admin.lang 172 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
  2. BoldRefAndPeriodOnPDF=Print reference and period of product item in PDF
  3. BoldLabelOnPDF=Print label of product item in Bold in PDF
  4. Foundation=Fundação
  5. Version=Versão
  6. Publisher=Editor
  7. VersionProgram=Versão do programa
  8. VersionLastInstall=Versão inicial instalada
  9. VersionLastUpgrade=Última atualização da versão
  10. VersionExperimental=Experimental
  11. VersionDevelopment=Desenvolvimento
  12. VersionUnknown=Desconhecida
  13. VersionRecommanded=Recomendada
  14. FileCheck=Verificações de integridade do conjunto de ficheiros
  15. FileCheckDesc=Esta ferramenta permite verificar a integridade dos ficheiros e a configuração da sua aplicação, comparando cada ficheiro com o oficial. O valor de algumas constantes de configuração também pode ser verificado. Pode usar esta ferramenta para determinar se algum ficheiro foi modificado (por exemplo, por um hacker).
  16. FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos ficheiros é ajustada rigorosamente conforme a referência.
  17. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=A verificação de integridade dos arquivos passou, no entanto, alguns novos arquivos foram adicionados.
  18. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos ficheiros falhou. Alguns ficheiros foram modificados, removidos ou adicionados.
  19. GlobalChecksum=Checksum global
  20. MakeIntegrityAnalysisFrom=Fazer a análise de integridade dos ficheiros de aplicativos a partir de
  21. LocalSignature=Assinatura local embutida (menos segura)
  22. RemoteSignature=Assinatura remota (mais segura)
  23. FilesMissing=Ficheiros em falta
  24. FilesUpdated=Ficheiros atualizados
  25. FilesModified=Ficheiros modificados
  26. FilesAdded=Ficheiros adicionados
  27. FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos ficheiros de aplicação
  28. AvailableOnlyOnPackagedVersions=O ficheiro local para verificação de integridade só está disponível quando o aplicativo é instalado a partir de um pacote oficial
  29. XmlNotFound=Ficheiro XML de integridade da aplicação não encontrado
  30. SessionId=Id. da Sessão
  31. SessionSaveHandler=Utilizador para guardar as sessões
  32. SessionSavePath=Local de salvamento da sessão
  33. PurgeSessions=Limpeza das sessões
  34. ConfirmPurgeSessions=Deseja mesmo limpar todas as sessões? Isto irá desassociar todos os utilizadores (exceto você).
  35. NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões em execução.
  36. LockNewSessions=Bloquear novas ligações
  37. ConfirmLockNewSessions=Tem certeza de que deseja restringir qualquer nova ligação a Dolibarr a si mesmo? Apenas o utilizador<b> %s </b> poderá se conectar depois disso.
  38. UnlockNewSessions=Remover bloqueio de ligação
  39. YourSession=A sua sessão
  40. Sessions=Sessões de usuários
  41. WebUserGroup=Utilizador/grupo do servidor da Web
  42. PermissionsOnFiles=Permissões em ficheiros
  43. PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissões em ficheiros na pasta web principal
  44. PermissionsOnFile=Permissões em ficheiros %s
  45. NoSessionFound=A sua configuração de PHP parece não permitir a listagem de sessões ativas. O diretório usado para salvar as sessões (<b> %s </b>) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou pela diretiva open_basedir do PHP).
  46. DBStoringCharset=Conjunto de carateres da base de dados para guardar os dados
  47. DBSortingCharset=Conjunto de carateres da base de dados para ordenar os dados
  48. HostCharset=Conjunto de caracteres do anfitrião
  49. ClientCharset=Jogo de caráter Cliente
  50. ClientSortingCharset=Colação de clientes
  51. WarningModuleNotActive=O módulo <b>%s</b> deve estar ativado
  52. WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Só são mostradas aqui as permissões relacionadas com os módulos ativos. Pode ativar outros módulos na página de Início-> Configuração-> Módulos.
  53. DolibarrSetup=Instalar ou atualizar o Dolibarr
  54. InternalUser=Utilizador interno
  55. ExternalUser=Utilizador externo
  56. InternalUsers=Utilizadores internos
  57. ExternalUsers=Utilizadores externos
  58. UserInterface=Interface do utilizador
  59. GUISetup=Aparência
  60. SetupArea=Configuração
  61. UploadNewTemplate=Carregar novo(s) modelo(s)
  62. FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o envio de ficheiro (de acordo com a configuração)
  63. ModuleMustBeEnabled=O módulo/aplicação <b>%s</b> deve estar ativo
  64. ModuleIsEnabled=O módulo/aplicação <b>%s</b> foi ativado
  65. IfModuleEnabled=Nota: sim, só é eficaz se o <b>módulo %s</b> estiver ativo
  66. RemoveLock=Remova / renomeie o arquivo <b> %s </b> se existir, para permitir o uso da ferramenta Atualizar / Instalar.
  67. RestoreLock=Restaure o arquivo <b> %s </b>, apenas com permissão de leitura, para desativar qualquer uso posterior da ferramenta Atualizar / Instalar.
  68. SecuritySetup=Configuração de segurança
  69. PHPSetup=Configurar PHP
  70. OSSetup=Configurar SO
  71. SecurityFilesDesc=Defina aqui opções relacionadas com a segurança de ficheiros carregados.
  72. ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer a versão %s ou superior do PHP
  73. ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer a versão %s ou superior do Dolibarr
  74. ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, não é suportada uma casa decimal superior a <b>%s</b>.
  75. DictionarySetup=Configurar dicionário
  76. Dictionary=Dicionários
  77. ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=O valor 'system' e 'systemauto', para o tipo está reservado. Pode utilizar 'user' como valor para adicionar o seu próprio registo
  78. ErrorCodeCantContainZero=O código não pode conter o valor 0
  79. DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e Ajax
  80. DisableJavascriptNote=Note: For test or debug purpose only. For optimization for blind person or text browsers, you may prefer to use the setup on the profile of user
  81. UseSearchToSelectCompanyTooltip=Se tiver um grande número de terceiros (> 100 000), pode aumentar a velocidade, configurando a constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Configuração->Outros. A procura depois será limitada para o início da sequência de carateres.
  82. UseSearchToSelectContactTooltip=Se você tiver grande número de contactos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo a constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Configuração -> Outros. A pesquisa será então limitada ao início da sequência de caracteres.
  83. DelaiedFullListToSelectCompany=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de terceiros. <br> Isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de terceiros, mas é menos conveniente.
  84. DelaiedFullListToSelectContact=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de contactos. <br>Isso pode aumentar o desempenho se tiver um grande número de contactos, mas é menos conveniente.
  85. NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para acionar a pesquisa: %s
  86. NumberOfBytes=Número de Bytes
  87. SearchString=Sequência de pesquisa
  88. NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax está desativado
  89. AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode escolher um projeto associado a outro terceiro
  90. TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir o tempo de gravação gasto após o número seguinte de meses
  91. JavascriptDisabled=JavaScript desativado
  92. UsePreviewTabs=Utilizar separadores de pré-visualização
  93. ShowPreview=Mostrar pré-visualização
  94. ShowHideDetails=Mostrar-Ocultar detalhes
  95. PreviewNotAvailable=Pré-visualização não disponível
  96. ThemeCurrentlyActive=Tema atualmente ativo
  97. MySQLTimeZone=Fuso Horário MySQL (base de dados)
  98. TZHasNoEffect=As datas são armazenadas e retornadas pelo servidor de banco de dados como se fossem mantidas como uma string enviada. O fuso horário só tem efeito ao usar a função UNIX_TIMESTAMP (que não deve ser usada pelo Dolibarr, portanto, o banco de dados TZ não deve ter efeito, mesmo se for alterado depois que os dados forem inseridos).
  99. Space=Área
  100. Table=Tabela
  101. Fields=Campos
  102. Index=Índice
  103. Mask=Máscara
  104. NextValue=Valor seguinte
  105. NextValueForInvoices=Valor seguinte (faturas)
  106. NextValueForCreditNotes=Valor seguinte (notas de crédito)
  107. NextValueForDeposit=Valor seguinte (entrada inicial)
  108. NextValueForReplacements=Valor seguinte (restituições)
  109. MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: a sua configuração de PHP atualmente limita o tamanho máximo do arquivo para upload para <b> %s </b> %s, independentemente do valor deste parâmetro
  110. NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: não está definido nenhum limite na sua configuração do PHP
  111. MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo para os ficheiros enviados (0 para rejeitar qualquer envio)
  112. UseCaptchaCode=Utilizar código gráfico (CAPTCHA) na página de iniciar a sessão
  113. AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
  114. AntiVirusCommandExample=Exemplo para ClamAv Daemon (requer clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan <br> Exemplo para ClamWin (muito, muito lento): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
  115. AntiVirusParam= Mais parâmetros na linha de comando
  116. AntiVirusParamExample=Exemplo para ClamAv Daemon: --fdpass <br> Exemplo para ClamWin: --database = "C: \\ Arquivos de Programas (x86) \\ ClamWin \\ lib"
  117. ComptaSetup=Configuração do módulo de "Contabilidade"
  118. UserSetup=Configuração e gestão dos utilizadores
  119. MultiCurrencySetup=Configuração da utilização de várias moedas
  120. MenuLimits=Limites e precisão
  121. MenuIdParent=Id. do menu origem
  122. DetailMenuIdParent=Id. do menu origem (vazio para um menu superior)
  123. ParentID=Parent ID
  124. DetailPosition=Número de ordenação para definir a posição no menu
  125. AllMenus=Todos
  126. NotConfigured=Módulo/Aplicação não configurados
  127. Active=Ativo
  128. SetupShort=Config.
  129. OtherOptions=Outras opções
  130. OtherSetup=Outra Configuração
  131. CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
  132. CurrentValueSeparatorThousand=Separador dos milhares
  133. Destination=Destino
  134. IdModule=Id do módulo
  135. IdPermissions=Id das autorizações
  136. LanguageBrowserParameter=Parâmetro %s
  137. LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de localização
  138. ClientHour=Hora do cliente (utilizador)
  139. OSTZ=Fuso Horário do Servidor do Sistema Operativo
  140. PHPTZ=Fuso Horário do servidor do PHP
  141. DaylingSavingTime=Horário de verão
  142. CurrentHour=Hora do PHP (servidor)
  143. CurrentSessionTimeOut=Sessão atual expirou
  144. YouCanEditPHPTZ=Para definir um fuso horário PHP diferente (não obrigatório), você pode tentar adicionar um arquivo .htaccess com uma linha como "SetEnv TZ Europe / Paris"
  145. HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Atenção, ao contrário de outros ecrãs, as horas nesta página não estão no fuso horário local, mas sim no fuso horário do servidor.
  146. Box=Widget
  147. Boxes=Widgets
  148. MaxNbOfLinesForBoxes=Máx. número de linhas para widgets
  149. AllWidgetsWereEnabled=Todos os widgets disponíveis estão habilitados
  150. PositionByDefault=Ordem predefinida
  151. Position=Posição
  152. MenusDesc=Os gestores de menu definem o conteúdo das duas barras de menu (horizontal e vertical)
  153. MenusEditorDesc=O editor de menu permite-lhe definir as entradas de menu personalizadas. Utilize com cuidado para evitar instabilidade e entradas de menu inválidas.<br>Alguns módulos adicionam entradas de menu (principalmente no menu <b>Todos</b>). Se remover algumas destas entradas por engano, poderá restaurá-las, desativando e reativando o módulo.
  154. MenuForUsers=Menu para os utilizadores
  155. LangFile=Ficheiro .lang
  156. Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (en_US, es_MX, pt-PT...)
  157. System=Sistema
  158. SystemInfo=Informação do Sistema
  159. SystemToolsArea=Área de ferramentas do sistema
  160. SystemToolsAreaDesc=Esta área fornece funções de administração. Use o menu para escolher o recurso necessário.
  161. Purge=Limpar
  162. PurgeAreaDesc=Esta página permite excluir todos os arquivos gerados ou armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório <b> %s </b>). Usar esse recurso normalmente não é necessário. Ele é fornecido como uma solução alternativa para usuários cujo Dolibarr é hospedado por um provedor que não oferece permissões para excluir arquivos gerados pelo servidor da web.
  163. PurgeDeleteLogFile=Eliminar os ficheiros de registo, incluindo <b>%s</b> definido para o módulo Syslog (não existe risco de perda de dados)
  164. PurgeDeleteTemporaryFiles=Excluir todos os ficheiros de log e temporários (sem risco de perda de dados). O parâmetro pode ser 'tempfilesold', 'logfiles' ou ambos 'tempfilesold + logfiles'. Nota: A exclusão de ficheiros temporários é feita apenas se o diretório temporário foi criado há mais de 24 horas.
  165. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete log and temporary files (no risk of losing data)
  166. PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Exclua todos os arquivos do diretório: <b> %s </b>. <br> Isso excluirá todos os documentos gerados relacionados aos elementos (terceiros, faturas etc ...), arquivos carregados no módulo ECM, despejos de backup de banco de dados e arquivos temporários.
  167. PurgeRunNow=Limpar agora
  168. PurgeNothingToDelete=Nenhuma diretoria ou ficheiros para eliminar.
  169. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> ficheiros ou diretorias eliminadas.
  170. PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao eliminar <b>%s</b> ficheiros ou diretorias
  171. PurgeAuditEvents=Limpar todos os eventos de segurança
  172. ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Serão eliminados todos os registos de segurança, e não serão serão removidos outros dados.
  173. GenerateBackup=Gerar cópia de segurança
  174. Backup=Cópia de segurança
  175. Restore=Restaurar
  176. RunCommandSummary=A cópia de segurança foi iniciada com o seguinte comando
  177. BackupResult=Resultado da cópia de segurança
  178. BackupFileSuccessfullyCreated=Ficheiro de cópia de segurança gerado corretamente
  179. YouCanDownloadBackupFile=O arquivo gerado agora pode ser baixado
  180. NoBackupFileAvailable=Sem ficheiros de cópias de segurança disponíveis
  181. ExportMethod=Método de exportação
  182. ImportMethod=Método de importação
  183. ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um ficheiro de cópia de segurança, clique <a href="%s">aqui</a>.
  184. ImportMySqlDesc=Para importar um arquivo de backup do MySQL, você pode usar o phpMyAdmin através da sua hospedagem ou usar o comando mysql da linha de comando. <br> Por exemplo:
  185. ImportPostgreSqlDesc=Para importar um ficheiro de cópia de segurança, deve utilizar o comando pg_restore a partir da linha de comandos:
  186. ImportMySqlCommand=%s %s < ficheiro_copia_seguranca.sql
  187. ImportPostgreSqlCommand=%s %s ficheiro_copia_seguranca.sql
  188. FileNameToGenerate=Nome de arquivo para backup:
  189. Compression=Compressão
  190. CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar a chave exclusiva para a importação
  191. CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obrigatório, se pretender restaurar mais tarde o ficheiro dump de SQL
  192. ExportCompatibility=Compatibilidade do ficheiro de exportação gerado
  193. ExportUseMySQLQuickParameter=Utilize o parâmetro --quick
  194. ExportUseMySQLQuickParameterHelp=The '--quick' parameter helps limit RAM consumption for large tables.
  195. MySqlExportParameters=Parâmetros da exportação MySQL
  196. PostgreSqlExportParameters= Parâmetros de exportação PostgreSQL
  197. UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transaccional
  198. FullPathToMysqldumpCommand=Caminho completo para o comando mysqldump
  199. FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o comando pg_dump
  200. AddDropDatabase=Adicionar comando DROP DATABASE
  201. AddDropTable=Adicionar comando DROP TABLE
  202. ExportStructure=Estrutura
  203. NameColumn=Nome das colunas
  204. ExtendedInsert=Instruções INSERT extendidas
  205. NoLockBeforeInsert=Nenhum comando de bloqueio em torno de Inserção
  206. DelayedInsert=Adições com atraso
  207. EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binários em hexadecimal
  208. IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registos duplicados (INSERT IGNORE)
  209. AutoDetectLang=Detetar Automático (idioma do navegador)
  210. FeatureDisabledInDemo=Opção desativada em demo
  211. FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade apenas disponível em versões estáveis ​​oficiais
  212. BoxesDesc=Widgets são componentes que mostram algumas informações que você pode adicionar para personalizar algumas páginas. Você pode escolher entre mostrar o widget ou não selecionando a página de destino e clicando em "Ativar" ou clicando na lixeira para desativá-la.
  213. OnlyActiveElementsAreShown=Só são mostrados os elementos de <a href="%s">módulos ativos</a>.
  214. ModulesDesc=Os módulos / aplicativos determinam quais recursos estão disponíveis no software. Alguns módulos exigem que as permissões sejam concedidas aos usuários após a ativação do módulo. Clique no botão liga / desliga <span class="small valignmiddle"> %s </span> de cada módulo para habilitar ou desabilitar um módulo / aplicativo.
  215. ModulesDesc2=Click the wheel button <span class="small valignmiddle">%s</span> to configure the module/application.
  216. ModulesMarketPlaceDesc=Pode encontrar mais módulos para descarregar noutros sites da internet...
  217. ModulesDeployDesc=Se as permissões do seu sistema de arquivos permitirem, você poderá usar esta ferramenta para implantar um módulo externo. O módulo ficará visível na aba <strong> %s </ strong>.
  218. ModulesMarketPlaces=Procurar aplicações/módulos externos
  219. ModulesDevelopYourModule=Desenvolva as suas próprias aplicações/módulos
  220. ModulesDevelopDesc=Você também pode desenvolver o seu próprio módulo ou encontrar um parceiro para desenvolver um para você.
  221. DOLISTOREdescriptionLong=Em vez de ligar o site <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> para encontrar um módulo externo, você pode usar esta ferramenta incorporada que fará a pesquisa no mercado externo para você (pode ser lento, precisa de um acesso à internet) ...
  222. NewModule=Novo módulo
  223. FreeModule=Livre
  224. CompatibleUpTo=Compatível com a versão %s
  225. NotCompatible=Este módulo não parece compatível com o seu Dolibarr %s (Min%s - Max%s).
  226. CompatibleAfterUpdate=Este módulo requer uma atualização para o seu Dolibarr %s(Min%s-Max%s).
  227. SeeInMarkerPlace=Veja no mercado de modulos
  228. SeeSetupOfModule=Veja a configuração do módulo %s
  229. SetOptionTo=Set option <b>%s</b> to %s
  230. Updated=Atualizado
  231. AchatTelechargement=Comprar / Download
  232. GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go to the Module setup area: <a href="%s">%s</a>.
  233. DoliStoreDesc=DoliStore, o mercado oficial para módulos externos Dolibarr ERP/CRM
  234. DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.<br>Note: since Dolibarr is an open source application, <i>anyone</i> experienced in PHP programming should be able to develop a module.
  235. WebSiteDesc=Sites externos para módulos adicionais (não principais) ...
  236. DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para desenvolver o seu próprio módulo ...
  237. URL=URL
  238. RelativeURL=Relative URL
  239. BoxesAvailable=Aplicativos disponíveis
  240. BoxesActivated=Aplicativos ativados
  241. ActivateOn=Ativar sobre
  242. ActiveOn=Ativado sobre
  243. ActivatableOn=Activatable on
  244. SourceFile=Ficheiro origem
  245. AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se o JavaScript e Ajax estiverem ativos
  246. Required=Requerido
  247. UsedOnlyWithTypeOption=Utilizado apenas por algumas opções da agenda
  248. Security=Segurança
  249. Passwords=Palavras-passe
  250. DoNotStoreClearPassword=Criptografe as palavras-passe armazenadas na sua base de dados (NÃO como texto simples). É altamente recomendável ativar esta opção.
  251. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografe a palavra-passe da base de dados armazenada em conf.php. É altamente recomendável ativar esta opção.
  252. InstrucToEncodePass=Para que a palavra passe seja codificada no ficheiro <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
  253. InstrucToClearPass=Para que a palavra passe seja descodificada no ficheiro <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
  254. ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja arquivos PDF gerados. Isso NÃO é recomendado, pois interrompe a geração de PDF em massa.
  255. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de um documento PDF faz com que este esteja disponível para ler e imprimir a partir de qualquer navegador. No entanto, a edição e cópia do documento deixam de ser possíveis. Nota: ao usar esta funcionalidade deixa de ser possível juntar documentos PDFs singulares num único documento PDF global.
  256. Feature=Funcionalidade
  257. DolibarrLicense=Licença
  258. Developpers=Programadores/colaboradores
  259. OfficialWebSite=Site oficial da Dolibarr
  260. OfficialWebSiteLocal=Website local (%s)
  261. OfficialWiki=Documentação Dolibarr / Wiki
  262. OfficialDemo=Demo online Dolibarr
  263. OfficialMarketPlace=Mercado externo oficial para os módulos/addons
  264. OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem na Web referenciados (hospedagem na Nuvem)
  265. ReferencedPreferredPartners=Parceiros preferidos
  266. OtherResources=Outros recursos
  267. ExternalResources=Recursos Externos
  268. SocialNetworks=Redes sociais
  269. SocialNetworkId=Id. da Rede Social
  270. ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
  271. ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
  272. HelpCenterDesc1=Aqui estão alguns recursos para obter ajuda e suporte com o Dolibarr.
  273. HelpCenterDesc2=Alguns desses recursos estão disponíveis apenas em <b> english </ b>.
  274. CurrentMenuHandler=Gestor de menu atual
  275. MeasuringUnit=Unidade de medição
  276. LeftMargin=Margem esquerda
  277. TopMargin=Margem superior
  278. PaperSize=Tipo de papel
  279. Orientation=Orientação
  280. SpaceX=Espaço X
  281. SpaceY=Espaço Y
  282. FontSize=Tamanho da letra
  283. Content=Conteúdo
  284. ContentForLines=Content to display for each product or service (from variable __LINES__ of Content)
  285. NoticePeriod=Período de aviso
  286. NewByMonth=Novo por mês
  287. Emails=Emails
  288. EMailsSetup=Configuração de emails
  289. EMailsDesc=Esta página permite definir parâmetros ou opções para envio de e-mail.
  290. EmailSenderProfiles=Perfis do remetente de e-mails
  291. EMailsSenderProfileDesc=You can keep this section empty. If you enter some emails here, they will be added to the list of possible senders into the combobox when your write a new email.
  292. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta de SMTP/SMTPS (Por predefinição no php.ini: <b>%s</b>)
  293. MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Hospedeiro de SMTP/SMTPS (Por predefinição no php.ini: <b>%s</b>)
  294. MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP / SMTPS (Não definida em PHP em sistemas Unix-like)
  295. MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Hospedeiro de SMTP/SMTPS (Não definido no PHP nos sistemas de tipo Unix)
  296. MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos (valor padrão em php.ini: <b> %s </ b>)
  297. MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail usado para erro retorna e-mails (campos 'Erros-Para' nos e-mails enviados)
  298. MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copiar (Cco) todos os emails enviados para
  299. MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar todo o envio de email (para fins de teste ou demonstrações)
  300. MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos os e-mails para (em vez de enviar para destinatários reais, para fins de teste)
  301. MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Suggest emails of employees (if defined) into the list of predefined recipient when writing a new email
  302. MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envio de e-mail
  303. MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP (se o servidor de envio exigir autenticação)
  304. MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Senha SMTP (se o servidor de envio exigir autenticação)
  305. MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use criptografia TLS (SSL)
  306. MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use a criptografia TLS (STARTTLS)
  307. MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Authorise les certificats auto-signés
  308. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use o DKIM para gerar assinatura de email
  309. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domínio de email para uso com o dkim
  310. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nome do seletor do dkim
  311. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Chave privada para assinatura do dkim
  312. MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desativar todo o envio de SMS (para fins de teste ou demonstrações)
  313. MAIN_SMS_SENDMODE=Método a usar para enviar SMS
  314. MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telefone do remetente padrão para envio de SMS
  315. MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-mail do remetente padrão para envio manual (e-mail do usuário ou e-mail da empresa)
  316. UserEmail=Email do utilizador
  317. CompanyEmail=E-mail da Empresa
  318. FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponivel em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente.
  319. FixOnTransifex=Fix the translation on the online translation platform of project
  320. SubmitTranslation=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, pode corrigir editando os arquivos no diretório <b> langs / %s </b> e enviar a sua alteração para www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
  321. SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or, if you are a developer, with a PR on github.com/Dolibarr/dolibarr
  322. ModuleSetup=Configuração do módulo
  323. ModulesSetup=Módulos/Aplicação - Configuração
  324. ModuleFamilyBase=Sistema
  325. ModuleFamilyCrm=Gestão de relacionamento com o cliente (CRM)
  326. ModuleFamilySrm=Vendor Relationship Management (VRM)
  327. ModuleFamilyProducts=Gestão de Produto (PM)
  328. ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (HR)
  329. ModuleFamilyProjects=Projetos/Trabalho cooperativo
  330. ModuleFamilyOther=Outro
  331. ModuleFamilyTechnic=Ferramentas multi-módulos
  332. ModuleFamilyExperimental=Módulos testes
  333. ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria)
  334. ModuleFamilyECM=Gestão de conteúdo empresarial (GCE)
  335. ModuleFamilyPortal=Websites and other frontal application
  336. ModuleFamilyInterface=Interfaces com sistemas externos
  337. MenuHandlers=Gestores de menu
  338. MenuAdmin=Editor de menu
  339. DoNotUseInProduction=Não utilizar em ambiente de produção
  340. ThisIsProcessToFollow=Procedimento de atualização:
  341. ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta é uma configuração alternativa para processar manualmente:
  342. StepNb=Passo %s
  343. FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que forneça os recursos de que você precisa (por exemplo, no site oficial %s).
  344. DownloadPackageFromWebSite=Baixe o pacote (por exemplo, do site oficial %s).
  345. UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompacte / descompacte os arquivos compactados no diretório do servidor Dolibarr: <b> %s </b>
  346. UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, you must unpack/unzip the archive file into the server directory dedicated to external modules:<br><b>%s</b>
  347. SetupIsReadyForUse=A implantação do módulo está concluída. No entanto, você deve ativar e configurar o módulo em seu aplicativo acessando os módulos de configuração de página: <a href="%s"> %s </a>.
  348. NotExistsDirect=O diretório raiz alternativo não está definido para um diretório existente.<br>
  349. InfDirAlt=Desde a versão 3 do Dolibarr que é possível definir um diretório raiz alternativo. Isto permite que você consiga armazenar plug-ins e templates, num diretório dedicado.<br>Para tal basta criar um dirétorio na raiz do Dolibarr (ex: dedicado). <br>
  350. InfDirExample=<br>Depois declare-o no ficheiro <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>Se estas linhas estiverem comentadas com um "#", descomente-as removendo o caracter "#".
  351. YouCanSubmitFile=Você pode fazer upload do arquivo .zip do pacote do módulo aqui:
  352. CurrentVersion=Versão atual do Dolibarr
  353. CallUpdatePage=Navegue até a página que atualiza a estrutura e os dados do banco de dados: %s.
  354. LastStableVersion=Última versão estável
  355. LastActivationDate=Última data de ativação
  356. LastActivationAuthor=Autor mais recente de ativação
  357. LastActivationIP=Último IP ativo
  358. LastActivationVersion=Latest activation version
  359. UpdateServerOffline=Atualizar servidor offline
  360. WithCounter=Gerir um contador
  361. GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required. <br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br>
  362. GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.<br>
  363. GenericMaskCodes3=Quaisquer outros caracteres na máscara não sofrerão alterações.<br>Não são permitidos espaços.<br>
  364. GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).<br>Spaces are not allowed.<br>In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.<br>
  365. GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo no 99º %s de terceiro 'A Empresa', com a data 31-01-2007:</u><br>
  366. GenericMaskCodes4b=<u>Exemplo sobre um terceiro criado a 31-03-2007:</u><br>
  367. GenericMaskCodes4c=<u>Exemplo no produto criado a 01-03-2007:</u><br>
  368. GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> dará <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> dará <b>IN0701-0099-A</b>
  369. GenericNumRefModelDesc=Devolve um número personalizado, de acordo com a máscara definida.
  370. ServerAvailableOnIPOrPort=O servidor está disponível no endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
  371. ServerNotAvailableOnIPOrPort=O servidor não está disponível no endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
  372. DoTestServerAvailability=Teste de conetividade com o servidor
  373. DoTestSend=Teste de envío
  374. DoTestSendHTML=Teste de envio HTML
  375. ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode usar a opção @ para repor o contador a cada ano, se sequência {yy} ou {aaaa} não está na máscara.
  376. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode usar a opção @ se a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra na máscara definida.
  377. UMask=Parâmetro UMask de novos ficheiros em sistemas Unix/Linux/BSD/macOS.
  378. UMaskExplanation=Este parâmetro permite definir permissões usadas por omissão em ficheiros criados pelo Dolibarr no servidor (durante o carregamento, por exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por exemplo, 0666 significa permissão de leitura/escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
  379. SeeWikiForAllTeam=Dê uma olhada na página Wiki para obter uma lista de contribuidores e suas organizações
  380. UseACacheDelay= Atraso, em segundos, para o caching de exportação (0 ou em branco para não criar cache)
  381. DisableLinkToHelpCenter=Hide the link "<b>Need help or support</b>" on the login page
  382. DisableLinkToHelp=Hide the link to the online help "<b>%s</b>"
  383. AddCRIfTooLong=Não há quebra automática de texto, o texto que é muito longo não será exibido nos documentos. Por favor adicione retornos de carro na área de texto, se necessário.
  384. ConfirmPurge=Tem certeza de que deseja executar essa limpeza? <br> Isso excluirá permanentemente todos os seus arquivos de dados sem nenhuma maneira de restaurá-los (arquivos ECM, arquivos anexados ...).
  385. MinLength=Comprimento mínimo
  386. LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Ficheiros .lang carregados na memória partilhada
  387. LanguageFile=Ficheiro de idioma
  388. ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com configuração atual
  389. ListOfDirectories=Lista de diretórios com modelos OpenDocument
  390. ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de diretórios que contêm ficheiros template com formato OpenDocument.<br><br>Digite aqui o caminho completo dos diretórios.<br>Adicione um "Enter" entre cada diratório.<br>Para adicionar um diretório do módulo GCE, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/seudiretorio</b>.<br><br>Ficheiros nesses diretórios têm de acabar com <b>.odt</b> ou <b>.ods</b>.
  391. NumberOfModelFilesFound=Número de arquivos de modelo ODT / ODS encontrados nesses diretórios
  392. ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir<br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
  393. FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber como criar os seus modelos de documentos ODT, antes de armazená-los nestes diretórios, leia a documentação no wiki:
  394. FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
  395. FirstnameNamePosition=Posição do primeiro nome/último nome
  396. DescWeather=As imagens a seguir serão mostradas no painel quando o número de ações atrasadas atingir os seguintes valores:
  397. KeyForWebServicesAccess=Chave para usar Web Services (parâmetro "dolibarrkey" nos webservices)
  398. TestSubmitForm=Formulário de teste de introdução
  399. ThisForceAlsoTheme=Usar este gerenciador de menu também usará seu próprio tema, independentemente da escolha do usuário. Além disso, este gerenciador de menu especializado para smartphones não funciona em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menu se tiver problemas com o seu.
  400. ThemeDir=Diretório de temas
  401. ConnectionTimeout=Tempo limite de conexão
  402. ResponseTimeout=Tempo limite de resposta
  403. SmsTestMessage=Mensagem teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
  404. ModuleMustBeEnabledFirst=Se precisa desta função, o módulo <b>%s</b> deve ser ativado antes.
  405. SecurityToken=A chave para URLs seguras
  406. NoSmsEngine=Nenhum gerenciador de remetente de SMS disponível. Um gerenciador de remetente de SMS não é instalado com a distribuição padrão porque eles dependem de um fornecedor externo, mas você pode encontrar alguns em %s
  407. PDF=PDF
  408. PDFDesc=Opções globais para geração de PDF
  409. PDFOtherDesc=PDF Option specific to some modules
  410. PDFAddressForging=Regras para seção de endereço
  411. HideAnyVATInformationOnPDF=Oculte todas as informações relacionadas ao imposto sobre vendas / IVA
  412. PDFRulesForSalesTax=Regras para Imposto sobre Vendas / IVA
  413. PDFLocaltax=Regras para %s
  414. HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate in column Sale Tax / VAT
  415. HideDescOnPDF=Ocultar descrição de produtos
  416. HideRefOnPDF=Ocultar produtos ref.
  417. HideDetailsOnPDF=Ocultar detalhes das linhas de produtos
  418. PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Usar a posição padrão francesa (La Poste) para a posição de endereço do cliente
  419. Library=Biblioteca
  420. UrlGenerationParameters=Parâmetros para tornar URLs seguros
  421. SecurityTokenIsUnique=Use um parâmetro securekey único para cada URL
  422. EnterRefToBuildUrl=Digite a referência para o objeto %s
  423. GetSecuredUrl=Obter URL seguro
  424. ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just greyed otherwise)
  425. OldVATRates=Taxa de IVA antiga
  426. NewVATRates=Nova taxa de IVA
  427. PriceBaseTypeToChange=Modificar nos preços com valor de referência base definido em
  428. MassConvert=Lançar conversão em massa
  429. PriceFormatInCurrentLanguage=Price Format In Current Language
  430. String=Sequencia de caracteres
  431. String1Line=String (1 line)
  432. TextLong=Texto longo
  433. TextLongNLines=Long text (n lines)
  434. HtmlText=Texto HTML
  435. Int=Integer
  436. Float=Float
  437. DateAndTime=Data e hora
  438. Unique=Único
  439. Boolean=Booliano (uma caixa de marcação)
  440. ExtrafieldPhone = Telefone
  441. ExtrafieldPrice = Preço
  442. ExtrafieldMail = Email
  443. ExtrafieldUrl = Url
  444. ExtrafieldSelect = Lista de selecção
  445. ExtrafieldSelectList = Selecionar da tabela
  446. ExtrafieldSeparator=Separador (não um campo)
  447. ExtrafieldPassword=Palavra Passe
  448. ExtrafieldRadio=Botões de rádio (apenas uma opção)
  449. ExtrafieldCheckBox=Caixas de marcação
  450. ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de marcação da tabela
  451. ExtrafieldLink=Vincular a um objeto
  452. ComputedFormula=Campo calculado
  453. ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
  454. Computedpersistent=Store computed field
  455. ComputedpersistentDesc=Computed extra fields will be stored in the database, however, the value will only be recalculated when the object of this field is changed. If the computed field depends on other objects or global data this value might be wrong!!
  456. ExtrafieldParamHelpPassword=Deixar esse campo em branco significa que esse valor será armazenado sem criptografia (o campo deve ser oculto apenas com estrela na tela). <br> Defina 'auto' para usar a regra de criptografia padrão para salvar a senha no banco de dados (o valor lido será o hash apenas, nenhuma maneira de recuperar o valor original)
  457. ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valores devem ser linhas com chave de formato, o valor (onde chave pode não ser '0') <br> <br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> code3, value3 <br> ... <br> <br> A fim de ter o lista dependendo de outra lista de atributos complementares: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: Parent_Key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: Parent_Key <br> <br> para ter a lista de acordo com uma outra lista: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, valor2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key
  458. ExtrafieldParamHelpcheckbox=A lista de valores deve ser composta por linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br> <br> por exemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br>19bz3, valor3
  459. ExtrafieldParamHelpradio=A lista de valores deve ser composta por linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br> <br> por exemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br>19bz3, valor3
  460. ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarly a primary int key<br>- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
  461. ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
  462. ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath<br>Syntax: ObjectName:Classpath
  463. ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator<br>Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)<br>Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session)
  464. LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para gerar PDF
  465. LocalTaxDesc=Alguns países podem aplicar dois ou três impostos em cada linha da fatura. Se for esse o caso, escolha o tipo de segundo e terceiro imposto e sua alíquota. Os tipos possíveis são: <br> 1: imposto local aplicado sobre produtos e serviços sem IVA (imposto local é calculado sobre o valor sem imposto) <br> 2: imposto local aplicado sobre produtos e serviços incluindo IVA (imposto local é calculado sobre o valor + imposto principal) <br> 3: imposto local aplicável sobre produtos sem IVA (imposto local é calculado sobre o valor sem imposto) <br> 4: imposto local aplicável sobre produtos incluindo IVA (imposto local é calculado sobre o valor + IVA principal) <br> 5: imposto local aplicável sobre serviços sem IVA (imposto local é calculado no valor sem imposto) <br> 6: imposto local aplicável sobre serviços, incluindo IVA (o imposto local é calculado sobre o valor + imposto)
  466. SMS=SMS
  467. LinkToTestClickToDial=Introduzida o número de telefone a ligar, de forma mostra um link para testar o ClickToDial para o utilizador <strong>%s</strong>
  468. RefreshPhoneLink=Atualizar hiperligação
  469. LinkToTest=Link gerado para o utilizador <strong>%s</strong> (clique no número de telefone para ligar)
  470. KeepEmptyToUseDefault=Deixar em branco para usar o valor por omissão
  471. KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy.
  472. DefaultLink=Hiperligação predefinida
  473. SetAsDefault=Definir como predefinição
  474. ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso: Este valor pode ter sido modificado pela configuração específica de um utilizador (cada utilizador pode definir o seu próprio link ClickToDial)
  475. ExternalModule=External module
  476. InstalledInto=Installed into directory %s
  477. BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for third-parties
  478. BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização ou reposição de códigos de barras em massa para produtos ou serviços
  479. CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem o registo <strong>%s</strong> em <strong>%s</strong> %s sem o código de barras definido.
  480. InitEmptyBarCode=Inicializar o valor para os próximos %s registos vazios
  481. EraseAllCurrentBarCode=Apagar todos os códigos de barras atuais
  482. ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Tem certeza de que deseja apagar todos os códigos de barras atuais?
  483. AllBarcodeReset=Todos os códigos de barras foram removidos
  484. NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled in the Barcode module setup.
  485. EnableFileCache=Ativar cache de ficheiros
  486. ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer, such as company address or manager names (in addition to professional ids, company capital and VAT number).
  487. NoDetails=No additional details in footer
  488. DisplayCompanyInfo=Exibir morada da empresa
  489. DisplayCompanyManagers=Mostrar nomes dos gestores
  490. DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir a morada da empresa e menus de gestor
  491. EnableAndSetupModuleCron=Se você deseja que essa fatura recorrente seja gerada automaticamente, o módulo * %s * deve estar ativado e configurado corretamente. Caso contrário, a geração de faturas deve ser feita manualmente a partir desse modelo usando o botão * Criar *. Observe que, mesmo que você tenha ativado a geração automática, ainda é possível iniciar com segurança a geração manual. Geração de duplicatas para o mesmo período não é possível.
  492. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido pelo código do cliente para um código de contabilidade do cliente
  493. ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s followed by vendor code for a vendor accounting code
  494. ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código de contabilidade vazio.
  495. ModuleCompanyCodeDigitaria=Returns a compound accounting code according to the name of the third party. The code consists of a prefix that can be defined in the first position followed by the number of characters defined in the third party code.
  496. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s followed by the truncated customer name by the number of characters: %s for the customer accounting code.
  497. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s followed by the truncated supplier name by the number of characters: %s for the supplier accounting code.
  498. Use3StepsApproval=Por padrão, as ordens de compra precisam ser criadas e aprovadas por 2 utilisadores diferentes (um passo / utilisador para criar e um passo / utilisador para aprovar. Note que, se o utilisador tiver permissão para criar e aprovar, um passo / utilisador será suficiente) . Você pode solicitar esta opção para introduzir uma terceira etapa / aprovação do utilisador, se o valor for superior a um valor dedicado (então serão necessárias 3 etapas: 1 = validação, 2 = primeira aprovação e 3 = segunda aprovação se a quantidade for suficiente). 1 <br>Defina isto como vazio se uma aprovação (2 etapas) for suficiente, ajuste-o para um valor muito baixo (0,1) se uma segunda aprovação (3 etapas) for sempre necessária.
  499. UseDoubleApproval=Utilizar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem impostos) for superior a...
  500. WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
  501. WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustability of your email, so it increases the deliverablity without being flagged as SPAM
  502. WarningPHPMailB=- Some Email Service Providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted for delivery (be careful also of your email provider's sending quota).
  503. WarningPHPMailC=- Using the SMTP server of your own Email Service Provider to send emails is also interesting so all emails sent from application will also be saved into your "Sent" directory of your mailbox.
  504. WarningPHPMailD=Also, it is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP". If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by setting the MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP constant to 1 in Home - Setup - Other.
  505. WarningPHPMail2=Se o seu serviço de e-mail SMTP restringir o cliente de e-mail a alguns endereços IP (muito raro), utilize o seguinte endereço IP da sua instalação ERP CRM Dolibarr: <strong>%s</strong>.
  506. WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: <strong>%s</strong>.
  507. ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found : %s
  508. ClickToShowDescription=Clique para mostrar a descrição
  509. DependsOn=Este módulo precisa do (s) módulo (s)
  510. RequiredBy=Este módulo é necessário para o(s) módulo(s)
  511. TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este é o nome do campo HTML. O conhecimento técnico é necessário para ler o conteúdo da página HTML para obter o nome da chave de um campo.
  512. PageUrlForDefaultValues=You must enter the relative path of the page URL. If you include parameters in URL, the default values will be effective if all parameters are set to same value.
  513. PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Example:<br>For the form to create a new third party, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/", so use path like <strong>mymodule/mypage.php</strong> and not custom/mymodule/mypage.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
  514. PageUrlForDefaultValuesList=<br>Example:<br>For the page that lists third parties, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like <strong>mymodule/mypagelist.php</strong> and not custom/mymodule/mypagelist.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
  515. AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Also note that overwritting default values for form creation works only for pages that were correctly designed (so with parameter action=create or presend...)
  516. EnableDefaultValues=Enable customization of default values
  517. EnableOverwriteTranslation=Ativar o uso de tradução sobrescrita
  518. GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Uma tradução foi encontrada para a chave com este código. Para alterar este valor, você deve editá-lo em Home-Setup-translation.
  519. WarningSettingSortOrder=Aviso, definir uma ordem de classificação padrão pode resultar em um erro técnico ao entrar na página da lista se o campo for um campo desconhecido. Se você tiver um erro desse tipo, volte para esta página para remover a ordem de classificação padrão e restaurar o comportamento padrão.
  520. Field=Campo
  521. ProductDocumentTemplates=Modelos de documento para gerar documento do produto
  522. FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal livre nos relatórios de despesas
  523. WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos rascunhos de relatórios de despesa
  524. ProjectIsRequiredOnExpenseReports=The project is mandatory for entering an expense report
  525. PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Pre-fill start and end dates of new expense report with start and end dates of the current month
  526. ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Force the entry of expense report amounts always in amount with taxes
  527. AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se desejar anexar o documento principal ao email por defeito (se aplicável)
  528. FilesAttachedToEmail=Anexar ficheiro
  529. SendEmailsReminders=Envie lembretes da agenda por e-mails
  530. davDescription=Setup a WebDAV server
  531. DAVSetup=Configuração do módulo DAV
  532. DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Enable the generic private directory (WebDAV dedicated directory named "private" - login required)
  533. DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=The generic private directory is a WebDAV directory anybody can access with its application login/pass.
  534. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Enable the generic public directory (WebDAV dedicated directory named "public" - no login required)
  535. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account).
  536. DAV_ALLOW_ECM_DIR=Enable the DMS/ECM private directory (root directory of the DMS/ECM module - login required)
  537. DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=The root directory where all files are manually uploaded when using the DMS/ECM module. Similarly as access from the web interface, you will need a valid login/password with adecuate permissions to access it.
  538. # Modules
  539. Module0Name=Utilizadores e Grupos
  540. Module0Desc=Gestão de Utilizadores / Funcionários e Grupos
  541. Module1Name=Terceiros
  542. Module1Desc=Gestão de empresas e contatos (clientes, prospects ...)
  543. Module2Name=Comercial
  544. Module2Desc=Gestão comercial
  545. Module10Name=Contabilidade (simplificado)
  546. Module10Desc=Relatórios contábeis simples (periódicos, faturamento) com base no conteúdo do banco de dados. Não usa nenhuma tabela de razão.
  547. Module20Name=Orçamentos
  548. Module20Desc=Gestão de orçamentos
  549. Module22Name=Emailings em massa
  550. Module22Desc=Gerenciar e-mails em massa
  551. Module23Name=Energia
  552. Module23Desc=Monitorização do consumo de energia
  553. Module25Name=Ordens de venda
  554. Module25Desc=Gestão de pedidos de vendas
  555. Module30Name=Faturas
  556. Module30Desc=Gerenciamento de notas fiscais e notas de crédito para clientes. Gerenciamento de notas fiscais e notas de crédito para fornecedores
  557. Module40Name=Fornecedores
  558. Module40Desc=Fornecedores e gestão de compras (ordens de compra e faturamento de faturas de fornecedores)
  559. Module42Name=Registos Debug
  560. Module42Desc=Funções de registo de eventos (ficheiro, registo do sistema, ...). Tais registos, são para fins técnicos/depuração.
  561. Module43Name=Debug Bar
  562. Module43Desc=A tool for developper adding a debug bar in your browser.
  563. Module49Name=Editores
  564. Module49Desc=Gestão de editores
  565. Module50Name=Produtos
  566. Module50Desc=Gestão de Produtos
  567. Module51Name=Envio de emails em massa
  568. Module51Desc=Gestão de envio de correio em massa
  569. Module52Name=Stocks
  570. Module52Desc=Gestão de stocks
  571. Module53Name=Serviços
  572. Module53Desc=Gestão de Serviços
  573. Module54Name=Contractos/Subscrições
  574. Module54Desc=Gestão de contratos (serviços ou assinaturas recorrentes)
  575. Module55Name=Códigos de barras
  576. Module55Desc=Barcode or QR code management
  577. Module56Name=Pagamento por transferência de crédito
  578. Module56Desc=Gestão de pagamentos de fornecedores por ordens de Transferência a Crédito. Inclui a geração de arquivo SEPA para países europeus.
  579. Module57Name=Pagamentos por Débito Direto
  580. Module57Desc=Gerenciamento de pedidos de Débito Direto. Inclui a geração de arquivo SEPA para países europeus.
  581. Module58Name=ClickToDial
  582. Module58Desc=Integração com um sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
  583. Module60Name=Stickers
  584. Module60Desc=Management of stickers
  585. Module70Name=Intervenções
  586. Module70Desc=Gestão de intervenções
  587. Module75Name=Notas de despesas e deslocações
  588. Module75Desc=Gestão das notas de despesas e deslocações
  589. Module80Name=Expedições
  590. Module80Desc=Remessas e gerenciamento de notas de entrega
  591. Module85Name=Bancos e dinheiro
  592. Module85Desc=Gestão das contas financeiras ou contas bancárias (prazo ou efetivo)
  593. Module100Name=Site Externo
  594. Module100Desc=Adicione um link para um site externo como ícone do menu principal. O site é mostrado em um quadro no menu superior.
  595. Module105Name=Mailman e SPIP
  596. Module105Desc=Interface Mailman ou SPIP para módulo membro
  597. Module200Name=LDAP
  598. Module200Desc=Sincronização da diretoria LDAP
  599. Module210Name=PostNuke
  600. Module210Desc=Integração com PostNuke
  601. Module240Name=Exportações de dados
  602. Module240Desc=Ferramenta para exportar dados Dolibarr (com assistência)
  603. Module250Name=Importação de dados
  604. Module250Desc=Ferramenta para importar dados para Dolibarr (com assistência)
  605. Module310Name=Membros
  606. Module310Desc=Gestão de membros de uma fundação
  607. Module320Name=Feed RSS
  608. Module320Desc=Adicione um feed RSS às páginas Dolibarr
  609. Module330Name=Favoritos e atalhos
  610. Module330Desc=Crie atalhos, sempre acessíveis, para as páginas internas ou externas às quais você acessa com frequência
  611. Module400Name=Projetos ou Leads
  612. Module400Desc=Gestão de projetos, leads / oportunidades e / ou tarefas. Você também pode atribuir qualquer elemento (fatura, pedido, proposta, intervenção, ...) a um projeto e obter uma visão transversal da visão do projeto.
  613. Module410Name=Webcalendar
  614. Module410Desc=Integração com Webcalendar
  615. Module500Name=Impostos e despesas especiais
  616. Module500Desc=Management of other expenses (sales taxes, social or fiscal taxes, dividends, ...)
  617. Module510Name=Salários
  618. Module510Desc=Registrar e acompanhar pagamentos de funcionários
  619. Module520Name=Empréstimos
  620. Module520Desc=Gestão de empréstimos
  621. Module600Name=Notificações em eventos de negócios
  622. Module600Desc=Enviar notificações por e-mail acionadas por um evento de negócios: por usuário (configuração definida em cada usuário), por contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou por e-mails específicos
  623. Module600Long=Note that this module sends emails in real-time when a specific business event occurs. If you are looking for a feature to send email reminders for agenda events, go into the setup of module Agenda.
  624. Module610Name=Variantes de produtos
  625. Module610Desc=Criação de variantes de produtos (cor, tamanho etc.)
  626. Module700Name=Donativos
  627. Module700Desc=Gestão de donativos
  628. Module770Name=Expense Reports
  629. Module770Desc=Manage expense reports claims (transportation, meal, ...)
  630. Module1120Name=Orçamento Fornecedor
  631. Module1120Desc=Solicitar orçamento e preços do fornecedor
  632. Module1200Name=Mantis
  633. Module1200Desc=Integração com Mantis
  634. Module1520Name=Criação de documentos
  635. Module1520Desc=Mass email document generation
  636. Module1780Name=Etiquetas/Categorias
  637. Module1780Desc=Criar etiquetas/categoria (produtos, clientes, fornecedores, contactos ou membros)
  638. Module2000Name=Editor WYSIWYG
  639. Module2000Desc=Permitir que campos de texto sejam editados / formatados usando CKEditor (html)
  640. Module2200Name=Preços dinâmicos
  641. Module2200Desc=Use maths expressions for auto-generation of prices
  642. Module2300Name=Tarefas agendadas
  643. Module2300Desc=Gestão de trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono)
  644. Module2400Name=Eventos/Agenda
  645. Module2400Desc=Provas de pista. Registre eventos automáticos para fins de rastreamento ou registre eventos ou reuniões manuais. Este é o módulo principal para um bom gerenciamento de relacionamento com o cliente ou fornecedor.
  646. Module2500Name=SGD / GEC
  647. Module2500Desc=Sistema de Gestão de Documentos / Gestão de Conteúdo Eletrónico. Organização automática dos seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar.
  648. Module2600Name=Serviços API/Web (servidor SOAP)
  649. Module2600Desc=Ativar o servidor SOAP do Dolibarr, fornecendo serviços API
  650. Module2610Name=Serviços API/Web (servidor REST)
  651. Module2610Desc=Ativar os serviços API do servidor REST do Dolibarr
  652. Module2660Name=Serviços Web de chamada (cliente SOAP)
  653. Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Only Purchase orders are currently supported.)
  654. Module2700Name=Gravatar
  655. Module2700Desc=Use o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (encontrados com seus e-mails). Precisa de acesso à Internet
  656. Module2800Desc=Cliente FTP
  657. Module2900Name=GeoIPMaxmind
  658. Module2900Desc=Capacidades de conversões GeoIP Maxmind
  659. Module3200Name=Arquivos inalteráveis
  660. Module3200Desc=Ativar um registro inalterável de eventos de negócios. Eventos são arquivados em tempo real. O log é uma tabela somente leitura de eventos encadeados que podem ser exportados. Este módulo pode ser obrigatório para alguns países.
  661. Module3400Name=Redes sociais
  662. Module3400Desc=Enable Social Networks fields into third parties and addresses (skype, twitter, facebook, ...).
  663. Module4000Name=GRH
  664. Module4000Desc=Gestão de recursos humanos (gestão de departamento e contratos de funcionários)
  665. Module5000Name=Multiempresa
  666. Module5000Desc=Permite-lhe gerir várias empresas
  667. Module6000Name=Inter-modules Workflow
  668. Module6000Desc=Workflow management between different modules (automatic creation of object and/or automatic status change)
  669. Module10000Name=Sites da Web
  670. Module10000Desc=Create websites (public) with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented CMS (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
  671. Module20000Name=Gerenciamento de solicitação de licença
  672. Module20000Desc=Definir e rastrear pedidos de licença de funcionários
  673. Module39000Name=Product Lots
  674. Module39000Desc=Lots, serial numbers, eat-by/sell-by date management for products
  675. Module40000Name=Multi Moeda
  676. Module40000Desc=Use moedas alternativas em preços e documentos
  677. Module50000Name=PayBox
  678. Module50000Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento online PayBox (cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido etc ...)
  679. Module50100Name=POS SimplePOS
  680. Module50100Desc=Módulo de Ponto de Venda SimplePOS (POS simples).
  681. Module50150Name=POS TakePOS
  682. Module50150Desc=Point of Sale module TakePOS (touchscreen POS, for shops, bars or restaurants).
  683. Module50200Name=Paypal
  684. Module50200Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento online do PayPal (conta do PayPal ou cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido etc ...)
  685. Module50300Name=Stripe
  686. Module50300Desc=Offer customers a Stripe online payment page (credit/debit cards). This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or payments related to a specific Dolibarr object (invoice, order etc...)
  687. Module50400Name=Accounting (double entry)
  688. Module50400Desc=Accounting management (double entries, support General and Subsidiary Ledgers). Export the ledger in several other accounting software formats.
  689. Module54000Name=PrintIPP
  690. Module54000Desc=Impressão direta (sem abrir os documentos) usando a interface Cups IPP (a impressora deve estar visível no servidor e o CUPS deve estar instalado no servidor).
  691. Module55000Name=Votação ou Questionário
  692. Module55000Desc=Create online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, RDVz etc...)
  693. Module59000Name=Margens
  694. Module59000Desc=Module to follow margins
  695. Module60000Name=Comissões
  696. Module60000Desc=Módulo para gerir comissões
  697. Module62000Name=Incoterms
  698. Module62000Desc=Adicione recursos para gerenciar Incoterms
  699. Module63000Name=Recursos
  700. Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, rooms, ...) for allocating to events
  701. Permission11=Consultar faturas a clientes
  702. Permission12=Criar/modificar faturas a clientes
  703. Permission13=Invalidar faturas de clientes
  704. Permission14=Validar faturas a clientes
  705. Permission15=Enviar faturas a clientes por email
  706. Permission16=Emitir pagamentos para faturas a clientes
  707. Permission19=Eliminar faturas a clientes
  708. Permission21=Consultar orçamentos
  709. Permission22=Criar/Modificar orçamentos
  710. Permission24=Validar orçamentos
  711. Permission25=Enviar orçamentos
  712. Permission26=Fechar orçamentos
  713. Permission27=Eliminar orçamentos
  714. Permission28=Exportar orçamentos
  715. Permission31=Consultar produtos
  716. Permission32=Criar/Modificar produtos
  717. Permission34=Eliminar produtos
  718. Permission36=Ver/Gerir produtos ocultos
  719. Permission38=Exportar produtos
  720. Permission39=Ignore minimum price
  721. Permission41=Leia projetos e tarefas (projeto compartilhado e projetos para os quais eu sou contato). Também pode inserir o tempo consumido, para mim ou minha hierarquia, em tarefas atribuídas (Quadro de Horários)
  722. Permission42=Criar / modificar projetos (projeto compartilhado e projetos para os quais sou contato). Também pode criar tarefas e atribuir usuários a projetos e tarefas
  723. Permission44=Excluir projetos (projeto compartilhado e projetos para os quais sou contato)
  724. Permission45=Exportar projetos
  725. Permission61=Consultar intervenções
  726. Permission62=Criar/Modificar intervenções
  727. Permission64=Eliminar intervenções
  728. Permission67=Exportar intervenções
  729. Permission68=Send interventions by email
  730. Permission69=Validate interventions
  731. Permission70=Invalidate interventions
  732. Permission71=Consultar membros
  733. Permission72=Criar/Modificar membros
  734. Permission74=Eliminar membros
  735. Permission75=Configure os tipos de membros
  736. Permission76=Exportar dados
  737. Permission78=Consultar subscrições
  738. Permission79=Criar/Modificar subscrições
  739. Permission81=Consultar encomendas de clientes
  740. Permission82=Criar/Modificar encomendas de clientes
  741. Permission84=Confirmar encomendas de clientes
  742. Permission86=Enviar encomendas de clientes
  743. Permission87=Fechar encomendas de clientes
  744. Permission88=Cancelar encomendas de clientes
  745. Permission89=Eliminar encomendas de clientes
  746. Permission91=Consultar impostos sociais e fiscais e IVA
  747. Permission92=Criar/modificar impostos sociais e fiscais e IVA
  748. Permission93=Eliminar impostos sociais e fiscais e IVA
  749. Permission94=Exportar impostos sociais ou fiscais
  750. Permission95=Consultar relatórios
  751. Permission101=Consultar envios
  752. Permission102=Criar/modificar envios
  753. Permission104=Confirmar envios
  754. Permission105=Send sendings by email
  755. Permission106=Exportar envios
  756. Permission109=Eliminar envios
  757. Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancárias, caixas)
  758. Permission112=Criar/modificar/eliminar e comparar trasações
  759. Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories of bank transactions)
  760. Permission114=Reconciliar transações
  761. Permission115=Exportar transacções e extractos
  762. Permission116=Transferências entre contas
  763. Permission117=Gerenciar o envio de cheques
  764. Permission121=Consultar terceiros associados ao utilizador
  765. Permission122=Criar/modificar terceiros associados ao utilizador
  766. Permission125=Eliminar terceiros associados ao utilizador
  767. Permission126=Exportar terceiros
  768. Permission130=Create/modify third parties payment information
  769. Permission141=Leia todos os projetos e tarefas (também projetos privados dos quais não sou um contato)
  770. Permission142=Criar / modificar todos os projetos e tarefas (também projetos privados dos quais não sou um contato)
  771. Permission144=Eliminar todos os projetos e tarefas (também os projetos privados para os quais não sou contactado)
  772. Permission146=Consultar fornecedores de rede
  773. Permission147=Consultar estados
  774. Permission151=Consultar ordens de pagamento por débito direto
  775. Permission152=Criar/modificar ordens de pagamento por débito direto
  776. Permission153=Enviar/transimitir ordens de pagamento por débito direto
  777. Permission154=Créditos de registro / rejeições de ordens de pagamento de débito direto
  778. Permission161=Consultar contratos/subscrições
  779. Permission162=Criar/modificar contratos/subscrições
  780. Permission163=Ativar um serviço/subscrição de um contrato
  781. Permission164=Desativar um serviço/subscrição de um contrato
  782. Permission165=Apagar contratos/subscrições
  783. Permission167=Exportar contratos
  784. Permission171=Consultar viagens e despesas (suas e dos seus subordinados)
  785. Permission172=Criar/modificar viagens e despesas
  786. Permission173=Apagar viagens e despesas
  787. Permission174=Consultar todas as viagens e despesas
  788. Permission178=Exportar viagens e despesas
  789. Permission180=Consultar fornecedores
  790. Permission181=Leia ordens de compra
  791. Permission182=Criar / modificar ordens de compra
  792. Permission183=Validar pedidos de compra
  793. Permission184=Aprovar pedidos de compra
  794. Permission185=Solicite ou cancele pedidos de compra
  795. Permission186=Receber ordens de compra
  796. Permission187=Fechar ordens de compra
  797. Permission188=Cancelar pedidos de compra
  798. Permission192=Criar linhas de rede
  799. Permission193=Cancelar linhas de rede
  800. Permission194=Ler as linhas de largura de banda
  801. Permission202=Criar ligações ADSL
  802. Permission203=Encomendar encomendas de ligações
  803. Permission204=Encomendar ligações
  804. Permission205=Gerir ligações
  805. Permission206=Consultar ligações
  806. Permission211=Consultar telefonia
  807. Permission212=Encomendar linhas de rede
  808. Permission213=Ativar linha de rede
  809. Permission214=Configurar telefonia
  810. Permission215=Configurar fornecedores de rede
  811. Permission221=Consultar emails
  812. Permission222=Criar/modificar emails (assunto, destinatários, etc.)
  813. Permission223=Validar emails (permite o envío)
  814. Permission229=Eliminar emails
  815. Permission237=Ver destinatários e informação
  816. Permission238=Envie correio manualmente
  817. Permission239=Apagar o correio depois da validação ou envio
  818. Permission241=Consultar categorías
  819. Permission242=Criar/modificar categorías
  820. Permission243=Eliminar categorías
  821. Permission244=Ver conteudo de categorías ocultas
  822. Permission251=Consultar outros utilizadores e grupos
  823. PermissionAdvanced251=Consultar outros utilizadores
  824. Permission252=Consultar permissões de outros utilizadores
  825. Permission253=Criar/modificar outros utilizadores, grupos e permissões
  826. PermissionAdvanced253=Criar/modificar utilizadores internos/externos e permissões
  827. Permission254=Criar/modificar apenas utilizadores externos
  828. Permission255=Modificar a palavra-passe de outros utilizadores
  829. Permission256=Eliminar ou desativar outros utilizadores
  830. Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).<br>Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).<br>Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
  831. Permission263=Extend access to all third parties WITHOUT their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).<br>Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).<br>Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
  832. Permission271=Consultar CA
  833. Permission272=Consultar faturas
  834. Permission273=Emitir fatura
  835. Permission281=Consultar contactos
  836. Permission282=Criar/modificar contactos
  837. Permission283=Eliminar contactos
  838. Permission286=Exportar contactos
  839. Permission291=Consultar tarifas
  840. Permission292=Definir permissões das tarifas
  841. Permission293=Modificar as tarifas do cliente
  842. Permission300=Leia códigos de barras
  843. Permission301=Criar / modificar códigos de barras
  844. Permission302=Excluir códigos de barras
  845. Permission311=Consultar serviços
  846. Permission312=Atribuir serviço/subscrição ao contrato
  847. Permission331=Consultar marcadores
  848. Permission332=Criar/modificar marcadores
  849. Permission333=Eliminar marcadores
  850. Permission341=Consultar as suas próprias permissões
  851. Permission342=Criar/modificar a sua informação de utilizador
  852. Permission343=Modificar a sua própria palavra-passe
  853. Permission344=Modificar as suas próprias permissões
  854. Permission351=Consultar grupos
  855. Permission352=Consultar permissões dos grupos
  856. Permission353=Criar/modificar grupos
  857. Permission354=Eliminar ou desativar grupos
  858. Permission358=Exportar utilizadores
  859. Permission401=Consultar descontos
  860. Permission402=Criar/modificar descontos
  861. Permission403=Validar descontos
  862. Permission404=Eliminar descontos
  863. Permission430=Use Debug Bar
  864. Permission511=Read salaries and payments (yours and subordinates)
  865. Permission512=Create/modify salaries and payments
  866. Permission514=Delete salaries and payments
  867. Permission517=Read salaries and payments everybody
  868. Permission519=Exportar salários
  869. Permission520=Consultar empréstimos
  870. Permission522=Criar/modificar empréstimos
  871. Permission524=Eliminar empréstimos
  872. Permission525=Aceder á calculadora de empréstimos
  873. Permission527=Exportar empréstimos
  874. Permission531=Consultar serviços
  875. Permission532=Criar/modificar serviços
  876. Permission534=Eliminar serviços
  877. Permission536=Ver/gerir serviços ocultos
  878. Permission538=Exportar serviços
  879. Permission561=Read payment orders by credit transfer
  880. Permission562=Create/modify payment order by credit transfer
  881. Permission563=Send/Transmit payment order by credit transfer
  882. Permission564=Record Debits/Rejections of credit transfer
  883. Permission601=Read stickers
  884. Permission602=Create/modify stickers
  885. Permission609=Delete stickers
  886. Permission650=Read Bills of Materials
  887. Permission651=Create/Update Bills of Materials
  888. Permission652=Delete Bills of Materials
  889. Permission660=Read Manufacturing Order (MO)
  890. Permission661=Create/Update Manufacturing Order (MO)
  891. Permission662=Delete Manufacturing Order (MO)
  892. Permission701=Consultar donativos
  893. Permission702=Criar/modificar donativos
  894. Permission703=Eliminar donativos
  895. Permission771=Consultar relatórios de despesas (seus e dos seus subordinados)
  896. Permission772=Create/modify expense reports (for you and your subordinates)
  897. Permission773=Eliminar relatórios de despesas
  898. Permission775=Aprovar relatórios de despesas
  899. Permission776=Pagar relatórios de despesas
  900. Permission777=Read all expense reports (even those of user not subordinates)
  901. Permission778=Create/modify expense reports of everybody
  902. Permission779=Exportar relatórios de despesas
  903. Permission1001=Consultar stocks
  904. Permission1002=Criar/modificar armazéns
  905. Permission1003=Eliminar armazéns
  906. Permission1004=Consultar movimentos de stock
  907. Permission1005=Criar/modificar movimentos de stock
  908. Permission1011=View inventories
  909. Permission1012=Create new inventory
  910. Permission1014=Validar inventário
  911. Permission1015=Allow to change PMP value for a product
  912. Permission1016=Delete inventory
  913. Permission1101=Leia recibos de entrega
  914. Permission1102=Criar / modificar recibos de entrega
  915. Permission1104=Validar recibos de entrega
  916. Permission1109=Excluir recibos de entrega
  917. Permission1121=Read supplier proposals
  918. Permission1122=Create/modify supplier proposals
  919. Permission1123=Validate supplier proposals
  920. Permission1124=Send supplier proposals
  921. Permission1125=Delete supplier proposals
  922. Permission1126=Close supplier price requests
  923. Permission1181=Consultar fornecedores
  924. Permission1182=Leia ordens de compra
  925. Permission1183=Criar / modificar ordens de compra
  926. Permission1184=Validar pedidos de compra
  927. Permission1185=Aprovar pedidos de compra
  928. Permission1186=Pedidos de compra
  929. Permission1187=Confirmar recebimento de pedidos de compra
  930. Permission1188=Excluir ordens de compra
  931. Permission1189=Check/Uncheck a purchase order reception
  932. Permission1190=Approve (second approval) purchase orders
  933. Permission1191=Export supplier orders and their attributes
  934. Permission1201=Obter resultado de uma exportação
  935. Permission1202=Criar/Modificar uma exportação
  936. Permission1231=Leia as faturas do fornecedor
  937. Permission1232=Criar / modificar faturas de fornecedores
  938. Permission1233=Validar faturas de fornecedores
  939. Permission1234=Excluir faturas de fornecedor
  940. Permission1235=Envie faturas de fornecedor por e-mail
  941. Permission1236=Exportar faturas, atributos e pagamentos de fornecedores
  942. Permission1237=Exportar ordens de compra e seus detalhes
  943. Permission1251=Executar importações em massa de dados externos para a bases de dados (data load)
  944. Permission1321=Exportar faturas, atributos e cobranças de clientes
  945. Permission1322=Reabrir uma fatura paga
  946. Permission1421=Exportar ordens de venda e atributos
  947. Permission1521=Read documents
  948. Permission1522=Delete documents
  949. Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se o proprietário do evento ou apenas atribuído a)
  950. Permission2402=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se dono do evento)
  951. Permission2403=Excluir ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se o proprietário do evento)
  952. Permission2411=Consultar ações (eventos ou tarefas) de outros
  953. Permission2412=Criar/modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
  954. Permission2413=Eliminar ações (eventos ou tarefas) de outros
  955. Permission2414=Exportar ações/tarefas de outros
  956. Permission2501=Consultar/descarregar documentos
  957. Permission2502=Descarregar documentos
  958. Permission2503=Submeter ou eliminar documentos
  959. Permission2515=Configuração de diretórios de documentos
  960. Permission2801=Usar cliente FTP em modo de leitura (listar e descarregar apenas)
  961. Permission2802=Usar o cliente FTP em modo de escrita (eliminar ou carregar ficheiros)
  962. Permission3200=Read archived events and fingerprints
  963. Permission3301=Generate new modules
  964. Permission4001=Read skill/job/position
  965. Permission4002=Create/modify skill/job/position
  966. Permission4003=Delete skill/job/position
  967. Permission4020=Read evaluations
  968. Permission4021=Create/modify your evaluation
  969. Permission4022=Validate evaluation
  970. Permission4023=Delete evaluation
  971. Permission4030=See comparison menu
  972. Permission10001=Read website content
  973. Permission10002=Create/modify website content (html and javascript content)
  974. Permission10003=Create/modify website content (dynamic php code). Dangerous, must be reserved to restricted developers.
  975. Permission10005=Delete website content
  976. Permission20001=Read leave requests (your leave and those of your subordinates)
  977. Permission20002=Create/modify your leave requests (your leave and those of your subordinates)
  978. Permission20003=Eliminar pedidos de licença
  979. Permission20004=Read all leave requests (even those of user not subordinates)
  980. Permission20005=Create/modify leave requests for everybody (even those of user not subordinates)
  981. Permission20006=Administer leave requests (setup and update balance)
  982. Permission20007=Approve leave requests
  983. Permission23001=Consultar trabalho agendado
  984. Permission23002=Criar/atualizar trabalho agendado
  985. Permission23003=Eliminar trabalho agendado
  986. Permission23004=Executar trabalho agendado
  987. Permission50101=Use Point of Sale (SimplePOS)
  988. Permission50151=Use Point of Sale (TakePOS)
  989. Permission50152=Edit sales lines
  990. Permission50153=Edit ordered sales lines
  991. Permission50201=Consultar transações
  992. Permission50202=Importar transações
  993. Permission50330=Read objects of Zapier
  994. Permission50331=Create/Update objects of Zapier
  995. Permission50332=Delete objects of Zapier
  996. Permission50401=Bind products and invoices with accounting accounts
  997. Permission50411=Read operations in ledger
  998. Permission50412=Write/Edit operations in ledger
  999. Permission50414=Delete operations in ledger
  1000. Permission50415=Delete all operations by year and journal in ledger
  1001. Permission50418=Export operations of the ledger
  1002. Permission50420=Report and export reports (turnover, balance, journals, ledger)
  1003. Permission50430=Define fiscal periods. Validate transactions and close fiscal periods.
  1004. Permission50440=Manage chart of accounts, setup of accountancy
  1005. Permission51001=Read assets
  1006. Permission51002=Create/Update assets
  1007. Permission51003=Delete assets
  1008. Permission51005=Setup types of asset
  1009. Permission54001=Imprimir
  1010. Permission55001=Consultar votações
  1011. Permission55002=Criar/Modificar votações
  1012. Permission59001=Consultar margens comerciais
  1013. Permission59002=Definir margens comerciais
  1014. Permission59003=Consultar as margens de todos os utilizadores
  1015. Permission63001=Consultar recursos
  1016. Permission63002=Criar/modificar recursos
  1017. Permission63003=Eliminar recursos
  1018. Permission63004=Associar recursos a eventos da agenda
  1019. Permission64001=Allow direct printing
  1020. Permission67000=Allow printing of receipts
  1021. Permission68001=Read intracomm report
  1022. Permission68002=Create/modify intracomm report
  1023. Permission68004=Delete intracomm report
  1024. Permission941601=Read receipts
  1025. Permission941602=Create and modify receipts
  1026. Permission941603=Validate receipts
  1027. Permission941604=Send receipts by email
  1028. Permission941605=Export receipts
  1029. Permission941606=Delete receipts
  1030. DictionaryCompanyType=Third-party types
  1031. DictionaryCompanyJuridicalType=Third-party legal entities
  1032. DictionaryProspectLevel=Prospect potential level for companies
  1033. DictionaryProspectContactLevel=Prospect potential level for contacts
  1034. DictionaryCanton=States/Provinces
  1035. DictionaryRegion=Distritos
  1036. DictionaryCountry=Países
  1037. DictionaryCurrency=Moedas
  1038. DictionaryCivility=Honorific titles
  1039. DictionaryActions=Tipos de eventos da agenda
  1040. DictionarySocialContributions=Types of social or fiscal taxes
  1041. DictionaryVAT=Taxa de IVA
  1042. DictionaryRevenueStamp=Quantidade de selos fiscais
  1043. DictionaryPaymentConditions=Payment Terms
  1044. DictionaryPaymentModes=Payment Modes
  1045. DictionaryTypeContact=Tipos de contacto/endereço
  1046. DictionaryTypeOfContainer=Website - Type of website pages/containers
  1047. DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
  1048. DictionaryPaperFormat=Formatos de Papel
  1049. DictionaryFormatCards=Card formats
  1050. DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipo de linhas no relatório de despesas
  1051. DictionarySendingMethods=Métodos de expedição
  1052. DictionaryStaff=Number of Employees
  1053. DictionaryAvailability=Atraso na entrega
  1054. DictionaryOrderMethods=Order methods
  1055. DictionarySource=Origem dos orçamentos/encomendas
  1056. DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para os relatórios
  1057. DictionaryAccountancysystem=Modelos para o gráfíco de contas
  1058. DictionaryAccountancyJournal=Diários contabilisticos
  1059. DictionaryEMailTemplates=Templates de Email
  1060. DictionaryUnits=Unidades
  1061. DictionaryMeasuringUnits=Measuring Units
  1062. DictionarySocialNetworks=Redes sociais
  1063. DictionaryProspectStatus=Prospect status for companies
  1064. DictionaryProspectContactStatus=Prospect status for contacts
  1065. DictionaryHolidayTypes=Leave - Types of leave
  1066. DictionaryOpportunityStatus=Status de lead para projeto / lead
  1067. DictionaryExpenseTaxCat=Relatório de despesas - categorias de transporte
  1068. DictionaryExpenseTaxRange=Relatório de despesas - Escala por categoria de transporte
  1069. DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode
  1070. DictionaryBatchStatus=Product lot/serial Quality Control status
  1071. TypeOfUnit=Type of unit
  1072. SetupSaved=Configuração guardada
  1073. SetupNotSaved=A configuração não foi guardada
  1074. BackToModuleList=Voltar à lista de módulos
  1075. BackToDictionaryList=Back to Dictionaries list
  1076. TypeOfRevenueStamp=Tipo de selo fiscal
  1077. VATManagement=Gestão de impostos sobre vendas
  1078. VATIsUsedDesc=Por padrão, ao criar clientes em potencial, faturas, pedidos, etc., a taxa de imposto sobre vendas segue a regra padrão ativa: <br> Se o vendedor não estiver sujeito a imposto sobre vendas, o padrão para imposto sobre vendas é 0. Fim da regra. <br> Se o (país do vendedor = país do comprador), então o imposto sobre vendas por padrão é igual ao imposto sobre vendas do produto no país do vendedor. Fim da regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem na Comunidade Europeia e as mercadorias forem produtos relacionados ao transporte (transporte, envio, companhia aérea), o IVA padrão é 0. Esta regra depende do país do vendedor - consulte seu contador. O IVA deve ser pago pelo comprador à estância aduaneira do seu país e não ao vendedor. Fim da regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Européia e o comprador não for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA é padronizado para a taxa de IVA do país do vendedor. Fim da regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), então o IVA é 0 por padrão. Fim da regra. <br> Em qualquer outro caso, o padrão proposto é Imposto sobre vendas = 0. Fim da regra.
  1079. VATIsNotUsedDesc=Por padrão, o imposto sobre vendas proposto é 0, que pode ser usado para casos como associações, indivíduos ou pequenas empresas.
  1080. VATIsUsedExampleFR=Na França, significa empresas ou organizações com um sistema fiscal real (real simplificado ou real normal). Um sistema em que o IVA é declarado.
  1081. VATIsNotUsedExampleFR=Na França, significa associações que não são declaradas como imposto sobre vendas ou empresas, organizações ou profissões liberais que escolheram o sistema fiscal de microempresa (imposto sobre vendas em franquia) e pagaram um imposto sobre vendas de franquia sem qualquer declaração de imposto sobre vendas. Essa escolha exibirá a referência "Imposto sobre vendas não aplicável - art-293B do CGI" nas faturas.
  1082. ##### Local Taxes #####
  1083. TypeOfSaleTaxes=Type of sales tax
  1084. LTRate=Taxa
  1085. LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar um segundo imposto
  1086. LocalTax1IsUsedDesc=Use um segundo tipo de imposto (diferente do primeiro)
  1087. LocalTax1IsNotUsedDesc=Não use outro tipo de imposto (diferente do primeiro)
  1088. LocalTax1Management=Segundo tipo de imposto
  1089. LocalTax1IsUsedExample=
  1090. LocalTax1IsNotUsedExample=
  1091. LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar um terceiro imposto
  1092. LocalTax2IsUsedDesc=Use um terceiro tipo de imposto (diferente do primeiro)
  1093. LocalTax2IsNotUsedDesc=Não use outro tipo de imposto (diferente do primeiro)
  1094. LocalTax2Management=Terceiro tipo de imposto
  1095. LocalTax2IsUsedExample=
  1096. LocalTax2IsNotUsedExample=
  1097. LocalTax1ManagementES=RE Gestão
  1098. LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de ER, por padrão, ao criar prospetos, faturas, ordens, etc., segue a regra padrão ativa: <br> Se o comprador não estiver sujeito a RE, o RE, por padrão, = 0. Fim da regra. <br> Se o comprador estiver sujeito a RE, então o RE será, por padrão. Fim da regra. <br>
  1099. LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposto é 0. Fim da regra.
  1100. LocalTax1IsUsedExampleES=Em Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas secções específicas do IAE Espanhol.
  1101. LocalTax1IsNotUsedExampleES=Em Espanha por exemplo, eles são profissionais e sociedades, sujeitos a certas secções do IAE Espanhol.
  1102. LocalTax2ManagementES=Gestão de Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares (IRS)
  1103. LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de IRPF por padrão ao criar prospetos, faturas, ordens etc. segue a regra padrão ativa: <br> Se o vendedor não estiver sujeito ao IRPF, então IRPF por padrão = 0. Fim da regra. <br> Se o vendedor estiver sujeito ao IRPF, o IRPF será, por padrão. Fim da regra. <br>
  1104. LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defeito, o IRS proposto é 0. Fim da regra.
  1105. LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
  1106. LocalTax2IsNotUsedExampleES=Em Espanha, são empresas não sujeitas ao sistema fiscal de módulos.
  1107. RevenueStampDesc=The "tax stamp" or "revenue stamp" is a fixed tax you per invoice (It does not depend on amount of invoice). It can also be a percent tax but using the second or third type of tax is better for percent taxes as tax stamps does not provide any reporting. Only few countries uses this type of tax.
  1108. UseRevenueStamp=Use a tax stamp
  1109. UseRevenueStampExample=The value of tax stamp is defined by default into the setup of dictionaries (%s - %s - %s)
  1110. CalcLocaltax=Relatórios sobre impostos locais
  1111. CalcLocaltax1=Vendas - Compras
  1112. CalcLocaltax1Desc=Os relatórios de impostos locais são calculados através da diferença entre as vendas de impostos locais e as compras de impostos locais
  1113. CalcLocaltax2=Compras
  1114. CalcLocaltax2Desc=Os relatórios de impostos locais são o total de compras de impostos locais
  1115. CalcLocaltax3=Vendas
  1116. CalcLocaltax3Desc=Os relatórios de impostos locais são o total de vendas de impostos locais
  1117. NoLocalTaxXForThisCountry=According to the setup of taxes (See %s - %s - %s), your country does not need to use such type of tax
  1118. LabelUsedByDefault=Etiqueta que será utilizada por defeito se não for encontrada tradução para este código
  1119. LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
  1120. LabelOrTranslationKey=Etiqueta ou chave de tradução
  1121. ValueOfConstantKey=Value of a configuration constant
  1122. ConstantIsOn=Option %s is on
  1123. NbOfDays=N.º de dias
  1124. AtEndOfMonth=No fim de mês
  1125. CurrentNext=Atual/Seguinte
  1126. Offset=Desvio
  1127. AlwaysActive=Sempre ativo
  1128. Upgrade=Atualização
  1129. MenuUpgrade=Atualizar/Estender
  1130. AddExtensionThemeModuleOrOther=Implantar/instalar aplicativo/módulo externo
  1131. WebServer=Servidor web
  1132. DocumentRootServer=Directório raiz do servidor
  1133. DataRootServer=Diretório raiz dos ficheiros de dados
  1134. IP=IP
  1135. Port=Porta
  1136. VirtualServerName=Nome do servidor virtual
  1137. OS=SO
  1138. PhpWebLink=Ligação Web-PHP
  1139. Server=Servidor
  1140. Database=Base de dados
  1141. DatabaseServer=Hospedeiro da base de dados
  1142. DatabaseName=Nome da base de dados
  1143. DatabasePort=Porta da base de dados
  1144. DatabaseUser=Utilizador da base de dados
  1145. DatabasePassword=Palavra-passe da base de dados
  1146. Tables=Tabelas
  1147. TableName=Nome da tabela
  1148. NbOfRecord=N.ª de registos
  1149. Host=Servidor
  1150. DriverType=Tipo de driver
  1151. SummarySystem=Resumo da informação do sistema
  1152. SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração do Dolibarr
  1153. MenuCompanySetup=Empresa/Organização
  1154. DefaultMenuManager= Gestor de menu predefinido
  1155. DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menu smartphone
  1156. Skin=Tema
  1157. DefaultSkin=Tema predefinido
  1158. MaxSizeList=Tamanho máximo da lista
  1159. DefaultMaxSizeList=Tamanho máximo predefinido para listas
  1160. DefaultMaxSizeShortList=Comprimento máximo padrão para listas curtas (ou seja, no cartão do cliente)
  1161. MessageOfDay=Mensagem do día
  1162. MessageLogin=Mensagem da página de inicio de sessão
  1163. LoginPage=Página de inicio de sessão
  1164. BackgroundImageLogin=Imagem de fundo
  1165. PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente no menu esquerdo
  1166. DefaultLanguage=Idioma padrão
  1167. EnableMultilangInterface=Habilite o suporte multilíngue para relacionamentos com clientes ou fornecedores
  1168. EnableShowLogo=Mostra o logotipo da empresa no menu
  1169. CompanyInfo=Empresa/Organização
  1170. CompanyIds=Identidades da Empresa/Organização
  1171. CompanyName=Nome/Razão social
  1172. CompanyAddress=Morada
  1173. CompanyZip=Código Postal
  1174. CompanyTown=Localidade
  1175. CompanyCountry=País
  1176. CompanyCurrency=Moeda principal
  1177. CompanyObject=Objeto da empresa
  1178. IDCountry=ID country
  1179. Logo=Logótipo
  1180. LogoDesc=Main logo of company. Will be used into generated documents (PDF, ...)
  1181. LogoSquarred=Logo (squarred)
  1182. LogoSquarredDesc=Must be a squarred icon (width = height). This logo will be used as the favorite icon or other need like for the top menu bar (if not disabled into display setup).
  1183. DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerir
  1184. NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa definida
  1185. OwnerOfBankAccount=Titular da conta bancária %s
  1186. BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra ativado
  1187. ShowBugTrackLink=Show the link "<strong>%s</strong>"
  1188. ShowBugTrackLinkDesc=Keep empty to not display this link, use value 'github' for the link to the Dolibarr project or define directly an url 'https://...'
  1189. Alerts=Alertas
  1190. DelaysOfToleranceBeforeWarning=Atrase antes de exibir um alerta de aviso para:
  1191. DelaysOfToleranceDesc=Defina o atraso antes que um ícone de alerta %s seja mostrado na tela para o elemento atrasado.
  1192. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planejados (eventos da agenda) não concluídos
  1193. Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Project not closed in time
  1194. Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planned task (project tasks) not completed
  1195. Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido não processado
  1196. Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido de compra não processado
  1197. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposta não fechada
  1198. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposta não faturada
  1199. Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Serviço para ativar
  1200. Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Serviço expirado
  1201. Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Fatura de fornecedor não paga
  1202. Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Fatura de cliente não paga
  1203. Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pendente de reconciliação bancária
  1204. Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Taxa de adesão atrasada
  1205. Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheque não feito
  1206. Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Expense report to approve
  1207. Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve
  1208. SetupDescription1=Antes de começar a usar o Dolibarr, alguns parâmetros iniciais devem ser definidos e módulos ativados / configurados.
  1209. SetupDescription2=As duas seções a seguir são obrigatórias (as duas primeiras entradas no menu Configuração):
  1210. SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão de seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país).
  1211. SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Este software é um conjunto de vários módulos / aplicativos. Os módulos relacionados às suas necessidades devem ser habilitados e configurados. As entradas do menu aparecerão com a ativação desses módulos.
  1212. SetupDescription5=Outras entradas do menu Setup gerenciam parâmetros opcionais.
  1213. SetupDescriptionLink=<a href="%s">%s - %s</a>
  1214. SetupDescription3b=Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).
  1215. SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be enabled and configured. Menu entries will appears with the activation of these modules.
  1216. AuditedSecurityEvents=Security events that are audited
  1217. NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s
  1218. Audit=Security events
  1219. InfoDolibarr=Sobre o Dolibarr
  1220. InfoBrowser=Sobre o navegador
  1221. InfoOS=Sobre o sistema operativo
  1222. InfoWebServer=Sobre o servidor web
  1223. InfoDatabase=Sobre a base de dados
  1224. InfoPHP=Sobre o PHP
  1225. InfoPerf=Sobre o desempenho
  1226. InfoSecurity=About Security
  1227. BrowserName=Nome do navegador
  1228. BrowserOS=Sistema operativo do navegador
  1229. ListOfSecurityEvents=Listagem de eventos de segurança do Dolibarr
  1230. SecurityEventsPurged=Os eventos de segurança purgados
  1231. LogEventDesc=Ative o registro para eventos de segurança específicos. Administradores o log via menu <b> %s - %s </b>. Atenção, este recurso pode gerar uma grande quantidade de dados no banco de dados.
  1232. AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos <b>utilizadores administradores</b>.
  1233. SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é uma informação técnica acessível só para leitura dos administradores.
  1234. SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponível apenas para usuários administradores. As permissões do usuário Dolibarr não podem alterar esta restrição.
  1235. CompanyFundationDesc=Edite as informações da sua empresa / organização. Clique no botão "%s" na parte inferior da página quando terminar.
  1236. AccountantDesc=If you have an external accountant/bookkeeper, you can edit here its information.
  1237. AccountantFileNumber=Accountant code
  1238. DisplayDesc=Parameters affecting the look and presentation of the application can be modified here.
  1239. AvailableModules=Aplicações/módulos disponíveis
  1240. ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá para a Área (Início->Configuração->Módulos).
  1241. SessionTimeOut=Tempo limite para a sessão
  1242. SessionExplanation=Este número garante que a sessão nunca expirará antes deste atraso, se o limpador de sessão for feito pelo limpador de sessão do PHP Interno (e nada mais). O limpador de sessão interno do PHP não garante que a sessão irá expirar após esse atraso. Ele irá expirar, após este atraso, e quando o limpador de sessão for executado, então todo acesso <b> %s / %s </ b>, mas somente durante o acesso feito por outras sessões (se o valor for 0, significa que a limpeza da sessão é feito apenas por um processo externo). <br> Nota: em alguns servidores com um mecanismo de limpeza de sessão externa (cron em debian, ubuntu ...), as sessões podem ser destruídas após um período definido por uma configuração externa, não importa o que o valor inserido aqui é.
  1243. SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every <b>%s</b> seconds (= value of parameter <b>session.gc_maxlifetime</b>), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay.
  1244. TriggersAvailable=Acionadores disponíveis
  1245. TriggersDesc=Triggers são arquivos que modificarão o comportamento do fluxo de trabalho do Dolibarr quando copiados no diretório <b> htdocs / core / triggers </ b>. Eles realizam novas ações, ativadas em eventos Dolibarr (criação de nova empresa, validação de fatura, ...).
  1246. TriggerDisabledByName=Os acionadores neste ficheiro estão desativados pelo sufixo <b>-NORUN</b> presente no nome.
  1247. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Os acionadores neste ficheiro estão desativados porque o módulo <b>%s</b> está desativado.
  1248. TriggerAlwaysActive=Os acionadores neste ficheiro estão sempre ativos, independentemente de quais são os módulos ativados.
  1249. TriggerActiveAsModuleActive=Os acionadores deste ficheiro estão ativos, isto porque o módulo <b>%s</b> está ativado.
  1250. GeneratedPasswordDesc=Escolha o método a ser usado para senhas geradas automaticamente.
  1251. DictionaryDesc=Insira todos os dados de referência. Você pode adicionar os seus valores aos valores predefinidos.
  1252. ConstDesc=Esta página permite que você edite (substitua) parâmetros não disponíveis em outras páginas. Em sua maioria, esses parâmetros são reservados apenas para desenvolvedores / solução de problemas avançada.
  1253. MiscellaneousDesc=Aqui são definidos todos os outros parâmetros relacionados com segurança.
  1254. LimitsSetup=Configuração de limites/precisão
  1255. LimitsDesc=Você pode definir limites, precisões e otimizações usadas pelo Dolibarr aqui
  1256. MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máx. decimais para preços unitários
  1257. MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máx. decimais para preços totais
  1258. MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máx. decimais para os preços <b> mostrados na tela </b>. Adicione reticências <b> ... </b> após este parâmetro (por exemplo, "2 ...") se quiser ver "<b> ... </b>" sufixo ao preço truncado.
  1259. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Etapa do intervalo de arredondamento (para países onde o arredondamento é feito em algo diferente da base 10. Por exemplo, coloque 0,05 se o arredondamento for feito em 0,05 etapas)
  1260. UnitPriceOfProduct=Preço unitário líquido de um produto
  1261. TotalPriceAfterRounding=Preço total (excl / IVA / imposto incl.) Após o arredondamento
  1262. ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para as próximas sessões
  1263. NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi registrado. Isso é normal se a Auditoria não tiver sido habilitada na página "Configuração - Segurança - Eventos".
  1264. NoEventFoundWithCriteria=Nenhum evento de segurança foi encontrado para este critério de pesquisa.
  1265. SeeLocalSendMailSetup=Verifique a configuração local de sendmail
  1266. BackupDesc=Um backup <b> completo </b> de uma instalação Dolibarr requer duas etapas.
  1267. BackupDesc2=Faça backup do conteúdo do diretório "documentos" (<b> %s </b>) contendo todos os arquivos carregados e gerados. Isso também incluirá todos os arquivos de despejo gerados na Etapa 1. Esta operação pode durar vários minutos.
  1268. BackupDesc3=Faça backup da estrutura e do conteúdo de seu banco de dados (<b> %s </b>) em um arquivo de despejo. Para isso, você pode usar o seguinte assistente.
  1269. BackupDescX=O diretório arquivado deve ser armazenado em um local seguro.
  1270. BackupDescY=A cópia de segurança gerada deve ser armazenada num local seguro.
  1271. BackupPHPWarning=Backup não pode ser garantido com este método. Um anterior recomendado.
  1272. RestoreDesc=Para restaurar um backup Dolibarr, são necessárias duas etapas.
  1273. RestoreDesc2=Restaure o arquivo de backup (arquivo zip, por exemplo) do diretório "documentos" em uma nova instalação do Dolibarr ou neste diretório de documentos atual (<b> %s </b>).
  1274. RestoreDesc3=Restaure a estrutura e os dados do banco de dados de um arquivo de despejo de backup no banco de dados da nova instalação Dolibarr ou no banco de dados desta instalação atual (<b> %s </b>). Atenção, assim que a restauração for concluída, você deve usar um login / senha, que existia desde o momento do backup / instalação para se conectar novamente. <br> Para restaurar um banco de dados de backup para a instalação atual, você pode seguir este assistente.
  1275. RestoreMySQL=Importação MySQL
  1276. ForcedToByAModule=Esta regra é forçada a <b>a %s</b>, por um módulo ativo
  1277. ValueIsForcedBySystem=This value is forced by the system. You can't change it.
  1278. PreviousDumpFiles=Arquivos de backup existentes
  1279. PreviousArchiveFiles=Existing archive files
  1280. WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
  1281. RunningUpdateProcessMayBeRequired=A execução do processo de atualização parece ser necessária (a versão do programa %s difere da versão do banco de dados %s)
  1282. YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Deve executar este comando a partir de uma linha de comandos depois de iniciar a sessão, na linha de comandos, com o utilizador <b>%s</b> ou deve adicionar a opção -W no fim da linha de comando para indicar a palavra-passe <b>%s</b>.
  1283. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funções SSL não estão disponíveis no seu PHP
  1284. DownloadMoreSkins=Mais temas para descarregar
  1285. SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1286. SimpleNumRefNoDateModelDesc=Returns the reference number in the format %s-nnnn where nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1287. ShowProfIdInAddress=Show professional ID with addresses
  1288. ShowVATIntaInAddress=Hide intra-Community VAT number
  1289. TranslationUncomplete=Tradução parcial
  1290. MAIN_DISABLE_METEO=Disable weather thumb
  1291. MeteoStdMod=Modo padrão
  1292. MeteoStdModEnabled=Modo padrão ativado
  1293. MeteoPercentageMod=Modo percentagem
  1294. MeteoPercentageModEnabled=Modo percentagem ativado
  1295. MeteoUseMod=Clique para usar %s
  1296. TestLoginToAPI=Teste o login à API
  1297. ProxyDesc=Alguns recursos do Dolibarr requerem acesso à Internet. Defina aqui os parâmetros de conexão à Internet, como acesso por meio de um servidor proxy, se necessário.
  1298. ExternalAccess=Acesso externo / Internet
  1299. MAIN_PROXY_USE=Use um servidor proxy (caso contrário, o acesso é direto para a Internet)
  1300. MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nome / Endereço
  1301. MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: porta
  1302. MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login / usuário
  1303. MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: senha
  1304. DefineHereComplementaryAttributes=Define any additional / custom attributes that must be added to: %s
  1305. ExtraFields=Atributos complementares
  1306. ExtraFieldsLines=Atributos complementares (linhas)
  1307. ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas de faturas de modelos)
  1308. ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas da encomenda)
  1309. ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementares (linhas da fatura)
  1310. ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementares (terceiros)
  1311. ExtraFieldsContacts=Atributos complementares (contatos / endereço)
  1312. ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membro)
  1313. ExtraFieldsMemberType=Atributos complementares (tipo de membro)
  1314. ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementares (faturas)
  1315. ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (modelos de faturas)
  1316. ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (encomendas)
  1317. ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementares (faturas)
  1318. ExtraFieldsProject=Atributos complementares (projetos)
  1319. ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementares (tarefas)
  1320. ExtraFieldsSalaries=Complementary attributes (salaries)
  1321. ExtraFieldHasWrongValue=O atributo %s tem um valor errado.
  1322. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos e minúsculas, sem espaço
  1323. SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar emails, a configuração sendmail deve conter a opção -ba (o parâmetro mail.force_extra_parameters no seu ficheiro php.ini). Se alguns destinatários não receberem e-mails, tente editar este parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba
  1324. PathToDocuments=Caminhos de acesso a documentos
  1325. PathDirectory=Diretório
  1326. SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=O recurso para enviar e-mails usando o método "PHP mail direct" gerará uma mensagem de e-mail que pode não ser analisada corretamente por alguns servidores de e-mail recebidos. O resultado é que alguns e-mails não podem ser lidos por pessoas hospedadas por essas plataformas com bugs. Este é o caso de alguns provedores de Internet (Ex: Orange na França). Isso não é um problema com o Dolibarr ou PHP, mas com o servidor de recebimento de email. No entanto, você pode adicionar uma opção MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 em Setup - Other para modificar o Dolibarr para evitar isso. No entanto, você pode ter problemas com outros servidores que usam estritamente o padrão SMTP. A outra solução (recomendada) é usar o método "biblioteca de soquete SMTP" que não tem desvantagens.
  1327. TranslationSetup=Configuração da tradução
  1328. TranslationKeySearch=Procurar uma chave ou texto de tradução
  1329. TranslationOverwriteKey=Modificar o texto de uma tradução
  1330. TranslationDesc=Como definir o idioma de exibição: <br> * Padrão / Em todo o sistema: menu <strong> Página inicial -> Configuração -> Exibir </strong> <br> * Por usuário: Clique no nome de usuário na parte superior da tela e modifique a guia Configuração do usuário a0e78439d647d0 usuário0e78439d647d0fc0fc971 do usuário0fc647d7 cartão.
  1331. TranslationOverwriteDesc=Pode substituir as entradas na seguinte tabela. Escolha o seu idioma no menu suspenso "%s", insira a chave da tradução em "%s" e a sua nova tradução em "%s"
  1332. TranslationOverwriteDesc2=Você pode usar a outra guia para ajudá-lo a saber qual chave de tradução deve ser usada
  1333. TranslationString=Texto de tradução
  1334. CurrentTranslationString=Texto de tradução atual
  1335. WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=É necessário pelo menos um critério de pesquisa para a chave ou texto de tradução
  1336. NewTranslationStringToShow=Novo texto de tradução a exibir
  1337. OriginalValueWas=A tradução original foi alterada. O valor original era: <br><br>%s
  1338. TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução '<strong> %s </ strong>' que não existe em nenhum arquivo de idioma
  1339. TitleNumberOfActivatedModules=Activated modules
  1340. TotalNumberOfActivatedModules=Módulos ativados: <b> %s </b> / <b> %s </b>
  1341. YouMustEnableOneModule=Deve ativar, pelo menos, 1 módulo
  1342. ClassNotFoundIntoPathWarning=Classe %s não encontrada no caminho do PHP
  1343. YesInSummer=Sim no verão
  1344. OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observe que apenas os seguintes módulos estão disponíveis para usuários externos (independentemente das permissões de tais usuários) e somente se as permissões forem concedidas: <br>
  1345. SuhosinSessionEncrypt=Sessão de armazenamento encriptada por Suhosin
  1346. ConditionIsCurrently=A condição está atualmente %s
  1347. YouUseBestDriver=You use driver %s which is the best driver currently available.
  1348. YouDoNotUseBestDriver=Você usa o driver %s, mas o driver %s é recomendado.
  1349. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization.
  1350. ComboListOptim=Combo list loading optimization
  1351. SearchOptim=Optimização da pesquisa
  1352. YouHaveXObjectUseComboOptim=You have %s %s in the database. You can go into setup of module to enable loading of combo list on key pressed event.
  1353. YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other.
  1354. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=This limits the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response.
  1355. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=You have %s %s in the database and constant %s is set to %s in Home-Setup-Other.
  1356. BrowserIsOK=Você está usando o navegador da web %s. Este navegador está ok para segurança e desempenho.
  1357. BrowserIsKO=Você está usando o navegador da web %s. Este navegador é conhecido por ser uma má escolha para segurança, desempenho e confiabilidade. Recomendamos o uso do Firefox, Chrome, Opera ou Safari.
  1358. PHPModuleLoaded=PHP component %s is loaded
  1359. PreloadOPCode=Preloaded OPCode is used
  1360. AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp".
  1361. AddVatInList=Display Customer/Vendor VAT number into combo lists.
  1362. AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
  1363. AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town info list (select list or combobox)<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
  1364. AskForPreferredShippingMethod=Peça o método de envio preferido para terceiros.
  1365. FieldEdition=Edição do campo %s
  1366. FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (para preencher apenas se existir problemas de desvios de fuso horário)
  1367. GetBarCode=Obter código de barras
  1368. NumberingModules=Numbering models
  1369. DocumentModules=Document models
  1370. ##### Module password generation
  1371. PasswordGenerationStandard=Retorne uma senha gerada de acordo com o algoritmo Dolibarr interno: %s caracteres contendo números compartilhados e caracteres em minúsculas.
  1372. PasswordGenerationNone=Não sugira uma senha gerada. A senha deve ser digitada manualmente.
  1373. PasswordGenerationPerso=Retornar uma palavra-passe que esteja de acordo com sua configuração definida.
  1374. SetupPerso=De acordo com a sua configuração
  1375. PasswordPatternDesc=Descrição do padrão da palavra-passe
  1376. ##### Users setup #####
  1377. RuleForGeneratedPasswords=Regras para gerar e validar senhas
  1378. DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Senha esquecida" na página de login
  1379. UsersSetup=Configuração do módulo "Utilizadores"
  1380. UserMailRequired=Email necessário para criar um novo usuário
  1381. UserHideInactive=Hide inactive users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on old users on some pages)
  1382. UsersDocModules=Document templates for documents generated from user record
  1383. GroupsDocModules=Document templates for documents generated from a group record
  1384. ##### HRM setup #####
  1385. HRMSetup=Configuração do módulo "GRH"
  1386. ##### Company setup #####
  1387. CompanySetup=Configuração do módulo "Empresas"
  1388. CompanyCodeChecker=Opções para geração automática de códigos de cliente / fornecedor
  1389. AccountCodeManager=Opções para geração automática de códigos de contabilidade de cliente / fornecedor
  1390. NotificationsDesc=Notificações de e-mail podem ser enviadas automaticamente para alguns eventos Dolibarr. <br> Os destinatários das notificações podem ser definidos:
  1391. NotificationsDescUser=* per user, one user at a time.
  1392. NotificationsDescContact=* per third-party contacts (customers or vendors), one contact at a time.
  1393. NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses in the setup page of the module.
  1394. ModelModules=Modelos de Documento
  1395. DocumentModelOdt=Gere documentos de modelos OpenDocument (arquivos .ODT / .ODS do LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
  1396. WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento rascunho
  1397. JSOnPaimentBill=Ative a funcionalidade para preencher automaticamente as linhas de pagamento no formulário de pagamento
  1398. CompanyIdProfChecker=Regras para as Id. Profissionais
  1399. MustBeUnique=Deve ser único?
  1400. MustBeMandatory=Obrigatória a criação de terceiros (se definido o número de contribuinte ou tipo de empresa)?
  1401. MustBeInvoiceMandatory=Obrigatório para validar faturas?
  1402. TechnicalServicesProvided=Serviços técnicos fornecidos
  1403. #####DAV #####
  1404. WebDAVSetupDesc=This is the link to access the WebDAV directory. It contains a "public" dir open to any user knowing the URL (if public directory access allowed) and a "private" directory that needs an existing login account/password for access.
  1405. WebDavServer=Root URL of %s server: %s
  1406. ##### Webcal setup #####
  1407. WebCalUrlForVCalExport=Uma hiperligação de exportação para o formato <b>%s</b> está disponivel na seguinte hiperligação: %s
  1408. ##### Invoices #####
  1409. BillsSetup=Configuração do módulo "Faturas"
  1410. BillsNumberingModule=Módulo de numeração de faturas e entregas
  1411. BillsPDFModules=Modelo de documentos de faturas
  1412. BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelos de documentos de faturas de acordo com o tipo de fatura
  1413. PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pagamento
  1414. ForceInvoiceDate=Forçar a data de fatura para a data de validação
  1415. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pagamento sugerido na fatura por padrão, se não estiver definido na fatura
  1416. SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por saque na conta
  1417. SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugira pagamento em cheque para
  1418. FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em faturas
  1419. WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água nas faturas rascunho (nenhuma se em branco)
  1420. PaymentsNumberingModule=Modelo de numeração de pagamentos
  1421. SuppliersPayment=Pagamentos a fornecedores
  1422. SupplierPaymentSetup=Vendor payments setup
  1423. ##### Proposals #####
  1424. PropalSetup=Configuração do módulo de orçamentos
  1425. ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração do orçamento
  1426. ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de orçamento
  1427. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payments mode on proposal by default if not defined on the proposal
  1428. FreeLegalTextOnProposal=Texto livre nos orçamentos
  1429. WatermarkOnDraftProposal=Marca de água nos orçamentos rascunhos (nenhuma, se vazio)
  1430. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Pedir por conta bancária do destino do orçamento
  1431. ##### SupplierProposal #####
  1432. SupplierProposalSetup=Configuração do módulo "Solicitações de preço a fornecedores"
  1433. SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeração para solicitações de preços a fornecedores
  1434. SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos para solicitações de preços a fornecedores
  1435. FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto livre em solicitações de preços a fornecedores
  1436. WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'água nos documentos rascunho de solicitações de preços a fornecedores (nenhuma se vazio)
  1437. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Pedir conta bancária destinatária da solicitação de preço
  1438. WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pedir qual o armazém origem para a encomenda
  1439. ##### Suppliers Orders #####
  1440. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pedir conta bancária destinatária para encomendas a fornecedores
  1441. ##### Orders #####
  1442. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sales order by default if not defined on the order
  1443. OrdersSetup=Configuração de gerenciamento de pedidos de vendas
  1444. OrdersNumberingModules=Modelos de numeração de encomendas
  1445. OrdersModelModule=Modelos de documentos de encomendas
  1446. FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em encomendas
  1447. WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água nas encomendas rascunho (nenhuma se em branco)
  1448. ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de Encomendas que indicam se o pedido pode ser expedido
  1449. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Pedir conta bancária destinatária da encomenda
  1450. ##### Interventions #####
  1451. InterventionsSetup=Configuração do módulo "Intervenções"
  1452. FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre em documentos de intervenção
  1453. FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenções
  1454. TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de intervenções
  1455. WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água em documentos de intervenções (nenhum se vazio)
  1456. ##### Contracts #####
  1457. ContractsSetup=Configuração do módulo "Contratos/Subscrições"
  1458. ContractsNumberingModules=Módulos de númeração de contratos
  1459. TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos
  1460. FreeLegalTextOnContracts=Texto livre em contratos
  1461. WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água nos contratos rascunho (nenhuma se estiver vazio)
  1462. ##### Members #####
  1463. MembersSetup=Configuração do módulo "Membros"
  1464. MemberMainOptions=Opções principais
  1465. AdherentLoginRequired= Gerir um login para cada membro
  1466. AdherentMailRequired=Email necessário para criar um novo membro
  1467. MemberSendInformationByMailByDefault=Selecione para enviar email de confirmação aos membros (validação ou nova subscrição), está ativada por defeito
  1468. MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create an external user login for each new member subscription validated
  1469. VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from available payment modes
  1470. MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder <b>by email</b> of expired subscriptions. Note: Module <strong>%s</strong> must be enabled and correctly setup to send reminders.
  1471. MembersDocModules=Document templates for documents generated from member record
  1472. ##### LDAP setup #####
  1473. LDAPSetup=Configuração do módulo "LDAP"
  1474. LDAPGlobalParameters=Parâmetros globais
  1475. LDAPUsersSynchro=Utilizadores
  1476. LDAPGroupsSynchro=Grupos
  1477. LDAPContactsSynchro=Contactos
  1478. LDAPMembersSynchro=Membros
  1479. LDAPMembersTypesSynchro=Tipos de Membros
  1480. LDAPSynchronization=Sincronização LDAP
  1481. LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=As funções LDAP não estão disponiveis no seu PHP
  1482. LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
  1483. DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
  1484. LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP
  1485. LDAPSynchronizeUsers=Sincronização dos utilizadores com LDAP
  1486. LDAPSynchronizeGroups=Sincronização dos grupos de utilizadores com LDAP
  1487. LDAPSynchronizeContacts=Sincronização dos contactos com LDAP
  1488. LDAPSynchronizeMembers=Sincronização dos membros da fundação com LDAP
  1489. LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membros da fundação no LDAP
  1490. LDAPPrimaryServer=Servidor primario
  1491. LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
  1492. LDAPServerPort=Porta do servidor
  1493. LDAPServerPortExample=Standard or StartTLS: 389, LDAPs: 636
  1494. LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo
  1495. LDAPServerUseTLS=Utilizar TLS
  1496. LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP server use StartTLS
  1497. LDAPServerDn=Servidor DN
  1498. LDAPAdminDn=DN do administrador
  1499. LDAPAdminDnExample=DN completo (ex: cn=admin,dc=example,dc=com ou cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com para o diretório ativo)
  1500. LDAPPassword=Palavra-passe do Administrador
  1501. LDAPUserDn=DN dos utilizadores
  1502. LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=users,dc=example,dc=com)
  1503. LDAPGroupDn=DN dos grupos
  1504. LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=groups,dc=example,dc=com)
  1505. LDAPServerExample=Endereço do servidor (por exemplo: hospedeiro local, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
  1506. LDAPServerDnExample=DN completo (ex: dc=example,dc=com)
  1507. LDAPDnSynchroActive=Sincronização de utilizadores e grupos
  1508. LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronização LDAP para Dolibarr ou Dolibarr para LDAP
  1509. LDAPDnContactActive=Sincronização de contactos
  1510. LDAPDnContactActiveExample=Sincronização ativada/desativada
  1511. LDAPDnMemberActive=Sincronização de membros
  1512. LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização ativada/desativada
  1513. LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização de tipos de membros
  1514. LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização ativada/desativada
  1515. LDAPContactDn=DN dos contactos Dolibarr
  1516. LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contacts,dc=example,dc=com)
  1517. LDAPMemberDn=DN dos membros Dolibarr
  1518. LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=example,dc=com)
  1519. LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
  1520. LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
  1521. LDAPMemberTypeDn=Dolibarr membros tipos DN
  1522. LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (ex: ou = memberstypes, dc = exemplo, dc = com)
  1523. LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de objectClass
  1524. LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,groupOfUniqueNames)
  1525. LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
  1526. LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
  1527. LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
  1528. LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,groupOfUniqueNames)
  1529. LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
  1530. LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
  1531. LDAPTestConnect=Testar conexão LDAP
  1532. LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contactos
  1533. LDAPTestSynchroUser=Testar a sincronização de utilizadores
  1534. LDAPTestSynchroGroup=Testar a sincronização de grupos
  1535. LDAPTestSynchroMember=Testar a sincronização de membros
  1536. LDAPTestSynchroMemberType=Sincronização do tipo de membro do teste
  1537. LDAPTestSearch= Testar pesquisa LDAP
  1538. LDAPSynchroOK=Teste de sincronização realizado com sucesso
  1539. LDAPSynchroKO=O teste de sincronização falhou
  1540. LDAPSynchroKOMayBePermissions=Falha no teste de sincronização. Verifique se a conexão com o servidor está configurada corretamente e se permite atualizações LDAP
  1541. LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP ao servidor LDAP efetuada com sucesso (Servidor=%s, Porta=%s)
  1542. LDAPTCPConnectKO=Falha de conexão TCP ao servidor LDAP (Servidor=%s, Porta=%s)
  1543. LDAPBindOK=Conecte / autentique ao servidor LDAP com êxito (Servidor = %s, Porta = %s, Admin = %s, Senha = %s)
  1544. LDAPBindKO=Conectar / autenticar ao servidor LDAP falhou (Servidor = %s, Porta = %s, Admin = %s, Senha = %s)
  1545. LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para a versão 3
  1546. LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para a versão 2
  1547. LDAPDolibarrMapping=Mapeamento Dolibarr
  1548. LDAPLdapMapping=Mapeamento LDAP
  1549. LDAPFieldLoginUnix=Nome de utilizador (Unix)
  1550. LDAPFieldLoginExample=Exemplo: uid
  1551. LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa
  1552. LDAPFilterConnectionExample=Exemplo: & (objectClass = inetOrgPerson)
  1553. LDAPGroupFilterExample=Example: &(objectClass=groupOfUsers)
  1554. LDAPFieldLoginSamba=Nome de utilizador (samba, activedirectory)
  1555. LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo: samaccountname
  1556. LDAPFieldFullname=Nome completo
  1557. LDAPFieldFullnameExample=Exemplo: cn
  1558. LDAPFieldPasswordNotCrypted=Senha não criptografada
  1559. LDAPFieldPasswordCrypted=Senha criptografada
  1560. LDAPFieldPasswordExample=Exemplo: userPassword
  1561. LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo: cn
  1562. LDAPFieldName=Nome
  1563. LDAPFieldNameExample=Exemplo: sn
  1564. LDAPFieldFirstName=Primeiro nome
  1565. LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo: givenName
  1566. LDAPFieldMail=Endereço de email
  1567. LDAPFieldMailExample=Exemplo: correio
  1568. LDAPFieldPhone=Número de telefone profissional
  1569. LDAPFieldPhoneExample=Exemplo: número de telefone
  1570. LDAPFieldHomePhone=Número de telefone pessoal
  1571. LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo: telefone residencial
  1572. LDAPFieldMobile=Número de telemóvel
  1573. LDAPFieldMobileExample=Exemplo: celular
  1574. LDAPFieldFax=Número de fax
  1575. LDAPFieldFaxExample=Exemplo: facsimiletelephonenumber
  1576. LDAPFieldAddress=Rua
  1577. LDAPFieldAddressExample=Exemplo: rua
  1578. LDAPFieldZip=Código postal
  1579. LDAPFieldZipExample=Exemplo: código postal
  1580. LDAPFieldTown=Localidade
  1581. LDAPFieldTownExample=Exemplo: l
  1582. LDAPFieldCountry=País
  1583. LDAPFieldDescription=Descrição
  1584. LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo: descrição
  1585. LDAPFieldNotePublic=Nota Pública
  1586. LDAPFieldNotePublicExample=Example: publicnote
  1587. LDAPFieldGroupMembers= Membros do grupo
  1588. LDAPFieldGroupMembersExample= Exemplo: uniqueMember
  1589. LDAPFieldBirthdate=Data de nascimento
  1590. LDAPFieldCompany=Empresa
  1591. LDAPFieldCompanyExample=Exemplo: o
  1592. LDAPFieldSid=SID
  1593. LDAPFieldSidExample=Exemplo: objectsid
  1594. LDAPFieldEndLastSubscription=Data de fim da subscrição
  1595. LDAPFieldTitle=Cargo
  1596. LDAPFieldTitleExample=Exemplo: title
  1597. LDAPFieldGroupid=Group id
  1598. LDAPFieldGroupidExample=Exemple : gidnumber
  1599. LDAPFieldUserid=User id
  1600. LDAPFieldUseridExample=Exemple : uidnumber
  1601. LDAPFieldHomedirectory=Home directory
  1602. LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemple : homedirectory
  1603. LDAPFieldHomedirectoryprefix=Home directory prefix
  1604. LDAPSetupNotComplete=Configuração LDAP incompleta (va a outro separador)
  1605. LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Não foi indicado o administrador ou palavra-passe. Os acessos LDAP serão anónimos e no modo só de leitura.
  1606. LDAPDescContact=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada contacto registado no Dolibarr.
  1607. LDAPDescUsers=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada utilizador registado no Dolibarr.
  1608. LDAPDescGroups=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada grupo registado no Dolibarr.
  1609. LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada membro registado no Dolibarr.
  1610. LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina o nome dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membros do Dolibarr.
  1611. LDAPDescValues=Os valores de exemplo foram construídos para o <b>OpenLDAP</b> com os seguintes esquemas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>. Se você utiliza esses valores e o OpenLDAP, então modifique o seu ficheiro de configuração LDAP, <b>slapd.conf</b>, para carregar todos esses esquemas.
  1612. ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado
  1613. PerfDolibarr=Relatório de configuração/otimização de desempenho
  1614. YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página fornece algumas verificações ou conselhos relacionados ao desempenho.
  1615. NotInstalled=Not installed.
  1616. NotSlowedDownByThis=Not slowed down by this.
  1617. NotRiskOfLeakWithThis=Not risk of leak with this.
  1618. ApplicativeCache=Cache de aplicativo
  1619. MemcachedNotAvailable=Não foi encontrada nenhuma cache da aplicação. Pode melhorar o desempenho, instalando um servidor de cache "Memcached" e um módulo que possa utilizar este servidor de cache.<br>Mais informação em <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note que muitos provedores de hospedagem da Web não fornecem tais servidores de cache.
  1620. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Encontrado módulo memcached para cache de aplicativo, mas a configuração deste não está completa.
  1621. MemcachedAvailableAndSetup=O módulo memcached dedicado está ativo.
  1622. OPCodeCache=Cache OPCode
  1623. NoOPCodeCacheFound=Nenhum cache OPCode encontrado. Talvez você esteja usando um cache OPCode diferente de XCache ou eAccelerator (bom), ou talvez você não tenha cache OPCode (muito ruim).
  1624. HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript)
  1625. FilesOfTypeCached=Ficheiros do tipo %s são guardados na cache do servidor HTTP
  1626. FilesOfTypeNotCached=Ficheiros do tipo %s não são guardados na cache do servidor HTTP
  1627. FilesOfTypeCompressed=Ficheiros do tipo %s são comprimidos pelo servidor HTTP
  1628. FilesOfTypeNotCompressed=Ficheiros do tipo %s não são comprimidos pelo servidor HTTP
  1629. CacheByServer=Cache pelo servidor
  1630. CacheByServerDesc=Por exemplo, usando a diretiva Apache "ExpiresByType image / gif A2592000"
  1631. CacheByClient=Cache pelo navegador
  1632. CompressionOfResources=Compressão das respostas HTTP
  1633. CompressionOfResourcesDesc=Por exemplo, usando a diretiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
  1634. TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=A detecção automática não é possível com os navegadores atuais
  1635. DefaultValuesDesc=Here you may define the default value you wish to use when creating a new record, and/or default filters or the sort order when you list records.
  1636. DefaultCreateForm=Default values (to use on forms)
  1637. DefaultSearchFilters=Filtros de pesquisa predefinidos
  1638. DefaultSortOrder=Pedidos de classificação padrão
  1639. DefaultFocus=Campos de foco predefinidos
  1640. DefaultMandatory=Campos Obrigatórios
  1641. ##### Products #####
  1642. ProductSetup=Configuração do módulo "Produtos"
  1643. ServiceSetup=Configuração do módulo "Serviços"
  1644. ProductServiceSetup=Configuração do módulo "Produtos e Serviços"
  1645. NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de produtos a serem exibidos nas listas de seleção de combinação (0 = sem limite)
  1646. ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in lines of items (otherwise show description in a tooltip popup)
  1647. OnProductSelectAddProductDesc=How to use the description of the products when adding a product as a line of a document
  1648. AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Auto fill the description input field with the description of product
  1649. DoNotAutofillButAutoConcat=Do not autofill the input field with description of product. Description of the product will be concatenated to the entered description automatically.
  1650. DoNotUseDescriptionOfProdut=Description of the product will never be included into the description of lines of documents
  1651. MergePropalProductCard=Ative no separador "Ficheiros Anexados" do produto/serviço uma opção para unir o documento em PDF ao orçamento em PDF, se o produto/serviço estiver no orçamento
  1652. ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user)
  1653. UseSearchToSelectProductTooltip=Além disso, se você tiver um grande número de produtos (> 100 000), poderá aumentar a velocidade definindo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE como 1 em Setup-> Other. A pesquisa será limitada ao início da string.
  1654. UseSearchToSelectProduct=Espere até pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de produtos (isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de produtos, mas for menos conveniente)
  1655. SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predefinido para produtos
  1656. SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predefinido para terceiros
  1657. UseUnits=Defina uma unidade de medida para a "Quantidade" durante a edição das linhas de uma encomenda, orçamento ou fatura
  1658. ProductCodeChecker= Modelo para a produção e verificação de códigos de produto (produto ou serviço)
  1659. ProductOtherConf= Configuração de produto/serviço
  1660. IsNotADir=não é um diretório!
  1661. ##### Syslog #####
  1662. SyslogSetup=Configuração do módulo "Syslog"
  1663. SyslogOutput=Regista saídas
  1664. SyslogFacility=Facilidade
  1665. SyslogLevel=Nível
  1666. SyslogFilename=Nome e caminho do ficheiro
  1667. YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um ficheiro log no diretório de "documentos" do Dolibarr.
  1668. ErrorUnknownSyslogConstant=A constante %s não é uma constante Syslog conhecida
  1669. OnlyWindowsLOG_USER=No Windows, apenas o recurso LOG_USER será suportado
  1670. CompressSyslogs=Compactação e backup de arquivos de log de depuração (gerados pelo módulo Log para depuração)
  1671. SyslogFileNumberOfSaves=Number of backup logs to keep
  1672. ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure o trabalho agendado de limpeza para definir a frequência do registo da cópia de segurança
  1673. ##### Donations #####
  1674. DonationsSetup=Configuração do módulo "Donativos"
  1675. DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de donativo
  1676. ##### Barcode #####
  1677. BarcodeSetup=Configuração de códigos de barras
  1678. PaperFormatModule=Módulo de formatos de impressão
  1679. BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação de códigos de barras
  1680. CodeBarGenerator=Gerador do códigos de barras
  1681. ChooseABarCode=Nenhum gerador definido
  1682. FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por este gerador
  1683. BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8
  1684. BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13
  1685. BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC
  1686. BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN
  1687. BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39
  1688. BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128
  1689. BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras do tipo Datamatrix
  1690. BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR
  1691. GenbarcodeLocation=Ferramenta da linha de comandos para a produção de códigos de barras (usado pelo motor interno para alguns tipos de códigos de barras). Deve ser compatível com "genbarcode".<br>Por exemplo: /usr/local/bin/genbarcode
  1692. BarcodeInternalEngine=Motor interno
  1693. BarCodeNumberManager=Gestor para definir automaticamente números de código de barras
  1694. ##### Prelevements #####
  1695. WithdrawalsSetup=Configuração do módulo de pagamentos de débito direto
  1696. ##### ExternalRSS #####
  1697. ExternalRSSSetup=Configuração das importações de feeds RSS externos
  1698. NewRSS=Novo feed RSS
  1699. RSSUrl=Endereço do feed RSS
  1700. RSSUrlExample=Um feed RSS interessante
  1701. ##### Mailing #####
  1702. MailingSetup=Configuração do módulo "Emailing"
  1703. MailingEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados pelo módulo de e-mail
  1704. MailingEMailError=Retornar e-mail (erros para) para e-mails com erros
  1705. MailingDelay=Segundos a esperar antes de enviar a próxima mensagem
  1706. ##### Notification #####
  1707. NotificationSetup=Configuração do módulo de notificação por email
  1708. NotificationEMailFrom=Email do remetente (De) para emails enviados pelo módulo Notificações
  1709. FixedEmailTarget=Destinatario
  1710. NotificationDisableConfirmMessageContact=Hide the list of recipients (subscribed as contact) of notifications into the confirmation message
  1711. NotificationDisableConfirmMessageUser=Hide the list of recipients (subscribed as user) of notifications into the confirmation message
  1712. NotificationDisableConfirmMessageFix=Hide the list of recipients (subscribed as global email) of notifications into the confirmation message
  1713. ##### Sendings #####
  1714. SendingsSetup=Configuração do módulo de envio
  1715. SendingsReceiptModel=Modelo do recibo de expedição
  1716. SendingsNumberingModules=Envios módulos numerados
  1717. SendingsAbility=Suporte para guias de transporte para entregas a clientes
  1718. NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioria dos casos, as folhas de remessa são usadas como folhas para entregas ao cliente (lista de produtos a serem enviados) e folhas recebidas e assinadas pelo cliente. Portanto, o recibo de entrega do produto é um recurso duplicado e raramente é ativado.
  1719. FreeLegalTextOnShippings=Texto livre nas expedições
  1720. ##### Deliveries #####
  1721. DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de notas de entrega de produtos
  1722. DeliveryOrderModel=Modelo de nota de entrega de produtos
  1723. DeliveriesOrderAbility=Notas de entrega para produtos de suporte
  1724. FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas
  1725. ##### FCKeditor #####
  1726. AdvancedEditor=Editor avançado
  1727. ActivateFCKeditor=Ativar editor avançado para:
  1728. FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creation/edition of the field "public notes" of elements
  1729. FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creation/edition of the field "private notes" of elements
  1730. FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of the field description of elements (except products/services)
  1731. FCKeditorForProduct=WYSIWIG creation/edition of the field description of products/services
  1732. FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). <span class="warning">Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.</span>
  1733. FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG para emails em massa (Ferramentas->eMailing)
  1734. FCKeditorForUserSignature=Criação/Edição WYSIWIG da assinatura do utilizador
  1735. FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todo o correio (exceto Ferramentas->eMailling)
  1736. FCKeditorForTicket=WYSIWIG creation/edition for tickets
  1737. ##### Stock #####
  1738. StockSetup=Configuração do módulo Stock
  1739. IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Se você usar o módulo Point of Sale (POS) fornecido por padrão ou um módulo externo, essa configuração pode ser ignorada pelo seu módulo POS. A maioria dos módulos PDV é projetada por padrão para criar uma fatura imediatamente e diminuir o estoque, independentemente das opções aqui. Portanto, se você precisar ou não de uma redução de estoque ao registrar uma venda no seu PDV, verifique também a configuração do seu módulo PDV.
  1740. ##### Menu #####
  1741. MenuDeleted=Menu eliminado
  1742. Menu=Cardápio
  1743. Menus=Menus
  1744. TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
  1745. NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não ligados a uma entrada do menu no topo
  1746. NewMenu=Novo menu
  1747. MenuHandler=Gestor de menus
  1748. MenuModule=Módulo origem
  1749. HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just greyed otherwise)
  1750. DetailId=Id do menu
  1751. DetailMenuHandler=Gestor de menus onde será exibido o novo menu
  1752. DetailMenuModule=Nome do módulo, no caso da entrada do menu ser resultante de um módulo
  1753. DetailType=Tipo de menu (superior ou esquerdo)
  1754. DetailTitre=Etiqueta do menu ou código da etiqueta para tradução
  1755. DetailUrl=URL da página para a qual o menu aponta (Hiperligação do URL fixa ou hiperligação externa com http://)
  1756. DetailEnabled=Condição para mostrar, ou não, a entrada
  1757. DetailRight=Condição para mostrar menus cinza não autorizados
  1758. DetailLangs=Nome do ficheiro. lang para a tradução de códigos de etiquetas
  1759. DetailUser=Interno / Externo / Todos
  1760. Target=Alvo
  1761. DetailTarget=Alvo para links (o topo do _blank abre uma nova janela)
  1762. DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenu)
  1763. ModifMenu=Modificação do menu
  1764. DeleteMenu=Eliminar entrada de menu
  1765. ConfirmDeleteMenu=Tem a certeza que deseja eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
  1766. FailedToInitializeMenu=Falha ao inicializar o menu
  1767. ##### Tax #####
  1768. TaxSetup=Configuração do módulo "Impostos, impostos sociais ou fiscais e dividendos"
  1769. OptionVatMode=Aplicação do IVA
  1770. OptionVATDefault=Base padrão
  1771. OptionVATDebitOption=Regime de competência
  1772. OptionVatDefaultDesc=IVA devido: <br> - na entrega de bens (com base na data da fatura) <br> - nos pagamentos de serviços
  1773. OptionVatDebitOptionDesc=IVA devido: <br> - na entrega de mercadorias (com base na data da fatura) <br> - na fatura (débito) de serviços
  1774. OptionPaymentForProductAndServices=Base de caixa para produtos e serviços
  1775. OptionPaymentForProductAndServicesDesc=IVA é devido: <br> - em pagamento de mercadorias <br>- em pagamentos de serviços
  1776. SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Horário de elegibilidade do IVA por padrão de acordo com a opção escolhida:
  1777. OnDelivery=Na entrega
  1778. OnPayment=No pagamento
  1779. OnInvoice=Na fatura
  1780. SupposedToBePaymentDate=Data de pagamento utilizada
  1781. SupposedToBeInvoiceDate=Data da fatura usada
  1782. Buy=Comprar
  1783. Sell=Vender
  1784. InvoiceDateUsed=Data da fatura usada
  1785. YourCompanyDoesNotUseVAT=A sua empresa foi definida para não utilizar IVA (Início->Configuração->Empresa/Organização), assim, não há opções relacionadas com o IVA para configurar.
  1786. AccountancyCode=Código de Contabilidade
  1787. AccountancyCodeSell=Código de contabilidade de vendas
  1788. AccountancyCodeBuy=Código de contabilidade de compras
  1789. CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Keep the checkbox “Automatically create the payment” empty by default when creating a new tax
  1790. ##### Agenda #####
  1791. AgendaSetup=Configuração do módulo "Eventos e agenda"
  1792. PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização para exportação do link vcal.
  1793. SecurityKey = Security Key
  1794. PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
  1795. AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use tipos de eventos (gerenciados no menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events)
  1796. AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Definir automaticamente este valor padrão para o tipo de evento no formulário de criação de evento
  1797. AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Definir automaticamente esse tipo de evento no filtro de pesquisa da visualização da agenda
  1798. AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Definir automaticamente este status para eventos no filtro de pesquisa da visualização da agenda
  1799. AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which view do you want to open by default when selecting menu Agenda
  1800. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder <b>on user's browser</b> (When remind date is reached, a popup is shown by the browser. Each user can disable such notifications from its browser notification setup).
  1801. AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Ativar notificação sonora
  1802. AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder <b>by emails</b> (remind option/delay can be defined on each event).
  1803. AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Note: The frequency of the scheduled job %s must be enough to be sure that the remind are sent at the correct moment.
  1804. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar o objeto associado na vista de agenda
  1805. ##### Clicktodial #####
  1806. ClickToDialSetup=Configuração do módulo "Click To Dial"
  1807. ClickToDialUrlDesc=Uma chamada é efetuada quando o icon é clicado. No URL pode usar as tags:<br><b>__PHONETO__</b> que será substituída pelo número do destinatário<br><b>__PHONEFROM__</b> que será substituída pelo número do remetente<br><b>__LOGIN__</b> que será substituída pelo nome de utilizador da sua conta ClickToDial (definido no seu cartão de utilizador)<br><b>__PASS__</b> que será substituída pela palavra-passe da sua conta ClickToDial (definida no seu cartão de utilizador).
  1808. ClickToDialDesc=Este módulo altera os números de telefone, ao usar um computador desktop, em links clicáveis. Um clique ligará para o número. Isso pode ser usado para iniciar a chamada telefônica ao usar um softphone em sua área de trabalho ou ao usar um sistema CTI baseado no protocolo SIP, por exemplo. Nota: Ao usar um smartphone, os números de telefone são sempre clicáveis.
  1809. ClickToDialUseTelLink=Usar apenas um link "tel:" em números de telefone
  1810. ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface, installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link starting with "tel:" in your browser. If you need a link that start with "sip:" or a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill the next field.
  1811. ##### Point Of Sale (CashDesk) #####
  1812. CashDesk=Ponto de venda
  1813. CashDeskSetup=Configuração do módulo de ponto de vendas
  1814. CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico padrão a ser usado para vendas
  1815. CashDeskBankAccountForSell=Conta a ser usada para receber pagamentos em dinheiro
  1816. CashDeskBankAccountForCheque=Conta padrão a ser usada para receber pagamentos em cheque
  1817. CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usada para receber pagamentos por cartões de crédito
  1818. CashDeskBankAccountForSumup=Default bank account to use to receive payments by SumUp
  1819. CashDeskDoNotDecreaseStock=Desativar a redução de estoque quando uma venda é feita a partir do ponto de venda (se "não", a redução de estoque é feita para cada venda feita a partir do PDV, independentemente da opção definida no módulo Estoque).
  1820. CashDeskIdWareHouse=Forçar e restringir o armazém a usar para o decréscimo de stock
  1821. StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Diminuição de estoque do ponto de venda desativado
  1822. StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with module Serial/Lot management (currently active) so stock decrease is disabled.
  1823. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Você não desativou a redução de estoque ao fazer uma venda no Ponto de venda. Por isso, é necessário um depósito.
  1824. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Stock decrease for batch products was forced.
  1825. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Decrease first by the oldest eatby and sellby dates.
  1826. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
  1827. ##### Bookmark #####
  1828. BookmarkSetup=Configuração do módulo "Marcadores"
  1829. BookmarkDesc=Este módulo permite gerenciar marcadores. Você também pode adicionar atalhos para quaisquer páginas Dolibarr ou sites externos no seu menu à esquerda.
  1830. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores a mostrar no menu esquerdo
  1831. ##### WebServices #####
  1832. WebServicesSetup=Configuração do módulo "Webservices"
  1833. WebServicesDesc=Ao ativar a este módulo, o Dolibarr torna-se num servidor de web services para fornecer diversos serviços da web.
  1834. WSDLCanBeDownloadedHere=Os ficheiros descritores WSDL de serviços fornecidos pode ser descarregado aqui
  1835. EndPointIs=Clientes SOAP devem enviar os seus pedidos à Dolibarr disponível no URL
  1836. ##### API ####
  1837. ApiSetup=Configuração do módulo "API"
  1838. ApiDesc=Ao ativar este módulo, o Dolibarr torna-se num servidor REST para prestar diversoes serviços web.
  1839. ApiProductionMode=Ativar o modo de produção (isto irá ativar uso de uma cache para a gestão de serviços)
  1840. ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs no URL
  1841. OnlyActiveElementsAreExposed=Somente os elementos de módulos ativados é que estão expostos
  1842. ApiKey=Chave para a API
  1843. WarningAPIExplorerDisabled=O explorador da API foi desativado. O explorador da API não é necessário para fornecer serviços de API. É uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar / testar APIs REST. Se você precisar desta ferramenta, entre na configuração do módulo API REST para ativá-la.
  1844. ##### Bank #####
  1845. BankSetupModule=Configuração do módulo "Bancário"
  1846. FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos de cheque
  1847. BankOrderShow=Ordem de exibiçãode contas bancárias para países que utilizam "IBAN"
  1848. BankOrderGlobal=Geral
  1849. BankOrderGlobalDesc=Ordem de exibição geral
  1850. BankOrderES=Espanhola
  1851. BankOrderESDesc=Ordem de exibição espanhola
  1852. ChequeReceiptsNumberingModule=Check Receipts Numbering Module
  1853. ##### Multicompany #####
  1854. MultiCompanySetup=Configuração do módulo "Multi-empresa"
  1855. ##### Suppliers #####
  1856. SuppliersSetup=Configuração do módulo do fornecedor
  1857. SuppliersCommandModel=Modelo completo de pedido de compra
  1858. SuppliersCommandModelMuscadet=Complete template of Purchase Order (old implementation of cornas template)
  1859. SuppliersInvoiceModel=Modelo completo de fatura do fornecedor
  1860. SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeração de faturas de fornecedores
  1861. IfSetToYesDontForgetPermission=If set to a non null value, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval
  1862. ##### GeoIPMaxmind #####
  1863. GeoIPMaxmindSetup=Configuração do módulo "GeoIP Maxmind"
  1864. PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho para o arquivo que contém a tradução do Maxmind ip para o país. <br> Exemplos: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/shareCountry.Geomm/Geomm2
  1865. NoteOnPathLocation=Note que o endereço IP de dados do país/arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de ficheiros de sistema).
  1866. YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode descarregar uma <b>versão demo gratuita</b> do ficheiro país Maxmind GeoIP em %s.
  1867. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma <b>versão</b> mais <b>completa, com atualizações</b> do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
  1868. TestGeoIPResult=Teste de uma conversão IP -> País
  1869. ##### Projects #####
  1870. ProjectsNumberingModules=Módulo de numeração de projetos
  1871. ProjectsSetup=Configuração do módulo "Projetos"
  1872. ProjectsModelModule=Modelo de documento para relatórios de projeto
  1873. TasksNumberingModules=Módulo de numeração de tarefas
  1874. TaskModelModule=Modelo de documento dos relatórios de tarefasl
  1875. UseSearchToSelectProject=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação do projeto. <br> Isso pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de projetos, mas é menos conveniente.
  1876. ##### ECM (GED) #####
  1877. ##### Fiscal Year #####
  1878. AccountingPeriods=Períodos de contabilidade
  1879. AccountingPeriodCard=Período de contabilidade
  1880. NewFiscalYear=Novo período contabilístico
  1881. OpenFiscalYear=Abrir período contabilístico
  1882. CloseFiscalYear=Fechar período contabilístico
  1883. DeleteFiscalYear=Eliminar período contabilístico
  1884. ConfirmDeleteFiscalYear=Tem certeza que deseja eliminar este período contábilistico?
  1885. ShowFiscalYear=Mostrar período de contabilidade
  1886. AlwaysEditable=Pode ser sempre editado
  1887. MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar o nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar a funcionalidade de preenchimento automático de credenciais de inicio de sessão ao usar a aplicação DoliDroid para telemovel)
  1888. NbMajMin=Número máximo de caracteres maiúsculos
  1889. NbNumMin=Número mínimo de caracteres numéricos
  1890. NbSpeMin=Número mínimo de caracteres especiais
  1891. NbIteConsecutive=Número máximo de caracteres repetidos
  1892. NoAmbiCaracAutoGeneration=Em criação automática de referências não utilize caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O")
  1893. SalariesSetup=Configuração do módulo "Salários"
  1894. SortOrder=Ordenação
  1895. Format=Formato
  1896. TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Vendor payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
  1897. IncludePath=Caminho para o dirétorio "include" (definido na variável %s)
  1898. ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo "Relatórios de Despesas"
  1899. TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para a produção de relatórios de despesa
  1900. ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de despesas - Regras
  1901. ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração de relatórios de despesas
  1902. NoModueToManageStockIncrease=Não foi ativado nenhum módulo capaz de efetuar a gestão automática do acréscimo de stock. O acrescimo de stock será efetuado manualmente.
  1903. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for email notifications by enabling and configuring the module "Notification".
  1904. TemplatesForNotifications=Templates for notifications
  1905. ListOfNotificationsPerUser=List of automatic notifications per user*
  1906. ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of possible automatic notifications (on business event) available per user* or per contact**
  1907. ListOfFixedNotifications=List of automatic fixed notifications
  1908. GoOntoUserCardToAddMore=Vá até a guia "Notificações" de um usuário para adicionar ou remover notificações para usuários
  1909. GoOntoContactCardToAddMore=Go to the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses
  1910. Threshold=Limite
  1911. BackupDumpWizard=Wizard to build the database dump file
  1912. BackupZipWizard=Wizard to build the archive of documents directory
  1913. SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo:
  1914. SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is a manual process only a privileged user may perform.
  1915. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalação de um módulo externo da aplicação foi desativada pelo seu administrador. Você deve pedir-lhe para remover o ficheiro <strong>%s</strong> para permitir esta funcionalidade.
  1916. ConfFileMustContainCustom=Instalar ou construir um módulo externo do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório. <strong>%s</strong>Para que este diretório seja processado pelo Dolibarr, você deve configurar seu <strong>conf/conf.php</strong> para adicionar as 2 linhas diretivas:<br><strong> $dolibarr_main_url_root_alt ='/ custom';</strong><br><strong> $dolibarr_main_document_root_alt='%s/ custom';</strong>
  1917. HighlightLinesOnMouseHover=Realçar as linhas da tabela quando o rato passar sobre elas
  1918. HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (use 'ffffff' for no highlight)
  1919. HighlightLinesChecked=Highlight color of the line when it is checked (use 'ffffff' for no highlight)
  1920. BtnActionColor=Color of the action button
  1921. TextBtnActionColor=Text color of the action button
  1922. TextTitleColor=Cor do texto do título da página
  1923. LinkColor=Cor dos links
  1924. PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe a cache do navegador depois de mudar este valor de forma a gravar as alterações
  1925. NotSupportedByAllThemes=Funciona com os temas predefinidos, pode não ser suportado por temas externos
  1926. BackgroundColor=Cor de fundo
  1927. TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu no topo
  1928. TopMenuDisableImages=Ocultar imagens no menu do topo
  1929. LeftMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu à esquerda
  1930. BackgroundTableTitleColor=A cor do fundo para a linha de título das tabelas
  1931. BackgroundTableTitleTextColor=Cor do texto para a linha de título da tabela
  1932. BackgroundTableTitleTextlinkColor=Text color for Table title link line
  1933. BackgroundTableLineOddColor=A cor do fundo para as linhas ímpares da tabela
  1934. BackgroundTableLineEvenColor=Cor de fundo para linhas pares da tabela
  1935. MinimumNoticePeriod=Período mínimo de notificação (o seu pedido de licença deve ser feito antes deste período)
  1936. NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados ao contadores dos utilizadores (automaticamente) cada mês
  1937. EnterAnyCode=This field contains a reference to identify the line. Enter any value of your choice, but without special characters.
  1938. Enter0or1=Enter 0 or 1
  1939. UnicodeCurrency=Entre aqui entre chaves, lista de números de bytes que representam o símbolo da moeda. Por exemplo: para $, insira [36] - para o brasil real R $ [82,36] - para €, insira [8364]
  1940. ColorFormat=As cores RGB está no formato HEX, por exemplo: FF0000
  1941. PictoHelp=Icon name in dolibarr format ('image.png' if into the current theme directory, 'image.png@nom_du_module' if into the directory /img/ of a module)
  1942. PositionIntoComboList=Posição da linha nas listas de seleção
  1943. SellTaxRate=Sales tax rate
  1944. RecuperableOnly=Sim para IVA "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a algum regiões ultramarinas da França. Mantenha o valor de "Não" em todos os outros casos.\n\n
  1945. UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offers a page or web site to check the status of your shipments, you may enter it here. You can use the key {TRACKID} in the URL parameters so the system will replace it with the tracking number the user entered into the shipment card.
  1946. OpportunityPercent=When you create a lead, you will define an estimated amount of project/lead. According to status of the lead, this amount may be multiplied by this rate to evaluate a total amount all your leads may generate. Value is a percentage (between 0 and 100).
  1947. TemplateForElement=This mail template is related to what type of object? An email template is available only when using the "Send Email" button from the related object.
  1948. TypeOfTemplate=Tipo de modelo
  1949. TemplateIsVisibleByOwnerOnly=O modelo é visível apenas para o proprietário
  1950. VisibleEverywhere=Visível em todo lado
  1951. VisibleNowhere=Visível em nenhum lado
  1952. FixTZ=Corrigir Fuso Horário
  1953. FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencha somente se experienciar problemas)
  1954. ExpectedChecksum=Checksum esperado
  1955. CurrentChecksum=Checksum atual
  1956. ExpectedSize=Expected size
  1957. CurrentSize=Current size
  1958. ForcedConstants=Valores de constantes necessários
  1959. MailToSendProposal=Orçamentos
  1960. MailToSendOrder=Encomendas de venda
  1961. MailToSendInvoice=Faturas a clientes
  1962. MailToSendShipment=Envios
  1963. MailToSendIntervention=Intervenções
  1964. MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitação de cotação
  1965. MailToSendSupplierOrder=Ordens de compra
  1966. MailToSendSupplierInvoice=Faturas do fornecedor
  1967. MailToSendContract=Contratos
  1968. MailToSendReception=Receptions
  1969. MailToThirdparty=Terceiros
  1970. MailToMember=Membros
  1971. MailToUser=Utilizadores
  1972. MailToProject=Projetos
  1973. MailToTicket=Tickets
  1974. ByDefaultInList=Mostrar por padrão na vista de lista
  1975. YouUseLastStableVersion=Você possui a última versão estável
  1976. TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão principal (sinta-se livre para usá-la nas suas páginas da Internet)
  1977. TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se livre para usá-la nas suas páginas da Internet)
  1978. ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O Dolibarr ERP e CRM %s está disponível. A versão %s é um grande lançamento com várias funcionalidades novas. Você pode transferi-lo a partir da área de downloads do portal https://www.dolibarr.org (subdiretório: versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para consultar a lista completa de alterações.
  1979. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so contains only bug fixes. We recommend all users to upgrade to this version. A maintenance release does not introduce new features or changes to the database. You may download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read the <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
  1980. MultiPriceRuleDesc=When option "Several levels of prices per product/service" is enabled, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, here you may enter a rule to autocalculate a price for each level based on the price of the first level, so you will have to only enter a price for the first level for each product. This page is designed to save you time but is useful only if your prices for each level are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
  1981. ModelModulesProduct=Modelos para documentos de produto
  1982. WarehouseModelModules=Templates for documents of warehouses
  1983. ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate codes automatically, you must first define a manager to auto-define the barcode number.
  1984. SeeSubstitutionVars=Veja a nota * para uma lista de possíveis variáveis ​​de substituição
  1985. SeeChangeLog=Consulte o arquivo ChangeLog (somente em inglês)
  1986. AllPublishers=Todos os editores
  1987. UnknownPublishers=Editores desconhecidos
  1988. AddRemoveTabs=Adicionar ou remover separadores
  1989. AddDataTables=Adicionar tabelas de objetos
  1990. AddDictionaries=Adicionar tabelas de dicionários
  1991. AddData=Adicionar dados de objetos ou dicionários
  1992. AddBoxes=Adicionar widgets
  1993. AddSheduledJobs=Adicionar trabalhos agendados
  1994. AddHooks=Adicionar hooks
  1995. AddTriggers=Adicionar acionadores
  1996. AddMenus=Adicionar menus
  1997. AddPermissions=Adicionar permissões
  1998. AddExportProfiles=Adicionar perfis de exportação
  1999. AddImportProfiles=Adicionar perfis de importação
  2000. AddOtherPagesOrServices=Adicionar outras páginas ou serviços
  2001. AddModels=Adicionar modelos de documento ou numeração
  2002. AddSubstitutions=Adicionar substituições de chaves
  2003. DetectionNotPossible=Deteção não é possível
  2004. UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obter o token para usar a API (uma vez que o token foi recebido, ele é salvo na tabela do usuário do banco de dados e deve ser fornecido em cada chamada da API)
  2005. ListOfAvailableAPIs=Lista de APIs disponíveis
  2006. activateModuleDependNotSatisfied=O módulo "%s" depende do módulo "%s", que está faltando, então o módulo "%1$s" pode não funcionar corretamente. Por favor, instale o módulo "%2$s" ou desabilite o módulo "%1$s" se quiser estar a salvo de qualquer surpresa
  2007. CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você está tentando executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </ strong> no arquivo <strong> conf.php </ strong>.
  2008. LandingPage=Página Inicial
  2009. SamePriceAlsoForSharedCompanies=Se você usar um módulo multicompanhia, com a opção "Preço único", o preço também será o mesmo para todas as empresas se os produtos forem compartilhados entre os ambientes
  2010. ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para o(s) módulo(s) ativado(s) foram adicionadas apenas aos utilizadores administradores. Talvez seja necessário conceder permissões para outros utilizadores ou grupos manualmente.
  2011. UserHasNoPermissions=Este usuário não tem permissões definidas
  2012. TypeCdr=Use "Nenhum" se a data do prazo de pagamento for a data da fatura mais um delta em dias (delta é o campo "%s") <br> Use "No final do mês", se, após o delta, a data precisar ser aumentada para alcançar o final do mês (+ um opcional "%s" em dias) <br> Use "Atual / Próximo" para que a data de vencimento do pagamento seja o primeiro N do mês após delta (delta é campo "%s", N é armazenado no campo "%s")
  2013. BaseCurrency=Moeda de referência da empresa (vá à configuração da empresa para alterar)
  2014. WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Este módulo %s está em conformidade com as leis francesas (Loi Finance 2016).
  2015. WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s está em conformidade com as leis francesas (Loi Finance 2016) porque o módulo Non Reversible Logs é ativado automaticamente.
  2016. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Você está tentando instalar o módulo %s que é um módulo externo. Ativar um módulo externo significa que você confia no editor desse módulo e que tem certeza de que este módulo não afeta negativamente o comportamento do seu aplicativo e está em conformidade com as leis do seu país (%s). Se o módulo introduzir um recurso ilegal, você se torna responsável pelo uso de software ilegal.
  2017. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda do PDF
  2018. MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita do PDF
  2019. MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior do PDF
  2020. MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior do PDF
  2021. MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF
  2022. MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines
  2023. MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines
  2024. MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Hide borders on sender address frame
  2025. MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Hide borders on recipent address frame
  2026. MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Hide customer code
  2027. MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Hide sender/company name in address block
  2028. PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Hide payments conditions
  2029. PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Hide payment mode
  2030. MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add electronic sign in PDF
  2031. NothingToSetup=There is no specific setup required for this module.
  2032. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Defina isto como "sim" se este grupo for uma computação de outros grupos
  2033. EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.<br>For example:<br>CODEGRP1+CODEGRP2
  2034. SeveralLangugeVariatFound=Várias variantes de idiomas encontradas
  2035. RemoveSpecialChars=Remove special characters
  2036. COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtro Regex para limpar valor (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
  2037. COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
  2038. COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicate not allowed
  2039. GDPRContact=Responsável pela proteção de dados (DPO, Privacidade de dados ou contato GDPR)
  2040. GDPRContactDesc=If you store data about European companies/citizens, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
  2041. HelpOnTooltip=Texto de ajuda para mostrar na dica de ferramenta
  2042. HelpOnTooltipDesc=Put text or a translation key here for the text to show in a tooltip when this field appears in a form
  2043. YouCanDeleteFileOnServerWith=You can delete this file on the server with Command Line:<br>%s
  2044. ChartLoaded=Gráfico de conta carregado
  2045. SocialNetworkSetup=Configuração do módulo Redes Sociais
  2046. EnableFeatureFor=Ativar recursos para <strong> %s </ strong>
  2047. VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to <strong>Off</strong> in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales.
  2048. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents
  2049. FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields and combo lists only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
  2050. EmailCollector=Coletor de e-mail
  2051. EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads).
  2052. NewEmailCollector=Novo coletor de email
  2053. EMailHost=Host do servidor IMAP de e-mail
  2054. MailboxSourceDirectory=Diretório de origem da caixa de correio
  2055. MailboxTargetDirectory=Diretório de destino da caixa de correio
  2056. EmailcollectorOperations=Operações para fazer pelo coletor
  2057. EmailcollectorOperationsDesc=Operations are executed from top to bottom order
  2058. MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect
  2059. CollectNow=Recolher agora
  2060. ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s ?
  2061. DateLastCollectResult=Date of latest collect try
  2062. DateLastcollectResultOk=Date of latest collect success
  2063. LastResult=Latest result
  2064. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmação de recebimento de email
  2065. EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collection for this collector now ?
  2066. NoNewEmailToProcess=Nenhum novo email (filtros correspondentes) para processar
  2067. NothingProcessed=Nada feito
  2068. XEmailsDoneYActionsDone=%s emails qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
  2069. RecordEvent=Record an event in agenda (with type Email sent or received)
  2070. CreateLeadAndThirdParty=Create a lead (and a third party if necessary)
  2071. CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation, with no third party otherwise)
  2072. CodeLastResult=Latest result code
  2073. NbOfEmailsInInbox=Number of emails in source directory
  2074. LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only)
  2075. LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load third party searching on %s (create if not found)
  2076. AttachJoinedDocumentsToObject=Save attached files into object documents if a ref of an object is found into email topic.
  2077. WithDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email sent from Dolibarr
  2078. WithoutDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email NOT sent from Dolibarr
  2079. WithDolTrackingIDInMsgId=Message sent from Dolibarr
  2080. WithoutDolTrackingIDInMsgId=Message NOT sent from Dolibarr
  2081. CreateCandidature=Create job application
  2082. FormatZip=Código postal
  2083. MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu)
  2084. ECMAutoTree=Show automatic ECM tree
  2085. OperationParamDesc=Define the rules to use to extract or set values.<br>Example for operations that need to extract a name from email subject:<br>name=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)<br>Example for operations that create objects:<br>objproperty1=SET:the value to set<br>objproperty2=SET:a value including value of __objproperty1__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&#92;n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a ; char as separator to extract or set several properties.
  2086. OpeningHours=Opening hours
  2087. OpeningHoursDesc=Enter here the regular opening hours of your company.
  2088. ResourceSetup=Configuration of Resource module
  2089. UseSearchToSelectResource=Utilizar um formulário de pesquisa para escolher um recurso (em vez de uma lista)
  2090. DisabledResourceLinkUser=Desativar funcionalidade que permite vincular um recurso aos utilizadores
  2091. DisabledResourceLinkContact=Desativar funcionalidade que permite vincular um recurso aos contactos
  2092. EnableResourceUsedInEventCheck=Enable feature to check if a resource is in use in an event
  2093. ConfirmUnactivation=Confirmar restauração do módulo
  2094. OnMobileOnly=Apenas na tela pequena (smartphone)
  2095. DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be "Prospect" or "Customer", but can't be both)
  2096. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplify interface for blind person
  2097. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Enable this option if you are a blind person, or if you use the application from a text browser like Lynx or Links.
  2098. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Change interface's color for color blind person
  2099. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Enable this option if you are a color blind person, in some case interface will change color setup to increase contrast.
  2100. Protanopia=Protanopia
  2101. Deuteranopes=Deuteranopes
  2102. Tritanopes=Tritanopes
  2103. ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=This value can be overwritten by each user from its user page - tab '%s'
  2104. DefaultCustomerType=Default thirdparty type for "New customer" creation form
  2105. ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Note: The bank account must be defined on the module of each payment mode (Paypal, Stripe, ...) to have this feature working.
  2106. RootCategoryForProductsToSell=Root category of products to sell
  2107. RootCategoryForProductsToSellDesc=If defined, only products inside this category or childs of this category will be available in the Point Of Sale
  2108. DebugBar=Debug Bar
  2109. DebugBarDesc=Toolbar that comes with a plenty of tools to simplify debugging
  2110. DebugBarSetup=DebugBar Setup
  2111. GeneralOptions=General Options
  2112. LogsLinesNumber=Number of lines to show on logs tab
  2113. UseDebugBar=Use the debug bar
  2114. DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console
  2115. WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output
  2116. ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface
  2117. ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances and security)
  2118. ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose)
  2119. IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s.
  2120. AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files
  2121. SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode
  2122. EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody
  2123. ExportSetup=Setup of module Export
  2124. ImportSetup=Setup of module Import
  2125. InstanceUniqueID=Unique ID of the instance
  2126. SmallerThan=Smaller than
  2127. LargerThan=Larger than
  2128. IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email aready collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
  2129. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommanded to create a dedicated second password for the application instead of using your own account passsword from https://myaccount.google.com/.
  2130. EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
  2131. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a thirdparty with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
  2132. EndPointFor=End point for %s : %s
  2133. DeleteEmailCollector=Delete email collector
  2134. ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector?
  2135. RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Recipient emails will be always replaced with this value
  2136. AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=At least 1 default bank account must be defined
  2137. RESTRICT_ON_IP=Allow access to some host IP only (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every hosts can access.
  2138. IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
  2139. BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version
  2140. NotAPublicIp=Not a public IP
  2141. MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server (done 1 time only after installation) to allow the foundation to count the number of Dolibarr installation.
  2142. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
  2143. EmailTemplate=Template for email
  2144. EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax
  2145. PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document
  2146. ShowProjectLabel=Project Label
  2147. PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF.
  2148. PDF_USE_A=Gererate PDF documents with format PDF/A instead of defaut format PDF
  2149. FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book.
  2150. RssNote=Note: Each RSS feed definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
  2151. JumpToBoxes=Jump to Setup -> Widgets
  2152. MeasuringUnitTypeDesc=Use here a value like "size", "surface", "volume", "weight", "time"
  2153. MeasuringScaleDesc=The scale is the number of places you have to move the decimal part to match the default reference unit. For "time" unit type, it is the number of seconds. Values between 80 and 99 are reserved values.
  2154. TemplateAdded=Template added
  2155. TemplateUpdated=Template updated
  2156. TemplateDeleted=Template deleted
  2157. MailToSendEventPush=Event reminder email
  2158. SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more security
  2159. DictionaryProductNature= Nature of product
  2160. CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country)
  2161. YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here
  2162. ModuleActivatedMayExposeInformation=This PHP extension may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
  2163. ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment.
  2164. CombinationsSeparator=Separator character for product combinations
  2165. SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples
  2166. SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module <b>%s</b> is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
  2167. AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID
  2168. AdvancedModeOnly=Permision available in Advanced permission mode only
  2169. ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=The conf file is readable or writable by any users. Give permission to web server user and group only.
  2170. MailToSendEventOrganization=Event Organization
  2171. MailToPartnership=Partnership
  2172. AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form
  2173. YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions
  2174. IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands in custom code, you shoud disable PHP functions
  2175. PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an anitivurs program), you must keep PHP functions
  2176. NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
  2177. RecommendedValueIs=Recommended: %s
  2178. Recommended=Recomendada
  2179. NotRecommended=Not recommended
  2180. ARestrictedPath=Some restricted path
  2181. CheckForModuleUpdate=Check for external modules updates
  2182. CheckForModuleUpdateHelp=This action will connect to editors of external modules to check if a new version is available.
  2183. ModuleUpdateAvailable=An update is available
  2184. NoExternalModuleWithUpdate=No updates found for external modules
  2185. SwaggerDescriptionFile=Swagger API description file (for use with redoc for example)
  2186. YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=You enabled deprecated WS API. You should use REST API instead.
  2187. RandomlySelectedIfSeveral=Randomly selected if several pictures are available
  2188. DatabasePasswordObfuscated=Database password is obfuscated in conf file
  2189. DatabasePasswordNotObfuscated=Database password is NOT obfuscated in conf file
  2190. APIsAreNotEnabled=APIs modules are not enabled
  2191. YouShouldSetThisToOff=You should set this to 0 or off
  2192. InstallAndUpgradeLockedBy=Install and upgrades are locked by the file <b>%s</b>
  2193. OldImplementation=Old implementation
  2194. PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=If some online payment modules are enabled (Paypal, Stripe, ...), add a link on the PDF to make the online payment
  2195. DashboardDisableGlobal=Disable globally all the thumbs of open objects
  2196. BoxstatsDisableGlobal=Disable totally box statistics
  2197. DashboardDisableBlocks=Thumbs of open objects (to process or late) on main dashboard
  2198. DashboardDisableBlockAgenda=Disable the thumb for agenda
  2199. DashboardDisableBlockProject=Disable the thumb for projects
  2200. DashboardDisableBlockCustomer=Disable the thumb for customers
  2201. DashboardDisableBlockSupplier=Disable the thumb for suppliers
  2202. DashboardDisableBlockContract=Disable the thumb for contracts
  2203. DashboardDisableBlockTicket=Disable the thumb for tickets
  2204. DashboardDisableBlockBank=Disable the thumb for banks
  2205. DashboardDisableBlockAdherent=Disable the thumb for memberships
  2206. DashboardDisableBlockExpenseReport=Disable the thumb for expense reports
  2207. DashboardDisableBlockHoliday=Disable the thumb for leaves
  2208. EnabledCondition=Condition to have field enabled (if not enabled, visibility will always be off)
  2209. IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sale tax
  2210. IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sale tax
  2211. LanguageAndPresentation=Language and presentation
  2212. SkinAndColors=Skin and colors
  2213. IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sale tax
  2214. IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sale tax
  2215. PDF_USE_1A=Generate PDF with PDF/A-1b format
  2216. MissingTranslationForConfKey = Missing translation for %s
  2217. NativeModules=Native modules
  2218. NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No modules found for these search criteria
  2219. API_DISABLE_COMPRESSION=Disable compression of API responses
  2220. EachTerminalHasItsOwnCounter=Each terminal use its own counter.
  2221. FillAndSaveAccountIdAndSecret=Fill and save account ID and secret first
  2222. PreviousHash=Previous hash