commercial.lang 3.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
  2. Commercial=Commerce
  3. CommercialArea=Commerce area
  4. Customer=Cliente
  5. Customers=Clientes
  6. Prospect=Cliente Potencial
  7. Prospects=Clientes Potenciais
  8. DeleteAction=Eliminar um evento
  9. NewAction=Novo evento
  10. AddAction=Criar evento
  11. AddAnAction=Criar um evento
  12. AddActionRendezVous=Marcar um encontro
  13. ConfirmDeleteAction=Tem a certeza que quer eliminar este evento?
  14. CardAction=Ficha do evento
  15. ActionOnCompany=Empresa relacionada
  16. ActionOnContact=Contacto relacionado
  17. TaskRDVWith=Reunião com %s
  18. ShowTask=Ver tarefa
  19. ShowAction=Ver acção
  20. ActionsReport=Relatório de acções
  21. ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Terceiros com representante de vendas
  22. SaleRepresentativesOfThirdParty=Representantes de vendas do terceiro
  23. SalesRepresentative=Representante de vendas
  24. SalesRepresentatives=Representantes de vendas
  25. SalesRepresentativeFollowUp=Representante de vendas (seguimento)
  26. SalesRepresentativeSignature=Representante de vendas (assinatura)
  27. NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum representante de vendas atribuído
  28. ShowCustomer=Ver cliente
  29. ShowProspect=Ver clientes potenciais
  30. ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais
  31. ListOfCustomers=Lista de Clientes
  32. LastDoneTasks=As %s últimas ações completas
  33. LastActionsToDo=As %s mais antigas ações não concluídas
  34. DoneAndToDoActions=Lista de acções realizadas ou a realizar
  35. DoneActions=Lista de acções realizadas
  36. ToDoActions=Lista de acções incompletas
  37. SendPropalRef=Submissão do orçamento %s
  38. SendOrderRef=Submissão da encomenda %s
  39. StatusNotApplicable=Não aplicável
  40. StatusActionToDo=A realizar
  41. StatusActionDone=Realizado
  42. StatusActionInProcess=Em curso
  43. TasksHistoryForThisContact=Acções respeito ao contacto
  44. LastProspectDoNotContact=Não contactar
  45. LastProspectNeverContacted=Não contactado
  46. LastProspectToContact=A contactar
  47. LastProspectContactInProcess=Contacto em curso
  48. LastProspectContactDone=Clientes potenciais contactados
  49. ActionAffectedTo=Acção assignada a
  50. ActionDoneBy=Acção realizada por
  51. ActionAC_TEL=Chamada telefónica
  52. ActionAC_FAX=Enviar fax
  53. ActionAC_PROP=Envío de orçamento por correio
  54. ActionAC_EMAIL=Enviar email
  55. ActionAC_EMAIL_IN=Reception of Email
  56. ActionAC_RDV=Reuniões
  57. ActionAC_INT=Intervenção no local
  58. ActionAC_FAC=Enviar fatura do cliente por correio
  59. ActionAC_REL=Enviar fatura do cliente por correio (lembrete)
  60. ActionAC_CLO=Fechar
  61. ActionAC_EMAILING=Enviar email em massa
  62. ActionAC_COM=Send sales order by mail
  63. ActionAC_SHIP=Enviar expedição por correio
  64. ActionAC_SUP_ORD=Enviar encomenda a fornecedor por correio
  65. ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura do fornecedor por correio
  66. ActionAC_OTH=Outro
  67. ActionAC_OTH_AUTO=Eventos inseridos automaticamente
  68. ActionAC_MANUAL=Eventos inseridos manualmente
  69. ActionAC_AUTO=Eventos inseridos automaticamente
  70. ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto
  71. Stats=Estatísticas de venda
  72. StatusProsp=Estado da prospeção
  73. DraftPropals=Orçamentos rascunhos
  74. NoLimit=Sem limite
  75. ToOfferALinkForOnlineSignature=Link para assinatura online
  76. WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s
  77. ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta página permite-lhe aceitar e assinar, ou recusar um orçamento/cotação
  78. ThisIsInformationOnDocumentToSign=Esta é a informação no documento para aceitar ou recusar
  79. SignatureProposalRef=Signature of quote/commercial proposal %s
  80. FeatureOnlineSignDisabled=Recurso para assinatura online desativado ou este documento foi criado antes que o recurso fosse ativado