mrp.lang 6.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120
  1. Mrp=Naročila za proizvodnjo
  2. MOs=Naročila za proizvodnjo
  3. ManufacturingOrder=Naročilo izdelave
  4. MRPDescription=Modul za upravljanje proizvodnje in proizvodnih naročil (MO).
  5. MRPArea=Območje MRP
  6. MrpSetupPage=Nastavitev modula MRP
  7. MenuBOM=Listnice materiala
  8. LatestBOMModified=Najnovejši %s Kosniki spremenjeni
  9. LatestMOModified=Najnovejša %s proizvodna naročila spremenjena
  10. Bom=Listnice materiala
  11. BillOfMaterials=Račun za materiale
  12. BillOfMaterialsLines=Vrstice seznama materialov
  13. BOMsSetup=Nastavitev modula BOM
  14. ListOfBOMs=Bills of material - BOM
  15. ListOfManufacturingOrders=Naročila za proizvodnjo
  16. NewBOM=Nov kosovnik
  17. ProductBOMHelp=Izdelek za ustvarjanje (ali razstavljanje) s to kosovnico. <br> Opomba: Izdelki z lastnostjo 'Narava izdelka' = 'Surovina' niso vidni na tem seznamu.
  18. BOMsNumberingModules=Predloge o oštevilčevanju BOM
  19. BOMsModelModule=Predloge dokumentov BOM
  20. MOsNumberingModules=Predloge za številčenje MO
  21. MOsModelModule=Predloge dokumentov MO
  22. FreeLegalTextOnBOMs=Prosto besedilo na dokumentu BOM
  23. WatermarkOnDraftBOMs=Vodni žig na osnutku kosovnice
  24. FreeLegalTextOnMOs=Prosto besedilo na dokumentu MO
  25. WatermarkOnDraftMOs=Vodni žig na osnutku MO
  26. ConfirmCloneBillOfMaterials=Ali ste prepričani, da želite klonirati kosovnico %s?
  27. ConfirmCloneMo=Ali ste prepričani, da želite klonirati proizvodni nalog %s?
  28. ManufacturingEfficiency=Učinkovitost proizvodnje
  29. ConsumptionEfficiency=Učinkovitost porabe
  30. Consumption=Consumption
  31. ValueOfMeansLoss=Vrednost 0,95 pomeni povprečno 5%% izgube med proizvodnjo ali razstavljanjem
  32. ValueOfMeansLossForProductProduced=Vrednost 0,95 pomeni povprečno 5%% izgube proizvedenega proizvoda
  33. DeleteBillOfMaterials=Izbriši seznam materiala
  34. DeleteMo=Izbriši proizvodni nalog
  35. ConfirmDeleteBillOfMaterials=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta seznam materialov?
  36. ConfirmDeleteMo=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to proizvodno naročilo?
  37. MenuMRP=Naročila za proizvodnjo
  38. NewMO=Novo proizvodno naročilo
  39. QtyToProduce=Količina za proizvodnjo
  40. DateStartPlannedMo=Načrtovan datum začetka
  41. DateEndPlannedMo=Načrtovan konec datuma
  42. KeepEmptyForAsap=Prazno pomeni 'Čim prej'
  43. EstimatedDuration=Predvideno trajanje
  44. EstimatedDurationDesc=Predvideno trajanje izdelave (ali razstavljanja) tega izdelka z uporabo te kosovnice
  45. ConfirmValidateBom=Ali ste prepričani, da želite potrditi kosovnico s sklicem <strong> %s </strong> (uporabili jo boste lahko za ustvarjanje novih proizvodnih naročil)
  46. ConfirmCloseBom=Ali ste prepričani, da želite preklicati to kosovnico (ne boste je mogli več uporabljati za izdelavo novih proizvodnih naročil)?
  47. ConfirmReopenBom=Ali ste prepričani, da želite znova odpreti to kosovnico (uporabili jo boste lahko za ustvarjanje novih proizvodnih naročil)
  48. StatusMOProduced=Proizvedeno
  49. QtyFrozen=Zamrznjena količina
  50. QuantityFrozen=Zamrznjena količina
  51. QuantityConsumedInvariable=Ko je ta zastavica nastavljena, je porabljena količina vedno definirana vrednost in ni relativna glede na proizvedeno količino.
  52. DisableStockChange=Menjava zalog onemogočena
  53. DisableStockChangeHelp=Ko je ta zastavica nastavljena, ni sprememb zaloge tega izdelka, ne glede na porabljeno količino
  54. BomAndBomLines=Listnice materiala in linije
  55. BOMLine=Linija BOM
  56. WarehouseForProduction=Skladišče za proizvodnjo
  57. CreateMO=Ustvari MO
  58. ToConsume=Zaužiti
  59. ToProduce=Izdelovati
  60. ToObtain=Za pridobitev
  61. QtyAlreadyConsumed=Količina že porabljena
  62. QtyAlreadyProduced=Količina že izdelana
  63. QtyRequiredIfNoLoss=Zahtevana količina, če ni izgube (proizvodna učinkovitost je 100%%)
  64. ConsumeOrProduce=Porabi ali proizvedi
  65. ConsumeAndProduceAll=Porabi in proizvedi vse
  66. Manufactured=Proizvedeno
  67. TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Izdelek za dodajanje je že izdelek za proizvodnjo.
  68. ForAQuantityOf=Za količino za proizvodnjo %s
  69. ForAQuantityToConsumeOf=Za količino za razstavljanje %s
  70. ConfirmValidateMo=Ali ste prepričani, da želite potrditi to proizvodno naročilo?
  71. ConfirmProductionDesc=S klikom na '%s' potrdite porabo in/ali proizvodnjo za nastavljene količine. To bo tudi posodobilo zaloge in zabeležilo gibanje zalog.
  72. ProductionForRef=Izdelava %s
  73. CancelProductionForRef=Preklic zmanjšanja zaloge izdelka za izdelek %s
  74. TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Izbriši vrstico in povrni gibanje delnic
  75. AutoCloseMO=Samodejno zapri proizvodni nalog, če so dosežene količine za porabo in proizvodnjo
  76. NoStockChangeOnServices=Brez sprememb zalog pri storitvah
  77. ProductQtyToConsumeByMO=Količina izdelka, ki jo je treba še porabiti do odprtega MO
  78. ProductQtyToProduceByMO=Količina izdelka, ki jo je treba še proizvesti do odprtega MO
  79. AddNewConsumeLines=Dodajte novo vrstico za porabo
  80. AddNewProduceLines=Dodajte novo linijo za proizvodnjo
  81. ProductsToConsume=Izdelki za uživanje
  82. ProductsToProduce=Izdelki za proizvodnjo
  83. UnitCost=Cena enote
  84. TotalCost=Skupni stroški
  85. BOMTotalCost=Stroški izdelave te kosovnice na podlagi stroškov vsake količine in izdelka za porabo (uporabite nabavno ceno, če je določena, sicer povprečno ponderirano ceno, če je določena, drugače pa najboljšo nakupno ceno)
  86. BOMTotalCostService=Če je aktiviran modul "Delovna postaja" in je na vrstici privzeto definirana delovna postaja, potem je izračun "količina (preračunana v ure) x delovna postaja ahr", sicer pa "količina (preračunana v ure) x stroškovna cena storitve"
  87. GoOnTabProductionToProduceFirst=Za zapiranje proizvodnega naloga morate najprej začeti proizvodnjo (glejte zavihek '%s'). Lahko pa ga prekličete.
  88. ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Kompleta ni mogoče uporabiti v BOM ali MO
  89. Workstation=Delovna postaja
  90. Workstations=Delovne postaje
  91. WorkstationsDescription=Upravljanje delovnih postaj
  92. WorkstationSetup = Nastavitev delovnih postaj
  93. WorkstationSetupPage = Stran za nastavitev delovnih postaj
  94. WorkstationList=Seznam delovnih postaj
  95. WorkstationCreate=Dodajte novo delovno postajo
  96. ConfirmEnableWorkstation=Ali ste prepričani, da želite omogočiti delovno postajo <b> %s </b>?
  97. EnableAWorkstation=Omogoči delovno postajo
  98. ConfirmDisableWorkstation=Ali ste prepričani, da želite onemogočiti delovno postajo <b> %s </b>?
  99. DisableAWorkstation=Onemogočite delovno postajo
  100. DeleteWorkstation=Izbriši
  101. NbOperatorsRequired=Število zahtevanih operaterjev
  102. THMOperatorEstimated=Predvideni operater THM
  103. THMMachineEstimated=Ocenjeni stroj THM
  104. WorkstationType=Vrsta delovne postaje
  105. Human=Človek
  106. Machine=Stroj
  107. HumanMachine=Človek/stroj
  108. WorkstationArea=Območje delovne postaje
  109. Machines=Stroji
  110. THMEstimatedHelp=Ta stopnja omogoča določitev predvidene cene artikla
  111. BOM=Račun za materiale
  112. CollapseBOMHelp=V konfiguraciji modula BOM lahko določite privzeti prikaz podrobnosti nomenklature
  113. MOAndLines=Proizvodna naročila in linije
  114. MoChildGenerate=Ustvari Child Mo
  115. ParentMo=MO Starš
  116. MOChild=MO Otrok
  117. BomCantAddChildBom=Nomenklatura %s je že prisotna v drevesu, ki vodi do nomenklature %s
  118. BOMNetNeeds = BOM neto potrebe
  119. BOMProductsList=BOM's products
  120. BOMServicesList=BOM's services