main.lang 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - main
  2. DIRECTION=ltr
  3. # Default for FONTFORPDF=helvetica
  4. # Note for Chinese:
  5. # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
  6. # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
  7. # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
  8. # cid0jp is for Japanish
  9. # cid0kr is for Korean
  10. # DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
  11. # freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
  12. # freeserif is for Tamil
  13. FONTFORPDF=helvetica
  14. FONTSIZEFORPDF=10
  15. SeparatorDecimal=,
  16. SeparatorThousand=None
  17. FormatDateShort=%d/%m/%Y
  18. FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
  19. FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
  20. FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
  21. FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
  22. FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
  23. FormatHourShortJQuery=HH:MI
  24. FormatHourShort=%H:%M
  25. FormatHourShortDuration=%H:%M
  26. FormatDateTextShort=%d %b %Y
  27. FormatDateText=%d %B %Y
  28. FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
  29. FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
  30. FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
  31. FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
  32. DatabaseConnection=Conexão à Base de Dados
  33. NoTemplateDefined=Nenhum modelo disponível para este tipo de e-mail
  34. AvailableVariables=Variáveis de substituição disponíveis
  35. NoTranslation=Sem tradução
  36. Translation=Tradução
  37. Translations=Traduções
  38. CurrentTimeZone=Zona Horária PHP (servidor)
  39. EmptySearchString=Introduza alguns critérios de pesquisa
  40. EnterADateCriteria=Insira um critério de data
  41. NoRecordFound=Nenhum foi encontrado nenhum registo
  42. NoRecordDeleted=Nenhum registo eliminado
  43. NotEnoughDataYet=Não existe dados suficientes
  44. NoError=Nenhum erro
  45. Error=Erro
  46. Errors=Erros
  47. ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatório
  48. ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorrecto
  49. ErrorFileDoesNotExists=O Ficheiro %s não existe
  50. ErrorFailedToOpenFile=Impossível abrir o fichero %s
  51. ErrorCanNotCreateDir=Não foi possível criar a pasta %s
  52. ErrorCanNotReadDir=Não foi possível ler a pasta %s
  53. ErrorConstantNotDefined=Parâmetro %s não definido
  54. ErrorUnknown=Erro desconhecido
  55. ErrorSQL=Erro de SQL
  56. ErrorLogoFileNotFound=O ficheiro logo '%s' não se encontra
  57. ErrorGoToGlobalSetup=Vá à configuração 'Empresa/Organização' para corrigir este problema
  58. ErrorGoToModuleSetup=Ir á configuração do módulo para corrigir
  59. ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor=%s, destinatário=%s)
  60. ErrorFileNotUploaded=Não foi possivel transferir o ficheiro
  61. ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado
  62. ErrorWrongHostParameter=Parâmetro do hospedeiro inválido
  63. ErrorYourCountryIsNotDefined=Seu país não está definido. Vá para Início-Configuração-Editar e guarde o formulário novamente.
  64. ErrorRecordIsUsedByChild=A eliminação deste registo falhou. Este registo está a ser utilizado pelo menos num registo filho.
  65. ErrorWrongValue=Valor incorrecto
  66. ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto do parâmetro %s
  67. ErrorNoRequestInError=Nenhuma petição em erro
  68. ErrorServiceUnavailableTryLater=O serviço não está disponível de momento. Tente mais tarde.
  69. ErrorDuplicateField=Duplicado num campo único
  70. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Foram encontrados alguns erros. As alterações não foram guardadas.
  71. ErrorConfigParameterNotDefined=O parâmetro <b>%s</b>não está defenido no ficheiro de configuração <b>conf.php</b> do Dolibarr.
  72. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossivel encontrar o utilizador <b>%s</b> na base de dados do Dolibarr.
  73. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de IVA definido para o país '%s'.
  74. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de contribuição social definida para o país %s.
  75. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do ficheiro falhou.
  76. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Você está a tentar adicionar um armazém "pai" que já é um armazém "filho" de um armazém já existente.
  77. FieldCannotBeNegative=O campo "%s" não pode ser negativo
  78. MaxNbOfRecordPerPage=Número máximo de registos por página
  79. NotAuthorized=Não tem permissão para efetuar essa operação
  80. SetDate=Definir data
  81. SelectDate=Seleccionar uma data
  82. SeeAlso=Ver também %s
  83. SeeHere=Veja aqui
  84. ClickHere=Clique aqui
  85. Here=Aqui
  86. Apply=Aplicar
  87. BackgroundColorByDefault=Cor de fundo por omissão
  88. FileRenamed=O ficheiro foi renomeado com sucesso
  89. FileGenerated=O ficheiro foi gerado com sucesso
  90. FileSaved=O ficheiro foi guardado com sucesso
  91. FileUploaded=O ficheiro foi enviado com sucesso
  92. FileTransferComplete=Ficheiro(s) carregado(s) com sucesso
  93. FilesDeleted=Ficheiros eliminados com sucesso
  94. FileWasNotUploaded=Um ficheiro foi seleccionada para ser anexado, mas ainda não foi carregado. Clique em 'Adicionar este Ficheiro' para anexar.
  95. NbOfEntries=N.º de entradas
  96. GoToWikiHelpPage=Consultar ajuda online (necessita de acesso à Internet)
  97. GoToHelpPage=Ir para páginas de ajuda
  98. DedicatedPageAvailable=Página dedicada a ajuda relacionada com a sua tela atual
  99. HomePage=Página Inicial
  100. RecordSaved=Registo Guardado
  101. RecordDeleted=Registo eliminado
  102. RecordGenerated=Registo gerado
  103. LevelOfFeature=Nivel de funções
  104. NotDefined=Não Definida
  105. DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=O modo de autenticação do Dolibarr está definido a <b>%s</b> no ficheiro de configuração <b>conf.php</b>.<br>Isto significa que a base-de-dados de palavras-passe é externa ao Dolibarr, por isso alterar o valor deste campo poderá não surtir qualquer efeito.
  106. Administrator=Administrador
  107. Undefined=Não Definido
  108. PasswordForgotten=Esqueceu-se da sua palavra-passe?
  109. NoAccount=Não possui conta?
  110. SeeAbove=Ver acima
  111. HomeArea=Início
  112. LastConnexion=Último login
  113. PreviousConnexion=Login anterior
  114. PreviousValue=Valor anterior
  115. ConnectedOnMultiCompany=Conectado sobre entidade
  116. ConnectedSince=Conectado desde
  117. AuthenticationMode=Modo de autenticação
  118. RequestedUrl=URL solicitado
  119. DatabaseTypeManager=Gestor do tipo de base de dados
  120. RequestLastAccessInError=O último pedido incorreto de acesso à base de dados
  121. ReturnCodeLastAccessInError=Retornar o código para o último pedido incorreto de acesso à base de dados
  122. InformationLastAccessInError=Informação sobre o último pedido incorreto de acesso à base de dados
  123. DolibarrHasDetectedError=O Dolibarr detectou um erro técnico
  124. YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Você pode ler o ficheiro de log ou definir a opção $dolibarr_main_prod para '0' no seu ficheiro de configuração para obter mais informações.
  125. InformationToHelpDiagnose=Esta informação pode ser útil para fins de diagnóstico (pode definir a opção $dolibarr_main_prod como '1' para ocultar informações confidenciais)
  126. MoreInformation=Mais Informação
  127. TechnicalInformation=Informação técnica
  128. TechnicalID=ID Técnico
  129. LineID=ID da Linha
  130. NotePublic=Nota (pública)
  131. NotePrivate=Nota (privada)
  132. PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitarios a <b>%s</b> Decimais.
  133. DoTest=Teste
  134. ToFilter=Filtrar
  135. NoFilter=Sem filtro
  136. WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem pelo menos um elemento que excedeu o tempo de tolerância.
  137. yes=sim
  138. Yes=Sim
  139. no=Não
  140. No=Não
  141. All=Tudo
  142. Home=Início
  143. Help=Ajuda
  144. OnlineHelp=Ajuda On-line
  145. PageWiki=Página Wiki
  146. MediaBrowser=Navegador de média
  147. Always=Sempre
  148. Never=Nunca
  149. Under=Baixo
  150. Period=Periodo
  151. PeriodEndDate=Data de término do período
  152. SelectedPeriod=Período selecionado
  153. PreviousPeriod=Período anterior
  154. Activate=Activar
  155. Activated=Activado
  156. Closed=Fechado
  157. Closed2=Fechado
  158. NotClosed=Não fechado
  159. Enabled=Activado
  160. Enable=Ativar
  161. Deprecated=Obsoleto
  162. Disable=Desactivar
  163. Disabled=Desactivado
  164. Add=Adicionar
  165. AddLink=Adicionar hiperligação
  166. RemoveLink=Remover hiperligação
  167. AddToDraft=Adicionar ao rascunho
  168. Update=Atualizar
  169. Close=Fechar
  170. CloseAs=Definir estado como
  171. CloseBox=Remover widget do painel
  172. Confirm=Confirmar
  173. ConfirmSendCardByMail=De certeza que quer enviar o conteúdo deste cartão via mail para <b>%s</b>?
  174. Delete=Eliminar
  175. Remove=Remover
  176. Resiliate=Cancelar
  177. Cancel=Cancelar
  178. Modify=Modificar
  179. Edit=Editar
  180. Validate=Validar
  181. ValidateAndApprove=Validar e Aprovar
  182. ToValidate=Por validar
  183. NotValidated=Não validado
  184. Save=Guardar
  185. SaveAs=Guardar Como
  186. SaveAndStay=Salvar
  187. SaveAndNew=Salvar e criar novo
  188. TestConnection=Testar conexão
  189. ToClone=Clonar
  190. ConfirmCloneAsk=De certeza que quer clonar o objecto <b>%s</b>?
  191. ConfirmClone=Escolha os dados que deseja clonar:
  192. NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para clonar.
  193. Of=de
  194. Go=Avançar
  195. Run=continuar
  196. CopyOf=Cópia de
  197. Show=Mostrar
  198. Hide=Ocultar
  199. ShowCardHere=Mostrar ficha
  200. Search=Procurar
  201. SearchOf=Procurar
  202. SearchMenuShortCut=CTRL + Shift + F
  203. QuickAdd=Adicionar rápido
  204. QuickAddMenuShortCut=CTRL + Shift + I
  205. Valid=Confirmar
  206. Approve=Aprovar
  207. Disapprove=Desaprovar
  208. ReOpen=Reabrir
  209. OpenVerb=Ativo
  210. Upload=Carregar
  211. ToLink=Link
  212. Select=Selecionar
  213. SelectAll=Seleccionar tudo
  214. Choose=Escolher
  215. Resize=Redimensionar
  216. ResizeOrCrop=Redimensionar ou Cortar
  217. Recenter=Centrar
  218. Author=Autor
  219. User=Utilizador
  220. Users=Utilizadores
  221. Group=Grupo
  222. Groups=Grupos
  223. UserGroup=Grupo de utilizadores
  224. UserGroups=Grupos de utilizadores
  225. NoUserGroupDefined=Nenhum grupo de utilizador definido
  226. Password=Senha
  227. PasswordRetype=Reescreva a sua senha
  228. NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note que estão desativados muitos módulos/funções nesta demonstração.
  229. YourUserFile=Seu ficheiro de utilizador
  230. Name=Nome
  231. NameSlashCompany=Nome / Empresa
  232. Person=Pessoa
  233. Parameter=Parâmetro
  234. Parameters=Parâmetros
  235. Value=Valor
  236. PersonalValue=Valor pessoal
  237. NewObject=Novo %s
  238. NewValue=Novo valor
  239. OldValue=Valor antigo %s
  240. CurrentValue=Valor actual
  241. Code=Código
  242. Type=Tipo
  243. Language=Idioma
  244. MultiLanguage=Múltiplos Idiomas
  245. Note=Nota
  246. Title=Título
  247. Label=Etiqueta
  248. RefOrLabel=Referência ou etiqueta
  249. Info=Registo de Eventos
  250. Family=Familia
  251. Description=Descrição
  252. Designation=Designação
  253. DescriptionOfLine=Descrição da linha
  254. DateOfLine=Data da linha
  255. DurationOfLine=Duração da linha
  256. ParentLine=ID da linha fonte
  257. Model=Modelo de documento
  258. DefaultModel=Modelo de documento predefinido
  259. Action=Evento
  260. About=Sobre
  261. Number=Número
  262. NumberByMonth=Total de relatórios por mês
  263. AmountByMonth=Valor por mês
  264. Numero=Número
  265. Limit=Limite
  266. Limits=Limites
  267. Logout=Terminar Sessão
  268. NoLogoutProcessWithAuthMode=Função aplicativo não desconetado com modo de autenticação <b>%s</b>
  269. Connection=Iniciar Sessão
  270. Setup=Configuração
  271. Alert=Alerta
  272. MenuWarnings=Alertas
  273. Previous=Anterior
  274. Next=Seguinte
  275. Cards=Fichas
  276. Card=Ficha
  277. Now=Agora
  278. HourStart=Hora de inicio
  279. Deadline=Data limite
  280. Date=Data
  281. DateAndHour=Data e Hora
  282. DateToday=Data de hoje
  283. DateReference=Data de referência
  284. DateStart=Data de início
  285. DateEnd=Data de fim
  286. DateCreation=Data de Criação
  287. DateCreationShort=Data de criação
  288. IPCreation=Criação de IP
  289. DateModification=Data de Modificação
  290. DateModificationShort=Data de Modif.
  291. IPModification=Modificação de IP
  292. DateLastModification=A última data de alteração
  293. DateValidation=Data de Validação
  294. DateSigning=Data de assinatura
  295. DateClosing=Data de Encerramento
  296. DateDue=Data de Vencimento
  297. DateValue=Data do valor
  298. DateValueShort=Data do valor
  299. DateOperation=Data da operação
  300. DateOperationShort=Data da Op.
  301. DateLimit=Data Limite
  302. DateRequest=Data do Pedido
  303. DateProcess=Data do Processo
  304. DateBuild=Data da geração do Relatório
  305. DatePayment=Data de pagamento
  306. DateApprove=Data de aprovação
  307. DateApprove2=Data de aprovação (segunda aprovação)
  308. RegistrationDate=Data de registo
  309. UserCreation=Utilizador que criou
  310. UserModification=Utilizador que modificou
  311. UserValidation=Utilizador de validação
  312. UserCreationShort=Utilizador que criou
  313. UserModificationShort=Utilizador que modif.
  314. UserValidationShort=Utilizador de valid.
  315. DurationYear=Ano
  316. DurationMonth=Mês
  317. DurationWeek=Semana
  318. DurationDay=Dia
  319. DurationYears=Anos
  320. DurationMonths=Meses
  321. DurationWeeks=Semanas
  322. DurationDays=Dias
  323. Year=Ano
  324. Month=Mês
  325. Week=Semana
  326. WeekShort=Semana
  327. Day=Dia
  328. Hour=Hora
  329. Minute=Minuto
  330. Second=Segundo
  331. Years=Anos
  332. Months=Meses
  333. Days=Dias
  334. days=dias
  335. Hours=Horas
  336. Minutes=Minutos
  337. Seconds=Segundos
  338. Weeks=Semanas
  339. Today=Hoje
  340. Yesterday=Ontem
  341. Tomorrow=Amanhã
  342. Morning=Manhã
  343. Afternoon=Tarde
  344. Quadri=Trimestre
  345. MonthOfDay=Dia do mês
  346. DaysOfWeek=Dias da semana
  347. HourShort=H
  348. MinuteShort=mn
  349. Rate=Tipo
  350. CurrencyRate=Taxa de conversão da moeda
  351. UseLocalTax=IVA incluído
  352. Bytes=Bytes
  353. KiloBytes=Kilobytes
  354. MegaBytes=Megabytes
  355. GigaBytes=Gigabytes
  356. TeraBytes=Terabytes
  357. UserAuthor=Criado por
  358. UserModif=Atualizado por
  359. b=b.
  360. Kb=Kb
  361. Mb=Mb
  362. Gb=Gb
  363. Tb=Tb
  364. Cut=Cortar
  365. Copy=Copiar
  366. Paste=Colar
  367. Default=Predefinição
  368. DefaultValue=Valor Predefinido
  369. DefaultValues=Valores por defeito/Fltros/Ordenar
  370. Price=Preço
  371. PriceCurrency=Preço (moeda)
  372. UnitPrice=Preço Unitário
  373. UnitPriceHT=Preço por Unid (excl. IVA)
  374. UnitPriceHTCurrency=Preço por unidade (Excl. IVA) (moeda)
  375. UnitPriceTTC=Preço Unitário
  376. PriceU=P.U.
  377. PriceUHT=P.U. (líquido)
  378. PriceUHTCurrency=U.P (líquido) (moeda)
  379. PriceUTTC=P.U. (inc. impostos)
  380. Amount=Montante
  381. AmountInvoice=Montante da Fatura
  382. AmountInvoiced=Montante faturado
  383. AmountInvoicedHT=Valor facturado (Excl. IVA)
  384. AmountInvoicedTTC=Valor facturado (Inc. IVA)
  385. AmountPayment=Montatne do pagamento
  386. AmountHTShort=Valor (Excl. IVA)
  387. AmountTTCShort=Montante (IVA inc.)
  388. AmountHT=Valor (Excl. IVA)
  389. AmountTTC=Montante (IVA inc.)
  390. AmountVAT=Montante do IVA
  391. MulticurrencyAlreadyPaid=Pago, moeda original
  392. MulticurrencyRemainderToPay=Montante por pagar, moeda original
  393. MulticurrencyPaymentAmount=Montante do pagamento, moeda original
  394. MulticurrencyAmountHT=Valor (Excl. Iva), moeda original
  395. MulticurrencyAmountTTC=Montante (incl. impostos), moeda original
  396. MulticurrencyAmountVAT=Montante de imposto, moeda original
  397. MulticurrencySubPrice=Valor sub-preço várias moedas
  398. AmountLT1=Valor do IVA 2
  399. AmountLT2=Valor do IVA 3
  400. AmountLT1ES=Montante RE
  401. AmountLT2ES=Montante IRPF
  402. AmountTotal=Montante Total
  403. AmountAverage=Montante médio
  404. PriceQtyMinHT=Preço para quandidade min. (excl. IVA)
  405. PriceQtyMinHTCurrency=Preço da quantidade min. (excl. IVA) (moeda)
  406. PercentOfOriginalObject=Percentagem do objeto original
  407. AmountOrPercent=Quantidade ou percentagem
  408. Percentage=Percentagem
  409. Total=Total
  410. SubTotal=Subtotal
  411. TotalHTShort=Total (excl. IVA)
  412. TotalHT100Short=Total 100%% (excl. IVA)
  413. TotalHTShortCurrency=Total (excl. IVA na moeda)
  414. TotalTTCShort=Total (IVA inc.)
  415. TotalHT=Total (excl. IVA)
  416. TotalHTforthispage=Total desta página (excl. IVA)
  417. Totalforthispage=Total para esta página
  418. TotalTTC=Total (IVA inc.)
  419. TotalTTCToYourCredit=Total (IVA inc.) a crédito
  420. TotalVAT=Total do IVA
  421. TotalVATIN=Total IIBS
  422. TotalLT1=Total Imposto 2
  423. TotalLT2=Total Imposto 3
  424. TotalLT1ES=Total de RE
  425. TotalLT2ES=Total IRPF
  426. TotalLT1IN=Total ICBS
  427. TotalLT2IN=Total IBSE
  428. HT=Excl. IVA
  429. TTC=IVA incluido
  430. INCVATONLY=IVA inc.
  431. INCT=Todos os impostos incluídos
  432. VAT=IVA
  433. VATIN=IIBS
  434. VATs=Impostos das vendas
  435. VATINs=Impostos IIBS
  436. LT1=Imposto sobre vendas 2
  437. LT1Type=Tipo do imposto de vendas 2
  438. LT2=Imposto sobre vendas 3
  439. LT2Type=Tipo do imposto de vendas 3
  440. LT1ES=RE
  441. LT2ES=IRPF
  442. LT1IN=ICBS
  443. LT2IN=IBSE
  444. LT1GC=Centavos adicionais
  445. VATRate=Taxa IVA
  446. RateOfTaxN=Taxa de imposto %s
  447. VATCode=Código da taxa de imposto
  448. VATNPR=Taxa de imposto NPR
  449. DefaultTaxRate=Taxa de imposto predefinida
  450. Average=Média
  451. Sum=Soma
  452. Delta=Divergencia
  453. StatusToPay=A pagar
  454. RemainToPay=Montante por pagar
  455. Module=Módulo/Aplicação
  456. Modules=Módulos/Aplicações
  457. Option=Opção
  458. Filters=Filtros
  459. List=Lista
  460. FullList=Lista Completa
  461. FullConversation=Conversa completa
  462. Statistics=Estatísticas
  463. OtherStatistics=Outras estatísticas
  464. Status=Estado
  465. Favorite=Favoritos
  466. ShortInfo=Informação
  467. Ref=Ref.
  468. ExternalRef=Ref. externa
  469. RefSupplier=Ref. do fornecedor
  470. RefPayment=Ref. pagamento
  471. CommercialProposalsShort=Orçamentos
  472. Comment=Comentário
  473. Comments=Comentários
  474. ActionsToDo=Eventos a realizar
  475. ActionsToDoShort=A realizar
  476. ActionsDoneShort=Realizadas
  477. ActionNotApplicable=Não aplicável
  478. ActionRunningNotStarted=Não Iniciado
  479. ActionRunningShort=Em progresso
  480. ActionDoneShort=Terminado
  481. ActionUncomplete=Incompleta
  482. LatestLinkedEvents=Os últimos %s eventos relacionados
  483. CompanyFoundation=Empresa/Organização
  484. Accountant=Contabilista
  485. ContactsForCompany=Contactos para este terceiro
  486. ContactsAddressesForCompany=Contactos/moradas para este terceiro
  487. AddressesForCompany=Moradas para este terceiro
  488. ActionsOnCompany=Eventos para este terceiro
  489. ActionsOnContact=Eventos para este contacto/endereço
  490. ActionsOnContract=Eventos para este contracto
  491. ActionsOnMember=Eventos sobre este membro
  492. ActionsOnProduct=Eventos sobre este produto
  493. ActionsOnAsset=Eventos para este bem fixo
  494. NActionsLate=%s em atraso
  495. ToDo=A realizar
  496. Completed=Concluído
  497. Running=Em progresso
  498. RequestAlreadyDone=O pedido já foi realizado anteriormente
  499. Filter=Filtro
  500. FilterOnInto=Critério de pesquisa '<strong>%s</strong>' para os campos %s
  501. RemoveFilter=Remover filtro
  502. ChartGenerated=Gráficos gerados
  503. ChartNotGenerated=Gráfico não gerado
  504. GeneratedOn=Gerado o %s
  505. Generate=Gerar
  506. Duration=Duração
  507. TotalDuration=Duração total
  508. Summary=Resumo
  509. DolibarrStateBoard=Estatísticas da Base de Dados
  510. DolibarrWorkBoard=Items Abertos
  511. NoOpenedElementToProcess=Nenhum elemento para processar
  512. Available=Disponível
  513. NotYetAvailable=Ainda não disponivel
  514. NotAvailable=Não disponivel
  515. Categories=Etiquetas/Categorias
  516. Category=Etiqueta/Categoria
  517. SelectTheTagsToAssign=Selecione as etiquetas/categorias a atribuir
  518. By=Por
  519. From=De
  520. FromDate=De
  521. FromLocation=De
  522. to=Para
  523. To=Para
  524. ToDate=Para
  525. ToLocation=Para
  526. at=em
  527. and=e
  528. or=ou
  529. Other=Outro
  530. Others=Outros
  531. OtherInformations=Outras informações
  532. Workflow=Fluxo de trabalho
  533. Quantity=quantidade
  534. Qty=Quant.
  535. ChangedBy=Modificado por
  536. ApprovedBy=Aprovado por
  537. ApprovedBy2=Aprovado por (segunda aprovação)
  538. Approved=Aprovado
  539. Refused=Recusado
  540. ReCalculate=Recalcular
  541. ResultKo=Erro
  542. Reporting=Relatório
  543. Reportings=Relatórios
  544. Draft=Rascunho
  545. Drafts=Rascunhos
  546. StatusInterInvoiced=Facturado
  547. Validated=Validado
  548. ValidatedToProduce=Validado (para produção)
  549. Opened=Aberto
  550. OpenAll=Abertos (Todos)
  551. ClosedAll=Fechados (Todos)
  552. New=Novo
  553. Discount=Desconto
  554. Unknown=Desconhecido
  555. General=General
  556. Size=Tamanho
  557. OriginalSize=Tamanho original
  558. Received=Recebido
  559. Paid=Pago
  560. Topic=Assunto
  561. ByCompanies=Por empresa
  562. ByUsers=Pelo utilizador
  563. Links=Links
  564. Link=Link
  565. Rejects=Reprovado
  566. Preview=Vista prévia
  567. NextStep=Passo Seguinte
  568. Datas=Dados
  569. None=Nenhum
  570. NoneF=Nenhuma
  571. NoneOrSeveral=Nenhum ou vários
  572. Late=Atraso
  573. LateDesc=Um item é defenido como Atrasado devido às configurações do sistema no menu Início - Configuração - Alertas.
  574. NoItemLate=Nenhum item atrasado
  575. Photo=Foto
  576. Photos=Fotos
  577. AddPhoto=Adicionar foto
  578. DeletePicture=Apagar Imagem
  579. ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação da imagem?
  580. Login=Iniciar Sessão
  581. LoginEmail=Login (email)
  582. LoginOrEmail=Login ou Email
  583. CurrentLogin=Sessão atual
  584. EnterLoginDetail=Introduza os detalhes de inicio de sessão
  585. January=Janeiro
  586. February=Fevereiro
  587. March=Março
  588. April=Abril
  589. May=Maio
  590. June=Junho
  591. July=Julho
  592. August=Agosto
  593. September=Setembro
  594. October=Outubro
  595. November=Novembro
  596. December=Dezembro
  597. Month01=Janeiro
  598. Month02=Fevereiro
  599. Month03=Março
  600. Month04=Abril
  601. Month05=Maio
  602. Month06=Junho
  603. Month07=Julho
  604. Month08=Agosto
  605. Month09=Setembro
  606. Month10=Outubro
  607. Month11=Novembro
  608. Month12=Dezembro
  609. MonthShort01=Jan.
  610. MonthShort02=Fev.
  611. MonthShort03=Mar.
  612. MonthShort04=Abr.
  613. MonthShort05=Mai.
  614. MonthShort06=Jun.
  615. MonthShort07=Jul.
  616. MonthShort08=Ago.
  617. MonthShort09=Sep.
  618. MonthShort10=Out.
  619. MonthShort11=Nov.
  620. MonthShort12=Dez.
  621. MonthVeryShort01=J
  622. MonthVeryShort02=Sex
  623. MonthVeryShort03=Seg
  624. MonthVeryShort04=A
  625. MonthVeryShort05=Seg
  626. MonthVeryShort06=J
  627. MonthVeryShort07=J
  628. MonthVeryShort08=A
  629. MonthVeryShort09=Dom
  630. MonthVeryShort10=O
  631. MonthVeryShort11=N
  632. MonthVeryShort12=D
  633. AttachedFiles=Ficheiros e Documentos Anexos
  634. JoinMainDoc=Unir ao documento principal
  635. JoinMainDocOrLastGenerated=Envie o documento principal ou, caso não seja encontrado, o último gerado
  636. DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
  637. DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
  638. DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
  639. ReportName=Nome do Relatório
  640. ReportPeriod=Periodo de análise
  641. ReportDescription=Descrição
  642. Report=Relatório
  643. Keyword=Palavra-chave
  644. Origin=Origem
  645. Legend=Legenda
  646. Fill=preencher
  647. Reset=restabelecer
  648. File=Ficheiro
  649. Files=Ficheiros
  650. NotAllowed=Não Autorizado
  651. ReadPermissionNotAllowed=Leitura não Autorizada
  652. AmountInCurrency=Montantes Visualizados em %s
  653. Example=Exemplo
  654. Examples=Exemplos
  655. NoExample=Sem Exemplo
  656. FindBug=Sinalizar um bug
  657. NbOfThirdParties=Numero de Terceiros
  658. NbOfLines=Numeros de Linhas
  659. NbOfObjects=Numero de Objectos
  660. NbOfObjectReferers=Número de itens relacionados
  661. Referers=Itens relacionados
  662. TotalQuantity=Quantidade Total
  663. DateFromTo=De %s a %s
  664. DateFrom=A partir de %s
  665. DateUntil=Até %s
  666. Check=Verificar
  667. Uncheck=Não verificado
  668. Internal=Interno
  669. External=Externo
  670. Internals=Internos
  671. Externals=Externos
  672. Warning=Alerta
  673. Warnings=Alertas
  674. BuildDoc=Gerar o doc
  675. Entity=Entidade
  676. Entities=Entidades
  677. CustomerPreview=Historial Cliente
  678. SupplierPreview=Pré-visualização do fornecedor
  679. ShowCustomerPreview=Ver Historial Cliente
  680. ShowSupplierPreview=Mostrar pré-visualização do fornecedor
  681. RefCustomer=Ref. Cliente
  682. InternalRef=Ref. interna
  683. Currency=Moeda
  684. InfoAdmin=Informação para os administradores
  685. Undo=Desfazer
  686. Redo=Refazer
  687. ExpandAll=Expandir tudo
  688. UndoExpandAll=Anular Expansão
  689. SeeAll=Ver todos
  690. Reason=Razão
  691. FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda não suportada
  692. CloseWindow=Fechar Janela
  693. Response=Resposta
  694. Priority=Prioridade
  695. SendByMail=Enviar via e-mail
  696. MailSentBy=Email enviado por
  697. NotSent=Não enviado
  698. TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado no corpo da mensagem
  699. SendAcknowledgementByMail=Enviar email de confirmação
  700. SendMail=Enviar e-mail
  701. Email=Email
  702. NoEMail=Sem e-mail
  703. AlreadyRead=Já lido
  704. NotRead=Não lida
  705. NoMobilePhone=Sem telefone móvel
  706. Owner=Proprietário
  707. FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serão substituidas pelo seu valor correspondente.
  708. Refresh=Actualizar
  709. BackToList=Voltar para a lista
  710. BackToTree=Voltar para a árvore
  711. GoBack=Voltar
  712. CanBeModifiedIfOk=Pode ser modificado se for válido
  713. CanBeModifiedIfKo=Pode ser modificado senão for válido
  714. ValueIsValid=Valor Válido
  715. ValueIsNotValid=O valor não é válido
  716. RecordCreatedSuccessfully=Registo criado com sucesso
  717. RecordModifiedSuccessfully=Registo modificado com êxito
  718. RecordsModified=%s registo(s) modificado(s)
  719. RecordsDeleted=%s registo(s) apagado(s)
  720. RecordsGenerated=%s registo(s) gerado(s)
  721. AutomaticCode=Criação automática de código
  722. FeatureDisabled=Função Desactivada
  723. MoveBox=Mover widget
  724. Offered=Oferta
  725. NotEnoughPermissions=Não tem permissões para efectuar esta acção
  726. UserNotInHierachy=Esta ação é reservada aos Supervisores deste Utilizador
  727. SessionName=Nome Sessão
  728. Method=Método
  729. Receive=Receção
  730. CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complete ou nada mais é esperado
  731. ExpectedValue=Valor esperado
  732. ExpectedQty=Qtd. Esperada
  733. PartialWoman=Parcial
  734. TotalWoman=Total
  735. NeverReceived=Nunca Recebido
  736. Canceled=Cancelado
  737. YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pode alterar estes valores para esta lista a partir do menu Configuração -> Dicionários
  738. YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pode alterar os valores desta lista a partir do menu %s
  739. YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Você pode defenir o valor por defeito utilizado aquando da criação de um novo registo na configuração do módulo
  740. Color=Cor
  741. Documents=Documentos
  742. Documents2=Documentos
  743. UploadDisabled=Carregamento Desactivado
  744. MenuAccountancy=Contabilidade
  745. MenuECM=Documentos
  746. MenuAWStats=Estatisticas
  747. MenuMembers=Membros
  748. MenuAgendaGoogle=Agenda Google
  749. MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxas | Despesas Especiais
  750. ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menu inicio->configuração->segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb
  751. ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Limite do Dolibarr (Menu %s): %s Kb, limite do PHP (Param %s): %s Kb
  752. NoFileFound=Nenhum documento enviado
  753. CurrentUserLanguage=Idioma atual
  754. CurrentTheme=Tema Actual
  755. CurrentMenuManager=Gestor de menu atual
  756. Browser=Browser
  757. Layout=Disposição
  758. Screen=Ecrã
  759. DisabledModules=Módulos Desactivados
  760. For=Para
  761. ForCustomer=Para cliente
  762. Signature=Assinatura
  763. DateOfSignature=Data da assinatura
  764. HidePassword=Esconder password
  765. UnHidePassword=Mostrar caracteres da password
  766. Root=Raíz
  767. RootOfMedias=Raiz de Múltimedia Públicos (/medias)
  768. Informations=Informação
  769. Page=Página
  770. Notes=Notas
  771. AddNewLine=Adicionar nova linha
  772. AddFile=Adicionar ficheiro
  773. FreeZone=Produto de Texto Livre
  774. FreeLineOfType=Item de Texto Livre, tipo:
  775. CloneMainAttributes=Copiar objeto com os seus atributos principais
  776. ReGeneratePDF=Regenerar PDF
  777. PDFMerge=PDF Merge
  778. Merge=Junção
  779. DocumentModelStandardPDF=Modelo PDF padrão
  780. PrintContentArea=Visualizar página para impressão área de conteúdo principal
  781. MenuManager=Gestão do menu
  782. WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, você está em modo de manutenção: Só o login <b>%s</b> está autorizado a usar a aplicação neste modo.
  783. CoreErrorTitle=Erro de sistema
  784. CoreErrorMessage=Ocorreu um erro. Contacte o seu administrador do sistema de forma a que este proceda à análise do relatórios ou desative a opção $dolibarr_main_prod=1 para obter mais informação.
  785. CreditCard=Cartão de crédito
  786. ValidatePayment=Validar pagamento
  787. CreditOrDebitCard=Cartão de crédito ou débito
  788. FieldsWithAreMandatory=Os campos com <b>%s</b> são obrigatórios
  789. FieldsWithIsForPublic=Campos com <b>%s</b> são mostrados na lista de membros pública. Se não desejar isto, desmarque a caixa "público".
  790. AccordingToGeoIPDatabase=(de acordo com a conversão GeoIP)
  791. Line=Linha
  792. NotSupported=Não é suportado
  793. RequiredField=Campo obrigatório
  794. Result=Resultado
  795. ToTest=Teste
  796. ValidateBefore=O item tem de ser validado antes de usar esta funcionalidade.
  797. Visibility=Visibilidade
  798. Totalizable=Totalizável
  799. TotalizableDesc=Este campo é totalizável nesta lista
  800. Private=Privado
  801. Hidden=Oculto
  802. Resources=Recursos
  803. Source=Fonte
  804. Prefix=Prefixo
  805. Before=Antes
  806. After=Depois
  807. IPAddress=Endereço IP
  808. Frequency=Frequência
  809. IM=Mensagens instantâneas
  810. NewAttribute=Novo atributo
  811. AttributeCode=Código de atributo
  812. URLPhoto=Url da foto / logotipo
  813. SetLinkToAnotherThirdParty=Link para um terceiro
  814. LinkTo=Associar a
  815. LinkToProposal=Associar ao orçamento
  816. LinkToExpedition= Link para expedição
  817. LinkToOrder=Hiperligação para encomendar
  818. LinkToInvoice=Associar a fatura
  819. LinkToTemplateInvoice=Link para a factura modelo
  820. LinkToSupplierOrder=Link para a ordem de compra
  821. LinkToSupplierProposal=Link para a proposta do fornecedor
  822. LinkToSupplierInvoice=Link para a factura do fornecedor
  823. LinkToContract=Associar a contrato
  824. LinkToIntervention=Associar a intervenção
  825. LinkToTicket=Link para o ticket
  826. LinkToMo=Link para
  827. CreateDraft=Criar Rascunho
  828. SetToDraft=Voltar para o rascunho
  829. ClickToEdit=Clique para editar
  830. ClickToRefresh=Clique para actualizar
  831. EditWithEditor=Editar com CKEditor
  832. EditWithTextEditor=Editar com editor de texto
  833. EditHTMLSource=Editar código-fonte HTML
  834. ObjectDeleted=%s objeto removido
  835. ByCountry=Por país
  836. ByTown=Por localidade
  837. ByDate=Por data
  838. ByMonthYear=Por mês / ano
  839. ByYear=por ano
  840. ByMonth=por mês
  841. ByDay=Por dia
  842. BySalesRepresentative=Por representante de vendas
  843. LinkedToSpecificUsers=Associado ao contacto de um utilizador
  844. NoResults=Sem resultados
  845. AdminTools=Ferramentas de Administrador
  846. SystemTools=Ferramentas do sistema
  847. ModulesSystemTools=Módulos de ferramentas
  848. Test=Teste
  849. Element=Elemento
  850. NoPhotoYet=Sem imagem disponível ainda
  851. Dashboard=Painel
  852. MyDashboard=O meu painel de controlo
  853. Deductible=Dedutível
  854. from=Emissor
  855. toward=relativamente a
  856. Access=Acesso
  857. SelectAction=Selecione a ação
  858. SelectTargetUser=Selecione o utilizador/empregado alvo
  859. HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar
  860. SaveUploadedFileWithMask=Guardar o ficheiro no servidor com o nome "<strong>%s</strong>" (caso contrário "%s")
  861. OriginFileName=Nome do ficheiro original
  862. SetDemandReason=Definir fonte
  863. SetBankAccount=Definir Conta Bancária
  864. AccountCurrency=Moeda da conta
  865. ViewPrivateNote=Ver notas
  866. XMoreLines=%s linhas(s) ocultas
  867. ShowMoreLines=Mostrar mais/menos linhas
  868. PublicUrl=URL público
  869. AddBox=Adicionar Caixa
  870. SelectElementAndClick=Selecione um elemento e clique em %s
  871. PrintFile=Imprimir Ficheiro %s
  872. ShowTransaction=Mostrar transação
  873. ShowIntervention=Mostrar intervenção
  874. ShowContract=Mostrar contrato
  875. GoIntoSetupToChangeLogo=Vá a Início - Configuração - Empresa para mudar o logo ou vá a Ínicio - Configuração - Aparência para escondê-lo.
  876. Deny=Negar
  877. Denied=Negada
  878. ListOf=Lista de %s
  879. ListOfTemplates=Lista de modelos
  880. Gender=Género
  881. Genderman=Homem
  882. Genderwoman=Mulher
  883. Genderother=Outro
  884. ViewList=Ver Lista
  885. ViewGantt=Vista de Gantt
  886. ViewKanban=Vista de Kanban
  887. Mandatory=Obrigatório
  888. Hello=Olá
  889. GoodBye=Adeus
  890. Sincerely=Atenciosamente
  891. ConfirmDeleteObject=Tem a certeza que quer eliminar este objecto?
  892. DeleteLine=Apagar a linha
  893. ConfirmDeleteLine=Tem a certeza que deseja eliminar esta linha?
  894. ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Erro: o ficheiro não foi gerado. Por favor verifique que o comando 'pdftk' está instalado numa directoria incluída na variável de ambiente $PATH (apenas linux/Unix) ou contacte o seu administrador de sistema.
  895. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Não existia documento PDF disponível para a geração de documentos entre os registos assinalados
  896. TooManyRecordForMassAction=Foram seleccionados muitos registos para esta acção múltipla. A acção está restrita a uma lista de %s registos.
  897. NoRecordSelected=Nenhum registo selecionado
  898. MassFilesArea=Área para os ficheiros criados através de ações em massa
  899. ShowTempMassFilesArea=Mostrar área para os ficheiros criados através de ações em massa
  900. ConfirmMassDeletion=Confirmação de Múltiplas Eliminações
  901. ConfirmMassDeletionQuestion=Tem a certeza de que quer apagar os %s registo(s) seleccionado(s)?
  902. ConfirmMassClone=Confirmação de clonagem em massa
  903. ConfirmMassCloneQuestion=Selecione o projeto para clonar
  904. ConfirmMassCloneToOneProject=Clonar para projeto %s
  905. RelatedObjects=Objetos relacionados
  906. ClassifyBilled=Classificar como faturado
  907. ClassifyUnbilled=Classificar como não faturado
  908. Progress=Progresso
  909. ProgressShort=Prog.
  910. FrontOffice=Front office
  911. BackOffice=Back office
  912. Submit=Enviar
  913. View=Vista
  914. Export=Exportar
  915. Exports=Exportados
  916. ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
  917. ExportList=Exportar lista
  918. ExportOptions=Opções de exportação
  919. IncludeDocsAlreadyExported=Os documentos incluídos já foram exportados
  920. ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Documentos já exportados estão visíveis e serão exportados
  921. ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Documentos já exportados estão ocultos e não serão exportados
  922. AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos os movimentos exportados foram marcados como exportados
  923. NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nem todos os movimentos exportados foram marcados como exportados
  924. Miscellaneous=Diversos
  925. Calendar=Calendario
  926. GroupBy=Agrupar por...
  927. GroupByX=Agrupar por %s
  928. ViewFlatList=Vista de lista
  929. ViewAccountList=Ver livro-mestre
  930. ViewSubAccountList=Ver livro-mestre da subconta
  931. RemoveString=Remover texto '%s'
  932. SomeTranslationAreUncomplete=Alguns dos idiomas oferecidos podem estar apenas parcialmente traduzidos ou conter erros. Ajude a corrigir o seu idioma registando-se em <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ </a> para adicionar as suas melhorias.
  933. DirectDownloadLink=Link de download público
  934. PublicDownloadLinkDesc=Apenas o link é necessário para fazer download do arquivo
  935. DirectDownloadInternalLink=Link de download privado
  936. PrivateDownloadLinkDesc=Necessita de estar conectado e de permissões para visualizar ou fazer download do arquivo
  937. Download=Download
  938. DownloadDocument=Download do documento
  939. DownloadSignedDocument=Fazer download do documento assinado
  940. ActualizeCurrency=Atualizar taxa de conversão da moeda
  941. Fiscalyear=Ano Fiscal
  942. ModuleBuilder=Construtor de Módulos e Aplicações
  943. SetMultiCurrencyCode=Definir moeda
  944. BulkActions=Ações em massa
  945. ClickToShowHelp=Clique para mostrar o balão de ajuda
  946. WebSite=Site da Web
  947. WebSites=Sites da Web
  948. WebSiteAccounts=Contas do site
  949. ExpenseReport=Relatório de despesas
  950. ExpenseReports=Relatórios de despesas
  951. HR=RH
  952. HRAndBank=RH e Banco
  953. AutomaticallyCalculated=Calculado automaticamente
  954. TitleSetToDraft=Repôr para rascunho
  955. ConfirmSetToDraft=Tem a certeza que quer voltar ao estado de Rascunho?
  956. ImportId=ID de importação
  957. Events=Eventos
  958. EMailTemplates=Modelos de e-mail
  959. FileNotShared=Ficheiro não partilhado para o público exterior.
  960. Project=Projeto
  961. Projects=Projetos
  962. LeadOrProject=Oportunidade | Projecto
  963. LeadsOrProjects=Oportunidades | Projectos
  964. Lead=Pista
  965. Leads=Pistas
  966. ListOpenLeads=Listar Oportunidade(s) aberta(s)
  967. ListOpenProjects=Listar projectos em aberto
  968. NewLeadOrProject=Nova(o) Oportunidade ou projecto
  969. Rights=Permissões
  970. LineNb=Linha número
  971. IncotermLabel=Incoterms
  972. TabLetteringCustomer=Inscrição de Cliente
  973. TabLetteringSupplier=Inscrição de fornecedor
  974. Monday=Segunda-feira
  975. Tuesday=Terça-feira
  976. Wednesday=Quarta-feira
  977. Thursday=Quinta-feira
  978. Friday=Sexta-feira
  979. Saturday=Sábado
  980. Sunday=Domingo
  981. MondayMin=Seg
  982. TuesdayMin=Ter
  983. WednesdayMin=Qua
  984. ThursdayMin=Qui
  985. FridayMin=Sex
  986. SaturdayMin=Sáb
  987. SundayMin=Dom
  988. Day1=Segunda-Feira
  989. Day2=Terça-Feira
  990. Day3=Quarta-Feira
  991. Day4=Quinta-Feira
  992. Day5=Sexta-Feria
  993. Day6=Sábado
  994. Day0=Domingo
  995. ShortMonday=Seg
  996. ShortTuesday=Ter
  997. ShortWednesday=Qua
  998. ShortThursday=Qui
  999. ShortFriday=Sex
  1000. ShortSaturday=Sab
  1001. ShortSunday=Dom
  1002. one=um
  1003. two=dois
  1004. three=três
  1005. four=quatro
  1006. five=cinco
  1007. six=seis
  1008. seven=Sete
  1009. eight=oito
  1010. nine=nove
  1011. ten=dez
  1012. eleven=onze
  1013. twelve=doze
  1014. thirteen=terceiro
  1015. fourteen=quatorze
  1016. fifteen=quinze
  1017. sixteen=dezesseis
  1018. seventeen=dezessete
  1019. eighteen=dezoito
  1020. nineteen=dezenove
  1021. twenty=vinte
  1022. thirty=trinta
  1023. forty=quarenta
  1024. fifty=cinquenta
  1025. sixty=sessenta
  1026. seventy=setenta
  1027. eighty=oitenta
  1028. ninety=noventa
  1029. hundred=cem
  1030. thousand=mil
  1031. million=milhão
  1032. billion=bilhão
  1033. trillion=trilhão
  1034. quadrillion=quatrilhão
  1035. SelectMailModel=Selecione um modelo de e-mail
  1036. SetRef=Definir referência
  1037. Select2ResultFoundUseArrows=Foram encontrados alguns resultados. Utilize as setas para selecionar o desejado.
  1038. Select2NotFound=Nenhum resultado encontrado
  1039. Select2Enter=Introduza
  1040. Select2MoreCharacter=ou mais caracteres
  1041. Select2MoreCharacters=ou mais caracteres
  1042. Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxe de pesquisa:</strong> <br> <kbd> <strong> | </strong> <kbd> OR </kbd>(alb) <br> <kbd> <strong> * </strong></kbd> <kbd> Qualquer caractere </kbd> (a*b) <br> <kbd> <strong> ^ </strong> </kbd> <kbd> Começa com </kbd> (^ab) <br> <kbd> <strong> $ </strong> </kbd> <kbd> Terminar com </kbd> (ab$) <br>
  1043. Select2LoadingMoreResults=A carregar mais resultados...
  1044. Select2SearchInProgress=Pesquisa em progresso...
  1045. SearchIntoThirdparties=Terceiros
  1046. SearchIntoContacts=Contactos
  1047. SearchIntoMembers=Membros
  1048. SearchIntoUsers=Utilizadores
  1049. SearchIntoProductsOrServices=Produtos ou serviços
  1050. SearchIntoBatch=Lotes / Séries
  1051. SearchIntoProjects=Projetos
  1052. SearchIntoMO=Ordens de Fabrico
  1053. SearchIntoTasks=Tarefas
  1054. SearchIntoCustomerInvoices=Faturas a clientes
  1055. SearchIntoSupplierInvoices=Faturas do fornecedor
  1056. SearchIntoCustomerOrders=Encomendas de venda
  1057. SearchIntoSupplierOrders=Ordens de compra
  1058. SearchIntoCustomerProposals=Orçamentos
  1059. SearchIntoSupplierProposals=Orçamentos de fornecedor
  1060. SearchIntoInterventions=Intervenções
  1061. SearchIntoContracts=contractos
  1062. SearchIntoCustomerShipments=Expedições do cliente
  1063. SearchIntoExpenseReports=Relatórios de despesas
  1064. SearchIntoLeaves=Sair
  1065. SearchIntoKM=Base conhecimento
  1066. SearchIntoTickets=Tickets
  1067. SearchIntoCustomerPayments=Pagamentos de clientes
  1068. SearchIntoVendorPayments=Pagamentos a fornecedores
  1069. SearchIntoMiscPayments=Pagamentos diversos
  1070. CommentLink=Comentários
  1071. NbComments=Número de comentários
  1072. CommentPage=Espaço de comentários
  1073. CommentAdded=Comentário adicionado
  1074. CommentDeleted=Comentário eliminado
  1075. Everybody=Todos
  1076. PayedBy=Paga por
  1077. PayedTo=Pago a
  1078. Monthly=Mensal
  1079. Quarterly=Trimestral
  1080. Annual=Anual
  1081. Local=Local
  1082. Remote=Remoto
  1083. LocalAndRemote=Local e Remoto
  1084. KeyboardShortcut=Atalho de teclado
  1085. AssignedTo=Atribuído a
  1086. Deletedraft=Eliminar rascunho
  1087. ConfirmMassDraftDeletion=Confirmação de eliminação múltipla de rascunhos
  1088. FileSharedViaALink=Arquivo compartilhado com um link público
  1089. SelectAThirdPartyFirst=Seleccione um terceiro em primeiro...
  1090. YouAreCurrentlyInSandboxMode=Você está atualmente no modo %s "sandbox"
  1091. Inventory=Inventário
  1092. AnalyticCode=Código analítico
  1093. TMenuMRP=MRP
  1094. ShowCompanyInfos=Mostrar informações da empresa
  1095. ShowMoreInfos=Mostrar Mais Informações
  1096. NoFilesUploadedYet=Por favor envie um documento em primeiro
  1097. SeePrivateNote=Ver nota privada
  1098. PaymentInformation=Informação de pagamento
  1099. ValidFrom=Válido desde
  1100. ValidUntil=Válido até
  1101. NoRecordedUsers=Sem utilizadores
  1102. ToClose=Para fechar
  1103. ToRefuse=Recusar
  1104. ToProcess=Por processar
  1105. ToApprove=Para aprovar
  1106. GlobalOpenedElemView=Vista global
  1107. NoArticlesFoundForTheKeyword=Nenhum artigo encontrado para a palavra-chave '<strong>%s</strong>'
  1108. NoArticlesFoundForTheCategory=Nenhum artigo encontrado para a categoria
  1109. ToAcceptRefuse=Para aceitar | recusar
  1110. ContactDefault_agenda=Evento
  1111. ContactDefault_commande=Encomenda
  1112. ContactDefault_contrat=Contrato
  1113. ContactDefault_facture=Fatura
  1114. ContactDefault_fichinter=Intervenção
  1115. ContactDefault_invoice_supplier=Factura de Fornecedor
  1116. ContactDefault_order_supplier=Ordem de Encomenda
  1117. ContactDefault_project=Projeto
  1118. ContactDefault_project_task=Tarefa
  1119. ContactDefault_propal=Orçamento
  1120. ContactDefault_supplier_proposal=Proposta de Fornecedor
  1121. ContactDefault_ticket=Ticket
  1122. ContactAddedAutomatically=Contacto adicionado a partir dos roles de contacto terceiro
  1123. More=Mais
  1124. ShowDetails=Mostrar detalhes
  1125. CustomReports=Relatórios personalizados
  1126. StatisticsOn=Estatísticas em
  1127. SelectYourGraphOptionsFirst=Seleccione as opções para criar um gráfico
  1128. Measures=Medidas
  1129. XAxis=Eixo X
  1130. YAxis=Eixo Y
  1131. StatusOfRefMustBe=Estado de %s tem que ser %s
  1132. DeleteFileHeader=Confirme a eliminação do ficheiro
  1133. DeleteFileText=Tem a certeza de que quer eliminar este ficheiro?
  1134. ShowOtherLanguages=Mostrar outros idiomas
  1135. SwitchInEditModeToAddTranslation=Mude para o modo de edição para adicionar traduções para este idioma
  1136. NotUsedForThisCustomer=Não utilizado para este cliente
  1137. NotUsedForThisVendor=Não usado para este Vendedor
  1138. AmountMustBePositive=Total deve ser positivo
  1139. ByStatus=Por estado
  1140. InformationMessage=Informação
  1141. Used=Utilizado
  1142. ASAP=Tão Breve Quanto Possível (ASAP)
  1143. CREATEInDolibarr=Registo %s criado
  1144. MODIFYInDolibarr=Registo %s modificado
  1145. DELETEInDolibarr=Registo %s eliminado
  1146. VALIDATEInDolibarr=Registo %s validado
  1147. APPROVEDInDolibarr=Registo %s aprovado
  1148. DefaultMailModel=Modelo de correio por defeito
  1149. PublicVendorName=Nome público do fornecedor
  1150. DateOfBirth=Data de Nascimento
  1151. SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=O token de segurança expirou pelo que esta acção foi cancelada. Por favor tente novamente.
  1152. UpToDate=Actualizado
  1153. OutOfDate=Desactualizado
  1154. EventReminder=Lembrete de evento
  1155. UpdateForAllLines=Atualização para todas as linhas
  1156. OnHold=Em espera
  1157. Civility=Civilidade
  1158. AffectTag=Atribuir uma Etiqueta
  1159. AffectUser=Atribuir um Utilizador
  1160. SetSupervisor=Definir o supervisor
  1161. CreateExternalUser=Criar utilizador externo
  1162. ConfirmAffectTag=Atribuição de Etiqueta em massa
  1163. ConfirmAffectUser=Atribuição de Utilizador em massa
  1164. ProjectRole=Função atribuída em cada projeto/oportunidade
  1165. TasksRole=Função atribuída em cada tarefa (se usado)
  1166. ConfirmSetSupervisor=Designação de Supervisor em massa
  1167. ConfirmUpdatePrice=Escolha uma taxa aumento/diminuição do preço
  1168. ConfirmAffectTagQuestion=Tem a certeza de que deseja atribuir etiquetas aos %s registos selecionados?
  1169. ConfirmAffectUserQuestion=Tem a certeza de que deseja atribuir Utilizadores aos %s registos selecionados?
  1170. ConfirmSetSupervisorQuestion=Tem a certeza de que deseja designar o Supervisor para os %s registos selecionados?
  1171. ConfirmUpdatePriceQuestion=Tem a certeza de que deseja atualizar o preço dos %s registos selecionados?
  1172. CategTypeNotFound=Nenhuma etiqueta encontrada para o tipo de registo
  1173. Rate=Tipo
  1174. SupervisorNotFound=Supervisor não encontrado
  1175. CopiedToClipboard=Copiado
  1176. InformationOnLinkToContract=Este montante é apenas o total de todas as linhas do contrato. Nenhuma noção de tempo é tida em consideração.
  1177. ConfirmCancel=Tem certeza que deseja cancelar
  1178. EmailMsgID=E-mail MsgID
  1179. EmailDate=Data do e-mail
  1180. SetToStatus=Definir para o estado %s
  1181. SetToEnabled=Definir como ativado
  1182. SetToDisabled=Definir como desativado
  1183. ConfirmMassEnabling=confirmação de ativação em massa
  1184. ConfirmMassEnablingQuestion=Tem a certeza de que deseja ativar os %s registos selecionados?
  1185. ConfirmMassDisabling=confirmação de desativação em massa
  1186. ConfirmMassDisablingQuestion=Tem a certeza de que deseja desativar os %s registos selecionados?
  1187. RecordsEnabled=%s registo(s) ativado(s)
  1188. RecordsDisabled=%s registo(s) desativado(s)
  1189. RecordEnabled=Registo ativado
  1190. RecordDisabled=Registo desativado
  1191. Forthcoming=Em breve
  1192. Currently=Atualmente
  1193. ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Tem a certeza de que deseja aprovar os %s registos selecionados?
  1194. ConfirmMassLeaveApproval=Confirmação de aprovação de ausência em massa
  1195. RecordAproved=Registo aprovado
  1196. RecordsApproved=%s Registo(s) aprovado(s)
  1197. Properties=Propriedades
  1198. hasBeenValidated=%s foi validado
  1199. ClientTZ=Fuso Horário do Cliente (utilizador)
  1200. NotClosedYet=Ainda não encerrado
  1201. ClearSignature=Redefinir assinatura
  1202. CanceledHidden=Cancelado oculto
  1203. CanceledShown=Cancelado apresentado
  1204. Terminate=Cancelar
  1205. Terminated=Inativo
  1206. AddLineOnPosition=Adicionar linha na posição (ou no final, se estiver vazio)
  1207. ConfirmAllocateCommercial=Confirmação de designação de representante de vendas
  1208. ConfirmAllocateCommercialQuestion=Tem a certeza de que deseja atribuir os %s registos selecionados?
  1209. CommercialsAffected=Representantes de vendas designados
  1210. CommercialAffected=Representante de vendas designado
  1211. YourMessage=Sua mensagem
  1212. YourMessageHasBeenReceived=A sua mensagem foi recebida. Responderemos ou entraremos em contacto o mais breve possível.
  1213. UrlToCheck=URL a verificar
  1214. Automation=Automação
  1215. CreatedByEmailCollector=Criado por coletor de e-mail
  1216. CreatedByPublicPortal=Criado a partir do portal público
  1217. UserAgent=Agente utilizador
  1218. InternalUser=Utilizador interno
  1219. ExternalUser=Utilizador externo
  1220. NoSpecificContactAddress=Sem contacto ou endereço específico
  1221. NoSpecificContactAddressBis=Esta aba é dedicada a forçar contactos ou endereços específicos para o objeto atual. Use-a somente se desejar definir um ou vários contactos ou endereços específicos para o objeto quando as informações do terceiro não forem suficientes ou precisas.
  1222. HideOnVCard=Ocultar %s
  1223. AddToContacts=Adicionar endereço aos meus contactos
  1224. LastAccess=Último acesso
  1225. UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Carregue uma imagem da aba %s para ver uma foto aqui
  1226. LastPasswordChangeDate=Data da última alteração de senha
  1227. PublicVirtualCardUrl=URL da página do cartão de visita virtual
  1228. PublicVirtualCard=Cartão de visita virtual
  1229. TreeView=Vista em árvore