companies.lang 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名稱%s已經存在。請選擇另一個。
  3. ErrorSetACountryFirst=請先設定國家
  4. SelectThirdParty=選擇一個合作方
  5. ConfirmDeleteCompany=您確定要刪除此公司和所有關聯的資訊嗎?
  6. DeleteContact=刪除連絡人/地址
  7. ConfirmDeleteContact=您確定要刪除此連絡人和所有相關資訊?
  8. MenuNewThirdParty=新合作方
  9. MenuNewCustomer=新客戶
  10. MenuNewProspect=新潛在方
  11. MenuNewSupplier=新供應商
  12. MenuNewPrivateIndividual=新私營個體
  13. NewCompany=新公司(潛在方、客戶、供應商)
  14. NewThirdParty=新合作方(潛在方、客戶、供應商)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=建立合作方(供應商)
  16. CreateThirdPartyOnly=建立合作方
  17. CreateThirdPartyAndContact=建立合作方+連絡人
  18. ProspectionArea=潛在方區域
  19. IdThirdParty=合作方ID
  20. IdCompany=公司ID
  21. IdContact=連絡人ID
  22. ThirdPartyAddress=合作方地址
  23. ThirdPartyContacts=合作方聯絡人
  24. ThirdPartyContact=合作方連絡人/地址
  25. Company=公司
  26. CompanyName=公司名稱
  27. AliasNames=別名(商業的,商標,...)
  28. AliasNameShort=別名
  29. Companies=公司
  30. CountryIsInEEC=在歐盟區的國家
  31. PriceFormatInCurrentLanguage=目前語言和貨幣的價格顯示格式
  32. ThirdPartyName=合作方名稱
  33. ThirdPartyEmail=合作方電子郵件
  34. ThirdParty=合作方
  35. ThirdParties=合作方
  36. ThirdPartyProspects=潛在方
  37. ThirdPartyProspectsStats=潛在方
  38. ThirdPartyCustomers=客戶
  39. ThirdPartyCustomersStats=客戶
  40. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s或%s的客戶
  41. ThirdPartySuppliers=供應商
  42. ThirdPartyType=合作方類型
  43. Individual=私營個體
  44. ToCreateContactWithSameName=會自動新增一個與合作方具有相同資訊的聯絡人/地址。在大多數情況下,即使您的合作方是自然人,只需建立合作方即可。
  45. ParentCompany=母公司
  46. Subsidiaries=子公司
  47. ReportByMonth=報表依月份
  48. ReportByCustomers=報表依客戶
  49. ReportByThirdparties=報表依第三方
  50. ReportByQuarter=報表依費率
  51. CivilityCode=Civility code
  52. RegisteredOffice=已註冊辦公室
  53. Lastname=姓氏
  54. Firstname=名字
  55. RefEmployee=員工參考
  56. NationalRegistrationNumber=國家註冊編號
  57. PostOrFunction=職稱
  58. UserTitle=稱呼
  59. NatureOfThirdParty=合作方性質
  60. NatureOfContact=聯絡人性質
  61. Address=地址
  62. State=州/省
  63. StateId=州ID
  64. StateCode=州/省代碼
  65. StateShort=州
  66. Region=地區
  67. Region-State=地區 - 州
  68. Country=國家
  69. CountryCode=國家代碼
  70. CountryId=國家ID
  71. Phone=電話
  72. PhoneShort=電話
  73. Skype=Skype
  74. Call=通話
  75. Chat=對話
  76. PhonePro=商務電話
  77. PhonePerso=個人電話號碼
  78. PhoneMobile=手機號碼
  79. No_Email=拒絕批次發送電子郵件
  80. Fax=傳真
  81. Zip=郵遞區號
  82. Town=城市
  83. Web=網站
  84. Poste= 位置
  85. DefaultLang=預設語言
  86. VATIsUsed=使用銷售稅
  87. VATIsUsedWhenSelling=此處定義了當合作方向他的客戶開立發票時是否包含銷售稅金
  88. VATIsNotUsed=不使用銷售稅
  89. CopyAddressFromSoc=複製合作方詳細信息中的地址
  90. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=合作方不是客戶也不是供應商,無參考物件
  91. ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=合作方不是客戶也不是供應商,沒有折扣
  92. PaymentBankAccount=付款銀行帳戶
  93. OverAllProposals=提案/建議書
  94. OverAllOrders=訂單
  95. OverAllInvoices=發票
  96. OverAllSupplierProposals=報價
  97. ##### Local Taxes #####
  98. LocalTax1IsUsed=使用第二種稅率
  99. LocalTax1IsUsedES= 使用回覆(RE)
  100. LocalTax1IsNotUsedES= 不使用回覆(RE)
  101. LocalTax2IsUsed=使用第三種稅率
  102. LocalTax2IsUsedES= 使用IRPF
  103. LocalTax2IsNotUsedES= 不使用IRPF
  104. WrongCustomerCode=客戶代碼無效
  105. WrongSupplierCode=供應商代碼無效
  106. CustomerCodeModel=客戶代碼模型
  107. SupplierCodeModel=供應商代碼模型
  108. Gencod=條碼
  109. GencodBuyPrice=Barcode of price ref
  110. ##### Professional ID #####
  111. ProfId1Short=專業ID 1
  112. ProfId2Short=專業ID 2
  113. ProfId3Short=專業ID 3
  114. ProfId4Short=專業ID 4
  115. ProfId5Short=專業ID 5
  116. ProfId6Short=專業ID 6
  117. ProfId1=專業ID 1
  118. ProfId2=專業ID 2
  119. ProfId3=專業ID 3
  120. ProfId4=專業ID 4
  121. ProfId5=專業ID 5
  122. ProfId6=專業ID 6
  123. ProfId1AR=專業ID 1 (CUIT/CUIL)
  124. ProfId2AR=專業ID 2(總收入)
  125. ProfId3AR=-
  126. ProfId4AR=-
  127. ProfId5AR=-
  128. ProfId6AR=-
  129. ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
  130. ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  131. ProfId3AT=Prof Id 3 (商業登記號碼)
  132. ProfId4AT=-
  133. ProfId5AT=歐盟增值稅號
  134. ProfId6AT=-
  135. ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
  136. ProfId2AU=-
  137. ProfId3AU=-
  138. ProfId4AU=-
  139. ProfId5AU=-
  140. ProfId6AU=-
  141. ProfId1BE=Prof Id 1 (專業號碼)
  142. ProfId2BE=-
  143. ProfId3BE=-
  144. ProfId4BE=-
  145. ProfId5BE=歐盟增值稅號
  146. ProfId6BE=-
  147. ProfId1BR=-
  148. ProfId2BR=IE (國家註冊)
  149. ProfId3BR=IM (市政登記)
  150. ProfId4BR=CPF
  151. #ProfId5BR=CNAE
  152. #ProfId6BR=INSS
  153. ProfId1CH=UID-Nummer
  154. ProfId2CH=-
  155. ProfId3CH=Prof Id 1(聯邦碼)
  156. ProfId4CH=Prof Id 2(商業記錄碼)
  157. ProfId5CH=歐盟增值稅號
  158. ProfId6CH=-
  159. ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
  160. ProfId2CL=-
  161. ProfId3CL=-
  162. ProfId4CL=-
  163. ProfId5CL=-
  164. ProfId6CL=-
  165. ProfId1CM=Id. prof. 1(商業登記)
  166. ProfId2CM=Id. prof. 2(納稅人編號)
  167. ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
  168. ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
  169. ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others)
  170. ProfId6CM=-
  171. ProfId1ShortCM=商業登記
  172. ProfId2ShortCM=納稅人編號
  173. ProfId3ShortCM=No. of creation decree
  174. ProfId4ShortCM=存單號
  175. ProfId5ShortCM=其他
  176. ProfId6ShortCM=-
  177. ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
  178. ProfId2CO=-
  179. ProfId3CO=-
  180. ProfId4CO=-
  181. ProfId5CO=-
  182. ProfId6CO=-
  183. ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
  184. ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  185. ProfId3DE=Prof Id 3 (商業登記號碼)
  186. ProfId4DE=-
  187. ProfId5DE=歐盟增值稅號
  188. ProfId6DE=-
  189. ProfId1ES=專業ID 1 (CIF/NIF)
  190. ProfId2ES=專業ID 2 (社會安全號碼)
  191. ProfId3ES=專業ID 3 (CNAE)
  192. ProfId4ES=專業ID 4 (學院編號)
  193. ProfId5ES=專業ID 5 (EORI 號碼)
  194. ProfId6ES=-
  195. ProfId1FR=專業ID 1 (SIREN)
  196. ProfId2FR=專業ID 2 (SIRET)
  197. ProfId3FR=專業ID 3 (NAF, old APE)
  198. ProfId4FR=專業ID 4 (RCS/RM)
  199. ProfId5FR=專業ID5(歐盟增值稅號EORI)
  200. ProfId6FR=-
  201. ProfId1ShortFR=SIREN
  202. ProfId2ShortFR=SIRET
  203. ProfId3ShortFR=NAF
  204. ProfId4ShortFR=RCS
  205. ProfId5ShortFR=EORI
  206. ProfId6ShortFR=-
  207. ProfId1GB=註冊號
  208. ProfId2GB=-
  209. ProfId3GB=SIC
  210. ProfId4GB=-
  211. ProfId5GB=-
  212. ProfId6GB=-
  213. ProfId1HN=專業ID 1 (RTN)
  214. ProfId2HN=-
  215. ProfId3HN=-
  216. ProfId4HN=-
  217. ProfId5HN=-
  218. ProfId6HN=-
  219. ProfId1IN=專業ID 1 (TIN)
  220. ProfId2IN=專業ID 2 (PAN)
  221. ProfId3IN=專業ID 3 (SRVC TAX)
  222. ProfId4IN=專業ID 4
  223. ProfId5IN=專業ID 5
  224. ProfId6IN=-
  225. ProfId1IT=-
  226. ProfId2IT=-
  227. ProfId3IT=-
  228. ProfId4IT=-
  229. ProfId5IT=歐盟增值稅號
  230. ProfId6IT=-
  231. ProfId1LU=專業ID 1 (R.C.S.盧森堡)
  232. ProfId2LU=專業ID 2 (營業執照)
  233. ProfId3LU=-
  234. ProfId4LU=-
  235. ProfId5LU=歐盟增值稅號
  236. ProfId6LU=-
  237. ProfId1MA=專業ID 1 (R.C.)
  238. ProfId2MA=專業ID 2 (Patente)
  239. ProfId3MA=專業ID 3 (I.F.)
  240. ProfId4MA=專業ID 4 (C.N.S.S.)
  241. ProfId5MA=專業ID 5 (I.C.E.)
  242. ProfId6MA=-
  243. ProfId1MX=專業ID 1 (R.F.C).
  244. ProfId2MX=專業ID 2 (R..P. IMSS)
  245. ProfId3MX=專業ID 3(專業章程)
  246. ProfId4MX=-
  247. ProfId5MX=-
  248. ProfId6MX=-
  249. ProfId1NL=KVK數字
  250. ProfId2NL=-
  251. ProfId3NL=-
  252. ProfId4NL=-
  253. ProfId5NL=歐盟增值稅號
  254. ProfId6NL=-
  255. ProfId1PT=專業ID 1 (NIPC)
  256. ProfId2PT=專業ID 2(社會安全號碼)
  257. ProfId3PT=專業ID 3(商業記錄碼)
  258. ProfId4PT=專業ID 4 (音樂學院)
  259. ProfId5PT=專業ID 5 (EORI 號碼)
  260. ProfId6PT=-
  261. ProfId1SN=RC
  262. ProfId2SN=NINEA
  263. ProfId3SN=-
  264. ProfId4SN=-
  265. ProfId5SN=-
  266. ProfId6SN=-
  267. ProfId1TN=專業ID 1 (RC)
  268. ProfId2TN=專業ID 2 (稅號)
  269. ProfId3TN=專業ID 3 (海關編碼)
  270. ProfId4TN=專業ID 4 (BAN)
  271. ProfId5TN=-
  272. ProfId6TN=-
  273. ProfId1US=專業ID (FEIN)
  274. ProfId2US=-
  275. ProfId3US=-
  276. ProfId4US=-
  277. ProfId5US=-
  278. ProfId6US=-
  279. ProfId1RO=專業ID 1 (CUI)
  280. ProfId2RO=專業ID 2 (Nr. Înmatriculare)
  281. ProfId3RO=專業ID 3 (CAEN)
  282. ProfId4RO=專業ID 5 (EUID)
  283. ProfId5RO=專業ID 5 (EORI 號碼)
  284. ProfId6RO=-
  285. ProfId1RU=專業ID 1 (OGRN)
  286. ProfId2RU=專業ID 2 (INN)
  287. ProfId3RU=專業ID 3 (KPP)
  288. ProfId4RU=專業ID 4 (OKPO)
  289. ProfId5RU=-
  290. ProfId6RU=-
  291. ProfId1UA=專業ID1 (EDRPOU)
  292. ProfId2UA=專業ID2 (DRFO)
  293. ProfId3UA=專業ID3 (INN)
  294. ProfId4UA=專業ID4 (Certificate)
  295. ProfId5UA=專業ID5 (RNOKPP)
  296. ProfId6UA=專業ID6 (TRDPAU)
  297. ProfId1DZ=RC
  298. ProfId2DZ=Art.
  299. ProfId3DZ=NIF
  300. ProfId4DZ=NIS
  301. VATIntra=營業稅號(台灣:統一編號)
  302. VATIntraShort=營業稅號(台灣:統一編號)
  303. VATIntraSyntaxIsValid=語法是有效的
  304. VATReturn=退稅
  305. ProspectCustomer=潛在方/客戶
  306. Prospect=潛在方
  307. CustomerCard=客戶卡
  308. Customer=客戶
  309. CustomerRelativeDiscount=相對客戶折扣
  310. SupplierRelativeDiscount=相對供應商折扣
  311. CustomerRelativeDiscountShort=相對折扣
  312. CustomerAbsoluteDiscountShort=無條件折扣
  313. CompanyHasRelativeDiscount=此客戶有預設的<b>%s%%</b>的折扣
  314. CompanyHasNoRelativeDiscount=此客戶預設沒有相對的折扣
  315. HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> with this vendor
  316. HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No default relative discount with this vendor
  317. CompanyHasAbsoluteDiscount=在<b>%s</b>%s此客戶有折扣(信用票據或預付款)
  318. CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=在 <b>%s</b>%s 此客戶有折扣(商業預付款)
  319. CompanyHasCreditNote=在<b>%s</b>%s情況下,此客戶仍然有信用票據
  320. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=您沒有來自該供應商的折扣積分
  321. HasAbsoluteDiscountFromSupplier=您可以從該供應商處獲得<b>%s</b> %s的折扣(信用票據或預付款)
  322. HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=您可以從該供應商處獲得<b>%s</b> %s的折扣(商業預付款)
  323. HasCreditNoteFromSupplier=您有此供應商提供的<b>%s</b>%s信用票據
  324. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=該客戶沒有可用的折扣額度
  325. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=絕對客戶折扣(所有用戶均適用)
  326. CustomerAbsoluteDiscountMy=完整的客戶折扣(由您授權)
  327. SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=完整的供應商折扣(由全體用戶授權)
  328. SupplierAbsoluteDiscountMy=完整的供應商折扣(由您授權)
  329. DiscountNone=無
  330. Vendor=供應商
  331. Supplier=供應商
  332. AddContact=建立聯絡人
  333. AddContactAddress=建立聯絡/地址
  334. EditContact=編輯聯絡人
  335. EditContactAddress=編輯聯絡/地址
  336. Contact=聯絡人/地址
  337. Contacts=聯絡人/地址
  338. ContactId=連絡人ID
  339. ContactsAddresses=通訊錄/地址
  340. FromContactName=名稱:
  341. NoContactDefinedForThirdParty=此合作方沒有定義連絡人
  342. NoContactDefined=此沒有定義連絡人
  343. DefaultContact=預設連絡人/地址
  344. ContactByDefaultFor=預設聯絡人/地址
  345. AddThirdParty=建立合作方
  346. DeleteACompany=刪除公司
  347. PersonalInformations=個人資料
  348. AccountancyCode=會計科目
  349. CustomerCode=客戶代號
  350. SupplierCode=供應商代號
  351. CustomerCodeShort=客戶代號
  352. SupplierCodeShort=供應商代號
  353. CustomerCodeDesc=客戶代碼,每個客戶都有一個號碼
  354. SupplierCodeDesc=供應商代碼,每個供應商都有一個號碼
  355. RequiredIfCustomer=若合作方屬於客戶或潛在方,則必需填入
  356. RequiredIfSupplier=若合作方是供應商,則必需填入
  357. ValidityControledByModule=已確定由模組控制
  358. ThisIsModuleRules=此模組的規則
  359. ProspectToContact=需聯絡的潛在方
  360. CompanyDeleted=已從資料庫中刪除“%s”公司。
  361. ListOfContacts=通訊錄/地址清單
  362. ListOfContactsAddresses=通訊錄/地址清單
  363. ListOfThirdParties=合作方清單
  364. ShowCompany=合作方
  365. ShowContact=聯絡人-地址
  366. ContactsAllShort=全部(不篩選)
  367. ContactType=連絡人類型
  368. ContactForOrders=訂單連絡人
  369. ContactForOrdersOrShipments=訂單或送貨連絡人
  370. ContactForProposals=提案/建議書連絡人
  371. ContactForContracts=合約連絡人
  372. ContactForInvoices=發票連絡人
  373. NoContactForAnyOrder=此連絡人非訂單連絡人
  374. NoContactForAnyOrderOrShipments=此連絡人非訂單或送貨連絡人
  375. NoContactForAnyProposal=此連絡人不屬於任何商業提案/建議書連絡人
  376. NoContactForAnyContract=此連絡人非合約連絡人
  377. NoContactForAnyInvoice=此連絡人非發票連絡人
  378. NewContact=新連絡人
  379. NewContactAddress=新連絡人/地址
  380. MyContacts=我的通訊錄
  381. Capital=資本
  382. CapitalOf=%s的資本
  383. EditCompany=編輯公司資料
  384. ThisUserIsNot=此用戶非潛在方、客戶或供應商
  385. VATIntraCheck=確認
  386. VATIntraCheckDesc=營業稅ID必須包含國家/地區前綴。連結<b>%s</b>使用歐洲增值稅檢查器服務(VIES),該服務需要Dolibarr伺服器連上網路。
  387. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  388. VATIntraCheckableOnEUSite=檢查在歐盟區網站內的區內營業稅
  389. VATIntraManualCheck=您也可以自行在歐盟委員會網站<a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>進行確認
  390. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=無法檢查。無法使用會員國家(%s)進行檢查服務。
  391. NorProspectNorCustomer=非潛在方或客戶
  392. JuridicalStatus=法人類型
  393. Workforce=員工
  394. Staff=僱員
  395. ProspectLevelShort=潛在等級
  396. ProspectLevel=潛在方的可能性
  397. ContactPrivate=私人
  398. ContactPublic=公開
  399. ContactVisibility=隱私性
  400. ContactOthers=其他
  401. OthersNotLinkedToThirdParty=其他,未連結到合作方
  402. ProspectStatus=潛在方狀態
  403. PL_NONE=無
  404. PL_UNKNOWN=未知
  405. PL_LOW=低
  406. PL_MEDIUM=中
  407. PL_HIGH=高
  408. TE_UNKNOWN=-未知
  409. TE_STARTUP=新創公司
  410. TE_GROUP=集團公司
  411. TE_MEDIUM=中型公司
  412. TE_ADMIN=政府
  413. TE_SMALL=小公司
  414. TE_RETAIL=零售商
  415. TE_WHOLE=批發商
  416. TE_PRIVATE=自營商
  417. TE_OTHER=其他
  418. StatusProspect-1=無需聯絡
  419. StatusProspect0=從未聯絡過
  420. StatusProspect1=待連絡
  421. StatusProspect2=聯絡中
  422. StatusProspect3=完成連絡
  423. ChangeDoNotContact=改成“禁止連絡”
  424. ChangeNeverContacted=改成"未曾連絡過“
  425. ChangeToContact=改成”待連絡“
  426. ChangeContactInProcess=改成”連絡中“
  427. ChangeContactDone=改成 " 完成連絡 "
  428. ProspectsByStatus=依狀態排序的潛在方
  429. NoParentCompany=無
  430. ExportCardToFormat=匯出格式
  431. ContactNotLinkedToCompany=連絡人沒有連結到任何合作方
  432. DolibarrLogin=Dolibarr 登入
  433. NoDolibarrAccess=無Dolibarr存取
  434. ExportDataset_company_1=合作方(公司/基金會/自然人)及屬性
  435. ExportDataset_company_2=聯絡人及其屬性
  436. ImportDataset_company_1=合作方及其屬性
  437. ImportDataset_company_2=合作方其他聯絡人/地址和屬性
  438. ImportDataset_company_3=合作方銀行帳戶
  439. ImportDataset_company_4=合作方銷售代表(將銷售代表/用戶分配給公司)
  440. PriceLevel=價格水平
  441. PriceLevelLabels=價格水平標籤
  442. DeliveryAddress=送貨地址
  443. AddAddress=新增地址
  444. SupplierCategory=供應商類別
  445. JuridicalStatus200=獨立
  446. DeleteFile=刪除文件
  447. ConfirmDeleteFile=您確定要刪除此檔 <b>%s</b>嗎?
  448. AllocateCommercial=指定業務代表
  449. Organization=組織
  450. FiscalYearInformation=會計年度
  451. FiscalMonthStart=會計年度開始月份
  452. SocialNetworksInformation=社群網路
  453. SocialNetworksFacebookURL=Facebook網址
  454. SocialNetworksTwitterURL=Twitter網址
  455. SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin網址
  456. SocialNetworksInstagramURL=Instagram網址
  457. SocialNetworksYoutubeURL=YouTube網址
  458. SocialNetworksGithubURL=Github網址
  459. YouMustAssignUserMailFirst=您必須先為此用戶建立電子郵件(email),然後才能新增電子郵件(email)通知。
  460. YouMustCreateContactFirst=為了增加 email 通知,你必須先在合作方的通訊錄有合法 email
  461. ListSuppliersShort=供應商清單
  462. ListProspectsShort=潛在方清單
  463. ListCustomersShort=客戶清單
  464. ThirdPartiesArea=合作方/通訊錄
  465. LastModifiedThirdParties=最新已修改合作方%s
  466. UniqueThirdParties=合作方總數
  467. InActivity=啟用
  468. ActivityCeased=關閉
  469. ThirdPartyIsClosed=合作方已關閉
  470. ProductsIntoElements=%s相關的產品/服務清單
  471. CurrentOutstandingBill=目前未付款帳單
  472. OutstandingBill=未付款帳單的最大金額
  473. OutstandingBillReached=已達最大金額的未付款帳單
  474. OrderMinAmount=最小訂購量
  475. MonkeyNumRefModelDesc=為客戶代號返回格式為 %syymm-nnnn 的數字,為供應商代號返回格式為 %syymm-nnnn 的數字,其中 yy 是年,mm 是月,nnnn 是一個連續的自動遞增沒有中斷也不為0的數字,。
  476. LeopardNumRefModelDesc=客戶/供應商編號規則不受限制,此編碼可以隨時修改。(可開啟Elephant or Monkey模組來設定編碼規則)
  477. ManagingDirectors=主管(們)姓名 (執行長, 部門主管, 總裁...)
  478. MergeOriginThirdparty=重複的客戶/供應商 (你想刪除的客戶/供應商)
  479. MergeThirdparties=合併客戶/供應商
  480. ConfirmMergeThirdparties=您確定要合併此合作方到目前的合作方?所有已連結的項目( 發票、訂單...)將會移到目前的合作方,並刪除被合併的合作方。
  481. ThirdpartiesMergeSuccess=合作方已合併
  482. SaleRepresentativeLogin=業務代表的登入
  483. SaleRepresentativeFirstname=業務代表的名字
  484. SaleRepresentativeLastname=業務代表的姓氏
  485. ErrorThirdpartiesMerge=刪除合作方時發生錯誤。請檢查日誌。原變更已被回復。
  486. NewCustomerSupplierCodeProposed=客戶或供應商代碼已使用,已建議新代碼
  487. KeepEmptyIfGenericAddress=如果此地址是通用地址,請將此欄位保留為空
  488. #Imports
  489. PaymentTypeCustomer=付款方式-客戶
  490. PaymentTermsCustomer=付款條件-客戶
  491. PaymentTypeSupplier=付款方式-供應商
  492. PaymentTermsSupplier=付款條件-供應商
  493. PaymentTypeBoth=付款方式-客戶和供應商
  494. MulticurrencyUsed=使用多幣種
  495. MulticurrencyCurrency=貨幣
  496. InEEC=歐洲(EEC)
  497. RestOfEurope=歐洲其他地區(EEC)
  498. OutOfEurope=歐洲以外(EEC)
  499. CurrentOutstandingBillLate=目前拖欠帳單
  500. BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=請注意,根據您的產品價格設定,應在將產品增加到POS之前更改合作方。
  501. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=電子郵件已存在,請重新輸入您的公司名稱
  502. TwoRecordsOfCompanyName=more than one record exists for this company, please contact us to complete your partnership request
  503. CompanySection=Company section
  504. ShowSocialNetworks=Show social networks
  505. HideSocialNetworks=Hide social networks