other.lang 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
  2. SecurityCode=Код безпеки
  3. NumberingShort=№
  4. Tools=Tools
  5. TMenuTools=Tools
  6. ToolsDesc=Тут згруповано всі інструменти, які не входять до інших пунктів меню. <br> Усі інструменти доступні через ліве меню.
  7. Birthday=День народження
  8. BirthdayAlertOn=сповіщення про день народження активне
  9. BirthdayAlertOff=сповіщення про день народження неактивне
  10. TransKey=Переклад ключа TransKey
  11. MonthOfInvoice=Місяць (номер 1-12) дати виставлення рахунку
  12. TextMonthOfInvoice=Місяць (текст) дати рахунку-фактури
  13. PreviousMonthOfInvoice=Попередній місяць (номер 1-12) дати виставлення рахунку
  14. TextPreviousMonthOfInvoice=Попередній місяць (текст) дати рахунка-фактури
  15. NextMonthOfInvoice=Наступний місяць (номер 1-12) з дати виставлення рахунку
  16. TextNextMonthOfInvoice=Наступний місяць (текст) дати рахунку-фактури
  17. PreviousMonth=Попередній місяць
  18. CurrentMonth=Поточний місяць
  19. ZipFileGeneratedInto=Zip-файл, створений у <b> %s </b> .
  20. DocFileGeneratedInto=Файл документа створений у <b> %s </b> .
  21. JumpToLogin=Відключено. Перейти на сторінку входу...
  22. MessageForm=Повідомлення в онлайн-формі оплати
  23. MessageOK=Повідомлення на сторінці повернення для підтвердженого платежу
  24. MessageKO=Повідомлення на сторінці повернення для скасованого платежу
  25. ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Вміст цього каталогу не порожній.
  26. DeleteAlsoContentRecursively=Установіть прапорець, щоб видалити весь вміст рекурсивно
  27. PoweredBy=Працює на
  28. YearOfInvoice=Рік дати виставлення рахунку
  29. PreviousYearOfInvoice=Попередній рік дати виставлення рахунку
  30. NextYearOfInvoice=Наступний рік дати виставлення рахунку
  31. DateNextInvoiceBeforeGen=Дата наступного рахунку-фактури (до створення)
  32. DateNextInvoiceAfterGen=Дата наступного рахунку-фактури (після створення)
  33. GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графіка обмежена тактами %s в режимі «Барси». Натомість автоматично вибрано режим «Лінії».
  34. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Наразі можливе лише 1 поле як вісь X. Вибрано лише перше вибране поле.
  35. AtLeastOneMeasureIsRequired=Потрібне принаймні 1 поле для вимірювання
  36. AtLeastOneXAxisIsRequired=Потрібне принаймні 1 поле для осі X
  37. LatestBlogPosts=Останні дописи в блозі
  38. notiftouser=Користувачам
  39. notiftofixedemail=На фіксовану пошту
  40. notiftouserandtofixedemail=До користувацької та фіксованої пошти
  41. Notify_ORDER_VALIDATE=Замовлення на продаж підтверджено
  42. Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Замовлення на продаж надіслано поштою
  43. Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Замовлення на покупку надіслано електронною поштою
  44. Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Замовлення на покупку записано
  45. Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Замовлення на закупівлю затверджено
  46. Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Замовлення на покупку відхилено
  47. Notify_PROPAL_VALIDATE=Пропозиція клієнта підтверджена
  48. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Пропозиція клієнта закрита з підписом
  49. Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Пропозиція клієнта закрита відхилена
  50. Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Комерційна пропозиція надіслана поштою
  51. Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Зняття передачі
  52. Notify_WITHDRAW_CREDIT=Зняття кредиту
  53. Notify_WITHDRAW_EMIT=Виконати виведення
  54. Notify_COMPANY_CREATE=Створена третя сторона
  55. Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Листи, надіслані з картки третьої особи
  56. Notify_BILL_VALIDATE=Рахунок-фактура клієнта підтверджено
  57. Notify_BILL_UNVALIDATE=Рахунок-фактура клієнта не підтверджений
  58. Notify_BILL_PAYED=Рахунок-фактура клієнта оплачений
  59. Notify_BILL_CANCEL=Рахунок-фактура клієнта скасовано
  60. Notify_BILL_SENTBYMAIL=Рахунок клієнту надіслано поштою
  61. Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Рахунок-фактура постачальника підтверджено
  62. Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Рахунок постачальника оплачено
  63. Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Рахунок від постачальника надіслано поштою
  64. Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Рахунок-фактура постачальника скасовано
  65. Notify_CONTRACT_VALIDATE=Контракт підтверджено
  66. Notify_FICHINTER_VALIDATE=Втручання підтверджено
  67. Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Додано контакт до Intervention
  68. Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Втручання надіслано поштою
  69. Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка підтверджена
  70. Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка відправлена поштою
  71. Notify_MEMBER_VALIDATE=Член підтверджено
  72. Notify_MEMBER_MODIFY=Член змінений
  73. Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Учасник підписався
  74. Notify_MEMBER_RESILIATE=Член припинено
  75. Notify_MEMBER_DELETE=Члена видалено
  76. Notify_PROJECT_CREATE=Створення проекту
  77. Notify_TASK_CREATE=Завдання створено
  78. Notify_TASK_MODIFY=Завдання змінено
  79. Notify_TASK_DELETE=Завдання видалено
  80. Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Звіт про витрати підтверджено (потрібне затвердження)
  81. Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Звіт про витрати затверджено
  82. Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Залишити запит підтвердженим (потрібне схвалення)
  83. Notify_HOLIDAY_APPROVE=Залишити запит схвалено
  84. Notify_ACTION_CREATE=Додано дію до порядку денного
  85. SeeModuleSetup=Див. налаштування модуля %s
  86. NbOfAttachedFiles=Кількість вкладених файлів/документів
  87. TotalSizeOfAttachedFiles=Загальний розмір вкладених файлів/документів
  88. MaxSize=Максимальний розмір
  89. AttachANewFile=Вкласти новий файл/документ
  90. LinkedObject=Пов’язаний об’єкт
  91. NbOfActiveNotifications=Кількість сповіщень (кількість електронних листів одержувачів)
  92. PredefinedMailTest=__(Привіт)__\nЦе тестовий лист, надісланий на __EMAIL__.\nРядки розділені поворотом каретки.\n\n__USER_SIGNATURE__
  93. PredefinedMailTestHtml=__(Привіт)__ <br> Це <b> тест </b> лист, надісланий на __EMAIL__ (слово test має бути виділено жирним шрифтом). <br> Рядки розділені символом повернення каретки. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
  94. PredefinedMailContentContract=__(Привіт)__\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  95. PredefinedMailContentSendInvoice=__(Привіт)__\n\nДодається рахунок-фактура __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  96. PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Привіт)__\n\nНагадуємо, що рахунок __REF__, схоже, не оплачено. Копія рахунка-фактури додається як нагадування.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  97. PredefinedMailContentSendProposal=__(Привіт)__\n\nКомерційна пропозиція __REF__ додається\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  98. PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Привіт)__\n\nЗапит ціни __REF__ додається\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  99. PredefinedMailContentSendOrder=__(Привіт)__\n\nБудь ласка, знайдіть замовлення __REF__ вкладеним\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  100. PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Привіт)__\n\nБудь ласка, знайдіть наше замовлення __REF__ у вкладеному\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  101. PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Привіт)__\n\nДодається рахунок-фактура __REF__\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  102. PredefinedMailContentSendShipping=__(Привіт)__\n\nДоставку __REF__ додається\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  103. PredefinedMailContentSendFichInter=__(Привіт)__\n\nБудь ласка, знайдіть інтервенцію __REF__ додається\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  104. PredefinedMailContentLink=Ви можете натиснути на посилання нижче, щоб здійснити платіж, якщо це ще не зроблено.\n\n%s\n\n
  105. PredefinedMailContentGeneric=__(Привіт)__\n\n\n__(З повагою)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  106. PredefinedMailContentSendActionComm=Нагадування про подію "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ о __EVENT_TIME__ <br> <br> Це автоматичне повідомлення, будь ласка, не відповідайте.
  107. DemoDesc=Dolibarr — це компактний ERP/CRM, що підтримує декілька бізнес-модулів. Демо, що демонструє всі модулі, не має сенсу, оскільки цей сценарій ніколи не відбувається (доступно кілька сотень). Отже, доступно кілька демонстраційних профілів.
  108. ChooseYourDemoProfil=Виберіть демонстраційний профіль, який найкраще відповідає вашим потребам...
  109. ChooseYourDemoProfilMore=...або створіть власний профіль <br> (вибір модуля вручну)
  110. DemoFundation=Керуйте членами фонду
  111. DemoFundation2=Керувати учасниками та банківським рахунком фонду
  112. DemoCompanyServiceOnly=Лише компанія або позаштатний продаж
  113. DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash box
  114. DemoCompanyProductAndStocks=Магазин, який продає продукти з точки продажу
  115. DemoCompanyManufacturing=Підприємство, що виробляє продукцію
  116. DemoCompanyAll=Компанія з кількома видами діяльності (усі основні модулі)
  117. CreatedBy=Створено %s
  118. ModifiedBy=Змінено %s
  119. ValidatedBy=Перевірено %s
  120. SignedBy=Підписано %s
  121. ClosedBy=Закрито %s
  122. CreatedById=Ідентифікатор користувача, який створив
  123. ModifiedById=Ідентифікатор користувача, який вніс останню зміну
  124. ValidatedById=Ідентифікатор користувача, який перевірив
  125. CanceledById=Ідентифікатор користувача, який скасував
  126. ClosedById=Ідентифікатор користувача, який закрив
  127. CreatedByLogin=Вхід користувача, який створив
  128. ModifiedByLogin=Вхід користувача, який вніс останню зміну
  129. ValidatedByLogin=Вхід користувача, який підтвердив
  130. CanceledByLogin=Вхід користувача, який скасував
  131. ClosedByLogin=Вхід користувача, який закрив
  132. FileWasRemoved=Файл %s видалено
  133. DirWasRemoved=Каталог %s видалено
  134. FeatureNotYetAvailable=Функція ще недоступна в поточній версії
  135. FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Функція недоступна на пристроях без миші
  136. FeaturesSupported=Підтримувані функції
  137. Width=Ширина
  138. Height=Висота
  139. Depth=Глибина
  140. Top=Топ
  141. Bottom=Нижня частина
  142. Left=Ліворуч
  143. Right=Правильно
  144. CalculatedWeight=Розрахована вага
  145. CalculatedVolume=Розрахований обсяг
  146. Weight=Вага
  147. WeightUnitton=тонн
  148. WeightUnitkg=кг
  149. WeightUnitg=g
  150. WeightUnitmg=мг
  151. WeightUnitpound=фунт
  152. WeightUnitounce=унція
  153. Length=Довжина
  154. LengthUnitm=м
  155. LengthUnitdm=дм
  156. LengthUnitcm=см
  157. LengthUnitmm=мм
  158. Surface=Площа
  159. SurfaceUnitm2=м²
  160. SurfaceUnitdm2=дм²
  161. SurfaceUnitcm2=см²
  162. SurfaceUnitmm2=мм²
  163. SurfaceUnitfoot2=ft²
  164. SurfaceUnitinch2=в²
  165. Volume=Обсяг
  166. VolumeUnitm3=м³
  167. VolumeUnitdm3=дм³ (л)
  168. VolumeUnitcm3=см³ (мл)
  169. VolumeUnitmm3=мм³ (мкл)
  170. VolumeUnitfoot3=фут³
  171. VolumeUnitinch3=в³
  172. VolumeUnitounce=унція
  173. VolumeUnitlitre=л
  174. VolumeUnitgallon=галон
  175. SizeUnitm=м
  176. SizeUnitdm=дм
  177. SizeUnitcm=см
  178. SizeUnitmm=мм
  179. SizeUnitinch=дюйм
  180. SizeUnitfoot=стопа
  181. SizeUnitpoint=точка
  182. BugTracker=Трекер помилок
  183. SendNewPasswordDesc=Ця форма дозволяє запросити новий пароль. Він буде надіслано на вашу електронну адресу. <br> Зміна набуде чинності, коли ви натиснете посилання для підтвердження в електронному листі. <br> Перевірте свою папку "Вхідні".
  184. BackToLoginPage=Повернутися до сторінки входу
  185. AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режим автентифікації: <b> %s </b> . <br> У цьому режимі Dolibarr не може дізнатися чи змінити ваш пароль. <br> Зверніться до свого системного адміністратора, якщо ви хочете змінити свій пароль.
  186. EnableGDLibraryDesc=Щоб використовувати цю опцію, установіть або ввімкніть бібліотеку GD у вашій інсталяції PHP.
  187. ProfIdShortDesc= <b> Prof Id %s </b> – це інформація, що залежить від країни третьої сторони. <br> Наприклад, для країни <b> %s </b> , це код <b> a0ecb2ec87f09f19f49.
  188. DolibarrDemo=Демо Dolibarr ERP/CRM
  189. StatsByNumberOfUnits=Статистика суми товарів/послуг
  190. StatsByNumberOfEntities=Статистичні дані щодо кількості посилаючих організацій (кількість рахунків-фактур або замовлень...)
  191. NumberOfProposals=Кількість пропозицій
  192. NumberOfCustomerOrders=Кількість замовлень на продаж
  193. NumberOfCustomerInvoices=Кількість рахунків клієнтів
  194. NumberOfSupplierProposals=Кількість пропозицій постачальників
  195. NumberOfSupplierOrders=Кількість замовлень на покупку
  196. NumberOfSupplierInvoices=Кількість рахунків постачальників
  197. NumberOfContracts=Кількість договорів
  198. NumberOfMos=Кількість виробничих замовлень
  199. NumberOfUnitsProposals=Кількість одиниць пропозицій
  200. NumberOfUnitsCustomerOrders=Кількість одиниць у замовленнях на продаж
  201. NumberOfUnitsCustomerInvoices=Кількість одиниць у рахунках клієнта
  202. NumberOfUnitsSupplierProposals=Кількість одиниць у пропозиціях постачальників
  203. NumberOfUnitsSupplierOrders=Кількість одиниць у замовленнях на закупівлю
  204. NumberOfUnitsSupplierInvoices=Кількість одиниць у рахунках-фактурах постачальників
  205. NumberOfUnitsContracts=Кількість одиниць на контрактах
  206. NumberOfUnitsMos=Кількість одиниць для виробництва у виробничих замовленнях
  207. EMailTextInterventionAddedContact=Вам призначено нове втручання %s.
  208. EMailTextInterventionValidated=Втручання %s підтверджено.
  209. EMailTextInvoiceValidated=Рахунок-фактура %s перевірено.
  210. EMailTextInvoicePayed=Рахунок-фактура %s оплачено.
  211. EMailTextProposalValidated=Пропозиція %s була підтверджена.
  212. EMailTextProposalClosedSigned=Пропозицію %s закрито підписано.
  213. EMailTextOrderValidated=Замовлення %s підтверджено.
  214. EMailTextOrderApproved=Замовлення %s затверджено.
  215. EMailTextOrderValidatedBy=Замовлення %s було записано користувачем %s.
  216. EMailTextOrderApprovedBy=Замовлення %s схвалено %s.
  217. EMailTextOrderRefused=Замовлення %s було відхилено.
  218. EMailTextOrderRefusedBy=Замовлення %s було відхилено %s.
  219. EMailTextExpeditionValidated=Доставка %s підтверджена.
  220. EMailTextExpenseReportValidated=Звіт про витрати %s перевірено.
  221. EMailTextExpenseReportApproved=Звіт про витрати %s затверджено.
  222. EMailTextHolidayValidated=Запит на залишення %s підтверджено.
  223. EMailTextHolidayApproved=Запит на залишення %s схвалено.
  224. EMailTextActionAdded=Акцію %s додано до порядку денного.
  225. ImportedWithSet=Набір даних імпорту
  226. DolibarrNotification=Автоматичне сповіщення
  227. ResizeDesc=Введіть нову ширину <b> АБО </b> нову висоту. Співвідношення зберігатиметься під час зміни розміру...
  228. NewLength=Нова ширина
  229. NewHeight=Нова висота
  230. NewSizeAfterCropping=Новий розмір після обрізання
  231. DefineNewAreaToPick=Визначте нову область на зображенні для вибору (клацніть лівою кнопкою миші на зображенні, а потім перетягніть, поки не досягнете протилежного кута)
  232. CurrentInformationOnImage=Цей інструмент був розроблений, щоб допомогти вам змінити розмір або обрізати зображення. Це інформація щодо поточного відредагованого зображення
  233. ImageEditor=Редактор зображень
  234. YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ви отримали це повідомлення, оскільки вашу електронну пошту було додано до списку цілей, щоб отримувати інформацію про певні події в програмному забезпеченні %s %s.
  235. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ця подія полягає в наступному:
  236. ThisIsListOfModules=Це список модулів, попередньо вибраних цим демонстраційним профілем (у цій демонстрації відображаються лише найпоширеніші модулі). Відредагуйте це, щоб мати більш персоналізовану демонстрацію, і натисніть «Почати».
  237. UseAdvancedPerms=Використовуйте розширені дозволи деяких модулів
  238. FileFormat=Формат файлу
  239. SelectAColor=Виберіть колір
  240. AddFiles=Додати файли
  241. StartUpload=Почніть завантаження
  242. CancelUpload=Скасувати завантаження
  243. FileIsTooBig=Файли завеликі
  244. PleaseBePatient=Будь ласка, будьте терплячі...
  245. NewPassword=Новий пароль
  246. ResetPassword=Скинути пароль
  247. RequestToResetPasswordReceived=Отримано запит на зміну пароля.
  248. NewKeyIs=Це ваші нові ключі для входу
  249. NewKeyWillBe=Ваш новий ключ для входу в програмне забезпечення буде
  250. ClickHereToGoTo=Натисніть тут, щоб перейти до %s
  251. YouMustClickToChange=Однак ви повинні спочатку натиснути на наступне посилання, щоб підтвердити цю зміну пароля
  252. ConfirmPasswordChange=Підтвердьте зміну пароля
  253. ForgetIfNothing=Якщо ви не запитували цю зміну, просто забудьте цей електронний лист. Ваші облікові дані зберігаються в безпеці.
  254. IfAmountHigherThan=Якщо сума перевищує <strong> %s </strong>
  255. SourcesRepository=Репозиторій джерел
  256. Chart=Діаграма
  257. PassEncoding=Кодування пароля
  258. PermissionsAdd=Додано дозволи
  259. PermissionsDelete=Дозволи видалено
  260. YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ваш пароль має містити принаймні символи <strong> %s </strong>
  261. PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Пароль повинен мати принаймні символи верхнього регістру <strong> %s </strong>
  262. PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Для пароля потрібно щонайменше числові символи <strong> %s </strong>
  263. PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Для пароля потрібні принаймні спеціальні символи <strong> %s </strong>
  264. PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Пароль не повинен містити <strong> %s </strong> послідовних подібних символів
  265. YourPasswordHasBeenReset=Ваш пароль успішно скинуто
  266. ApplicantIpAddress=IP-адреса заявника
  267. SMSSentTo=SMS надіслано на адресу %s
  268. MissingIds=Відсутні ідентифікатори
  269. ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Третя сторона, створена збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
  270. ContactCreatedByEmailCollector=Контакт/адреса, створена збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
  271. ProjectCreatedByEmailCollector=Проект, створений збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
  272. TicketCreatedByEmailCollector=Квиток, створений збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
  273. OpeningHoursFormatDesc=Використовуйте -, щоб розділити години роботи та закриття. <br> Використовуйте пробіл для введення різних діапазонів. <br> Приклад: 8-12 14-18
  274. SuffixSessionName=Суфікс назви сеансу
  275. LoginWith=Увійдіть за допомогою %s
  276. ##### Export #####
  277. ExportsArea=Зона експорту
  278. AvailableFormats=Доступні формати
  279. LibraryUsed=Бібліотека використана
  280. LibraryVersion=Бібліотечна версія
  281. ExportableDatas=Експортовані дані
  282. NoExportableData=Немає експортованих даних (немає модулів із завантаженими даними або відсутніми дозволи)
  283. ##### External sites #####
  284. WebsiteSetup=Налаштування веб-сайту модуля
  285. WEBSITE_PAGEURL=URL сторінки
  286. WEBSITE_TITLE=Назва
  287. WEBSITE_DESCRIPTION=Опис
  288. WEBSITE_IMAGE=Зображення
  289. WEBSITE_IMAGEDesc=Відносний шлях носіїв зображення. Ви можете залишити це порожнім, оскільки він рідко використовується (його можна використовувати для динамічного вмісту для відображення мініатюри в списку дописів блогу). Використовуйте __WEBSITE_KEY__ у шляху, якщо шлях залежить від назви веб-сайту (наприклад: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
  290. WEBSITE_KEYWORDS=Ключові слова
  291. LinesToImport=Рядки для імпорту
  292. MemoryUsage=Використання пам'яті
  293. RequestDuration=Тривалість запиту
  294. ProductsPerPopularity=Продукти/Послуги за популярністю
  295. PopuProp=Продукти/Послуги за популярністю в Пропозиціях
  296. PopuCom=Продукти/Послуги за популярністю в Заказах
  297. ProductStatistics=Статистика товарів/послуг
  298. NbOfQtyInOrders=Кількість в замовленнях
  299. SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Виберіть об’єкт, щоб переглянути його статистику...
  300. ConfirmBtnCommonContent = Ви впевнені, що хочете "%s"?
  301. ConfirmBtnCommonTitle = Підтвердьте свою дію
  302. CloseDialog = Закрити
  303. Autofill = Автозаповнення