeLegalTextOnContracts=Texto livre em contratos
  1498. WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água nos contratos rascunho (nenhuma se estiver vazio)
  1499. ##### Members #####
  1500. MembersSetup=Configuração do módulo "Membros"
  1501. MemberMainOptions=Opções principais
  1502. MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes
  1503. AdherentLoginRequired= Gerir um login para cada membro
  1504. AdherentMailRequired=Email necessário para criar um novo membro
  1505. MemberSendInformationByMailByDefault=Selecione para enviar email de confirmação aos membros (validação ou nova subscrição), está ativada por defeito
  1506. MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create an external user login for each new member subscription validated
  1507. VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes
  1508. MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder <b>by email</b> of expired subscriptions. Note: Module <strong>%s</strong> must be enabled and correctly setup to send reminders.
  1509. MembersDocModules=Document templates for documents generated from member record
  1510. ##### LDAP setup #####
  1511. LDAPSetup=Configuração do módulo "LDAP"
  1512. LDAPGlobalParameters=Parâmetros globais
  1513. LDAPUsersSynchro=Utilizadores
  1514. LDAPGroupsSynchro=Grupos
  1515. LDAPContactsSynchro=Contactos
  1516. LDAPMembersSynchro=Membros
  1517. LDAPMembersTypesSynchro=Tipos de Membros
  1518. LDAPSynchronization=Sincronização LDAP
  1519. LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=As funções LDAP não estão disponiveis no seu PHP
  1520. LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
  1521. DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
  1522. LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP
  1523. LDAPSynchronizeUsers=Sincronização dos utilizadores com LDAP
  1524. LDAPSynchronizeGroups=Sincronização dos grupos de utilizadores com LDAP
  1525. LDAPSynchronizeContacts=Sincronização dos contactos com LDAP
  1526. LDAPSynchronizeMembers=Sincronização dos membros da fundação com LDAP
  1527. LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membros da fundação no LDAP
  1528. LDAPPrimaryServer=Servidor primario
  1529. LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
  1530. LDAPServerPort=Porta do servidor
  1531. LDAPServerPortExample=Standard or StartTLS: 389, LDAPs: 636
  1532. LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo
  1533. LDAPServerUseTLS=Utilizar TLS
  1534. LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP server use StartTLS
  1535. LDAPServerDn=Servidor DN
  1536. LDAPAdminDn=DN do administrador
  1537. LDAPAdminDnExample=DN completo (ex: cn=admin,dc=example,dc=com ou cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com para o diretório ativo)
  1538. LDAPPassword=Palavra-passe do Administrador
  1539. LDAPUserDn=DN dos utilizadores
  1540. LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=users,dc=example,dc=com)
  1541. LDAPGroupDn=DN dos grupos
  1542. LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=groups,dc=example,dc=com)
  1543. LDAPServerExample=Endereço do servidor (por exemplo: hospedeiro local, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
  1544. LDAPServerDnExample=DN completo (ex: dc=example,dc=com)
  1545. LDAPDnSynchroActive=Sincronização de utilizadores e grupos
  1546. LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronização LDAP para Dolibarr ou Dolibarr para LDAP
  1547. LDAPDnContactActive=Sincronização de contactos
  1548. LDAPDnContactActiveExample=Sincronização ativada/desativada
  1549. LDAPDnMemberActive=Sincronização de membros
  1550. LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização ativada/desativada
  1551. LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização de tipos de membros
  1552. LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização ativada/desativada
  1553. LDAPContactDn=DN dos contactos Dolibarr
  1554. LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contacts,dc=example,dc=com)
  1555. LDAPMemberDn=DN dos membros Dolibarr
  1556. LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=example,dc=com)
  1557. LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
  1558. LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
  1559. LDAPMemberTypeDn=Dolibarr membros tipos DN
  1560. LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (ex: ou = memberstypes, dc = exemplo, dc = com)
  1561. LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de objectClass
  1562. LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,groupOfUniqueNames)
  1563. LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
  1564. LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
  1565. LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
  1566. LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,groupOfUniqueNames)
  1567. LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
  1568. LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
  1569. LDAPTestConnect=Testar conexão LDAP
  1570. LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contactos
  1571. LDAPTestSynchroUser=Testar a sincronização de utilizadores
  1572. LDAPTestSynchroGroup=Testar a sincronização de grupos
  1573. LDAPTestSynchroMember=Testar a sincronização de membros
  1574. LDAPTestSynchroMemberType=Sincronização do tipo de membro do teste
  1575. LDAPTestSearch= Testar pesquisa LDAP
  1576. LDAPSynchroOK=Teste de sincronização realizado com sucesso
  1577. LDAPSynchroKO=O teste de sincronização falhou
  1578. LDAPSynchroKOMayBePermissions=Falha no teste de sincronização. Verifique se a conexão com o servidor está configurada corretamente e se permite atualizações LDAP
  1579. LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP ao servidor LDAP efetuada com sucesso (Servidor=%s, Porta=%s)
  1580. LDAPTCPConnectKO=Falha de conexão TCP ao servidor LDAP (Servidor=%s, Porta=%s)
  1581. LDAPBindOK=Conecte / autentique ao servidor LDAP com êxito (Servidor = %s, Porta = %s, Admin = %s, Senha = %s)
  1582. LDAPBindKO=Conectar / autenticar ao servidor LDAP falhou (Servidor = %s, Porta = %s, Admin = %s, Senha = %s)
  1583. LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para a versão 3
  1584. LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para a versão 2
  1585. LDAPDolibarrMapping=Mapeamento Dolibarr
  1586. LDAPLdapMapping=Mapeamento LDAP
  1587. LDAPFieldLoginUnix=Nome de utilizador (Unix)
  1588. LDAPFieldLoginExample=Exemplo: uid
  1589. LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa
  1590. LDAPFilterConnectionExample=Exemplo: & (objectClass = inetOrgPerson)
  1591. LDAPGroupFilterExample=Example: &(objectClass=groupOfUsers)
  1592. LDAPFieldLoginSamba=Nome de utilizador (samba, activedirectory)
  1593. LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo: samaccountname
  1594. LDAPFieldFullname=Nome completo
  1595. LDAPFieldFullnameExample=Exemplo: cn
  1596. LDAPFieldPasswordNotCrypted=Senha não criptografada
  1597. LDAPFieldPasswordCrypted=Senha criptografada
  1598. LDAPFieldPasswordExample=Exemplo: userPassword
  1599. LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo: cn
  1600. LDAPFieldName=Nome
  1601. LDAPFieldNameExample=Exemplo: sn
  1602. LDAPFieldFirstName=Primeiro nome
  1603. LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo: givenName
  1604. LDAPFieldMail=Endereço de email
  1605. LDAPFieldMailExample=Exemplo: correio
  1606. LDAPFieldPhone=Número de telefone profissional
  1607. LDAPFieldPhoneExample=Exemplo: número de telefone
  1608. LDAPFieldHomePhone=Número de telefone pessoal
  1609. LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo: telefone residencial
  1610. LDAPFieldMobile=Número de telemóvel
  1611. LDAPFieldMobileExample=Exemplo: celular
  1612. LDAPFieldFax=Número de fax
  1613. LDAPFieldFaxExample=Exemplo: facsimiletelephonenumber
  1614. LDAPFieldAddress=Rua
  1615. LDAPFieldAddressExample=Exemplo: rua
  1616. LDAPFieldZip=Código postal
  1617. LDAPFieldZipExample=Exemplo: código postal
  1618. LDAPFieldTown=Localidade
  1619. LDAPFieldTownExample=Exemplo: l
  1620. LDAPFieldCountry=País
  1621. LDAPFieldDescription=Descrição
  1622. LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo: descrição
  1623. LDAPFieldNotePublic=Nota Pública
  1624. LDAPFieldNotePublicExample=Example: publicnote
  1625. LDAPFieldGroupMembers= Membros do grupo
  1626. LDAPFieldGroupMembersExample= Exemplo: uniqueMember
  1627. LDAPFieldBirthdate=Data de nascimento
  1628. LDAPFieldCompany=Empresa
  1629. LDAPFieldCompanyExample=Exemplo: o
  1630. LDAPFieldSid=SID
  1631. LDAPFieldSidExample=Exemplo: objectsid
  1632. LDAPFieldEndLastSubscription=Data de fim da subscrição
  1633. LDAPFieldTitle=Cargo
  1634. LDAPFieldTitleExample=Exemplo: title
  1635. LDAPFieldGroupid=Group id
  1636. LDAPFieldGroupidExample=Exemple : gidnumber
  1637. LDAPFieldUserid=User id
  1638. LDAPFieldUseridExample=Exemple : uidnumber
  1639. LDAPFieldHomedirectory=Home directory
  1640. LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemple : homedirectory
  1641. LDAPFieldHomedirectoryprefix=Home directory prefix
  1642. LDAPSetupNotComplete=Configuração LDAP incompleta (va a outro separador)
  1643. LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Não foi indicado o administrador ou palavra-passe. Os acessos LDAP serão anónimos e no modo só de leitura.
  1644. LDAPDescContact=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada contacto registado no Dolibarr.
  1645. LDAPDescUsers=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada utilizador registado no Dolibarr.
  1646. LDAPDescGroups=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada grupo registado no Dolibarr.
  1647. LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada membro registado no Dolibarr.
  1648. LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina o nome dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membros do Dolibarr.
  1649. LDAPDescValues=Os valores de exemplo foram construídos para o <b>OpenLDAP</b> com os seguintes esquemas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>. Se você utiliza esses valores e o OpenLDAP, então modifique o seu ficheiro de configuração LDAP, <b>slapd.conf</b>, para carregar todos esses esquemas.
  1650. ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado
  1651. PerfDolibarr=Relatório de configuração/otimização de desempenho
  1652. YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página fornece algumas verificações ou conselhos relacionados ao desempenho.
  1653. NotInstalled=Not installed.
  1654. NotSlowedDownByThis=Not slowed down by this.
  1655. NotRiskOfLeakWithThis=Not risk of leak with this.
  1656. ApplicativeCache=Cache de aplicativo
  1657. MemcachedNotAvailable=Não foi encontrada nenhuma cache da aplicação. Pode melhorar o desempenho, instalando um servidor de cache "Memcached" e um módulo que possa utilizar este servidor de cache.<br>Mais informação em <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note que muitos provedores de hospedagem da Web não fornecem tais servidores de cache.
  1658. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Encontrado módulo memcached para cache de aplicativo, mas a configuração deste não está completa.
  1659. MemcachedAvailableAndSetup=O módulo memcached dedicado está ativo.
  1660. OPCodeCache=Cache OPCode
  1661. NoOPCodeCacheFound=Nenhum cache OPCode encontrado. Talvez você esteja usando um cache OPCode diferente de XCache ou eAccelerator (bom), ou talvez você não tenha cache OPCode (muito ruim).
  1662. HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript)
  1663. FilesOfTypeCached=Ficheiros do tipo %s são guardados na cache do servidor HTTP
  1664. FilesOfTypeNotCached=Ficheiros do tipo %s não são guardados na cache do servidor HTTP
  1665. FilesOfTypeCompressed=Ficheiros do tipo %s são comprimidos pelo servidor HTTP
  1666. FilesOfTypeNotCompressed=Ficheiros do tipo %s não são comprimidos pelo servidor HTTP
  1667. CacheByServer=Cache pelo servidor
  1668. CacheByServerDesc=Por exemplo, usando a diretiva Apache "ExpiresByType image / gif A2592000"
  1669. CacheByClient=Cache pelo navegador
  1670. CompressionOfResources=Compressão das respostas HTTP
  1671. CompressionOfResourcesDesc=Por exemplo, usando a diretiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
  1672. TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=A detecção automática não é possível com os navegadores atuais
  1673. DefaultValuesDesc=Here you may define the default value you wish to use when creating a new record, and/or default filters or the sort order when you list records.
  1674. DefaultCreateForm=Default values (to use on forms)
  1675. DefaultSearchFilters=Filtros de pesquisa predefinidos
  1676. DefaultSortOrder=Pedidos de classificação padrão
  1677. DefaultFocus=Campos de foco predefinidos
  1678. DefaultMandatory=Campos Obrigatórios
  1679. ##### Products #####
  1680. ProductSetup=Configuração do módulo "Produtos"
  1681. ServiceSetup=Configuração do módulo "Serviços"
  1682. ProductServiceSetup=Configuração do módulo "Produtos e Serviços"
  1683. NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de produtos a serem exibidos nas listas de seleção de combinação (0 = sem limite)
  1684. ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in lines of items (otherwise show description in a tooltip popup)
  1685. OnProductSelectAddProductDesc=How to use the description of the products when adding a product as a line of a document
  1686. AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Auto fill the description input field with the description of product
  1687. DoNotAutofillButAutoConcat=Do not autofill the input field with description of product. Description of the product will be concatenated to the entered description automatically.
  1688. DoNotUseDescriptionOfProdut=Description of the product will never be included into the description of lines of documents
  1689. MergePropalProductCard=Ative no separador "Ficheiros Anexados" do produto/serviço uma opção para unir o documento em PDF ao orçamento em PDF, se o produto/serviço estiver no orçamento
  1690. ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user)
  1691. UseSearchToSelectProductTooltip=Além disso, se você tiver um grande número de produtos (> 100 000), poderá aumentar a velocidade definindo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE como 1 em Setup-> Other. A pesquisa será limitada ao início da string.
  1692. UseSearchToSelectProduct=Espere até pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de produtos (isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de produtos, mas for menos conveniente)
  1693. SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predefinido para produtos
  1694. SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predefinido para terceiros
  1695. UseUnits=Defina uma unidade de medida para a "Quantidade" durante a edição das linhas de uma encomenda, orçamento ou fatura
  1696. ProductCodeChecker= Modelo para a produção e verificação de códigos de produto (produto ou serviço)
  1697. ProductOtherConf= Configuração de produto/serviço
  1698. IsNotADir=não é um diretório!
  1699. ##### Syslog #####
  1700. SyslogSetup=Configuração do módulo "Syslog"
  1701. SyslogOutput=Regista saídas
  1702. SyslogFacility=Facilidade
  1703. SyslogLevel=Nível
  1704. SyslogFilename=Nome e caminho do ficheiro
  1705. YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um ficheiro log no diretório de "documentos" do Dolibarr.
  1706. ErrorUnknownSyslogConstant=A constante %s não é uma constante Syslog conhecida
  1707. OnlyWindowsLOG_USER=No Windows, apenas o recurso LOG_USER será suportado
  1708. CompressSyslogs=Compactação e backup de arquivos de log de depuração (gerados pelo módulo Log para depuração)
  1709. SyslogFileNumberOfSaves=Number of backup logs to keep
  1710. ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure o trabalho agendado de limpeza para definir a frequência do registo da cópia de segurança
  1711. ##### Donations #####
  1712. DonationsSetup=Configuração do módulo "Donativos"
  1713. DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de donativo
  1714. ##### Barcode #####
  1715. BarcodeSetup=Configuração de códigos de barras
  1716. PaperFormatModule=Módulo de formatos de impressão
  1717. BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação de códigos de barras
  1718. CodeBarGenerator=Gerador do códigos de barras
  1719. ChooseABarCode=Nenhum gerador definido
  1720. FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por este gerador
  1721. BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8
  1722. BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13
  1723. BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC
  1724. BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN
  1725. BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39
  1726. BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128
  1727. BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras do tipo Datamatrix
  1728. BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR
  1729. GenbarcodeLocation=Ferramenta da linha de comandos para a produção de códigos de barras (usado pelo motor interno para alguns tipos de códigos de barras). Deve ser compatível com "genbarcode".<br>Por exemplo: /usr/local/bin/genbarcode
  1730. BarcodeInternalEngine=Motor interno
  1731. BarCodeNumberManager=Gestor para definir automaticamente números de código de barras
  1732. ##### Prelevements #####
  1733. WithdrawalsSetup=Configuração do módulo de pagamentos de débito direto
  1734. ##### ExternalRSS #####
  1735. ExternalRSSSetup=Configuração das importações de feeds RSS externos
  1736. NewRSS=Novo feed RSS
  1737. RSSUrl=Endereço do feed RSS
  1738. RSSUrlExample=Um feed RSS interessante
  1739. ##### Mailing #####
  1740. MailingSetup=Configuração do módulo "Emailing"
  1741. MailingEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados pelo módulo de e-mail
  1742. MailingEMailError=Retornar e-mail (erros para) para e-mails com erros
  1743. MailingDelay=Segundos a esperar antes de enviar a próxima mensagem
  1744. ##### Notification #####
  1745. NotificationSetup=Configuração do módulo de notificação por email
  1746. NotificationEMailFrom=Email do remetente (De) para emails enviados pelo módulo Notificações
  1747. FixedEmailTarget=Destinatario
  1748. NotificationDisableConfirmMessageContact=Hide the list of recipients (subscribed as contact) of notifications into the confirmation message
  1749. NotificationDisableConfirmMessageUser=Hide the list of recipients (subscribed as user) of notifications into the confirmation message
  1750. NotificationDisableConfirmMessageFix=Hide the list of recipients (subscribed as global email) of notifications into the confirmation message
  1751. ##### Sendings #####
  1752. SendingsSetup=Configuração do módulo de envio
  1753. SendingsReceiptModel=Modelo do recibo de expedição
  1754. SendingsNumberingModules=Envios módulos numerados
  1755. SendingsAbility=Suporte para guias de transporte para entregas a clientes
  1756. NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioria dos casos, as folhas de remessa são usadas como folhas para entregas ao cliente (lista de produtos a serem enviados) e folhas recebidas e assinadas pelo cliente. Portanto, o recibo de entrega do produto é um recurso duplicado e raramente é ativado.
  1757. FreeLegalTextOnShippings=Texto livre nas expedições
  1758. ##### Deliveries #####
  1759. DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de notas de entrega de produtos
  1760. DeliveryOrderModel=Modelo de nota de entrega de produtos
  1761. DeliveriesOrderAbility=Notas de entrega para produtos de suporte
  1762. FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas
  1763. ##### FCKeditor #####
  1764. AdvancedEditor=Editor avançado
  1765. ActivateFCKeditor=Ativar editor avançado para:
  1766. FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creation/edition of the field "public notes" of elements
  1767. FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creation/edition of the field "private notes" of elements
  1768. FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of the field description of elements (except products/services)
  1769. FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
  1770. FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
  1771. FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG para emails em massa (Ferramentas->eMailing)
  1772. FCKeditorForUserSignature=Criação/Edição WYSIWIG da assinatura do utilizador
  1773. FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todo o correio (exceto Ferramentas->eMailling)
  1774. FCKeditorForTicket=WYSIWIG creation/edition for tickets
  1775. ##### Stock #####
  1776. StockSetup=Configuração do módulo Stock
  1777. IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Se você usar o módulo Point of Sale (POS) fornecido por padrão ou um módulo externo, essa configuração pode ser ignorada pelo seu módulo POS. A maioria dos módulos PDV é projetada por padrão para criar uma fatura imediatamente e diminuir o estoque, independentemente das opções aqui. Portanto, se você precisar ou não de uma redução de estoque ao registrar uma venda no seu PDV, verifique também a configuração do seu módulo PDV.
  1778. ##### Menu #####
  1779. MenuDeleted=Menu eliminado
  1780. Menu=Cardápio
  1781. Menus=Menus
  1782. TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
  1783. NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não ligados a uma entrada do menu no topo
  1784. NewMenu=Novo menu
  1785. MenuHandler=Gestor de menus
  1786. MenuModule=Módulo origem
  1787. HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just greyed otherwise)
  1788. DetailId=Id do menu
  1789. DetailMenuHandler=Gestor de menus onde será exibido o novo menu
  1790. DetailMenuModule=Nome do módulo, no caso da entrada do menu ser resultante de um módulo
  1791. DetailType=Tipo de menu (superior ou esquerdo)
  1792. DetailTitre=Etiqueta do menu ou código da etiqueta para tradução
  1793. DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://)
  1794. DetailEnabled=Condição para mostrar, ou não, a entrada
  1795. DetailRight=Condição para mostrar menus cinza não autorizados
  1796. DetailLangs=Nome do ficheiro. lang para a tradução de códigos de etiquetas
  1797. DetailUser=Interno / Externo / Todos
  1798. Target=Alvo
  1799. DetailTarget=Alvo para links (o topo do _blank abre uma nova janela)
  1800. DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenu)
  1801. ModifMenu=Modificação do menu
  1802. DeleteMenu=Eliminar entrada de menu
  1803. ConfirmDeleteMenu=Tem a certeza que deseja eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
  1804. FailedToInitializeMenu=Falha ao inicializar o menu
  1805. ##### Tax #####
  1806. TaxSetup=Configuração do módulo "Impostos, impostos sociais ou fiscais e dividendos"
  1807. OptionVatMode=Aplicação do IVA
  1808. OptionVATDefault=Base padrão
  1809. OptionVATDebitOption=Regime de competência
  1810. OptionVatDefaultDesc=IVA devido: <br> - na entrega de bens (com base na data da fatura) <br> - nos pagamentos de serviços
  1811. OptionVatDebitOptionDesc=IVA devido: <br> - na entrega de mercadorias (com base na data da fatura) <br> - na fatura (débito) de serviços
  1812. OptionPaymentForProductAndServices=Base de caixa para produtos e serviços
  1813. OptionPaymentForProductAndServicesDesc=IVA é devido: <br> - em pagamento de mercadorias <br>- em pagamentos de serviços
  1814. SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Horário de elegibilidade do IVA por padrão de acordo com a opção escolhida:
  1815. OnDelivery=Na entrega
  1816. OnPayment=No pagamento
  1817. OnInvoice=Na fatura
  1818. SupposedToBePaymentDate=Data de pagamento utilizada
  1819. SupposedToBeInvoiceDate=Data da fatura usada
  1820. Buy=Comprar
  1821. Sell=Vender
  1822. InvoiceDateUsed=Data da fatura usada
  1823. YourCompanyDoesNotUseVAT=A sua empresa foi definida para não utilizar IVA (Início->Configuração->Empresa/Organização), assim, não há opções relacionadas com o IVA para configurar.
  1824. AccountancyCode=Código de Contabilidade
  1825. AccountancyCodeSell=Código de contabilidade de vendas
  1826. AccountancyCodeBuy=Código de contabilidade de compras
  1827. CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Keep the checkbox “Automatically create the payment” empty by default when creating a new tax
  1828. ##### Agenda #####
  1829. AgendaSetup=Configuração do módulo "Eventos e agenda"
  1830. PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização para exportação do link vcal.
  1831. SecurityKey = Security Key
  1832. PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
  1833. AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use tipos de eventos (gerenciados no menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events)
  1834. AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Definir automaticamente este valor padrão para o tipo de evento no formulário de criação de evento
  1835. AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Definir automaticamente esse tipo de evento no filtro de pesquisa da visualização da agenda
  1836. AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Definir automaticamente este status para eventos no filtro de pesquisa da visualização da agenda
  1837. AGENDA_EVENT_PAST_COLOR=Past event color
  1838. AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR=Current event color
  1839. AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR=Future event color
  1840. AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which view do you want to open by default when selecting menu Agenda
  1841. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder <b>on user's browser</b> (When remind date is reached, a popup is shown by the browser. Each user can disable such notifications from its browser notification setup).
  1842. AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Ativar notificação sonora
  1843. AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder <b>by emails</b> (remind option/delay can be defined on each event).
  1844. AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Note: The frequency of the scheduled job %s must be enough to be sure that the remind are sent at the correct moment.
  1845. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar o objeto associado na vista de agenda
  1846. ##### Clicktodial #####
  1847. ClickToDialSetup=Configuração do módulo "Click To Dial"
  1848. ClickToDialUrlDesc=Uma chamada é efetuada quando o icon é clicado. No URL pode usar as tags:<br><b>__PHONETO__</b> que será substituída pelo número do destinatário<br><b>__PHONEFROM__</b> que será substituída pelo número do remetente<br><b>__LOGIN__</b> que será substituída pelo nome de utilizador da sua conta ClickToDial (definido no seu cartão de utilizador)<br><b>__PASS__</b> que será substituída pela palavra-passe da sua conta ClickToDial (definida no seu cartão de utilizador).
  1849. ClickToDialDesc=Este módulo altera os números de telefone, ao usar um computador desktop, em links clicáveis. Um clique ligará para o número. Isso pode ser usado para iniciar a chamada telefônica ao usar um softphone em sua área de trabalho ou ao usar um sistema CTI baseado no protocolo SIP, por exemplo. Nota: Ao usar um smartphone, os números de telefone são sempre clicáveis.
  1850. ClickToDialUseTelLink=Usar apenas um link "tel:" em números de telefone
  1851. ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface, installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link starting with "tel:" in your browser. If you need a link that start with "sip:" or a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill the next field.
  1852. ##### Point Of Sale (CashDesk) #####
  1853. CashDesk=Ponto de venda
  1854. CashDeskSetup=Configuração do módulo de ponto de vendas
  1855. CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico padrão a ser usado para vendas
  1856. CashDeskBankAccountForSell=Conta a ser usada para receber pagamentos em dinheiro
  1857. CashDeskBankAccountForCheque=Conta padrão a ser usada para receber pagamentos em cheque
  1858. CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usada para receber pagamentos por cartões de crédito
  1859. CashDeskBankAccountForSumup=Default bank account to use to receive payments by SumUp
  1860. CashDeskDoNotDecreaseStock=Desativar a redução de estoque quando uma venda é feita a partir do ponto de venda (se "não", a redução de estoque é feita para cada venda feita a partir do PDV, independentemente da opção definida no módulo Estoque).
  1861. CashDeskIdWareHouse=Forçar e restringir o armazém a usar para o decréscimo de stock
  1862. StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Diminuição de estoque do ponto de venda desativado
  1863. StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with module Serial/Lot management (currently active) so stock decrease is disabled.
  1864. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Você não desativou a redução de estoque ao fazer uma venda no Ponto de venda. Por isso, é necessário um depósito.
  1865. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Stock decrease for batch products was forced.
  1866. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Decrease first by the oldest eatby and sellby dates.
  1867. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
  1868. ##### Bookmark #####
  1869. BookmarkSetup=Configuração do módulo "Marcadores"
  1870. BookmarkDesc=Este módulo permite gerenciar marcadores. Você também pode adicionar atalhos para quaisquer páginas Dolibarr ou sites externos no seu menu à esquerda.
  1871. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores a mostrar no menu esquerdo
  1872. ##### WebServices #####
  1873. WebServicesSetup=Configuração do módulo "Webservices"
  1874. WebServicesDesc=Ao ativar a este módulo, o Dolibarr torna-se num servidor de web services para fornecer diversos serviços da web.
  1875. WSDLCanBeDownloadedHere=Os ficheiros descritores WSDL de serviços fornecidos pode ser descarregado aqui
  1876. EndPointIs=Clientes SOAP devem enviar os seus pedidos à Dolibarr disponível no URL
  1877. ##### API ####
  1878. ApiSetup=Configuração do módulo "API"
  1879. ApiDesc=Ao ativar este módulo, o Dolibarr torna-se num servidor REST para prestar diversoes serviços web.
  1880. ApiProductionMode=Ativar o modo de produção (isto irá ativar uso de uma cache para a gestão de serviços)
  1881. ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs no URL
  1882. OnlyActiveElementsAreExposed=Somente os elementos de módulos ativados é que estão expostos
  1883. ApiKey=Chave para a API
  1884. WarningAPIExplorerDisabled=O explorador da API foi desativado. O explorador da API não é necessário para fornecer serviços de API. É uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar / testar APIs REST. Se você precisar desta ferramenta, entre na configuração do módulo API REST para ativá-la.
  1885. ##### Bank #####
  1886. BankSetupModule=Configuração do módulo "Bancário"
  1887. FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos de cheque
  1888. BankOrderShow=Ordem de exibiçãode contas bancárias para países que utilizam "IBAN"
  1889. BankOrderGlobal=Geral
  1890. BankOrderGlobalDesc=Ordem de exibição geral
  1891. BankOrderES=Espanhola
  1892. BankOrderESDesc=Ordem de exibição espanhola
  1893. ChequeReceiptsNumberingModule=Check Receipts Numbering Module
  1894. ##### Multicompany #####
  1895. MultiCompanySetup=Configuração do módulo "Multi-empresa"
  1896. ##### Suppliers #####
  1897. SuppliersSetup=Configuração do módulo do fornecedor
  1898. SuppliersCommandModel=Modelo completo de pedido de compra
  1899. SuppliersCommandModelMuscadet=Complete template of Purchase Order (old implementation of cornas template)
  1900. SuppliersInvoiceModel=Modelo completo de fatura do fornecedor
  1901. SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeração de faturas de fornecedores
  1902. IfSetToYesDontForgetPermission=If set to a non null value, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval
  1903. ##### GeoIPMaxmind #####
  1904. GeoIPMaxmindSetup=Configuração do módulo "GeoIP Maxmind"
  1905. PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation
  1906. NoteOnPathLocation=Note que o endereço IP de dados do país/arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de ficheiros de sistema).
  1907. YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode descarregar uma <b>versão demo gratuita</b> do ficheiro país Maxmind GeoIP em %s.
  1908. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma <b>versão</b> mais <b>completa, com atualizações</b> do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
  1909. TestGeoIPResult=Teste de uma conversão IP -> País
  1910. ##### Projects #####
  1911. ProjectsNumberingModules=Módulo de numeração de projetos
  1912. ProjectsSetup=Configuração do módulo "Projetos"
  1913. ProjectsModelModule=Modelo de documento para relatórios de projeto
  1914. TasksNumberingModules=Módulo de numeração de tarefas
  1915. TaskModelModule=Modelo de documento dos relatórios de tarefasl
  1916. UseSearchToSelectProject=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação do projeto. <br> Isso pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de projetos, mas é menos conveniente.
  1917. ##### ECM (GED) #####
  1918. ##### Fiscal Year #####
  1919. AccountingPeriods=Períodos de contabilidade
  1920. AccountingPeriodCard=Período de contabilidade
  1921. NewFiscalYear=Novo período contabilístico
  1922. OpenFiscalYear=Abrir período contabilístico
  1923. CloseFiscalYear=Fechar período contabilístico
  1924. DeleteFiscalYear=Eliminar período contabilístico
  1925. ConfirmDeleteFiscalYear=Tem certeza que deseja eliminar este período contábilistico?
  1926. ShowFiscalYear=Mostrar período de contabilidade
  1927. AlwaysEditable=Pode ser sempre editado
  1928. MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar o nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar a funcionalidade de preenchimento automático de credenciais de inicio de sessão ao usar a aplicação DoliDroid para telemovel)
  1929. NbMajMin=Número máximo de caracteres maiúsculos
  1930. NbNumMin=Número mínimo de caracteres numéricos
  1931. NbSpeMin=Número mínimo de caracteres especiais
  1932. NbIteConsecutive=Número máximo de caracteres repetidos
  1933. NoAmbiCaracAutoGeneration=Em criação automática de referências não utilize caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O")
  1934. SalariesSetup=Configuração do módulo "Salários"
  1935. SortOrder=Ordenação
  1936. Format=Formato
  1937. TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Vendor payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
  1938. IncludePath=Caminho para o dirétorio "include" (definido na variável %s)
  1939. ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo "Relatórios de Despesas"
  1940. TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para a produção de relatórios de despesa
  1941. ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de despesas - Regras
  1942. ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração de relatórios de despesas
  1943. NoModueToManageStockIncrease=Não foi ativado nenhum módulo capaz de efetuar a gestão automática do acréscimo de stock. O acrescimo de stock será efetuado manualmente.
  1944. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for email notifications by enabling and configuring the module "Notification".
  1945. TemplatesForNotifications=Templates for notifications
  1946. ListOfNotificationsPerUser=List of automatic notifications per user*
  1947. ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of possible automatic notifications (on business event) available per user* or per contact**
  1948. ListOfFixedNotifications=List of automatic fixed notifications
  1949. GoOntoUserCardToAddMore=Vá até a guia "Notificações" de um usuário para adicionar ou remover notificações para usuários
  1950. GoOntoContactCardToAddMore=Go to the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses
  1951. Threshold=Limite
  1952. BackupDumpWizard=Wizard to build the database dump file
  1953. BackupZipWizard=Wizard to build the archive of documents directory
  1954. SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo:
  1955. SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is a manual process only a privileged user may perform.
  1956. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature.
  1957. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalação de um módulo externo da aplicação foi desativada pelo seu administrador. Você deve pedir-lhe para remover o ficheiro <strong>%s</strong> para permitir esta funcionalidade.
  1958. ConfFileMustContainCustom=Instalar ou construir um módulo externo do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório. <strong>%s</strong>Para que este diretório seja processado pelo Dolibarr, você deve configurar seu <strong>conf/conf.php</strong> para adicionar as 2 linhas diretivas:<br><strong> $dolibarr_main_url_root_alt ='/ custom';</strong><br><strong> $dolibarr_main_document_root_alt='%s/ custom';</strong>
  1959. HighlightLinesOnMouseHover=Realçar as linhas da tabela quando o rato passar sobre elas
  1960. HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (use 'ffffff' for no highlight)
  1961. HighlightLinesChecked=Highlight color of the line when it is checked (use 'ffffff' for no highlight)
  1962. UseBorderOnTable=Show left-right borders on tables
  1963. BtnActionColor=Color of the action button
  1964. TextBtnActionColor=Text color of the action button
  1965. TextTitleColor=Cor do texto do título da página
  1966. LinkColor=Cor dos links
  1967. PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe a cache do navegador depois de mudar este valor de forma a gravar as alterações
  1968. NotSupportedByAllThemes=Funciona com os temas predefinidos, pode não ser suportado por temas externos
  1969. BackgroundColor=Cor de fundo
  1970. TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu no topo
  1971. TopMenuDisableImages=Icon or Text in Top menu
  1972. LeftMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu à esquerda
  1973. BackgroundTableTitleColor=A cor do fundo para a linha de título das tabelas
  1974. BackgroundTableTitleTextColor=Cor do texto para a linha de título da tabela
  1975. BackgroundTableTitleTextlinkColor=Text color for Table title link line
  1976. BackgroundTableLineOddColor=A cor do fundo para as linhas ímpares da tabela
  1977. BackgroundTableLineEvenColor=Cor de fundo para linhas pares da tabela
  1978. MinimumNoticePeriod=Período mínimo de notificação (o seu pedido de licença deve ser feito antes deste período)
  1979. NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados ao contadores dos utilizadores (automaticamente) cada mês
  1980. EnterAnyCode=This field contains a reference to identify the line. Enter any value of your choice, but without special characters.
  1981. Enter0or1=Enter 0 or 1
  1982. UnicodeCurrency=Entre aqui entre chaves, lista de números de bytes que representam o símbolo da moeda. Por exemplo: para $, insira [36] - para o brasil real R $ [82,36] - para €, insira [8364]
  1983. ColorFormat=As cores RGB está no formato HEX, por exemplo: FF0000
  1984. PictoHelp=Icon name in format:<br>- image.png for an image file into the current theme directory<br>- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module<br>- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto<br>- fonwtawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
  1985. PositionIntoComboList=Posição da linha nas listas de seleção
  1986. SellTaxRate=Sales tax rate
  1987. RecuperableOnly=Sim para IVA "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a algum regiões ultramarinas da França. Mantenha o valor de "Não" em todos os outros casos.\n\n
  1988. UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offers a page or web site to check the status of your shipments, you may enter it here. You can use the key {TRACKID} in the URL parameters so the system will replace it with the tracking number the user entered into the shipment card.
  1989. OpportunityPercent=When you create a lead, you will define an estimated amount of project/lead. According to status of the lead, this amount may be multiplied by this rate to evaluate a total amount all your leads may generate. Value is a percentage (between 0 and 100).
  1990. TemplateForElement=This mail template is related to what type of object? An email template is available only when using the "Send Email" button from the related object.
  1991. TypeOfTemplate=Tipo de modelo
  1992. TemplateIsVisibleByOwnerOnly=O modelo é visível apenas para o proprietário
  1993. VisibleEverywhere=Visível em todo lado
  1994. VisibleNowhere=Visível em nenhum lado
  1995. FixTZ=Corrigir Fuso Horário
  1996. FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencha somente se experienciar problemas)
  1997. ExpectedChecksum=Checksum esperado
  1998. CurrentChecksum=Checksum atual
  1999. ExpectedSize=Expected size
  2000. CurrentSize=Current size
  2001. ForcedConstants=Valores de constantes necessários
  2002. MailToSendProposal=Orçamentos
  2003. MailToSendOrder=Encomendas de venda
  2004. MailToSendInvoice=Faturas a clientes
  2005. MailToSendShipment=Envios
  2006. MailToSendIntervention=Intervenções
  2007. MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitação de cotação
  2008. MailToSendSupplierOrder=Ordens de compra
  2009. MailToSendSupplierInvoice=Faturas do fornecedor
  2010. MailToSendContract=Contratos
  2011. MailToSendReception=Receptions
  2012. MailToExpenseReport=Relatórios de despesas
  2013. MailToThirdparty=Terceiros
  2014. MailToMember=Membros
  2015. MailToUser=Utilizadores
  2016. MailToProject=Projetos
  2017. MailToTicket=Tickets
  2018. ByDefaultInList=Mostrar por padrão na vista de lista
  2019. YouUseLastStableVersion=Você possui a última versão estável
  2020. TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão principal (sinta-se livre para usá-la nas suas páginas da Internet)
  2021. TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se livre para usá-la nas suas páginas da Internet)
  2022. ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O Dolibarr ERP e CRM %s está disponível. A versão %s é um grande lançamento com várias funcionalidades novas. Você pode transferi-lo a partir da área de downloads do portal https://www.dolibarr.org (subdiretório: versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para consultar a lista completa de alterações.
  2023. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so contains only bug fixes. We recommend all users to upgrade to this version. A maintenance release does not introduce new features or changes to the database. You may download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read the <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
  2024. MultiPriceRuleDesc=When option "Several levels of prices per product/service" is enabled, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, here you may enter a rule to autocalculate a price for each level based on the price of the first level, so you will have to only enter a price for the first level for each product. This page is designed to save you time but is useful only if your prices for each level are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
  2025. ModelModulesProduct=Modelos para documentos de produto
  2026. WarehouseModelModules=Templates for documents of warehouses
  2027. ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate codes automatically, you must first define a manager to auto-define the barcode number.
  2028. SeeSubstitutionVars=Veja a nota * para uma lista de possíveis variáveis ​​de substituição
  2029. SeeChangeLog=Consulte o arquivo ChangeLog (somente em inglês)
  2030. AllPublishers=Todos os editores
  2031. UnknownPublishers=Editores desconhecidos
  2032. AddRemoveTabs=Adicionar ou remover separadores
  2033. AddDataTables=Adicionar tabelas de objetos
  2034. AddDictionaries=Adicionar tabelas de dicionários
  2035. AddData=Adicionar dados de objetos ou dicionários
  2036. AddBoxes=Adicionar widgets
  2037. AddSheduledJobs=Adicionar trabalhos agendados
  2038. AddHooks=Adicionar hooks
  2039. AddTriggers=Adicionar acionadores
  2040. AddMenus=Adicionar menus
  2041. AddPermissions=Adicionar permissões
  2042. AddExportProfiles=Adicionar perfis de exportação
  2043. AddImportProfiles=Adicionar perfis de importação
  2044. AddOtherPagesOrServices=Adicionar outras páginas ou serviços
  2045. AddModels=Adicionar modelos de documento ou numeração
  2046. AddSubstitutions=Adicionar substituições de chaves
  2047. DetectionNotPossible=Deteção não é possível
  2048. UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obter o token para usar a API (uma vez que o token foi recebido, ele é salvo na tabela do usuário do banco de dados e deve ser fornecido em cada chamada da API)
  2049. ListOfAvailableAPIs=Lista de APIs disponíveis
  2050. activateModuleDependNotSatisfied=O módulo "%s" depende do módulo "%s", que está faltando, então o módulo "%1$s" pode não funcionar corretamente. Por favor, instale o módulo "%2$s" ou desabilite o módulo "%1$s" se quiser estar a salvo de qualquer surpresa
  2051. CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você está tentando executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </ strong> no arquivo <strong> conf.php </ strong>.
  2052. LandingPage=Página Inicial
  2053. SamePriceAlsoForSharedCompanies=Se você usar um módulo multicompanhia, com a opção "Preço único", o preço também será o mesmo para todas as empresas se os produtos forem compartilhados entre os ambientes
  2054. ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para o(s) módulo(s) ativado(s) foram adicionadas apenas aos utilizadores administradores. Talvez seja necessário conceder permissões para outros utilizadores ou grupos manualmente.
  2055. UserHasNoPermissions=Este usuário não tem permissões definidas
  2056. TypeCdr=Use "Nenhum" se a data do prazo de pagamento for a data da fatura mais um delta em dias (delta é o campo "%s") <br> Use "No final do mês", se, após o delta, a data precisar ser aumentada para alcançar o final do mês (+ um opcional "%s" em dias) <br> Use "Atual / Próximo" para que a data de vencimento do pagamento seja o primeiro N do mês após delta (delta é campo "%s", N é armazenado no campo "%s")
  2057. BaseCurrency=Moeda de referência da empresa (vá à configuração da empresa para alterar)
  2058. WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Este módulo %s está em conformidade com as leis francesas (Loi Finance 2016).
  2059. WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s está em conformidade com as leis francesas (Loi Finance 2016) porque o módulo Non Reversible Logs é ativado automaticamente.
  2060. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Você está tentando instalar o módulo %s que é um módulo externo. Ativar um módulo externo significa que você confia no editor desse módulo e que tem certeza de que este módulo não afeta negativamente o comportamento do seu aplicativo e está em conformidade com as leis do seu país (%s). Se o módulo introduzir um recurso ilegal, você se torna responsável pelo uso de software ilegal.
  2061. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda do PDF
  2062. MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita do PDF
  2063. MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior do PDF
  2064. MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior do PDF
  2065. MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF
  2066. DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative
  2067. MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines
  2068. MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines
  2069. MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Hide borders on sender address frame
  2070. MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Hide borders on recipent address frame
  2071. MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Hide customer code
  2072. MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Hide sender/company name in address block
  2073. PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Hide payments conditions
  2074. PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Hide payment mode
  2075. MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add electronic sign in PDF
  2076. NothingToSetup=There is no specific setup required for this module.
  2077. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Defina isto como "sim" se este grupo for uma computação de outros grupos
  2078. EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.<br>For example:<br>CODEGRP1+CODEGRP2
  2079. SeveralLangugeVariatFound=Várias variantes de idiomas encontradas
  2080. RemoveSpecialChars=Remove special characters
  2081. COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtro Regex para limpar valor (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
  2082. COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
  2083. COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicate not allowed
  2084. RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers
  2085. RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word
  2086. GDPRContact=Responsável pela proteção de dados (DPO, Privacidade de dados ou contato GDPR)
  2087. GDPRContactDesc=If you store personal data in your Information System, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
  2088. HelpOnTooltip=Texto de ajuda para mostrar na dica de ferramenta
  2089. HelpOnTooltipDesc=Put text or a translation key here for the text to show in a tooltip when this field appears in a form
  2090. YouCanDeleteFileOnServerWith=You can delete this file on the server with Command Line:<br>%s
  2091. ChartLoaded=Gráfico de conta carregado
  2092. SocialNetworkSetup=Configuração do módulo Redes Sociais
  2093. EnableFeatureFor=Ativar recursos para <strong> %s </ strong>
  2094. VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to <strong>Off</strong> in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales.
  2095. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents
  2096. FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields and combo lists only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
  2097. EmailCollector=Coletor de e-mail
  2098. EmailCollectors=Email collectors
  2099. EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads).
  2100. NewEmailCollector=Novo coletor de email
  2101. EMailHost=Host do servidor IMAP de e-mail
  2102. EMailHostPort=Port of email IMAP server
  2103. loginPassword=Login/Password
  2104. oauthToken=Oauth2 token
  2105. accessType=Acces type
  2106. oauthService=Oauth service
  2107. TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail).
  2108. MailboxSourceDirectory=Diretório de origem da caixa de correio
  2109. MailboxTargetDirectory=Diretório de destino da caixa de correio
  2110. EmailcollectorOperations=Operações para fazer pelo coletor
  2111. EmailcollectorOperationsDesc=Operations are executed from top to bottom order
  2112. MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect
  2113. TestCollectNow=Test collect
  2114. CollectNow=Recolher agora
  2115. ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s?
  2116. DateLastCollectResult=Date of latest collect try
  2117. DateLastcollectResultOk=Date of latest collect success
  2118. LastResult=Latest result
  2119. EmailCollectorHideMailHeaders=Do not include the content of email header into the saved content of collected e-mails
  2120. EmailCollectorHideMailHeadersHelp=When enabled, e-mail headers are not added at the end of the email content that is saved as an agenda event.
  2121. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmação de recebimento de email
  2122. EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run this collector now?
  2123. EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr).
  2124. EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Example collecting the ticket request (first message only)
  2125. EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scan your mailbox "Sent" directory to find emails that was sent as an answer of another email directly from your email software and not from Dolibarr. If such an email is found, the event of answer is recorded into Dolibarr
  2126. EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Example collecting e-mail answers sent from an external e-mail software
  2127. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send a commercial proposal, order, invoice or message for a ticket by email from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
  2128. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Example collecting all ingoing messages being answers to messages sent from Dolibarr'
  2129. EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.<br>Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the thirdparty can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the thirdparty with ID 1.
  2130. EmailCollectorExampleToCollectLeads=Example collecting leads
  2131. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Collect emails applying to job offers (Module Recruitment must be enabled). You can complete this collector if you want to automatically create a candidature for a job request. Note: With this initial example, the title of the candidature is generated including the email.
  2132. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Example collecting job candidatures received by e-mail
  2133. NoNewEmailToProcess=Nenhum novo email (filtros correspondentes) para processar
  2134. NothingProcessed=Nada feito
  2135. XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
  2136. RecordEvent=Record an event in agenda (with type Email sent or received)
  2137. CreateLeadAndThirdParty=Create a lead (and a third party if necessary)
  2138. CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
  2139. CodeLastResult=Latest result code
  2140. NbOfEmailsInInbox=Number of emails in source directory
  2141. LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only)
  2142. LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load third party searching on %s (create if not found)
  2143. LoadContactFromEmailOrCreate=Load contact searching on %s (create if not found)
  2144. AttachJoinedDocumentsToObject=Save attached files into object documents if a ref of an object is found into email topic.
  2145. WithDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email sent from Dolibarr
  2146. WithoutDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email NOT sent from Dolibarr
  2147. WithDolTrackingIDInMsgId=Message sent from Dolibarr
  2148. WithoutDolTrackingIDInMsgId=Message NOT sent from Dolibarr
  2149. CreateCandidature=Create job application
  2150. FormatZip=Código postal
  2151. MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu)
  2152. ECMAutoTree=Show automatic ECM tree
  2153. OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.<br><br>Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)<br><br>Examples to set the properties of an object to create:<br>objproperty1=SET:a hard coded value<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&#92;n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a ; char as separator to extract or set several properties.
  2154. OpeningHours=Opening hours
  2155. OpeningHoursDesc=Enter here the regular opening hours of your company.
  2156. ResourceSetup=Configuration of Resource module
  2157. UseSearchToSelectResource=Utilizar um formulário de pesquisa para escolher um recurso (em vez de uma lista)
  2158. DisabledResourceLinkUser=Desativar funcionalidade que permite vincular um recurso aos utilizadores
  2159. DisabledResourceLinkContact=Desativar funcionalidade que permite vincular um recurso aos contactos
  2160. EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibit the use of the same resource at the same time in the agenda
  2161. ConfirmUnactivation=Confirmar restauração do módulo
  2162. OnMobileOnly=Apenas na tela pequena (smartphone)
  2163. DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be "Prospect" or "Customer", but can't be both)
  2164. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplify interface for blind person
  2165. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Enable this option if you are a blind person, or if you use the application from a text browser like Lynx or Links.
  2166. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Change interface's color for color blind person
  2167. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Enable this option if you are a color blind person, in some case interface will change color setup to increase contrast.
  2168. Protanopia=Protanopia
  2169. Deuteranopes=Deuteranopes
  2170. Tritanopes=Tritanopes
  2171. ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=This value can be overwritten by each user from its user page - tab '%s'
  2172. DefaultCustomerType=Default thirdparty type for "New customer" creation form
  2173. ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Note: The bank account must be defined on the module of each payment mode (Paypal, Stripe, ...) to have this feature working.
  2174. RootCategoryForProductsToSell=Root category of products to sell
  2175. RootCategoryForProductsToSellDesc=If defined, only products inside this category or childs of this category will be available in the Point Of Sale
  2176. DebugBar=Debug Bar
  2177. DebugBarDesc=Toolbar that comes with a plenty of tools to simplify debugging
  2178. DebugBarSetup=DebugBar Setup
  2179. GeneralOptions=General Options
  2180. LogsLinesNumber=Number of lines to show on logs tab
  2181. UseDebugBar=Use the debug bar
  2182. DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console
  2183. WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output
  2184. ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface
  2185. ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances and security)
  2186. ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose)
  2187. IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s.
  2188. AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files
  2189. SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode
  2190. EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody
  2191. ExportSetup=Setup of module Export
  2192. ImportSetup=Setup of module Import
  2193. InstanceUniqueID=Unique ID of the instance
  2194. SmallerThan=Smaller than
  2195. LargerThan=Larger than
  2196. IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email aready collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
  2197. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommanded to create a dedicated second password for the application instead of using your own account passsword from https://myaccount.google.com/.
  2198. EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
  2199. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a thirdparty with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
  2200. EndPointFor=End point for %s : %s
  2201. DeleteEmailCollector=Delete email collector
  2202. ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector?
  2203. RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Recipient emails will be always replaced with this value
  2204. AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=At least 1 default bank account must be defined
  2205. RESTRICT_ON_IP=Allow API access to only certain client IPs (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every clients can access.
  2206. IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
  2207. BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version
  2208. NotAPublicIp=Not a public IP
  2209. MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server (done 1 time only after installation) to allow the foundation to count the number of Dolibarr installation.
  2210. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
  2211. EmailTemplate=Template for email
  2212. EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax
  2213. PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document
  2214. ShowProjectLabel=Project Label
  2215. PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name
  2216. THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty
  2217. ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty
  2218. PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages
  2219. PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF.
  2220. PDF_USE_A=Gererate PDF documents with format PDF/A instead of defaut format PDF
  2221. FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book.
  2222. RssNote=Note: Each RSS feed definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
  2223. JumpToBoxes=Jump to Setup -> Widgets
  2224. MeasuringUnitTypeDesc=Use here a value like "size", "surface", "volume", "weight", "time"
  2225. MeasuringScaleDesc=The scale is the number of places you have to move the decimal part to match the default reference unit. For "time" unit type, it is the number of seconds. Values between 80 and 99 are reserved values.
  2226. TemplateAdded=Template added
  2227. TemplateUpdated=Template updated
  2228. TemplateDeleted=Template deleted
  2229. MailToSendEventPush=Event reminder email
  2230. SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more security
  2231. DictionaryProductNature= Nature of product
  2232. CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country)
  2233. YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here
  2234. ModuleActivatedMayExposeInformation=This PHP extension may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
  2235. ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment.
  2236. CombinationsSeparator=Separator character for product combinations
  2237. SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples
  2238. SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module <b>%s</b> is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
  2239. AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID
  2240. AdvancedModeOnly=Permision available in Advanced permission mode only
  2241. ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=The conf file is readable or writable by any users. Give permission to web server user and group only.
  2242. MailToSendEventOrganization=Event Organization
  2243. MailToPartnership=Partnership
  2244. AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form
  2245. YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions
  2246. IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands in custom code, you shoud disable PHP functions
  2247. PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions
  2248. NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
  2249. RecommendedValueIs=Recommended: %s
  2250. Recommended=Recomendada
  2251. NotRecommended=Not recommended
  2252. ARestrictedPath=Some restricted path for data files
  2253. CheckForModuleUpdate=Check for external modules updates
  2254. CheckForModuleUpdateHelp=This action will connect to editors of external modules to check if a new version is available.
  2255. ModuleUpdateAvailable=An update is available
  2256. NoExternalModuleWithUpdate=No updates found for external modules
  2257. SwaggerDescriptionFile=Swagger API description file (for use with redoc for example)
  2258. YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=You enabled deprecated WS API. You should use REST API instead.
  2259. RandomlySelectedIfSeveral=Randomly selected if several pictures are available
  2260. SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices.
  2261. DatabasePasswordObfuscated=Database password is obfuscated in conf file
  2262. DatabasePasswordNotObfuscated=Database password is NOT obfuscated in conf file
  2263. APIsAreNotEnabled=APIs modules are not enabled
  2264. YouShouldSetThisToOff=You should set this to 0 or off
  2265. InstallAndUpgradeLockedBy=Install and upgrades are locked by the file <b>%s</b>
  2266. OldImplementation=Old implementation
  2267. PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=If some online payment modules are enabled (Paypal, Stripe, ...), add a link on the PDF to make the online payment
  2268. DashboardDisableGlobal=Disable globally all the thumbs of open objects
  2269. BoxstatsDisableGlobal=Disable totally box statistics
  2270. DashboardDisableBlocks=Thumbs of open objects (to process or late) on main dashboard
  2271. DashboardDisableBlockAgenda=Disable the thumb for agenda
  2272. DashboardDisableBlockProject=Disable the thumb for projects
  2273. DashboardDisableBlockCustomer=Disable the thumb for customers
  2274. DashboardDisableBlockSupplier=Disable the thumb for suppliers
  2275. DashboardDisableBlockContract=Disable the thumb for contracts
  2276. DashboardDisableBlockTicket=Disable the thumb for tickets
  2277. DashboardDisableBlockBank=Disable the thumb for banks
  2278. DashboardDisableBlockAdherent=Disable the thumb for memberships
  2279. DashboardDisableBlockExpenseReport=Disable the thumb for expense reports
  2280. DashboardDisableBlockHoliday=Disable the thumb for leaves
  2281. EnabledCondition=Condition to have field enabled (if not enabled, visibility will always be off)
  2282. IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
  2283. IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
  2284. LanguageAndPresentation=Language and presentation
  2285. SkinAndColors=Skin and colors
  2286. IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
  2287. IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
  2288. PDF_USE_1A=Generate PDF with PDF/A-1b format
  2289. MissingTranslationForConfKey = Missing translation for %s
  2290. NativeModules=Native modules
  2291. NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No modules found for these search criteria
  2292. API_DISABLE_COMPRESSION=Disable compression of API responses
  2293. EachTerminalHasItsOwnCounter=Each terminal use its own counter.
  2294. FillAndSaveAccountIdAndSecret=Fill and save account ID and secret first
  2295. PreviousHash=Previous hash
  2296. LateWarningAfter="Late" warning after
  2297. TemplateforBusinessCards=Template for a business card in different size
  2298. InventorySetup= Inventory Setup
  2299. ExportUseLowMemoryMode=Use a low memory mode
  2300. ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to generate the dump file (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that the file is complete and error message can't be reported if it fails. Use it if you experience not enough memory errors.
  2301. ModuleWebhookName = Webhook
  2302. ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send data of the event to an URL
  2303. WebhookSetup = Webhook setup
  2304. Settings = Definições
  2305. WebhookSetupPage = Webhook setup page
  2306. ShowQuickAddLink=Show a button to quickly add an element in top right menu
  2307. HashForPing=Hash used for ping
  2308. ReadOnlyMode=Is instance in "Read Only" mode
  2309. DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use the <b>dolibarr.log</b> file to trap Logs
  2310. UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use the dolibarr.log file to trap Logs instead of live memory catching. It allows to catch all logs instead of only log of current process (so including the one of ajax subrequests pages) but will make your instance very very slow. Not recommended.
  2311. FixedOrPercent=Fixed (use keyword 'fixed') or percent (use keyword 'percent')
  2312. DefaultOpportunityStatus=Default opportunity status (first status when lead is created)
  2313. IconAndText=Icon and text
  2314. TextOnly=Text only
  2315. IconOnlyAllTextsOnHover=Icon only - All texts appears under icon on mouse hover menu bar
  2316. IconOnlyTextOnHover=Icon only - Text of icon appears under icon on mouse hover the icon
  2317. IconOnly=Icon only - Text on tooltip only
  2318. INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Show the ZATCA QR code on invoices
  2319. INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Some Arabic countries need this QR Code on their invoices
  2320. INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices
  2321. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
  2322. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France
  2323. UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID.
  2324. IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one
  2325. DarkThemeMode=Dark theme mode
  2326. AlwaysDisabled=Always disabled
  2327. AccordingToBrowser=According to browser
  2328. AlwaysEnabled=Always Enabled
  2329. DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes
  2330. NoName=No name
  2331. ShowAdvancedOptions= Show advanced options
  2332. HideAdvancedoptions= Hide advanced options
  2333. CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
  2334. OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
  2335. MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service
  2336. DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
  2337. MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method
  2338. UsePassword=Use a password
  2339. UseOauth=Use a OAUTH token
  2340. Images=Images
  2341. MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form
  2342. MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month
  2343. CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
  2344. ScriptIsEmpty=The script is empty
  2345. ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s)
  2346. DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into <b>%s</b>
  2347. TriggerCodes=Triggerable events
  2348. TriggerCodeInfo=Enter here the trigger code(s) that must generate a post of a web request (only external URL are allowed). You can enter several trigger codes separated by a comma.
  2349. EditableWhenDraftOnly=If unchecked, the value can only be modified when object has a draft status
  2350. CssOnEdit=Css on edit pages
  2351. CssOnView=Css on view pages
  2352. CssOnList=Css on list pages
  2353. HelpCssOnEditDesc=The Css used when editing the field.<br>Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
  2354. HelpCssOnViewDesc=The Css used when viewing the field.
  2355. HelpCssOnListDesc=The Css used when field is inside a list table.<br>Example: "tdoverflowmax200"
  2356. RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents for receptions
  2357. MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions
  2358. WarningDisabled=Warning disabled
  2359. LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation
  2360. DesktopsOnly=Desktops only
  2361. DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones
  2362. AllowOnlineSign=Allow online signing
  2363. AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link)
  2364. DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month
  2365. MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form
  2366. IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s
  2367. Reload=Reload
  2368. ConfirmReload=Confirm module reload
  2369. WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Warning: the module %s has set a parameter to check its version at each page access. This is a bad and not allowed practice that may make the page to administer modules instable. Please contact author of module to fix this.
  2370. WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Warning: the module %s has disabled the CSRF security of your instance. This action is suspect and your installation may no more be secured. Please contact the author of the module for explanation.
  2371. EMailsInGoingDesc=Incoming emails are managed by the module %s. You must enable and configure it if you need to support ingoing emails.
  2372. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Use the PHP-IMAP library for IMAP instead of native PHP IMAP. This also allows the use of an OAuth2 connection for IMAP (module OAuth must also be activated).
  2373. MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right by default)
  2374. CSSPage=CSS Style