123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
- MembersArea=Área de membros
- MemberCard=Ficha de membro
- SubscriptionCard=Ficha de subscrição
- Member=Membro
- Members=Membros
- ShowMember=Mostrar ficha de membro
- UserNotLinkedToMember=Utilizador não vinculado a um membro
- ThirdpartyNotLinkedToMember=Third party not linked to a member
- MembersTickets=Membership address sheet
- FundationMembers=Membros da organização
- ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados
- ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público
- ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Outro membro <b>(nome: %s, login: %s)</b> já está associada a um <b>terceiro %s.</b> Remover este link em primeiro lugar porque um terceiro não pode ser ligada a apenas um membro (e vice-versa).
- ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por motivos de segurança, você deve ser concedido permissões para editar todos os usuários para poder ligar um membro de um usuário que não é seu.
- SetLinkToUser=Link para um usuário Dolibarr
- SetLinkToThirdParty=Link para uma Dolibarr terceiro
- MembersCards=Generation of cards for members
- MembersList=Lista de Membros
- MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar)
- MembersListValid=Lista de Membros validados
- MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date contribution
- MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date contribution
- MembersListExcluded=List of excluded members
- MembersListResiliated=Lista de membros inativos
- MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados
- MenuMembersToValidate=Membros rascunho
- MenuMembersValidated=Membros validados
- MenuMembersExcluded=Excluded members
- MenuMembersResiliated=Membros inativos
- MembersWithSubscriptionToReceive=Members with contribution to receive
- MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributions to receive
- DateSubscription=Date of membership
- DateEndSubscription=End date of membership
- EndSubscription=End of membership
- SubscriptionId=Contribution ID
- WithoutSubscription=Without contribution
- MemberId=Estados-id
- NewMember=Novo membro
- MemberType=Tipo de Membro
- MemberTypeId=ID tipo de membro
- MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro
- MembersTypes=Tipos de Membros
- MemberStatusDraft=Rascunho (a Confirmar)
- MemberStatusDraftShort=Rascunho
- MemberStatusActive=Validated (waiting contribution)
- MemberStatusActiveShort=Validado
- MemberStatusActiveLate=Contribution expired
- MemberStatusActiveLateShort=Expirada
- MemberStatusPaid=Subscrição atualizada
- MemberStatusPaidShort=Atualizada
- MemberStatusExcluded=Excluded member
- MemberStatusExcludedShort=Excluded
- MemberStatusResiliated=Membro inativo
- MemberStatusResiliatedShort=Inativo
- MembersStatusToValid=Membros rascunho
- MembersStatusExcluded=Excluded members
- MembersStatusResiliated=Membros inativos
- MemberStatusNoSubscription=Validated (no contribution required)
- MemberStatusNoSubscriptionShort=Validado
- SubscriptionNotNeeded=No contribution required
- NewCotisation=Nova filiação
- PaymentSubscription=Nova contribuição pagamento
- SubscriptionEndDate=Data fim filiação
- MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros
- MemberTypeModified=Tipo de membro modificado
- DeleteAMemberType=Excluir um tipo de membro
- ConfirmDeleteMemberType=Tem certeza de que deseja excluir este tipo de membro?
- MemberTypeDeleted=Tipo de membro excluído
- MemberTypeCanNotBeDeleted=O tipo de membro não pode ser excluído
- NewSubscription=Nova filiação
- NewSubscriptionDesc=Este formulário permite-lhe gravar sua inscrição como um novo membro da fundação. Se você deseja renovar a sua assinatura (se já for membro), entre em contato com Conselho da Fundação vez por %s e-mail.
- Subscription=Contribution
- Subscriptions=Contributions
- SubscriptionLate=Em atraso
- SubscriptionNotReceived=Contribution never received
- ListOfSubscriptions=List of contributions
- SendCardByMail=Send card by email
- AddMember=Criar membro
- NoTypeDefinedGoToSetup=Nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros
- NewMemberType=Novo tipo de membro
- WelcomeEMail=Welcome email
- SubscriptionRequired=Contribution required
- DeleteType=Apagar
- VoteAllowed=Voto autorizado
- Physical=Individual
- Moral=Corporation
- MorAndPhy=Corporation and Individual
- Reenable=Re-Enable
- ExcludeMember=Exclude a member
- Exclude=Exclude
- ConfirmExcludeMember=Are you sure you want to exclude this member ?
- ResiliateMember=Terminar um membro
- ConfirmResiliateMember=Tem certeza de que deseja encerrar este membro?
- DeleteMember=Eliminar um membro
- ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his contributions)?
- DeleteSubscription=Eliminar uma filiação
- ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this contribution?
- Filehtpasswd=Ficheiro htpasswd
- ValidateMember=Confirmar um membro
- ConfirmValidateMember=Tem a certeza que deseja validar este membro?
- FollowingLinksArePublic=Os links a seguir são páginas abertas não protegidas por nenhuma permissão do Dolibarr. Eles não são páginas formatadas, fornecidas como exemplo para mostrar como listar banco de dados de membros.
- PublicMemberList=Lista pública de Membros
- BlankSubscriptionForm=Public self-registration form
- BlankSubscriptionFormDesc=O Dolibarr pode fornecer a você um URL / site público para permitir que visitantes externos peçam para assinar a fundação. Se um módulo de pagamento on-line estiver ativado, um formulário de pagamento também poderá ser fornecido automaticamente.
- EnablePublicSubscriptionForm=Ativar o site público com formulário de inscrição própria
- ForceMemberType=Forçar o tipo de membro
- ExportDataset_member_1=Members and contributions
- ImportDataset_member_1=Membros
- LastMembersModified=Últimos %smembros modificados
- LastSubscriptionsModified=Latest %s modified contributions
- String=Sequencia de caracteres
- Text=Texto largo
- Int=Numérico
- DateAndTime=data e hora
- PublicMemberCard=Ficha pública do membro
- SubscriptionNotRecorded=Contribution not recorded
- AddSubscription=Create contribution
- ShowSubscription=Show contribution
- # Label of email templates
- SendingAnEMailToMember=Envio de email informativo para o membro
- SendingEmailOnAutoSubscription=Envio de email no registro automático
- SendingEmailOnMemberValidation=Enviando email na validação de novo membro
- SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new contribution
- SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired contributions
- SendingEmailOnCancelation=Envio de email no cancelamento
- SendingReminderActionComm=Sending reminder for agenda event
- # Topic of email templates
- YourMembershipRequestWasReceived=Sua associação foi recebida.
- YourMembershipWasValidated=Sua associação foi validada
- YourSubscriptionWasRecorded=Your new contribution was recorded
- SubscriptionReminderEmail=contribution reminder
- YourMembershipWasCanceled=Sua associação foi cancelada
- CardContent=Conteúdo do seu cartão de membro
- # Text of email templates
- ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Queremos que você saiba que sua solicitação de adesão foi recebida. <br> <br>
- ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Queremos informar que sua associação foi validada com as seguintes informações: <br> <br>
- ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Queremos informar que sua nova assinatura foi registrada. <br> <br>
- ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.<br><br>
- ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.<br><br>
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Content of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Email template to use to send email to a member on member auto-registration
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send email to a member on member validation
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new contribution recording
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when contribution is about to expire
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Email template to use to send email to a member on member exclusion
- DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impresso na folhas de endereços dos membros
- DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato da página de cartões
- DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior dos cartões de membro
- DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir na ficha de membro (alinhado à esquerda)
- DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso nos cartões de membro (alinhado à direita)
- DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior dos cartões de membro
- ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
- HTPasswordExport=geração Ficheiro htpassword
- NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated with this member
- MembersAndSubscriptions=Members and Contributions
- MoreActions=Complementares de acção sobre a gravação
- MoreActionsOnSubscription=Complementary action suggested by default when recording a contribution, also done automatially on online payment of a contribution
- MoreActionBankDirect=Criar uma entrada direta na conta bancária
- MoreActionBankViaInvoice=Crie uma fatura e um pagamento na conta bancária
- MoreActionInvoiceOnly=Criar uma fatura sem pagamento
- LinkToGeneratedPages=Generation of business cards or address sheets
- LinkToGeneratedPagesDesc=Esta tela permite gerar arquivos PDF com os cartões de negócio para todos os seus membros ou de um membro particular.
- DocForAllMembersCards=Gerar cartões de negócio para todos os membros
- DocForOneMemberCards=Gerar cartões de visita para um determinado membro
- DocForLabels=Gerar folhas de endereço (Formato de saída realmente configuração: <b>%s)</b>
- SubscriptionPayment=Contribution payment
- LastSubscriptionDate=Date of latest contribution payment
- LastSubscriptionAmount=Amount of latest contribution
- LastMemberType=Last Member type
- MembersStatisticsByCountries=Membros estatísticas por país
- MembersStatisticsByState=Membros estatísticas por estado / província
- MembersStatisticsByTown=Membros estatísticas por localidade
- MembersStatisticsByRegion=Estatísticas do membros por região
- NbOfMembers=Total number of members
- NbOfActiveMembers=Total number of current active members
- NoValidatedMemberYet=Nenhum membro validado encontrado
- MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
- MembersByStateDesc=This screen show you statistics of members by state/provinces/canton.
- MembersByTownDesc=This screen show you statistics of members by town.
- MembersByNature=This screen show you statistics of members by nature.
- MembersByRegion=This screen show you statistics of members by region.
- MembersStatisticsDesc=Escolha as estatísticas que você deseja ler ...
- MenuMembersStats=Estatística
- LastMemberDate=Latest membership date
- LatestSubscriptionDate=Latest contribution date
- MemberNature=Nature of the member
- MembersNature=Nature of the members
- Public=Information is public
- NewMemberbyWeb=Novo membro acrescentou. Aguardando aprovação
- NewMemberForm=Forma novo membro
- SubscriptionsStatistics=Contributions statistics
- NbOfSubscriptions=Number of contributions
- AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions
- TurnoverOrBudget=Volume de negócios (para uma empresa) ou do Orçamento (para uma fundação)
- DefaultAmount=Default amount of contribution
- CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution
- MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ir a página de pagamento online integrado
- ByProperties=Por natureza
- MembersStatisticsByProperties=Estatísticas dos membros por natureza
- VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for contributionss
- NoVatOnSubscription=No VAT for contributions
- ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for contribution line into invoice: %s
- NameOrCompany=Nome ou empresa
- SubscriptionRecorded=Contribution recorded
- NoEmailSentToMember=Nenhum email enviado para o membro
- EmailSentToMember=E-mail enviado para o membro em %s
- SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired contributions
- SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when contribution is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the remind. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
- MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s)
- YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=You may find your invoice attached to this email
- XMembersClosed=%s member(s) closed
- XExternalUserCreated=%s external user(s) created
- ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation)
- CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves.
- CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
|