123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
- ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
- ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays
- SelectThirdParty=Sélectionner un tiers
- ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
- DeleteContact=Supprimer un contact
- ConfirmDeleteContact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ?
- MenuNewThirdParty=Nouveau tiers
- MenuNewCustomer=Nouveau client
- MenuNewProspect=Nouveau prospect
- MenuNewSupplier=Nouveau fournisseur
- MenuNewPrivateIndividual=Nouveau particulier
- NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
- NewThirdParty=Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur)
- CreateDolibarrThirdPartySupplier=Créer un Tiers (fournisseur)
- CreateThirdPartyOnly=Créer tiers
- CreateThirdPartyAndContact=Créer un tiers + un contact/adresse fils
- ProspectionArea=Espace prospection
- IdThirdParty=Identifiant tiers
- IdCompany=Identifiant société
- IdContact=Identifiant contact
- ThirdPartyContacts=Contacts tiers
- ThirdPartyContact=Contact/adresse de tiers
- Company=Société
- CompanyName=Raison sociale
- AliasNames=Nom alternatif (commercial, marque, ...)
- AliasNameShort=Nom alternatif
- Companies=Sociétés
- CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Économique Européenne
- PriceFormatInCurrentLanguage=Format d'affichage du prix dans la langue et monnaie actuelle
- ThirdPartyName=Nom du tiers
- ThirdPartyEmail=E-mail de tiers
- ThirdParty=Tiers
- ThirdParties=Tiers
- ThirdPartyProspects=Prospects
- ThirdPartyProspectsStats=Prospects
- ThirdPartyCustomers=Clients
- ThirdPartyCustomersStats=Clients
- ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients avec %s ou %s
- ThirdPartySuppliers=Fournisseurs
- ThirdPartyType=Type du tiers
- Individual=Individu privé
- ToCreateContactWithSameName=Crée automatiquement un contact/adresse, sous le tiers, avec la même information que le tiers. Dans la plupart des cas, même si votre tiers est une personne physique, la création d'un tiers seul suffit.
- ParentCompany=Maison mère
- Subsidiaries=Filiales
- ReportByMonth=Rapport par mois
- ReportByCustomers=Rapport par client
- ReportByThirdparties=Rapport par tiers
- ReportByQuarter=Rapport par taux
- CivilityCode=Code civilité
- RegisteredOffice=Siège social
- Lastname=Nom
- Firstname=Prénom
- PostOrFunction=Poste/fonction
- UserTitle=Titre civilité
- NatureOfThirdParty=Nature de tiers
- NatureOfContact=Nature du contact
- Address=Adresse
- State=Département / Canton
- StateCode=Code État / Province
- StateShort=Département
- Region=Région
- Region-State=Région - État
- Country=Pays
- CountryCode=Code pays
- CountryId=Identifiant pays
- Phone=Téléphone
- PhoneShort=Tél.
- Skype=Skype
- Call=Appeler
- Chat=Tchat
- PhonePro=Tél pro.
- PhonePerso=Tél perso.
- PhoneMobile=Tél portable
- No_Email=Refuse les emailings
- Fax=Fax
- Zip=Code postal
- Town=Ville
- Web=Web
- Poste= Poste
- DefaultLang=Langue par défaut
- VATIsUsed=Assujetti à la TVA
- VATIsUsedWhenSelling=Ceci définit si un tiers inclut une taxe de vente (tva) ou non lorsqu'il fait une facture à ses propres clients
- VATIsNotUsed=Non assujetti à la TVA
- CopyAddressFromSoc=Remplir avec l'adresse du tiers
- ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tiers ni client ni fournisseur, pas d'objets référents disponibles
- ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tiers ni client ni fournisseur, les réductions ne sont pas disponibles
- PaymentBankAccount=Compte bancaire paiements
- OverAllProposals=Propositions commerciales
- OverAllOrders=Commandes
- OverAllInvoices=Factures
- OverAllSupplierProposals=Demandes de prix
- ##### Local Taxes #####
- LocalTax1IsUsed=Assujetti à la deuxième taxe
- LocalTax1IsUsedES= Assujetti à RE
- LocalTax1IsNotUsedES= Non assujetti à RE
- LocalTax2IsUsed=Assujetti à la troisième taxe
- LocalTax2IsUsedES= Assujetti à IRPF
- LocalTax2IsNotUsedES= Non assujetti à IRPF
- WrongCustomerCode=Code client incorrect
- WrongSupplierCode=Code fournisseur incorrect
- CustomerCodeModel=Modèle de code client
- SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
- Gencod=Code-barres
- ##### Professional ID #####
- ProfId1Short=Id. prof. 1
- ProfId2Short=Id. prof. 2
- ProfId3Short=Id. prof. 3
- ProfId4Short=Id. prof. 4
- ProfId5Short=Id. prof. 5
- ProfId6Short=Id prof. 6
- ProfId1=Identifiant professionnel 1
- ProfId2=Identifiant professionnel 2
- ProfId3=Identifiant professionnel 3
- ProfId4=Identifiant professionnel 4
- ProfId5=Identifiant professionnel 5
- ProfId6=Identifiant professionnel 6
- ProfId1AR=Id. prof. 1 (CUIT/CUIL)
- ProfId2AR=Id. prof. 2 (Revenus brutes)
- ProfId3AR=-
- ProfId4AR=-
- ProfId5AR=-
- ProfId6AR=-
- ProfId1AT=Id. prof. 1 (USt.-IdNr)
- ProfId2AT=Id. prof. 2 (USt.-Nr)
- ProfId3AT=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
- ProfId4AT=-
- ProfId5AT=Numéro EORI
- ProfId6AT=-
- ProfId1AU=Id. prof. 1 (ABN)
- ProfId2AU=-
- ProfId3AU=-
- ProfId4AU=-
- ProfId5AU=-
- ProfId6AU=-
- ProfId1BE=Id. prof. 1 (N° professionnel)
- ProfId2BE=-
- ProfId3BE=-
- ProfId4BE=-
- ProfId5BE=Numéro EORI
- ProfId6BE=-
- ProfId1BI=Id. prof. 1 (TIN)
- ProfId2BI=Id. prof. 2 (PAN)
- ProfId3BI=Id. prof. 3 (SRVC TAX)
- ProfId4BI=Id. prof. 4 (FISCAL CENTER)
- ProfId5BI=Id. prof. 5
- ProfId6BI=-
- ProfId1BR=-
- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
- ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
- ProfId4BR=CPF
- #ProfId5BR=CNAE
- #ProfId6BR=INSS
- ProfId1CH=UID-Nummer
- ProfId2CH=-
- ProfId3CH=Numéro fédéral
- ProfId4CH=Num. registre du commerce
- ProfId5CH=Numéro EORI
- ProfId6CH=-
- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
- ProfId2CL=-
- ProfId3CL=-
- ProfId4CL=-
- ProfId5CL=-
- ProfId6CL=-
- ProfId1CM=Identifiant. prof. 1 (Registre de Commerce)
- ProfId2CM=Identifiant. prof. 2 (numéro de contribuable)
- ProfId3CM=Identifiant. prof. 3 (Décret de création)
- ProfId4CM=-
- ProfId5CM=-
- ProfId6CM=-
- ProfId1ShortCM=Registre du commerce
- ProfId2ShortCM=Numéro de contribuable
- ProfId3ShortCM=Décret de création
- ProfId4ShortCM=-
- ProfId5ShortCM=-
- ProfId6ShortCM=-
- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
- ProfId2CO=-
- ProfId3CO=-
- ProfId4CO=-
- ProfId5CO=-
- ProfId6CO=-
- ProfId1DE=Id. prof. 1 (USt.-IdNr)
- ProfId2DE=Id. prof. 2 (USt.-Nr)
- ProfId3DE=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
- ProfId4DE=-
- ProfId5DE=Numéro EORI
- ProfId6DE=-
- ProfId1ES=Id. prof. 1 (CIF/NIF)
- ProfId2ES=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
- ProfId3ES=Id. prof. 3 (CNAE)
- ProfId4ES=Id. prof. 4 (Num. Collégiale)
- ProfId5ES=Prof Id 5 (numéro EORI)
- ProfId6ES=-
- ProfId1FR=Id. prof. 1 (SIREN)
- ProfId2FR=Id. prof. 2 (SIRET)
- ProfId3FR=Id. prof. 3 (NAF-APE)
- ProfId4FR=Id. prof. 4 (RCS/RM)
- ProfId5FR=Id. prof. 5 (numéro EORI)
- ProfId6FR=-
- ProfId1ShortFR=SIREN
- ProfId2ShortFR=SIRET
- ProfId3ShortFR=NAF
- ProfId4ShortFR=RCS
- ProfId5ShortFR=EORI
- ProfId6ShortFR=-
- ProfId1GB=Numéro d'enregistrement
- ProfId2GB=-
- ProfId3GB=SIC
- ProfId4GB=-
- ProfId5GB=-
- ProfId6GB=-
- ProfId1HN=Id. prof. 1 (RTN)
- ProfId2HN=-
- ProfId3HN=-
- ProfId4HN=-
- ProfId5HN=-
- ProfId6HN=-
- ProfId1IN=Id. prof. 1 (TIN)
- ProfId2IN=Id. prof. 2 (PAN)
- ProfId3IN=Id. prof. 3 (SRVC TAX)
- ProfId4IN=Id. prof. 4
- ProfId5IN=Id. prof. 5
- ProfId6IN=-
- ProfId1IT=-
- ProfId2IT=-
- ProfId3IT=-
- ProfId4IT=-
- ProfId5IT=Numéro EORI
- ProfId6IT=-
- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
- ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
- ProfId3LU=-
- ProfId4LU=-
- ProfId5LU=Numéro EORI
- ProfId6LU=-
- ProfId1MA=Id. prof. 1 (R.C.)
- ProfId2MA=Id. prof. 2 (Patente)
- ProfId3MA=Id. prof. 3 (I.F.)
- ProfId4MA=Id. prof. 4 (C.N.S.S.)
- ProfId5MA=Identifiant Commun d’Entreprise (ICE)
- ProfId6MA=-
- ProfId1MX=Id. prof. 1 (R.F.C).
- ProfId2MX=ID. prof. 2 (R..P. IMSS)
- ProfId3MX=Id. prof. 3 (Charte Professionnelle)
- ProfId4MX=-
- ProfId5MX=-
- ProfId6MX=-
- ProfId1NL=KVK nummer
- ProfId2NL=-
- ProfId3NL=-
- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
- ProfId5NL=Numéro EORI
- ProfId6NL=-
- ProfId1PT=Id. prof. 1 (NIPC)
- ProfId2PT=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
- ProfId3PT=Id. prof. 3 (Num. enreg. commercial)
- ProfId4PT=Id. prof. 4 (Conservatory)
- ProfId5PT=Prof Id 5 (numéro EORI)
- ProfId6PT=-
- ProfId1SN=RC
- ProfId2SN=NINEA
- ProfId3SN=-
- ProfId4SN=-
- ProfId5SN=-
- ProfId6SN=-
- ProfId1TN=Id. prof. 1 (RC)
- ProfId2TN=Id. prof. 2 (Matricule fiscal)
- ProfId3TN=Id. prof. 3 (Code en douane)
- ProfId4TN=Id. prof. 4 (BAN)
- ProfId5TN=-
- ProfId6TN=-
- ProfId1US=Prof Id (FEIN)
- ProfId2US=-
- ProfId3US=-
- ProfId4US=-
- ProfId5US=-
- ProfId6US=-
- ProfId1RO=Id. prof. 1 (CUI)
- ProfId2RO=Id. prof. 2 (Nr. Înmatriculare)
- ProfId3RO=Id. prof. 3 (CAEN)
- ProfId4RO=Id prof 5 (EUID)
- ProfId5RO=Prof Id 5 (numéro EORI)
- ProfId6RO=-
- ProfId1RU=Id. prof.1 (OGRN)
- ProfId2RU=Id. prof.2 (INN)
- ProfId3RU=Id. prof.3 (KPP)
- ProfId4RU=Id. prof.4 (OKPO)
- ProfId5RU=-
- ProfId6RU=-
- ProfId1UA=Id Prof 1 (EDRPOU)
- ProfId2UA=Id Prof 2 (DRFO)
- ProfId3UA=Id Prof 3 (INN)
- ProfId4UA=Id Prof 4 (Certificat)
- ProfId5UA=Id Prof 5 (RNOKPP)
- ProfId6UA=Id Prof 6 (TRDPAU)
- ProfId1DZ=RC
- ProfId2DZ=Article
- ProfId3DZ=Numéro d'identification du fournisseur
- ProfId4DZ=Numéro d'identification du client
- VATIntra=Numéro de TVA
- VATIntraShort=Numéro TVA
- VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe valide
- VATReturn=Fréquence TVA
- ProspectCustomer=Prospect / Client
- Prospect=Prospect
- CustomerCard=Fiche client
- Customer=Client
- CustomerRelativeDiscount=Remise client relative
- SupplierRelativeDiscount=Remise relative fournisseur
- CustomerRelativeDiscountShort=Remise relative
- CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe
- CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
- CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remise relative par défaut
- HasRelativeDiscountFromSupplier=Vous avez une réduction par défaut de <b> %s%% </b> chez ce fournisseur
- HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Vous n'avez pas de remise relative par défaut chez ce fournisseur
- CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client dispose de crédits disponibles (avoirs ou acomptes) pour un montant de <b>%s</b> %s
- CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ce client a une réduction disponible (commercial, acompte) pour <b>%s</b>%s
- CompanyHasCreditNote=Ce client a <b>%s</b> %s d'avoirs disponibles
- HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Vous n'avez aucun crédit de réduction disponible auprès de ce fournisseur
- HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Vous avez des crédits disponibles (avoirs ou acomptes) pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
- HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Vous avez des crédits disponibles (bon de réductions, acomptes) pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
- HasCreditNoteFromSupplier=Vous avez des avoirs pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
- CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas ou plus de crédit disponible
- CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises client fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
- CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises client fixes en cours (accordées personnellement)
- SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fournisseurs absolues (saisies par tous les utilisateurs)
- SupplierAbsoluteDiscountMy=Remises fournisseur absolues (saisies par vous-même)
- DiscountNone=Aucune
- Vendor=Fournisseur
- Supplier=Fournisseur
- AddContact=Créer contact
- AddContactAddress=Créer contact/adresse
- EditContact=Éditer contact
- EditContactAddress=Éditer contact/adresse
- Contact=Contact/Adresse
- Contacts=Contacts
- ContactId=Id du contact
- ContactsAddresses=Contacts/Adresses
- FromContactName=Nom:
- NoContactDefinedForThirdParty=Aucun contact défini pour ce tiers
- NoContactDefined=Aucun contact défini
- DefaultContact=Contact par défaut
- ContactByDefaultFor=Contact / adresse par défaut pour
- AddThirdParty=Créer tiers
- DeleteACompany=Supprimer une société
- PersonalInformations=Informations personnelles
- AccountancyCode=Compte comptable
- CustomerCode=Code client
- SupplierCode=Code fournisseur
- CustomerCodeShort=Code client
- SupplierCodeShort=Code fournisseur
- CustomerCodeDesc=Code client unique pour chaque client
- SupplierCodeDesc=Code fournisseur unique pour chaque fournisseur
- RequiredIfCustomer=Requis si le tiers est un client ou un prospect
- RequiredIfSupplier=Requis si un tiers est un fournisseur
- ValidityControledByModule=Validité contrôlée par le module
- ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
- ProspectToContact=Prospect à contacter
- CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
- ListOfContacts=Liste des contacts
- ListOfContactsAddresses=Liste des contacts/adresses
- ListOfThirdParties=Liste des tiers
- ShowCompany=Tiers
- ShowContact=Contact-Address
- ContactsAllShort=Tous (pas de filtre)
- ContactType=Type de contact
- ContactForOrders=Contact de commandes
- ContactForOrdersOrShipments=Contact de commandes ou expéditions
- ContactForProposals=Contact de propositions
- ContactForContracts=Contact de contrats
- ContactForInvoices=Contact de factures
- NoContactForAnyOrder=Ce contact n'est contact d'aucune commande
- NoContactForAnyOrderOrShipments=Ce contact n'est contact d'aucune commande ou expédition
- NoContactForAnyProposal=Ce contact n'est contact d'aucune proposition commerciale
- NoContactForAnyContract=Ce contact n'est contact d'aucun contrat
- NoContactForAnyInvoice=Ce contact n'est contact d'aucune facture
- NewContact=Nouveau contact
- NewContactAddress=Nouveau Contact/Adresse
- MyContacts=Mes contacts
- Capital=Capital
- CapitalOf=Capital de %s
- EditCompany=Modification société
- ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
- VATIntraCheck=Vérifier
- VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès à Internet depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
- VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
- VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier la TVA intra-communautaire sur le site de la Commission Européenne
- VATIntraManualCheck=Vous pouvez également vérifier manuellement sur le site de la Commission européenne <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
- ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
- NorProspectNorCustomer=Ni client, ni prospect
- JuridicalStatus=Type d'entité légale
- Workforce=Effectifs
- Staff=Salariés
- ProspectLevelShort=Potentiel
- ProspectLevel=Potentiel du prospect
- ContactPrivate=Privé
- ContactPublic=Partagé
- ContactVisibility=Visibilité
- ContactOthers=Autre
- OthersNotLinkedToThirdParty=Autres, non liés à un tiers
- ProspectStatus=Statut prospect
- PL_NONE=Aucun
- PL_UNKNOWN=Indéterminé
- PL_LOW=Faible
- PL_MEDIUM=Moyen
- PL_HIGH=Élevé
- TE_UNKNOWN=-
- TE_STARTUP=Startup
- TE_GROUP=Grand compte
- TE_MEDIUM=PME/PMI
- TE_ADMIN=Administration
- TE_SMALL=TPE
- TE_RETAIL=Revendeur
- TE_WHOLE=Grossiste
- TE_PRIVATE=Particulier
- TE_OTHER=Autre
- StatusProspect-1=Ne pas contacter
- StatusProspect0=Jamais contacté
- StatusProspect1=À contacter
- StatusProspect2=Contact en cours
- StatusProspect3=Contact réalisé
- ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
- ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
- ChangeToContact=Changer l'état à 'À contacter'
- ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
- ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
- ProspectsByStatus=Prospects par état
- NoParentCompany=Aucune
- ExportCardToFormat=Exporter fiche au format
- ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
- DolibarrLogin=Identifiant utilisateur
- NoDolibarrAccess=Pas d'accès utilisateur
- ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs
- ExportDataset_company_2=Contacts (de tiers) et attributs
- ImportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs
- ImportDataset_company_2=Contacts/Adresses (de tiers ou libre) et attributs
- ImportDataset_company_3=Coordonnées bancaires des tiers
- ImportDataset_company_4=Commerciaux des Tiers (Affectation des Commerciaux aux Tiers)
- PriceLevel=Niveau de prix
- PriceLevelLabels=Libellé de niveau de prix
- DeliveryAddress=Adresse de livraison
- AddAddress=Créer adresse
- SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
- JuridicalStatus200=Indépendant
- DeleteFile=Suppression d'un fichier
- ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
- AllocateCommercial=Affecter un commercial
- Organization=Organisme
- FiscalYearInformation=Exercice fiscal
- FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
- SocialNetworksInformation=Réseaux sociaux
- SocialNetworksFacebookURL=URL Facebook
- SocialNetworksTwitterURL=URL Twitter
- SocialNetworksLinkedinURL=URL Linkedin
- SocialNetworksInstagramURL=URL Instagram
- SocialNetworksYoutubeURL=URL Youtube
- SocialNetworksGithubURL=URL Github
- YouMustAssignUserMailFirst=Vous devez définir un email pour cet utilisateur avant de pouvoir ajouter une notification par courrier électronique.
- YouMustCreateContactFirst=Pour pouvoir ajouter une notifications par mail,vous devez déjà définir des contacts valides pour le tiers
- ListSuppliersShort=Liste des fournisseurs
- ListProspectsShort=Liste des prospects
- ListCustomersShort=Liste des clients
- ThirdPartiesArea=Tiers / Contacts
- LastModifiedThirdParties=Les %s derniers tiers modifiés
- UniqueThirdParties=Nombre total des tiers
- InActivity=Ouvert
- ActivityCeased=Clos
- ThirdPartyIsClosed=Le tiers est clôturé
- ProductsIntoElements=Liste des produits/services jusqu'à %s
- CurrentOutstandingBill=Montant encours
- OutstandingBill=Montant encours autorisé
- OutstandingBillReached=Montant encours autorisé dépassé
- OrderMinAmount=Montant minimum pour la commande
- MonkeyNumRefModelDesc=Renvoie une numérotation au format %syymm-nnnn pour le code client et %syymm-nnnn pour le code fournisseur où yy es l'année, mm le mois et nnnn est un compteur sans rupture ni retour à 0.
- LeopardNumRefModelDesc=Code libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment.
- ManagingDirectors=Nom du(des) gestionnaire(s) (PDG, directeur, président...)
- MergeOriginThirdparty=Tiers en doublon (le tiers que vous voulez supprimer)
- MergeThirdparties=Fusionner tiers
- ConfirmMergeThirdparties=Êtes-vous sur de vouloir fusionner ce tiers avec le tiers courant ? Tous ses objets liés (factures, commandes, ...) seront déplacés vers le tiers courant, après que le tiers choisi soit supprimé.
- ThirdpartiesMergeSuccess=Les tiers ont été fusionnés
- SaleRepresentativeLogin=Login du commercial
- SaleRepresentativeFirstname=Prénom du commercial
- SaleRepresentativeLastname=Nom du commercial
- ErrorThirdpartiesMerge=Une erreur est survenue lors de la suppression de ce tiers. Consultez les log. La modification a été annulée.
- NewCustomerSupplierCodeProposed=Code client ou fournisseur déjà utilisé, un nouveau code est suggéré
- KeepEmptyIfGenericAddress=Gardez ce champ vide si cette adresse est une adresse générique
- #Imports
- PaymentTypeCustomer=Type de paiement - Client
- PaymentTermsCustomer=Conditions de paiement - Client
- PaymentTypeSupplier=Type de paiement - fournisseur
- PaymentTermsSupplier=Conditions de paiement - fournisseur
- PaymentTypeBoth=Type de paiement - Client et fournisseur
- MulticurrencyUsed=Utiliser plusieurs devises
- MulticurrencyCurrency=Devise
- InEEC=Union Européenne (UE)
- RestOfEurope=Reste de l'Union Européenne (UE)
- OutOfEurope=Hors Union Européenne (UE)
- CurrentOutstandingBillLate=Montant impayé arrivé à échéance
- BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Attention : selon votre configuration des prix des produits/services, vous devriez changer le tiers avant d'ajouter le produit
|