other.lang 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
  2. SecurityCode=Código de seguridad
  3. NumberingShort=NORTE
  4. Tools=Herramientas
  5. TMenuTools=Herramientas
  6. ToolsDesc=Todas las herramientas no incluidas en otras entradas del menú se agrupan aquí. <br> Se puede acceder a todas las herramientas a través del menú de la izquierda.
  7. Birthday=Cumpleaños
  8. BirthdayAlertOn=alerta de cumpleaños activa
  9. BirthdayAlertOff=alerta de cumpleaños inactiva
  10. MonthOfInvoice=Mes (número 1-12) de fecha de factura
  11. TextMonthOfInvoice=Mes (texto) de fecha de factura
  12. PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (número 1-12) de fecha de factura
  13. TextPreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (texto) de fecha de factura
  14. NextMonthOfInvoice=Mes siguiente (número 1-12) de fecha de factura
  15. TextNextMonthOfInvoice=Mes siguiente (texto) de fecha de factura
  16. ZipFileGeneratedInto=Archivo zip generado en <b> %s </b>.
  17. DocFileGeneratedInto=Archivo doc generado en <b> %s </b>.
  18. MessageForm=Mensaje en forma de pago en línea
  19. MessageOK=Mensaje en la página de devolución para un pago validado
  20. MessageKO=Mensaje en la página de devolución para un pago cancelado
  21. ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contenido de este directorio no está vacío.
  22. DeleteAlsoContentRecursively=Marque para eliminar todo el contenido recursivamente
  23. PoweredBy=Energizado por
  24. YearOfInvoice=Año de facturación
  25. PreviousYearOfInvoice=Año anterior de la fecha de facturación
  26. NextYearOfInvoice=Siguiente año de la fecha de facturación
  27. DateNextInvoiceAfterGen=Fecha de la próxima factura (posterior a la generación).
  28. GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Los gráficos están limitados a medidas %s en el modo 'Bars'. En su lugar, se seleccionó automáticamente el modo 'Líneas'.
  29. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Actualmente, solo es posible un campo como eje X. Solo se ha seleccionado el primer campo seleccionado.
  30. Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de venta validado
  31. Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de venta enviado por correo
  32. Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Orden de compra enviada por correo electrónico
  33. Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Orden de compra registrada
  34. Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Orden de compra aprobada
  35. Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Orden de compra rechazada
  36. Notify_PROPAL_VALIDATE=Propuesta del cliente validada.
  37. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Propuesta de cliente cerrada firmada
  38. Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Propuesta de cliente cerrada rechazada
  39. Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propuesta comercial enviada por correo.
  40. Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retiro de transmisión
  41. Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retiro de crédito
  42. Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar retirada
  43. Notify_COMPANY_CREATE=Tercero creado
  44. Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde tarjeta de terceros
  45. Notify_BILL_VALIDATE=Factura del cliente validada
  46. Notify_BILL_UNVALIDATE=Factura del cliente sin validar
  47. Notify_BILL_CANCEL=Factura de cliente cancelada
  48. Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura del cliente enviada por correo
  49. Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura de proveedor validada
  50. Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura de proveedor pagada
  51. Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura del proveedor enviada por correo
  52. Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura de proveedor cancelada
  53. Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado
  54. Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervención validada
  55. Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacto agregado a la intervención.
  56. Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervención enviada por correo.
  57. Notify_SHIPPING_VALIDATE=Envío validado
  58. Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envios enviados por correo
  59. Notify_MEMBER_VALIDATE=Miembro validado
  60. Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Miembro suscrito
  61. Notify_MEMBER_RESILIATE=Miembro cancelado
  62. Notify_MEMBER_DELETE=Miembro eliminado
  63. Notify_PROJECT_CREATE=Creación de proyectos
  64. Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deja la solicitud validada (se requiere aprobación)
  65. Notify_HOLIDAY_APPROVE=Dejar la solicitud aprobada
  66. SeeModuleSetup=Ver configuración del módulo %s
  67. NbOfAttachedFiles=Número de archivos / documentos adjuntos
  68. TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos / documentos adjuntos
  69. MaxSize=Talla máxima
  70. AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo / documento
  71. LinkedObject=Objeto vinculado
  72. NbOfActiveNotifications=Número de notificaciones (número de correos electrónicos del destinatario)
  73. PredefinedMailTest=__(Hola)__\nEste es un correo de prueba enviado a __EMAIL__.\nLas líneas están separadas por un retorno de carro.\n\n__USER_SIGNATURE__
  74. PredefinedMailTestHtml=__ (Hola) __ <br> Esta es una prueba <b> </b> correo enviado a __EMAIL__ (la palabra prueba debe estar en negrita). <br> Las líneas están separadas por un retorno de carro. <br> <br> __USER_FIRMA__
  75. PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hola)__\n\nEncuentre la factura __REF__ adjunta\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  76. PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hola)__\n\nNos gustaría recordarle que la factura __REF__ parece no haber sido pagada. Se adjunta una copia de la factura como recordatorio.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  77. PredefinedMailContentSendProposal=__(Hola)__\n\nSe adjunta propuesta comercial __REF__\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  78. PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hola)__\n\nPor favor, encuentre la solicitud de precio __REF__ adjunta\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  79. PredefinedMailContentSendOrder=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre el pedido __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  80. PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre nuestro pedido __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  81. PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hola)__\n\nEncuentre la factura __REF__ adjunta\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  82. PredefinedMailContentSendShipping=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre el envío __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  83. PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hola)__\n\nSe adjunta la intervención __REF__\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  84. PredefinedMailContentLink=Puede hacer clic en el enlace de abajo para realizar su pago si aún no lo ha hecho.\n\n%s\n\n
  85. DemoDesc=Dolibarr es un ERP / CRM compacto que soporta varios módulos de negocios. Una demostración que muestre todos los módulos no tiene sentido ya que este escenario nunca ocurre (varios cientos disponibles). Por lo tanto, varios perfiles de demostración están disponibles.
  86. ChooseYourDemoProfilMore=... o cree su propio perfil <br> (selección manual del módulo)
  87. DemoFundation=Administrar miembros de una fundación.
  88. DemoFundation2=Gestionar miembros y cuenta bancaria de una fundación.
  89. DemoCompanyServiceOnly=Empresa o servicio de venta independiente solamente
  90. DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestiona una tienda con un mostrador de caja.
  91. DemoCompanyManufacturing=Productos de fabricación de la empresa
  92. DemoCompanyAll=Empresa con múltiples actividades (todos los módulos principales)
  93. CreatedById=ID de usuario que creó
  94. ModifiedById=Identificación de usuario que hizo el último cambio
  95. ValidatedById=ID de usuario que validó
  96. CanceledById=Identificación de usuario que canceló
  97. ClosedById=ID de usuario que cerró
  98. CreatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que creó
  99. ModifiedByLogin=Inicio de sesión de usuario que hizo el último cambio
  100. ValidatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que validó
  101. CanceledByLogin=Inicio de sesión de usuario que canceló
  102. ClosedByLogin=Inicio de sesión de usuario que cerró
  103. FileWasRemoved=El archivo %s fue eliminado
  104. DirWasRemoved=Directorio %s fue eliminado
  105. FeatureNotYetAvailable=Característica aún no disponible en la versión actual
  106. FeaturesSupported=Características compatibles
  107. Width=Anchura
  108. Height=Altura
  109. Depth=Profundidad
  110. Top=Parte superior
  111. Bottom=Fondo
  112. WeightUnitg=sol
  113. LengthUnitm=metro
  114. Surface=Zona
  115. SurfaceUnitdm2=dm
  116. SurfaceUnitfoot2=pies cuadrados
  117. SizeUnitm=metro
  118. BugTracker=Localizador de bichos
  119. SendNewPasswordDesc=Este formulario le permite solicitar una nueva contraseña. Se enviará a su dirección de correo electrónico. <br> El cambio entrará en vigencia una vez que haga clic en el enlace de confirmación en el correo electrónico. <br> Revise su bandeja de entrada.
  120. BackToLoginPage=Volver a la página de inicio de sesión
  121. AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autenticación es <b> %s </b>. <br> En este modo, Dolibarr no puede saber ni cambiar su contraseña. <br>Póngase en contacto con el administrador del sistema si desea cambiar su contraseña.
  122. EnableGDLibraryDesc=Instale o habilite la biblioteca GD en su instalación de PHP para usar esta opción.
  123. ProfIdShortDesc=<b> La identificación del profesor %s </b> es una información que depende del país tercero. <br> Por ejemplo, para el país <b> %s </b>, es el código <b> %s </b>.
  124. DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
  125. StatsByNumberOfUnits=Estadísticas por suma de cantidad de productos / servicios.
  126. NumberOfProposals=Numero de propuestas
  127. NumberOfCustomerOrders=Número de órdenes de venta
  128. NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas de clientes
  129. NumberOfSupplierProposals=Número de propuestas de proveedores
  130. NumberOfSupplierOrders=Número de órdenes de compra
  131. NumberOfContracts=Numero de contratos
  132. NumberOfMos=Número de órdenes de fabricación
  133. NumberOfUnitsProposals=Número de unidades sobre propuestas.
  134. NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades en pedidos de venta
  135. NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades en las facturas de los clientes.
  136. NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades en propuestas de proveedores
  137. NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades en órdenes de compra
  138. NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades en facturas de proveedores
  139. NumberOfUnitsContracts=Número de unidades en contratos
  140. NumberOfUnitsMos=Número de unidades a producir en órdenes de fabricación
  141. EMailTextInterventionAddedContact=Se le ha asignado una nueva intervención %s.
  142. EMailTextInterventionValidated=La intervención %s ha sido validada.
  143. EMailTextInvoiceValidated=La factura %s ha sido validada.
  144. EMailTextInvoicePayed=Se ha pagado la factura %s.
  145. EMailTextProposalValidated=La propuesta %s ha sido validada.
  146. EMailTextProposalClosedSigned=La propuesta %s se ha cerrado y firmado.
  147. EMailTextOrderApproved=Se ha aprobado el pedido %s.
  148. EMailTextOrderApprovedBy=El pedido %s ha sido aprobado por %s.
  149. EMailTextOrderRefused=El pedido %s ha sido rechazado.
  150. EMailTextOrderRefusedBy=El pedido %s ha sido rechazado por %s.
  151. EMailTextExpenseReportValidated=Se ha validado el informe de gastos %s.
  152. EMailTextExpenseReportApproved=Se aprobó el informe de gastos %s.
  153. EMailTextHolidayValidated=La solicitud de abandono %s ha sido validada.
  154. EMailTextHolidayApproved=La solicitud de permiso %s ha sido aprobada.
  155. ImportedWithSet=Conjunto de datos de importación
  156. ResizeDesc=Introduzca el nuevo ancho <b> O </b> nueva altura. La relación se mantendrá durante el cambio de tamaño ...
  157. NewSizeAfterCropping=Nuevo tamaño después de recortar
  158. DefineNewAreaToPick=Defina una nueva área en la imagen para elegir (haga clic izquierdo en la imagen y luego arrastre hasta que llegue a la esquina opuesta)
  159. CurrentInformationOnImage=Esta herramienta fue diseñada para ayudarte a redimensionar o recortar una imagen. Esta es la información sobre la imagen editada actual.
  160. YouReceiveMailBecauseOfNotification=Recibirá este mensaje porque su correo electrónico se agregó a la lista de destinos para recibir información sobre eventos particulares en el software %s de %s.
  161. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento es el siguiente:
  162. ThisIsListOfModules=Esta es una lista de módulos preseleccionados por este perfil de demostración (en esta demostración solo se ven los módulos más comunes). Edite esto para tener una demostración más personalizada y haga clic en "Inicio".
  163. UseAdvancedPerms=Utilice los permisos avanzados de algunos módulos.
  164. SelectAColor=Elige un color
  165. AddFiles=Agregar archivos
  166. StartUpload=Iniciar la subida
  167. CancelUpload=Cancelar carga
  168. FileIsTooBig=Archivos es demasiado grande
  169. PleaseBePatient=Por favor sea paciente...
  170. ResetPassword=Restablecer la contraseña
  171. RequestToResetPasswordReceived=Se ha recibido una solicitud para cambiar tu contraseña.
  172. NewKeyIs=Estas son tus nuevas claves para iniciar sesión.
  173. NewKeyWillBe=Su nueva clave para iniciar sesión en el software será
  174. ClickHereToGoTo=Haga clic aquí para ir a %s
  175. YouMustClickToChange=Sin embargo, primero debe hacer clic en el siguiente enlace para validar este cambio de contraseña.
  176. ForgetIfNothing=Si no solicitó este cambio, simplemente olvide este correo electrónico. Sus credenciales se mantienen seguras.
  177. IfAmountHigherThan=Si la cantidad es superior a <strong> %s </strong>
  178. SourcesRepository=Repositorio de fuentes
  179. PassEncoding=Codificación de contraseña
  180. YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Su contraseña debe tener al menos <strong> %s </strong> caracteres
  181. PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=La contraseña necesita al menos <strong> %s </strong> caracteres en mayúsculas
  182. PasswordNeedAtLeastXDigitChars=La contraseña necesita al menos <strong> %s </strong> caracteres numéricos
  183. PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=La contraseña necesita al menos <strong> %s </strong> caracteres especiales
  184. PasswordNeedNoXConsecutiveChars=La contraseña no debe tener <strong> %s </strong> caracteres similares consecutivos
  185. YourPasswordHasBeenReset=Tu contraseña ha sido restablecida con éxito
  186. SMSSentTo=SMS enviados a %s
  187. MissingIds=IDs que faltan
  188. ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercero creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
  189. ContactCreatedByEmailCollector=Contacto / dirección creada por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
  190. ProjectCreatedByEmailCollector=Proyecto creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
  191. TicketCreatedByEmailCollector=Ticket creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
  192. OpeningHoursFormatDesc=Use a - para separar las horas de apertura y cierre. <br> Use un espacio para ingresar diferentes rangos. <br> Ejemplo: 8-12 14-18
  193. ExportsArea=Area de exportaciones
  194. LibraryUsed=Biblioteca utilizada
  195. LibraryVersion=Versión de la biblioteca
  196. NoExportableData=No hay datos exportables (no hay módulos cargados con datos exportables o faltan permisos)
  197. WebsiteSetup=Configuración del sitio web del módulo.
  198. WEBSITE_IMAGEDesc=Ruta relativa de los medios de imagen. Puede mantener esto vacío ya que rara vez se usa (puede ser usado por contenido dinámico para mostrar una miniatura en una lista de publicaciones de blog). Use __WEBSITE_KEY__ en la ruta si la ruta depende del nombre del sitio web (por ejemplo: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
  199. WEBSITE_KEYWORDS=Palabras clave
  200. LinesToImport=Líneas para importar
  201. ProductsPerPopularity=Productos / Servicios por popularidad
  202. PopuProp=Productos / Servicios por popularidad en Propuestas
  203. PopuCom=Productos / servicios por popularidad en pedidos
  204. ProductStatistics=Estadísticas de productos / servicios
  205. NbOfQtyInOrders=Cant. En pedidos
  206. ConfirmBtnCommonTitle =Confirma tu acción