companies.lang 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
  3. ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays
  4. SelectThirdParty=Sélectionner un tiers
  5. ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
  6. DeleteContact=Supprimer un contact
  7. ConfirmDeleteContact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ?
  8. MenuNewThirdParty=Nouveau tiers
  9. MenuNewCustomer=Nouveau client
  10. MenuNewProspect=Nouveau prospect
  11. MenuNewSupplier=Nouveau fournisseur
  12. MenuNewPrivateIndividual=Nouveau particulier
  13. NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
  14. NewThirdParty=Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=Créer un Tiers (fournisseur)
  16. CreateThirdPartyOnly=Créer tiers
  17. CreateThirdPartyAndContact=Créer un tiers + un contact/adresse fils
  18. ProspectionArea=Espace prospection
  19. IdThirdParty=Identifiant tiers
  20. IdCompany=Identifiant société
  21. IdContact=Identifiant contact
  22. ThirdPartyContacts=Contacts tiers
  23. ThirdPartyContact=Contact/adresse de tiers
  24. Company=Société
  25. CompanyName=Raison sociale
  26. AliasNames=Nom alternatif (commercial, marque, ...)
  27. AliasNameShort=Nom alternatif
  28. Companies=Sociétés
  29. CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Économique Européenne
  30. PriceFormatInCurrentLanguage=Format d'affichage du prix dans la langue et monnaie actuelle
  31. ThirdPartyName=Nom du tiers
  32. ThirdPartyEmail=E-mail de tiers
  33. ThirdParty=Tiers
  34. ThirdParties=Tiers
  35. ThirdPartyProspects=Prospects
  36. ThirdPartyProspectsStats=Prospects
  37. ThirdPartyCustomers=Clients
  38. ThirdPartyCustomersStats=Clients
  39. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients avec %s ou %s
  40. ThirdPartySuppliers=Fournisseurs
  41. ThirdPartyType=Type du tiers
  42. Individual=Individu privé
  43. ToCreateContactWithSameName=Crée automatiquement un contact/adresse, sous le tiers, avec la même information que le tiers. Dans la plupart des cas, même si votre tiers est une personne physique, la création d'un tiers seul suffit.
  44. ParentCompany=Maison mère
  45. Subsidiaries=Filiales
  46. ReportByMonth=Rapport par mois
  47. ReportByCustomers=Rapport par client
  48. ReportByThirdparties=Rapport par tiers
  49. ReportByQuarter=Rapport par taux
  50. CivilityCode=Code civilité
  51. RegisteredOffice=Siège social
  52. Lastname=Nom
  53. Firstname=Prénom
  54. PostOrFunction=Poste/fonction
  55. UserTitle=Titre civilité
  56. NatureOfThirdParty=Nature de tiers
  57. NatureOfContact=Nature du contact
  58. Address=Adresse
  59. State=Département / Canton
  60. StateCode=Code État / Province
  61. StateShort=Département
  62. Region=Région
  63. Region-State=Région - État
  64. Country=Pays
  65. CountryCode=Code pays
  66. CountryId=Identifiant pays
  67. Phone=Téléphone
  68. PhoneShort=Tél.
  69. Skype=Skype
  70. Call=Appeler
  71. Chat=Tchat
  72. PhonePro=Tél pro.
  73. PhonePerso=Tél perso.
  74. PhoneMobile=Tél portable
  75. No_Email=Refuse les emailings
  76. Fax=Fax
  77. Zip=Code postal
  78. Town=Ville
  79. Web=Web
  80. Poste= Poste
  81. DefaultLang=Langue par défaut
  82. VATIsUsed=Assujetti à la TVA
  83. VATIsUsedWhenSelling=Ceci définit si un tiers inclut une taxe de vente (tva) ou non lorsqu'il fait une facture à ses propres clients
  84. VATIsNotUsed=Non assujetti à la TVA
  85. CopyAddressFromSoc=Remplir avec l'adresse du tiers
  86. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tiers ni client ni fournisseur, pas d'objets référents disponibles
  87. ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tiers ni client ni fournisseur, les réductions ne sont pas disponibles
  88. PaymentBankAccount=Compte bancaire paiements
  89. OverAllProposals=Propositions commerciales
  90. OverAllOrders=Commandes
  91. OverAllInvoices=Factures
  92. OverAllSupplierProposals=Demandes de prix
  93. ##### Local Taxes #####
  94. LocalTax1IsUsed=Assujetti à la deuxième taxe
  95. LocalTax1IsUsedES= Assujetti à RE
  96. LocalTax1IsNotUsedES= Non assujetti à RE
  97. LocalTax2IsUsed=Assujetti à la troisième taxe
  98. LocalTax2IsUsedES= Assujetti à IRPF
  99. LocalTax2IsNotUsedES= Non assujetti à IRPF
  100. WrongCustomerCode=Code client incorrect
  101. WrongSupplierCode=Code fournisseur incorrect
  102. CustomerCodeModel=Modèle de code client
  103. SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
  104. Gencod=Code-barres
  105. ##### Professional ID #####
  106. ProfId1Short=Id. prof. 1
  107. ProfId2Short=Id. prof. 2
  108. ProfId3Short=Id. prof. 3
  109. ProfId4Short=Id. prof. 4
  110. ProfId5Short=Id. prof. 5
  111. ProfId6Short=Id prof. 6
  112. ProfId1=Identifiant professionnel 1
  113. ProfId2=Identifiant professionnel 2
  114. ProfId3=Identifiant professionnel 3
  115. ProfId4=Identifiant professionnel 4
  116. ProfId5=Identifiant professionnel 5
  117. ProfId6=Identifiant professionnel 6
  118. ProfId1AR=Id. prof. 1 (CUIT/CUIL)
  119. ProfId2AR=Id. prof. 2 (Revenus brutes)
  120. ProfId3AR=-
  121. ProfId4AR=-
  122. ProfId5AR=-
  123. ProfId6AR=-
  124. ProfId1AT=Id. prof. 1 (USt.-IdNr)
  125. ProfId2AT=Id. prof. 2 (USt.-Nr)
  126. ProfId3AT=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
  127. ProfId4AT=-
  128. ProfId5AT=Numéro EORI
  129. ProfId6AT=-
  130. ProfId1AU=Id. prof. 1 (ABN)
  131. ProfId2AU=-
  132. ProfId3AU=-
  133. ProfId4AU=-
  134. ProfId5AU=-
  135. ProfId6AU=-
  136. ProfId1BE=Id. prof. 1 (N° professionnel)
  137. ProfId2BE=-
  138. ProfId3BE=-
  139. ProfId4BE=-
  140. ProfId5BE=Numéro EORI
  141. ProfId6BE=-
  142. ProfId1BI=Id. prof. 1 (TIN)
  143. ProfId2BI=Id. prof. 2 (PAN)
  144. ProfId3BI=Id. prof. 3 (SRVC TAX)
  145. ProfId4BI=Id. prof. 4 (FISCAL CENTER)
  146. ProfId5BI=Id. prof. 5
  147. ProfId6BI=-
  148. ProfId1BR=-
  149. ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
  150. ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
  151. ProfId4BR=CPF
  152. #ProfId5BR=CNAE
  153. #ProfId6BR=INSS
  154. ProfId1CH=UID-Nummer
  155. ProfId2CH=-
  156. ProfId3CH=Numéro fédéral
  157. ProfId4CH=Num. registre du commerce
  158. ProfId5CH=Numéro EORI
  159. ProfId6CH=-
  160. ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
  161. ProfId2CL=-
  162. ProfId3CL=-
  163. ProfId4CL=-
  164. ProfId5CL=-
  165. ProfId6CL=-
  166. ProfId1CM=Identifiant. prof. 1 (Registre de Commerce)
  167. ProfId2CM=Identifiant. prof. 2 (numéro de contribuable)
  168. ProfId3CM=Identifiant. prof. 3 (Décret de création)
  169. ProfId4CM=-
  170. ProfId5CM=-
  171. ProfId6CM=-
  172. ProfId1ShortCM=Registre du commerce
  173. ProfId2ShortCM=Numéro de contribuable
  174. ProfId3ShortCM=Décret de création
  175. ProfId4ShortCM=-
  176. ProfId5ShortCM=-
  177. ProfId6ShortCM=-
  178. ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
  179. ProfId2CO=-
  180. ProfId3CO=-
  181. ProfId4CO=-
  182. ProfId5CO=-
  183. ProfId6CO=-
  184. ProfId1DE=Id. prof. 1 (USt.-IdNr)
  185. ProfId2DE=Id. prof. 2 (USt.-Nr)
  186. ProfId3DE=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
  187. ProfId4DE=-
  188. ProfId5DE=Numéro EORI
  189. ProfId6DE=-
  190. ProfId1ES=Id. prof. 1 (CIF/NIF)
  191. ProfId2ES=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
  192. ProfId3ES=Id. prof. 3 (CNAE)
  193. ProfId4ES=Id. prof. 4 (Num. Collégiale)
  194. ProfId5ES=Prof Id 5 (numéro EORI)
  195. ProfId6ES=-
  196. ProfId1FR=Id. prof. 1 (SIREN)
  197. ProfId2FR=Id. prof. 2 (SIRET)
  198. ProfId3FR=Id. prof. 3 (NAF-APE)
  199. ProfId4FR=Id. prof. 4 (RCS/RM)
  200. ProfId5FR=Id. prof. 5 (numéro EORI)
  201. ProfId6FR=-
  202. ProfId1ShortFR=SIREN
  203. ProfId2ShortFR=SIRET
  204. ProfId3ShortFR=NAF
  205. ProfId4ShortFR=RCS
  206. ProfId5ShortFR=EORI
  207. ProfId6ShortFR=-
  208. ProfId1GB=Numéro d'enregistrement
  209. ProfId2GB=-
  210. ProfId3GB=SIC
  211. ProfId4GB=-
  212. ProfId5GB=-
  213. ProfId6GB=-
  214. ProfId1HN=Id. prof. 1 (RTN)
  215. ProfId2HN=-
  216. ProfId3HN=-
  217. ProfId4HN=-
  218. ProfId5HN=-
  219. ProfId6HN=-
  220. ProfId1IN=Id. prof. 1 (TIN)
  221. ProfId2IN=Id. prof. 2 (PAN)
  222. ProfId3IN=Id. prof. 3 (SRVC TAX)
  223. ProfId4IN=Id. prof. 4
  224. ProfId5IN=Id. prof. 5
  225. ProfId6IN=-
  226. ProfId1IT=-
  227. ProfId2IT=-
  228. ProfId3IT=-
  229. ProfId4IT=-
  230. ProfId5IT=Numéro EORI
  231. ProfId6IT=-
  232. ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
  233. ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
  234. ProfId3LU=-
  235. ProfId4LU=-
  236. ProfId5LU=Numéro EORI
  237. ProfId6LU=-
  238. ProfId1MA=Id. prof. 1 (R.C.)
  239. ProfId2MA=Id. prof. 2 (Patente)
  240. ProfId3MA=Id. prof. 3 (I.F.)
  241. ProfId4MA=Id. prof. 4 (C.N.S.S.)
  242. ProfId5MA=Identifiant Commun d’Entreprise (ICE)
  243. ProfId6MA=-
  244. ProfId1MX=Id. prof. 1 (R.F.C).
  245. ProfId2MX=ID. prof. 2 (R..P. IMSS)
  246. ProfId3MX=Id. prof. 3 (Charte Professionnelle)
  247. ProfId4MX=-
  248. ProfId5MX=-
  249. ProfId6MX=-
  250. ProfId1NL=KVK nummer
  251. ProfId2NL=-
  252. ProfId3NL=-
  253. ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
  254. ProfId5NL=Numéro EORI
  255. ProfId6NL=-
  256. ProfId1PT=Id. prof. 1 (NIPC)
  257. ProfId2PT=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
  258. ProfId3PT=Id. prof. 3 (Num. enreg. commercial)
  259. ProfId4PT=Id. prof. 4 (Conservatory)
  260. ProfId5PT=Prof Id 5 (numéro EORI)
  261. ProfId6PT=-
  262. ProfId1SN=RC
  263. ProfId2SN=NINEA
  264. ProfId3SN=-
  265. ProfId4SN=-
  266. ProfId5SN=-
  267. ProfId6SN=-
  268. ProfId1TN=Id. prof. 1 (RC)
  269. ProfId2TN=Id. prof. 2 (Matricule fiscal)
  270. ProfId3TN=Id. prof. 3 (Code en douane)
  271. ProfId4TN=Id. prof. 4 (BAN)
  272. ProfId5TN=-
  273. ProfId6TN=-
  274. ProfId1US=Prof Id (FEIN)
  275. ProfId2US=-
  276. ProfId3US=-
  277. ProfId4US=-
  278. ProfId5US=-
  279. ProfId6US=-
  280. ProfId1RO=Id. prof. 1 (CUI)
  281. ProfId2RO=Id. prof. 2 (Nr. Înmatriculare)
  282. ProfId3RO=Id. prof. 3 (CAEN)
  283. ProfId4RO=Id prof 5 (EUID)
  284. ProfId5RO=Prof Id 5 (numéro EORI)
  285. ProfId6RO=-
  286. ProfId1RU=Id. prof.1 (OGRN)
  287. ProfId2RU=Id. prof.2 (INN)
  288. ProfId3RU=Id. prof.3 (KPP)
  289. ProfId4RU=Id. prof.4 (OKPO)
  290. ProfId5RU=-
  291. ProfId6RU=-
  292. ProfId1UA=Id Prof 1 (EDRPOU)
  293. ProfId2UA=Id Prof 2 (DRFO)
  294. ProfId3UA=Id Prof 3 (INN)
  295. ProfId4UA=Id Prof 4 (Certificat)
  296. ProfId5UA=Id Prof 5 (RNOKPP)
  297. ProfId6UA=Id Prof 6 (TRDPAU)
  298. ProfId1DZ=RC
  299. ProfId2DZ=Article
  300. ProfId3DZ=Numéro d'identification du fournisseur
  301. ProfId4DZ=Numéro d'identification du client
  302. VATIntra=Numéro de TVA
  303. VATIntraShort=Numéro TVA
  304. VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe valide
  305. VATReturn=Fréquence TVA
  306. ProspectCustomer=Prospect / Client
  307. Prospect=Prospect
  308. CustomerCard=Fiche client
  309. Customer=Client
  310. CustomerRelativeDiscount=Remise client relative
  311. SupplierRelativeDiscount=Remise relative fournisseur
  312. CustomerRelativeDiscountShort=Remise relative
  313. CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe
  314. CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
  315. CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remise relative par défaut
  316. HasRelativeDiscountFromSupplier=Vous avez une réduction par défaut de <b> %s%% </b> chez ce fournisseur
  317. HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Vous n'avez pas de remise relative par défaut chez ce fournisseur
  318. CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client dispose de crédits disponibles (avoirs ou acomptes) pour un montant de <b>%s</b> %s
  319. CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ce client a une réduction disponible (commercial, acompte) pour <b>%s</b>%s
  320. CompanyHasCreditNote=Ce client a <b>%s</b> %s d'avoirs disponibles
  321. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Vous n'avez aucun crédit de réduction disponible auprès de ce fournisseur
  322. HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Vous avez des crédits disponibles (avoirs ou acomptes) pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
  323. HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Vous avez des crédits disponibles (bon de réductions, acomptes) pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
  324. HasCreditNoteFromSupplier=Vous avez des avoirs pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
  325. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas ou plus de crédit disponible
  326. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises client fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
  327. CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises client fixes en cours (accordées personnellement)
  328. SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fournisseurs absolues (saisies par tous les utilisateurs)
  329. SupplierAbsoluteDiscountMy=Remises fournisseur absolues (saisies par vous-même)
  330. DiscountNone=Aucune
  331. Vendor=Fournisseur
  332. Supplier=Fournisseur
  333. AddContact=Créer contact
  334. AddContactAddress=Créer contact/adresse
  335. EditContact=Éditer contact
  336. EditContactAddress=Éditer contact/adresse
  337. Contact=Contact/Adresse
  338. Contacts=Contacts
  339. ContactId=Id du contact
  340. ContactsAddresses=Contacts/Adresses
  341. FromContactName=Nom:
  342. NoContactDefinedForThirdParty=Aucun contact défini pour ce tiers
  343. NoContactDefined=Aucun contact défini
  344. DefaultContact=Contact par défaut
  345. ContactByDefaultFor=Contact / adresse par défaut pour
  346. AddThirdParty=Créer tiers
  347. DeleteACompany=Supprimer une société
  348. PersonalInformations=Informations personnelles
  349. AccountancyCode=Compte comptable
  350. CustomerCode=Code client
  351. SupplierCode=Code fournisseur
  352. CustomerCodeShort=Code client
  353. SupplierCodeShort=Code fournisseur
  354. CustomerCodeDesc=Code client unique pour chaque client
  355. SupplierCodeDesc=Code fournisseur unique pour chaque fournisseur
  356. RequiredIfCustomer=Requis si le tiers est un client ou un prospect
  357. RequiredIfSupplier=Requis si un tiers est un fournisseur
  358. ValidityControledByModule=Validité contrôlée par le module
  359. ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
  360. ProspectToContact=Prospect à contacter
  361. CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
  362. ListOfContacts=Liste des contacts
  363. ListOfContactsAddresses=Liste des contacts/adresses
  364. ListOfThirdParties=Liste des tiers
  365. ShowCompany=Tiers
  366. ShowContact=Contact-Address
  367. ContactsAllShort=Tous (pas de filtre)
  368. ContactType=Type de contact
  369. ContactForOrders=Contact de commandes
  370. ContactForOrdersOrShipments=Contact de commandes ou expéditions
  371. ContactForProposals=Contact de propositions
  372. ContactForContracts=Contact de contrats
  373. ContactForInvoices=Contact de factures
  374. NoContactForAnyOrder=Ce contact n'est contact d'aucune commande
  375. NoContactForAnyOrderOrShipments=Ce contact n'est contact d'aucune commande ou expédition
  376. NoContactForAnyProposal=Ce contact n'est contact d'aucune proposition commerciale
  377. NoContactForAnyContract=Ce contact n'est contact d'aucun contrat
  378. NoContactForAnyInvoice=Ce contact n'est contact d'aucune facture
  379. NewContact=Nouveau contact
  380. NewContactAddress=Nouveau Contact/Adresse
  381. MyContacts=Mes contacts
  382. Capital=Capital
  383. CapitalOf=Capital de %s
  384. EditCompany=Modification société
  385. ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
  386. VATIntraCheck=Vérifier
  387. VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès à Internet depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
  388. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  389. VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier la TVA intra-communautaire sur le site de la Commission Européenne
  390. VATIntraManualCheck=Vous pouvez également vérifier manuellement sur le site de la Commission européenne <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
  391. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
  392. NorProspectNorCustomer=Ni client, ni prospect
  393. JuridicalStatus=Type d'entité légale
  394. Workforce=Effectifs
  395. Staff=Salariés
  396. ProspectLevelShort=Potentiel
  397. ProspectLevel=Potentiel du prospect
  398. ContactPrivate=Privé
  399. ContactPublic=Partagé
  400. ContactVisibility=Visibilité
  401. ContactOthers=Autre
  402. OthersNotLinkedToThirdParty=Autres, non liés à un tiers
  403. ProspectStatus=Statut prospect
  404. PL_NONE=Aucun
  405. PL_UNKNOWN=Indéterminé
  406. PL_LOW=Faible
  407. PL_MEDIUM=Moyen
  408. PL_HIGH=Élevé
  409. TE_UNKNOWN=-
  410. TE_STARTUP=Startup
  411. TE_GROUP=Grand compte
  412. TE_MEDIUM=PME/PMI
  413. TE_ADMIN=Administration
  414. TE_SMALL=TPE
  415. TE_RETAIL=Revendeur
  416. TE_WHOLE=Grossiste
  417. TE_PRIVATE=Particulier
  418. TE_OTHER=Autre
  419. StatusProspect-1=Ne pas contacter
  420. StatusProspect0=Jamais contacté
  421. StatusProspect1=À contacter
  422. StatusProspect2=Contact en cours
  423. StatusProspect3=Contact réalisé
  424. ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
  425. ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
  426. ChangeToContact=Changer l'état à 'À contacter'
  427. ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
  428. ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
  429. ProspectsByStatus=Prospects par état
  430. NoParentCompany=Aucune
  431. ExportCardToFormat=Exporter fiche au format
  432. ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
  433. DolibarrLogin=Identifiant utilisateur
  434. NoDolibarrAccess=Pas d'accès utilisateur
  435. ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs
  436. ExportDataset_company_2=Contacts (de tiers) et attributs
  437. ImportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs
  438. ImportDataset_company_2=Contacts/Adresses (de tiers ou libre) et attributs
  439. ImportDataset_company_3=Coordonnées bancaires des tiers
  440. ImportDataset_company_4=Commerciaux des Tiers (Affectation des Commerciaux aux Tiers)
  441. PriceLevel=Niveau de prix
  442. PriceLevelLabels=Libellé de niveau de prix
  443. DeliveryAddress=Adresse de livraison
  444. AddAddress=Créer adresse
  445. SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
  446. JuridicalStatus200=Indépendant
  447. DeleteFile=Suppression d'un fichier
  448. ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
  449. AllocateCommercial=Affecter un commercial
  450. Organization=Organisme
  451. FiscalYearInformation=Exercice fiscal
  452. FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
  453. SocialNetworksInformation=Réseaux sociaux
  454. SocialNetworksFacebookURL=URL Facebook
  455. SocialNetworksTwitterURL=URL Twitter
  456. SocialNetworksLinkedinURL=URL Linkedin
  457. SocialNetworksInstagramURL=URL Instagram
  458. SocialNetworksYoutubeURL=URL Youtube
  459. SocialNetworksGithubURL=URL Github
  460. YouMustAssignUserMailFirst=Vous devez définir un email pour cet utilisateur avant de pouvoir ajouter une notification par courrier électronique.
  461. YouMustCreateContactFirst=Pour pouvoir ajouter une notifications par mail,vous devez déjà définir des contacts valides pour le tiers
  462. ListSuppliersShort=Liste des fournisseurs
  463. ListProspectsShort=Liste des prospects
  464. ListCustomersShort=Liste des clients
  465. ThirdPartiesArea=Tiers / Contacts
  466. LastModifiedThirdParties=Les %s derniers tiers modifiés
  467. UniqueThirdParties=Nombre total des tiers
  468. InActivity=Ouvert
  469. ActivityCeased=Clos
  470. ThirdPartyIsClosed=Le tiers est clôturé
  471. ProductsIntoElements=Liste des produits/services jusqu'à %s
  472. CurrentOutstandingBill=Montant encours
  473. OutstandingBill=Montant encours autorisé
  474. OutstandingBillReached=Montant encours autorisé dépassé
  475. OrderMinAmount=Montant minimum pour la commande
  476. MonkeyNumRefModelDesc=Renvoie une numérotation au format %syymm-nnnn pour le code client et %syymm-nnnn pour le code fournisseur où yy es l'année, mm le mois et nnnn est un compteur sans rupture ni retour à 0.
  477. LeopardNumRefModelDesc=Code libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment.
  478. ManagingDirectors=Nom du(des) gestionnaire(s) (PDG, directeur, président...)
  479. MergeOriginThirdparty=Tiers en doublon (le tiers que vous voulez supprimer)
  480. MergeThirdparties=Fusionner tiers
  481. ConfirmMergeThirdparties=Êtes-vous sur de vouloir fusionner ce tiers avec le tiers courant ? Tous ses objets liés (factures, commandes, ...) seront déplacés vers le tiers courant, après que le tiers choisi soit supprimé.
  482. ThirdpartiesMergeSuccess=Les tiers ont été fusionnés
  483. SaleRepresentativeLogin=Login du commercial
  484. SaleRepresentativeFirstname=Prénom du commercial
  485. SaleRepresentativeLastname=Nom du commercial
  486. ErrorThirdpartiesMerge=Une erreur est survenue lors de la suppression de ce tiers. Consultez les log. La modification a été annulée.
  487. NewCustomerSupplierCodeProposed=Code client ou fournisseur déjà utilisé, un nouveau code est suggéré
  488. KeepEmptyIfGenericAddress=Gardez ce champ vide si cette adresse est une adresse générique
  489. #Imports
  490. PaymentTypeCustomer=Type de paiement - Client
  491. PaymentTermsCustomer=Conditions de paiement - Client
  492. PaymentTypeSupplier=Type de paiement - fournisseur
  493. PaymentTermsSupplier=Conditions de paiement - fournisseur
  494. PaymentTypeBoth=Type de paiement - Client et fournisseur
  495. MulticurrencyUsed=Utiliser plusieurs devises
  496. MulticurrencyCurrency=Devise
  497. InEEC=Union Européenne (UE)
  498. RestOfEurope=Reste de l'Union Européenne (UE)
  499. OutOfEurope=Hors Union Européenne (UE)
  500. CurrentOutstandingBillLate=Montant impayé arrivé à échéance
  501. BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Attention : selon votre configuration des prix des produits/services, vous devriez changer le tiers avant d'ajouter le produit