123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
- SecurityCode=Código de seguridad
- NumberingShort=NORTE
- Tools=Herramientas
- TMenuTools=Herramientas
- ToolsDesc=Todas las herramientas no incluidas en otras entradas del menú se agrupan aquí. <br> Se puede acceder a todas las herramientas a través del menú de la izquierda.
- Birthday=Cumpleaños
- BirthdayAlertOn=alerta de cumpleaños activa
- BirthdayAlertOff=alerta de cumpleaños inactiva
- MonthOfInvoice=Mes (número 1-12) de fecha de factura
- TextMonthOfInvoice=Mes (texto) de fecha de factura
- PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (número 1-12) de fecha de factura
- TextPreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (texto) de fecha de factura
- NextMonthOfInvoice=Mes siguiente (número 1-12) de fecha de factura
- TextNextMonthOfInvoice=Mes siguiente (texto) de fecha de factura
- ZipFileGeneratedInto=Archivo zip generado en <b> %s </b>.
- DocFileGeneratedInto=Archivo doc generado en <b> %s </b>.
- MessageForm=Mensaje en forma de pago en línea
- MessageOK=Mensaje en la página de devolución para un pago validado
- MessageKO=Mensaje en la página de devolución para un pago cancelado
- ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contenido de este directorio no está vacío.
- DeleteAlsoContentRecursively=Marque para eliminar todo el contenido recursivamente
- PoweredBy=Energizado por
- YearOfInvoice=Año de facturación
- PreviousYearOfInvoice=Año anterior de la fecha de facturación
- NextYearOfInvoice=Siguiente año de la fecha de facturación
- DateNextInvoiceAfterGen=Fecha de la próxima factura (posterior a la generación).
- GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Los gráficos están limitados a medidas %s en el modo 'Bars'. En su lugar, se seleccionó automáticamente el modo 'Líneas'.
- OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Actualmente, solo es posible un campo como eje X. Solo se ha seleccionado el primer campo seleccionado.
- Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de venta validado
- Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de venta enviado por correo
- Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Orden de compra enviada por correo electrónico
- Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Orden de compra registrada
- Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Orden de compra aprobada
- Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Orden de compra rechazada
- Notify_PROPAL_VALIDATE=Propuesta del cliente validada.
- Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Propuesta de cliente cerrada firmada
- Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Propuesta de cliente cerrada rechazada
- Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propuesta comercial enviada por correo.
- Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retiro de transmisión
- Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retiro de crédito
- Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar retirada
- Notify_COMPANY_CREATE=Tercero creado
- Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde tarjeta de terceros
- Notify_BILL_VALIDATE=Factura del cliente validada
- Notify_BILL_UNVALIDATE=Factura del cliente sin validar
- Notify_BILL_CANCEL=Factura de cliente cancelada
- Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura del cliente enviada por correo
- Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura de proveedor validada
- Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura de proveedor pagada
- Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura del proveedor enviada por correo
- Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura de proveedor cancelada
- Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado
- Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervención validada
- Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacto agregado a la intervención.
- Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervención enviada por correo.
- Notify_SHIPPING_VALIDATE=Envío validado
- Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envios enviados por correo
- Notify_MEMBER_VALIDATE=Miembro validado
- Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Miembro suscrito
- Notify_MEMBER_RESILIATE=Miembro cancelado
- Notify_MEMBER_DELETE=Miembro eliminado
- Notify_PROJECT_CREATE=Creación de proyectos
- Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deja la solicitud validada (se requiere aprobación)
- Notify_HOLIDAY_APPROVE=Dejar la solicitud aprobada
- SeeModuleSetup=Ver configuración del módulo %s
- NbOfAttachedFiles=Número de archivos / documentos adjuntos
- TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos / documentos adjuntos
- MaxSize=Talla máxima
- AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo / documento
- LinkedObject=Objeto vinculado
- NbOfActiveNotifications=Número de notificaciones (número de correos electrónicos del destinatario)
- PredefinedMailTest=__(Hola)__\nEste es un correo de prueba enviado a __EMAIL__.\nLas líneas están separadas por un retorno de carro.\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailTestHtml=__ (Hola) __ <br> Esta es una prueba <b> </b> correo enviado a __EMAIL__ (la palabra prueba debe estar en negrita). <br> Las líneas están separadas por un retorno de carro. <br> <br> __USER_FIRMA__
- PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hola)__\n\nEncuentre la factura __REF__ adjunta\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hola)__\n\nNos gustaría recordarle que la factura __REF__ parece no haber sido pagada. Se adjunta una copia de la factura como recordatorio.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendProposal=__(Hola)__\n\nSe adjunta propuesta comercial __REF__\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hola)__\n\nPor favor, encuentre la solicitud de precio __REF__ adjunta\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendOrder=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre el pedido __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre nuestro pedido __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hola)__\n\nEncuentre la factura __REF__ adjunta\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendShipping=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre el envío __REF__ adjunto\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hola)__\n\nSe adjunta la intervención __REF__\n\n\n__(Atentamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentLink=Puede hacer clic en el enlace de abajo para realizar su pago si aún no lo ha hecho.\n\n%s\n\n
- DemoDesc=Dolibarr es un ERP / CRM compacto que soporta varios módulos de negocios. Una demostración que muestre todos los módulos no tiene sentido ya que este escenario nunca ocurre (varios cientos disponibles). Por lo tanto, varios perfiles de demostración están disponibles.
- ChooseYourDemoProfilMore=... o cree su propio perfil <br> (selección manual del módulo)
- DemoFundation=Administrar miembros de una fundación.
- DemoFundation2=Gestionar miembros y cuenta bancaria de una fundación.
- DemoCompanyServiceOnly=Empresa o servicio de venta independiente solamente
- DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestiona una tienda con un mostrador de caja.
- DemoCompanyManufacturing=Productos de fabricación de la empresa
- DemoCompanyAll=Empresa con múltiples actividades (todos los módulos principales)
- CreatedById=ID de usuario que creó
- ModifiedById=Identificación de usuario que hizo el último cambio
- ValidatedById=ID de usuario que validó
- CanceledById=Identificación de usuario que canceló
- ClosedById=ID de usuario que cerró
- CreatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que creó
- ModifiedByLogin=Inicio de sesión de usuario que hizo el último cambio
- ValidatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que validó
- CanceledByLogin=Inicio de sesión de usuario que canceló
- ClosedByLogin=Inicio de sesión de usuario que cerró
- FileWasRemoved=El archivo %s fue eliminado
- DirWasRemoved=Directorio %s fue eliminado
- FeatureNotYetAvailable=Característica aún no disponible en la versión actual
- FeaturesSupported=Características compatibles
- Width=Anchura
- Height=Altura
- Depth=Profundidad
- Top=Parte superior
- Bottom=Fondo
- WeightUnitg=sol
- LengthUnitm=metro
- Surface=Zona
- SurfaceUnitdm2=dm
- SurfaceUnitfoot2=pies cuadrados
- SizeUnitm=metro
- BugTracker=Localizador de bichos
- SendNewPasswordDesc=Este formulario le permite solicitar una nueva contraseña. Se enviará a su dirección de correo electrónico. <br> El cambio entrará en vigencia una vez que haga clic en el enlace de confirmación en el correo electrónico. <br> Revise su bandeja de entrada.
- BackToLoginPage=Volver a la página de inicio de sesión
- AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autenticación es <b> %s </b>. <br> En este modo, Dolibarr no puede saber ni cambiar su contraseña. <br>Póngase en contacto con el administrador del sistema si desea cambiar su contraseña.
- EnableGDLibraryDesc=Instale o habilite la biblioteca GD en su instalación de PHP para usar esta opción.
- ProfIdShortDesc=<b> La identificación del profesor %s </b> es una información que depende del país tercero. <br> Por ejemplo, para el país <b> %s </b>, es el código <b> %s </b>.
- DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
- StatsByNumberOfUnits=Estadísticas por suma de cantidad de productos / servicios.
- NumberOfProposals=Numero de propuestas
- NumberOfCustomerOrders=Número de órdenes de venta
- NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas de clientes
- NumberOfSupplierProposals=Número de propuestas de proveedores
- NumberOfSupplierOrders=Número de órdenes de compra
- NumberOfContracts=Numero de contratos
- NumberOfMos=Número de órdenes de fabricación
- NumberOfUnitsProposals=Número de unidades sobre propuestas.
- NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades en pedidos de venta
- NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades en las facturas de los clientes.
- NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades en propuestas de proveedores
- NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades en órdenes de compra
- NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades en facturas de proveedores
- NumberOfUnitsContracts=Número de unidades en contratos
- NumberOfUnitsMos=Número de unidades a producir en órdenes de fabricación
- EMailTextInterventionAddedContact=Se le ha asignado una nueva intervención %s.
- EMailTextInterventionValidated=La intervención %s ha sido validada.
- EMailTextInvoiceValidated=La factura %s ha sido validada.
- EMailTextInvoicePayed=Se ha pagado la factura %s.
- EMailTextProposalValidated=La propuesta %s ha sido validada.
- EMailTextProposalClosedSigned=La propuesta %s se ha cerrado y firmado.
- EMailTextOrderApproved=Se ha aprobado el pedido %s.
- EMailTextOrderApprovedBy=El pedido %s ha sido aprobado por %s.
- EMailTextOrderRefused=El pedido %s ha sido rechazado.
- EMailTextOrderRefusedBy=El pedido %s ha sido rechazado por %s.
- EMailTextExpenseReportValidated=Se ha validado el informe de gastos %s.
- EMailTextExpenseReportApproved=Se aprobó el informe de gastos %s.
- EMailTextHolidayValidated=La solicitud de abandono %s ha sido validada.
- EMailTextHolidayApproved=La solicitud de permiso %s ha sido aprobada.
- ImportedWithSet=Conjunto de datos de importación
- ResizeDesc=Introduzca el nuevo ancho <b> O </b> nueva altura. La relación se mantendrá durante el cambio de tamaño ...
- NewSizeAfterCropping=Nuevo tamaño después de recortar
- DefineNewAreaToPick=Defina una nueva área en la imagen para elegir (haga clic izquierdo en la imagen y luego arrastre hasta que llegue a la esquina opuesta)
- CurrentInformationOnImage=Esta herramienta fue diseñada para ayudarte a redimensionar o recortar una imagen. Esta es la información sobre la imagen editada actual.
- YouReceiveMailBecauseOfNotification=Recibirá este mensaje porque su correo electrónico se agregó a la lista de destinos para recibir información sobre eventos particulares en el software %s de %s.
- YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento es el siguiente:
- ThisIsListOfModules=Esta es una lista de módulos preseleccionados por este perfil de demostración (en esta demostración solo se ven los módulos más comunes). Edite esto para tener una demostración más personalizada y haga clic en "Inicio".
- UseAdvancedPerms=Utilice los permisos avanzados de algunos módulos.
- SelectAColor=Elige un color
- AddFiles=Agregar archivos
- StartUpload=Iniciar la subida
- CancelUpload=Cancelar carga
- FileIsTooBig=Archivos es demasiado grande
- PleaseBePatient=Por favor sea paciente...
- ResetPassword=Restablecer la contraseña
- RequestToResetPasswordReceived=Se ha recibido una solicitud para cambiar tu contraseña.
- NewKeyIs=Estas son tus nuevas claves para iniciar sesión.
- NewKeyWillBe=Su nueva clave para iniciar sesión en el software será
- ClickHereToGoTo=Haga clic aquí para ir a %s
- YouMustClickToChange=Sin embargo, primero debe hacer clic en el siguiente enlace para validar este cambio de contraseña.
- ForgetIfNothing=Si no solicitó este cambio, simplemente olvide este correo electrónico. Sus credenciales se mantienen seguras.
- IfAmountHigherThan=Si la cantidad es superior a <strong> %s </strong>
- SourcesRepository=Repositorio de fuentes
- PassEncoding=Codificación de contraseña
- YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Su contraseña debe tener al menos <strong> %s </strong> caracteres
- PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=La contraseña necesita al menos <strong> %s </strong> caracteres en mayúsculas
- PasswordNeedAtLeastXDigitChars=La contraseña necesita al menos <strong> %s </strong> caracteres numéricos
- PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=La contraseña necesita al menos <strong> %s </strong> caracteres especiales
- PasswordNeedNoXConsecutiveChars=La contraseña no debe tener <strong> %s </strong> caracteres similares consecutivos
- YourPasswordHasBeenReset=Tu contraseña ha sido restablecida con éxito
- SMSSentTo=SMS enviados a %s
- MissingIds=IDs que faltan
- ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercero creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
- ContactCreatedByEmailCollector=Contacto / dirección creada por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
- ProjectCreatedByEmailCollector=Proyecto creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
- TicketCreatedByEmailCollector=Ticket creado por el recopilador de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
- OpeningHoursFormatDesc=Use a - para separar las horas de apertura y cierre. <br> Use un espacio para ingresar diferentes rangos. <br> Ejemplo: 8-12 14-18
- ExportsArea=Area de exportaciones
- LibraryUsed=Biblioteca utilizada
- LibraryVersion=Versión de la biblioteca
- NoExportableData=No hay datos exportables (no hay módulos cargados con datos exportables o faltan permisos)
- WebsiteSetup=Configuración del sitio web del módulo.
- WEBSITE_IMAGEDesc=Ruta relativa de los medios de imagen. Puede mantener esto vacío ya que rara vez se usa (puede ser usado por contenido dinámico para mostrar una miniatura en una lista de publicaciones de blog). Use __WEBSITE_KEY__ en la ruta si la ruta depende del nombre del sitio web (por ejemplo: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
- WEBSITE_KEYWORDS=Palabras clave
- LinesToImport=Líneas para importar
- ProductsPerPopularity=Productos / Servicios por popularidad
- PopuProp=Productos / Servicios por popularidad en Propuestas
- PopuCom=Productos / servicios por popularidad en pedidos
- ProductStatistics=Estadísticas de productos / servicios
- NbOfQtyInOrders=Cant. En pedidos
- ConfirmBtnCommonTitle =Confirma tu acción
|