sendings.lang 3.5 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
  2. RefSending=Referenca pošiljke
  3. Sending=Odprema
  4. Sendings=Pošiljke
  5. AllSendings=Vse pošiljke
  6. Shipment=Odprema
  7. Shipments=Odpreme
  8. ShowSending=Prikaži pošiljke
  9. Receivings=Potrdila o dostavi
  10. SendingsArea=Področje pošiljk
  11. ListOfSendings=Seznam pošiljk
  12. SendingMethod=Način pošiljanja
  13. LastSendings=Najnovejše pošiljke %s
  14. StatisticsOfSendings=Statistika pošiljk
  15. NbOfSendings=Število pošiljk
  16. NumberOfShipmentsByMonth=Število pošiljk po mesecih
  17. SendingCard=Pošiljna kartica
  18. NewSending=Nova pošiljka
  19. CreateShipment=Kreiranje pošiljke
  20. QtyShipped=Poslana količina
  21. QtyShippedShort=Količina ladje.
  22. QtyPreparedOrShipped=Količina pripravljena ali poslana
  23. QtyToShip=Količina za pošiljanje
  24. QtyToReceive=Količina za prejem
  25. QtyReceived=Prejeta količina
  26. QtyInOtherShipments=Količina v drugih pošiljkah
  27. KeepToShip=Ostanek za pošiljanje
  28. KeepToShipShort=Ostani
  29. OtherSendingsForSameOrder=Ostale pošiljke za to naročilo
  30. SendingsAndReceivingForSameOrder=Pošiljke in potrdila za to naročilo
  31. SendingsToValidate=Pošiljke za potrditev
  32. StatusSendingCanceled=Preklicano
  33. StatusSendingCanceledShort=Preklicano
  34. StatusSendingDraft=Osnutek
  35. StatusSendingValidated=Potrjeno (proizvodi za pošiljanje ali že poslani)
  36. StatusSendingProcessed=Obdelani
  37. StatusSendingDraftShort=Osnutek
  38. StatusSendingValidatedShort=Potrjena
  39. StatusSendingProcessedShort=Obdelani
  40. SendingSheet=Odpremni list
  41. ConfirmDeleteSending=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to pošiljko?
  42. ConfirmValidateSending=Ali ste prepričani, da želite potrditi to pošiljko s sklicem <b> %s </b>?
  43. ConfirmCancelSending=Ali ste prepričani, da želite preklicati to pošiljko?
  44. DocumentModelMerou=Vzorec dokumenta Merou A5
  45. WarningNoQtyLeftToSend=Pozor, noben proizvod ne čaka na pošiljanje.
  46. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika je samo za potrjene pošiljke. Uporabljeni datum je datum potrditve pošiljke (načrtovani datum dostave ni vedno znan)
  47. DateDeliveryPlanned=Načrtovani datum dostave
  48. RefDeliveryReceipt=Ref potrdilo o dostavi
  49. StatusReceipt=Potrdilo o dostavi statusa
  50. DateReceived=Datum prejema dobave
  51. ClassifyReception=Razvrsti sprejem
  52. SendShippingByEMail=Pošljite pošiljko po elektronski pošti
  53. SendShippingRef=Oddaja pošiljke %s
  54. ActionsOnShipping=Aktivnosti v zvezi z odpremnico
  55. LinkToTrackYourPackage=Povezave za sledenje vaše pošiljke
  56. ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Zaenkrat se kreiranje nove pošiljke izvede iz zapisa Prodajni nalog.
  57. ShipmentLine=Vrstica na odpremnici
  58. ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Količina izdelkov iz odprtih prodajnih naročil
  59. ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Količina izdelkov iz odprtih naročilnic
  60. ProductQtyInShipmentAlreadySent=Količina izdelka iz odprtega prodajnega naročila je že poslana
  61. ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Količina izdelkov iz že prejetih odprtih naročilnic
  62. NoProductToShipFoundIntoStock=V skladišču ni bilo mogoče najti nobenega izdelka za pošiljanje <b> %s </b>. Popravite zalogo ali se vrnite in izberite drugo skladišče.
  63. WeightVolShort=Teža/prostornina
  64. ValidateOrderFirstBeforeShipment=Preden lahko pošiljate pošiljke, morate najprej potrditi naročilo.
  65. # Sending methods
  66. # ModelDocument
  67. DocumentModelTyphon=Popolnejši vzorec dobavnice (logo...)
  68. DocumentModelStorm=Popolnejši model dokumenta za združljivost potrdil o dostavi in dodatnih polj (logotip...)
  69. Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined==
  70. SumOfProductVolumes=Vsota volumnov proizvodov
  71. SumOfProductWeights=Vsota tež proizvodov
  72. # warehouse details
  73. DetailWarehouseNumber= Podrobnosti o skladišču
  74. DetailWarehouseFormat= W:%s (Št.: %d)