companies.lang 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名称%s已经存在。请使用其它名称。
  3. ErrorSetACountryFirst=请先设置国家
  4. SelectThirdParty=选择合伙人
  5. ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all related information?
  6. DeleteContact=删除联络人
  7. ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all related information?
  8. MenuNewThirdParty=New Third Party
  9. MenuNewCustomer=New Customer
  10. MenuNewProspect=New Prospect
  11. MenuNewSupplier=New Vendor
  12. MenuNewPrivateIndividual=新私营个体
  13. NewCompany=新建公司 (准客户,客户,供应商)
  14. NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=创建合伙人(供应商)
  16. CreateThirdPartyOnly=创建合伙人
  17. CreateThirdPartyAndContact=创建合伙人+联系人
  18. ProspectionArea=准客户区
  19. IdThirdParty=合伙人ID号
  20. IdCompany=公司ID
  21. IdContact=联络人ID
  22. ThirdPartyAddress=Third-party address
  23. ThirdPartyContacts=Third-party contacts
  24. ThirdPartyContact=Third-party contact/address
  25. Company=公司
  26. CompanyName=公司名称
  27. AliasNames=别名(商号,商标,...)
  28. AliasNameShort=别名
  29. Companies=公司
  30. CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
  31. PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency
  32. ThirdPartyName=Third-party name
  33. ThirdPartyEmail=Third-party email
  34. ThirdParty=Third-party
  35. ThirdParties=Third-parties
  36. ThirdPartyProspects=准客户
  37. ThirdPartyProspectsStats=准客户
  38. ThirdPartyCustomers=客户
  39. ThirdPartyCustomersStats=客户
  40. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=与%s或%客户s
  41. ThirdPartySuppliers=供应商
  42. ThirdPartyType=Third-party type
  43. Individual=私营个体
  44. ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough.
  45. ParentCompany=母公司
  46. Subsidiaries=附属公司
  47. ReportByMonth=Report per month
  48. ReportByCustomers=Report per customer
  49. ReportByThirdparties=Report per thirdparty
  50. ReportByQuarter=Report per rate
  51. CivilityCode=文明守则
  52. RegisteredOffice=注册给办公室
  53. Lastname=姓氏
  54. Firstname=名字
  55. RefEmployee=Employee reference
  56. NationalRegistrationNumber=National registration number
  57. PostOrFunction=工作岗位
  58. UserTitle=称谓
  59. NatureOfThirdParty=合伙人的性质
  60. NatureOfContact=Nature of Contact
  61. Address=地址
  62. State=州/省
  63. StateId=State ID
  64. StateCode=State/Province code
  65. StateShort=国家
  66. Region=地区
  67. Region-State=地区 - 州
  68. Country=国家
  69. CountryCode=国家代码
  70. CountryId=Country ID
  71. Phone=电话
  72. PhoneShort=电话
  73. Skype=Skype
  74. Call=Call
  75. Chat=Chat
  76. PhonePro=Bus. phone
  77. PhonePerso=私人电话
  78. PhoneMobile=手机
  79. No_Email=Refuse bulk emailings
  80. Fax=传真
  81. Zip=邮政编码
  82. Town=城市
  83. Web=网站
  84. Poste= 位置
  85. DefaultLang=Default language
  86. VATIsUsed=Sales tax used
  87. VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers
  88. VATIsNotUsed=不含增值税
  89. CopyAddressFromSoc=Copy address from third-party details
  90. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
  91. ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor vendor, discounts are not available
  92. PaymentBankAccount=付款银行帐户
  93. OverAllProposals=报价
  94. OverAllOrders=订单
  95. OverAllInvoices=发票
  96. OverAllSupplierProposals=询价申请
  97. ##### Local Taxes #####
  98. LocalTax1IsUsed=使用第二税率
  99. LocalTax1IsUsedES= 使用可再生能源
  100. LocalTax1IsNotUsedES= 不使用可再生能源
  101. LocalTax2IsUsed=使用第三税率
  102. LocalTax2IsUsedES= 使用 IRPF
  103. LocalTax2IsNotUsedES= 不使用 IRPF
  104. WrongCustomerCode=客户编号无效
  105. WrongSupplierCode=供应商代码无效
  106. CustomerCodeModel=客户编号模板
  107. SupplierCodeModel=供应商代码模型
  108. Gencod=条码
  109. GencodBuyPrice=Barcode of price ref
  110. ##### Professional ID #####
  111. ProfId1Short=Prof. id 1
  112. ProfId2Short=Prof. id 2
  113. ProfId3Short=Prof. id 3
  114. ProfId4Short=Prof. id 4
  115. ProfId5Short=Prof. id 5
  116. ProfId6Short=Prof. id 6
  117. ProfId1=专业ID号码 1
  118. ProfId2=专业ID号码 2
  119. ProfId3=专业ID号码 3
  120. ProfId4=专业ID号码 4
  121. ProfId5=专业ID号码 5
  122. ProfId6=专业ID号码 6
  123. ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
  124. ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
  125. ProfId3AR=-
  126. ProfId4AR=-
  127. ProfId5AR=-
  128. ProfId6AR=-
  129. ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
  130. ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  131. ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
  132. ProfId4AT=-
  133. ProfId5AT=EORI number
  134. ProfId6AT=-
  135. ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
  136. ProfId2AU=-
  137. ProfId3AU=-
  138. ProfId4AU=-
  139. ProfId5AU=-
  140. ProfId6AU=-
  141. ProfId1BE=Prof Id 1 (专业号码)
  142. ProfId2BE=-
  143. ProfId3BE=-
  144. ProfId4BE=-
  145. ProfId5BE=EORI number
  146. ProfId6BE=-
  147. ProfId1BR=-
  148. ProfId2BR=IE(国家注册)
  149. ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
  150. ProfId4BR=CPF
  151. #ProfId5BR=CNAE
  152. #ProfId6BR=INSS
  153. ProfId1CH=UID-Nummer
  154. ProfId2CH=-
  155. ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
  156. ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
  157. ProfId5CH=EORI number
  158. ProfId6CH=-
  159. ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
  160. ProfId2CL=-
  161. ProfId3CL=-
  162. ProfId4CL=-
  163. ProfId5CL=-
  164. ProfId6CL=-
  165. ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
  166. ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
  167. ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
  168. ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
  169. ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others)
  170. ProfId6CM=-
  171. ProfId1ShortCM=Trade Register
  172. ProfId2ShortCM=Taxpayer No.
  173. ProfId3ShortCM=No. of creation decree
  174. ProfId4ShortCM=Deposit certificate No.
  175. ProfId5ShortCM=其他
  176. ProfId6ShortCM=-
  177. ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
  178. ProfId2CO=-
  179. ProfId3CO=-
  180. ProfId4CO=-
  181. ProfId5CO=-
  182. ProfId6CO=-
  183. ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
  184. ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  185. ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
  186. ProfId4DE=-
  187. ProfId5DE=EORI number
  188. ProfId6DE=-
  189. ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
  190. ProfId2ES=Prof Id 2 (社保号)
  191. ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
  192. ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
  193. ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
  194. ProfId6ES=-
  195. ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
  196. ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
  197. ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
  198. ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
  199. ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
  200. ProfId6FR=-
  201. ProfId1ShortFR=SIREN
  202. ProfId2ShortFR=SIRET
  203. ProfId3ShortFR=NAF
  204. ProfId4ShortFR=RCS
  205. ProfId5ShortFR=EORI
  206. ProfId6ShortFR=-
  207. ProfId1GB=Registration Number
  208. ProfId2GB=-
  209. ProfId3GB=SIC
  210. ProfId4GB=-
  211. ProfId5GB=-
  212. ProfId6GB=-
  213. ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
  214. ProfId2HN=-
  215. ProfId3HN=-
  216. ProfId4HN=-
  217. ProfId5HN=-
  218. ProfId6HN=-
  219. ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
  220. ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
  221. ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
  222. ProfId4IN=Prof Id 4
  223. ProfId5IN=教授标识5
  224. ProfId6IN=-
  225. ProfId1IT=-
  226. ProfId2IT=-
  227. ProfId3IT=-
  228. ProfId4IT=-
  229. ProfId5IT=EORI number
  230. ProfId6IT=-
  231. ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
  232. ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
  233. ProfId3LU=-
  234. ProfId4LU=-
  235. ProfId5LU=EORI number
  236. ProfId6LU=-
  237. ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
  238. ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
  239. ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
  240. ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
  241. ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
  242. ProfId6MA=-
  243. ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
  244. ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
  245. ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
  246. ProfId4MX=-
  247. ProfId5MX=-
  248. ProfId6MX=-
  249. ProfId1NL=KVK nummer
  250. ProfId2NL=-
  251. ProfId3NL=-
  252. ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
  253. ProfId5NL=EORI number
  254. ProfId6NL=-
  255. ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
  256. ProfId2PT=Prof Id 2 (社保号)
  257. ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
  258. ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
  259. ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
  260. ProfId6PT=-
  261. ProfId1SN=钢筋混凝土
  262. ProfId2SN=NINEA
  263. ProfId3SN=-
  264. ProfId4SN=-
  265. ProfId5SN=-
  266. ProfId6SN=-
  267. ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
  268. ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
  269. ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
  270. ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
  271. ProfId5TN=-
  272. ProfId6TN=-
  273. ProfId1US=Prof Id (FEIN)
  274. ProfId2US=-
  275. ProfId3US=-
  276. ProfId4US=-
  277. ProfId5US=-
  278. ProfId6US=-
  279. ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
  280. ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
  281. ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
  282. ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
  283. ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
  284. ProfId6RO=-
  285. ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
  286. ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
  287. ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
  288. ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
  289. ProfId5RU=-
  290. ProfId6RU=-
  291. ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
  292. ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
  293. ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
  294. ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
  295. ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
  296. ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
  297. ProfId1DZ=钢筋混凝土
  298. ProfId2DZ=Art.
  299. ProfId3DZ=NIF
  300. ProfId4DZ=NIS
  301. VATIntra=VAT ID
  302. VATIntraShort=VAT ID
  303. VATIntraSyntaxIsValid=语法是有效的
  304. VATReturn=增值税退税
  305. ProspectCustomer=准客户/客户
  306. Prospect=准客户
  307. CustomerCard=客户信息
  308. Customer=客户
  309. CustomerRelativeDiscount=相对客户折扣
  310. SupplierRelativeDiscount=相对供应商折扣
  311. CustomerRelativeDiscountShort=相对折扣
  312. CustomerAbsoluteDiscountShort=绝对优惠
  313. CompanyHasRelativeDiscount=这个客户有一个<b>%s的%%</b>的折扣
  314. CompanyHasNoRelativeDiscount=此客户没有默认相对折扣
  315. HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this vendor
  316. HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor
  317. CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
  318. CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
  319. CompanyHasCreditNote=此客户仍然有信用票据<b>或s%%s</b>的前存款
  320. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor
  321. HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor
  322. HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor
  323. HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this vendor
  324. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=此客户没有提供贴息贷款
  325. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=绝对优惠(所有用户授予)
  326. CustomerAbsoluteDiscountMy=绝对优惠(由自己授予)
  327. SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=绝对供应商折扣(由所有用户输入)
  328. SupplierAbsoluteDiscountMy=绝对供应商折扣(由您自己输入)
  329. DiscountNone=无
  330. Vendor=Vendor
  331. Supplier=Vendor
  332. AddContact=创建联系人
  333. AddContactAddress=创建联系人/地址
  334. EditContact=编辑联系人/地址
  335. EditContactAddress=编辑联系人/地址
  336. Contact=Contact/Address
  337. Contacts=联络人/地址
  338. ContactId=联系人id
  339. ContactsAddresses=联系方式/地址
  340. FromContactName=名称:
  341. NoContactDefinedForThirdParty=此合伙人未确定联络人
  342. NoContactDefined=合伙人未设定联系人
  343. DefaultContact=默认接触
  344. ContactByDefaultFor=Default contact/address for
  345. AddThirdParty=创建合伙人
  346. DeleteACompany=删除公司
  347. PersonalInformations=个人资料
  348. AccountancyCode=会计科目
  349. CustomerCode=客户编号
  350. SupplierCode=Vendor Code
  351. CustomerCodeShort=客户编号
  352. SupplierCodeShort=Vendor Code
  353. CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
  354. SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
  355. RequiredIfCustomer=要求合伙人为客户或是准客户
  356. RequiredIfSupplier=如果合伙人是供应商,则必需
  357. ValidityControledByModule=Validity controlled by the module
  358. ThisIsModuleRules=Rules for this module
  359. ProspectToContact=准客户到联系人
  360. CompanyDeleted=公司“%的”从数据库中删除。
  361. ListOfContacts=联系人列表
  362. ListOfContactsAddresses=联系人列表
  363. ListOfThirdParties=List of Third Parties
  364. ShowCompany=Third Party
  365. ShowContact=Contact-Address
  366. ContactsAllShort=全部 (不筛选)
  367. ContactType=Contact role
  368. ContactForOrders=订单的联系人
  369. ContactForOrdersOrShipments=订单或运输联系人
  370. ContactForProposals=报价的联系人
  371. ContactForContracts=合同的联系人
  372. ContactForInvoices=发票的联系人
  373. NoContactForAnyOrder=不是任何订单的联系人
  374. NoContactForAnyOrderOrShipments=这种联系是不是任何订单或装运联系
  375. NoContactForAnyProposal=不是任何报价的联系人
  376. NoContactForAnyContract=不是任何合同的联系人
  377. NoContactForAnyInvoice=不是任何发票的联系人
  378. NewContact=新建联系人
  379. NewContactAddress=New Contact/Address
  380. MyContacts=我的联系人
  381. Capital=注册资金
  382. CapitalOf=注册资金 %s
  383. EditCompany=编辑公司
  384. ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
  385. VATIntraCheck=支票
  386. VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from the Dolibarr server.
  387. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  388. VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website
  389. VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
  390. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=检查不可能的。检查服务是没有提供的会员国(%s)中。
  391. NorProspectNorCustomer=Not prospect, nor customer
  392. JuridicalStatus=Business entity type
  393. Workforce=Workforce
  394. Staff=雇员
  395. ProspectLevelShort=潜力
  396. ProspectLevel=潜在的准客户
  397. ContactPrivate=私人
  398. ContactPublic=公开
  399. ContactVisibility=性质
  400. ContactOthers=其他
  401. OthersNotLinkedToThirdParty=其他,未链接到合伙人
  402. ProspectStatus=潜力状态
  403. PL_NONE=无
  404. PL_UNKNOWN=未知
  405. PL_LOW=低
  406. PL_MEDIUM=中
  407. PL_HIGH=高
  408. TE_UNKNOWN=-
  409. TE_STARTUP=启动
  410. TE_GROUP=大公司
  411. TE_MEDIUM=中型公司
  412. TE_ADMIN=政府
  413. TE_SMALL=小公司
  414. TE_RETAIL=零售商
  415. TE_WHOLE=Wholesaler
  416. TE_PRIVATE=私营个体
  417. TE_OTHER=其他
  418. StatusProspect-1=不要联系
  419. StatusProspect0=没有联系过
  420. StatusProspect1=已联系过
  421. StatusProspect2=联系过程
  422. StatusProspect3=联系工作
  423. ChangeDoNotContact=改为'不要联系'
  424. ChangeNeverContacted=改为'没有联系过'
  425. ChangeToContact=状态改为 '已联系过'
  426. ChangeContactInProcess=改为'联系中'
  427. ChangeContactDone=改为'已联系'
  428. ProspectsByStatus=按准客户状态
  429. NoParentCompany=无
  430. ExportCardToFormat=导出名片格式
  431. ContactNotLinkedToCompany=联系人未链接到任何合伙人
  432. DolibarrLogin=登陆Dolibarr
  433. NoDolibarrAccess=没有Dolibarr访问
  434. ExportDataset_company_1=Third-parties (companies/foundations/physical people) and their properties
  435. ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
  436. ImportDataset_company_1=Third-parties and their properties
  437. ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
  438. ImportDataset_company_3=Third-parties Bank accounts
  439. ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
  440. PriceLevel=Price Level
  441. PriceLevelLabels=Price Level Labels
  442. DeliveryAddress=送货地址
  443. AddAddress=添加地址
  444. SupplierCategory=供应商类别
  445. JuridicalStatus200=独立
  446. DeleteFile=删除文件
  447. ConfirmDeleteFile=你确定要删除这个文件?
  448. AllocateCommercial=分配给销售代表
  449. Organization=组织
  450. FiscalYearInformation=Fiscal Year
  451. FiscalMonthStart=会计年度初始月
  452. SocialNetworksInformation=Social networks
  453. SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
  454. SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
  455. SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
  456. SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
  457. SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
  458. SocialNetworksGithubURL=Github URL
  459. YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
  460. YouMustCreateContactFirst=能够添加电子邮件通知, 首先你必须填写合伙人的有效Email地址
  461. ListSuppliersShort=List of Vendors
  462. ListProspectsShort=List of Prospects
  463. ListCustomersShort=List of Customers
  464. ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
  465. LastModifiedThirdParties=Latest %s Third Parties which were modified
  466. UniqueThirdParties=Total number of Third Parties
  467. InActivity=打开
  468. ActivityCeased=禁用
  469. ThirdPartyIsClosed=合伙人已关闭
  470. ProductsIntoElements=List of products/services mapped to %s
  471. CurrentOutstandingBill=当前优质账单
  472. OutstandingBill=优质账单最大值
  473. OutstandingBillReached=已达到最大优质账单值
  474. OrderMinAmount=订单的最低金额
  475. MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
  476. LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。
  477. ManagingDirectors=公司高管(s)称呼 (CEO, 董事长, 总裁...)
  478. MergeOriginThirdparty=重复合伙人(合伙人要删除)
  479. MergeThirdparties=合并合伙人
  480. ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, after which the chosen third party will be deleted.
  481. ThirdpartiesMergeSuccess=第三方已合并
  482. SaleRepresentativeLogin=销售代表登陆
  483. SaleRepresentativeFirstname=销售代表的名字
  484. SaleRepresentativeLastname=销售代表的姓氏
  485. ErrorThirdpartiesMerge=删除第三方时出错。请检查日志。变更已被恢复。
  486. NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or Vendor code already used, a new code is suggested
  487. KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address
  488. #Imports
  489. PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer
  490. PaymentTermsCustomer=Payment Terms - Customer
  491. PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor
  492. PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor
  493. PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor
  494. MulticurrencyUsed=Use Multicurrency
  495. MulticurrencyCurrency=货币
  496. InEEC=Europe (EEC)
  497. RestOfEurope=Rest of Europe (EEC)
  498. OutOfEurope=Out of Europe (EEC)
  499. CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late
  500. BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be carefull, depending on your product price settings, you should change thirdparty before adding product to POS.