stocks.lang 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
  2. WarehouseCard=Fitxa magatzem
  3. Warehouse=Magatzem
  4. Warehouses=Magatzems
  5. ParentWarehouse=Magatzem pare
  6. NewWarehouse=Magatzem / Ubicació d'estoc nova
  7. WarehouseEdit=Edició magatzem
  8. MenuNewWarehouse=Magatzem nou
  9. WarehouseSource=Magatzem origen
  10. WarehouseSourceNotDefined=Sense magatzems definits,
  11. AddWarehouse=Crea un magatzem
  12. AddOne=Afegeix-ne un
  13. DefaultWarehouse=Magatzem predeterminat
  14. WarehouseTarget=Magatzem destinació
  15. ValidateSending=Confirmeu l'enviament
  16. CancelSending=Cancel·lar l'enviament
  17. DeleteSending=Esborra l'enviament
  18. Stock=Estoc
  19. Stocks=Estocs
  20. MissingStocks=Estocs que falten
  21. StockAtDate=Estocs en data
  22. StockAtDateInPast=Data en el passat
  23. StockAtDateInFuture=Data en el futur
  24. StocksByLotSerial=Estocs per lot/sèrie
  25. LotSerial=Lots/Sèries
  26. LotSerialList=Llista de lots/sèries
  27. SubjectToLotSerialOnly=Productes subjectes només a lot/sèrie
  28. Movements=Moviments
  29. ErrorWarehouseRefRequired=El nom de referència del magatzem és obligatori
  30. ListOfWarehouses=Llistat de magatzems
  31. ListOfStockMovements=Llistat de moviments d'estoc
  32. ListOfInventories=Llista d'inventaris
  33. MovementId=ID del moviment
  34. StockMovementForId=ID de moviment %d
  35. ListMouvementStockProject=Llista de moviments d'estoc associats al projecte
  36. StocksArea=Àrea de magatzems
  37. AllWarehouses=Tots els magatzems
  38. IncludeEmptyDesiredStock=Inclou també estoc negatiu amb estoc desitjat sense definir
  39. IncludeAlsoDraftOrders=Inclou també projectes d'ordre
  40. Location=Lloc
  41. LocationSummary=Nom curt de la ubicació
  42. NumberOfDifferentProducts=Nombre de productes únics
  43. NumberOfProducts=Nombre total de productes
  44. LastMovement=Últim moviment
  45. LastMovements=Últims moviments
  46. Units=Unitats
  47. Unit=Unitat
  48. StockCorrection=Regularització d'estoc
  49. CorrectStock=Regularització d'estoc
  50. StockTransfer=Transferència d’estoc
  51. TransferStock=Transferència d'estoc
  52. MassStockTransferShort=Canvi d'estoc massiu
  53. StockMovement=Moviment d'estoc
  54. StockMovements=Moviments d'estoc
  55. NumberOfUnit=Nombre d'unitats
  56. UnitPurchaseValue=Preu de compra unitari
  57. StockTooLow=Estoc insuficient
  58. StockLowerThanLimit=L'estoc és menor que el límit de l'alerta (%s)
  59. EnhancedValue=Valor
  60. EnhancedValueOfWarehouses=Valor d'estocs
  61. UserWarehouseAutoCreate=Crea un usuari de magatzem automàticament quan es crea un usuari
  62. AllowAddLimitStockByWarehouse=Gestioneu també valors mínims d'estoc desitjat per emparellament (producte-magatzem), a més de valors mínims d'estoc desitjat per producte
  63. RuleForWarehouse=Regles per als magatzems
  64. WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Establir un magatzem a tercers
  65. WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Estableix un magatzem en pressupostos
  66. WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Establir un magatzem a les comandes de venda
  67. WarehouseAskWarehouseDuringProject=Establir un magatzem a Projectes
  68. UserDefaultWarehouse=Estableix un magatzem per Usuaris
  69. MainDefaultWarehouse=Magatzem predeterminat
  70. MainDefaultWarehouseUser=Utilitzeu un magatzem per defecte per a cada usuari
  71. MainDefaultWarehouseUserDesc=Si activeu aquesta opció, durant la creació d’un producte, es definirà el magatzem assignat al producte en aquest. Si no es defineix cap magatzem per a l'usuari, es defineix el magatzem per defecte.
  72. IndependantSubProductStock=L'estoc de productes i subproductes són independents
  73. QtyDispatched=Quantitat desglossada
  74. QtyDispatchedShort=Quant. rebuda
  75. QtyToDispatchShort=Quant. a enviar
  76. OrderDispatch=Articles rebuts
  77. RuleForStockManagementDecrease=Tria la regla per reduir l'estoc automàtic (la disminució manual sempre és possible, fins i tot si s'activa una regla de disminució automàtica)
  78. RuleForStockManagementIncrease=Trieu la regla per a l'augment automàtic d'estocs (l'augment manual sempre és possible, fins i tot si una regla d'augment automàtic està activada)
  79. DeStockOnBill=Disminueix els estocs real en la validació de la factura/abonament de client
  80. DeStockOnValidateOrder=Disminueix els estocs reals en la validació de comandes de client
  81. DeStockOnShipment=Disminueix l'estoc real al validar l'enviament
  82. DeStockOnShipmentOnClosing=Reduïu les existències reals quan l’enviament s’ha establert com a tancat
  83. ReStockOnBill=Augmenta els estocs reals en la validació de la factura/abonament del proveïdor
  84. ReStockOnValidateOrder=Augmenta els estocs reals en l'aprovació de la comanda de compra
  85. ReStockOnDispatchOrder=Augmenta els estocs reals en l'enviament manual al magatzem, després de rebre els productes de la comanda del proveïdor
  86. StockOnReception=Augmenteu les existències reals a la validació de la recepció
  87. StockOnReceptionOnClosing=Augmenteu les existències reals quan la recepció està tancada
  88. OrderStatusNotReadyToDispatch=La comanda encara no està o no té un estat que permeti un desglossament d'estoc.
  89. StockDiffPhysicTeoric=Motiu de la diferència entre l'estoc físic i virtual
  90. NoPredefinedProductToDispatch=No hi ha productes predefinits per a aquest objecte. Per tant, no cal enviar en estoc.
  91. DispatchVerb=Desglossar
  92. StockLimitShort=Límit per l'alerta
  93. StockLimit=Estoc límit per les alertes
  94. StockLimitDesc=(buit) no significa cap advertiment. <br> 0 es pot utilitzar per activar un advertiment tan aviat com el stock estigui buit.
  95. PhysicalStock=Estoc físic
  96. RealStock=Estoc real
  97. RealStockDesc=L'estoc físic o real és l'estoc que tens actualment als teus magatzems/emplaçaments interns.
  98. RealStockWillAutomaticallyWhen=L'estoc real es modificarà d'acord amb aquesta regla (tal com es defineix al mòdul d'accions):
  99. VirtualStock=Estoc virtual
  100. VirtualStockAtDate=Existències virtuals en una data futura
  101. VirtualStockAtDateDesc=Existències virtuals un cop finalitzades totes les comandes pendents que es preveu processar abans de la data escollida
  102. VirtualStockDesc=L’estoc virtual és l’estoc disponible calculat un cop tancades (comandes de compra rebudes, comandes de venda enviades, ordres de fabricació produïdes, etc.) totes les accions obertes/pendents (que afecten a les existències)
  103. AtDate=A la data
  104. IdWarehouse=Id. magatzem
  105. DescWareHouse=Descripció magatzem
  106. LieuWareHouse=Localització magatzem
  107. WarehousesAndProducts=Magatzems i productes
  108. WarehousesAndProductsBatchDetail=Magatzems i productes (amb detall per lot/sèrie)
  109. AverageUnitPricePMPShort=Preu mitjà ponderat
  110. AverageUnitPricePMPDesc=El preu unitari mitjà d'entrada que hem hagut de gastar per a incorporar 1 unitat de producte al nostre estoc.
  111. SellPriceMin=Preu de venda unitari
  112. EstimatedStockValueSellShort=Valor a vendre
  113. EstimatedStockValueSell=Valor a vendre
  114. EstimatedStockValueShort=Valor compra (PMP)
  115. EstimatedStockValue=Valor de compra (PMP)
  116. DeleteAWarehouse=Eliminar un magatzem
  117. ConfirmDeleteWarehouse=Vols eliminar el magatzem <b>%s</b>?
  118. PersonalStock=Estoc personal %s
  119. ThisWarehouseIsPersonalStock=Aquest magatzem representa l'estoc personal de %s %s
  120. SelectWarehouseForStockDecrease=Tria el magatzem a utilitzar en el decrement d'estoc
  121. SelectWarehouseForStockIncrease=Tria el magatzem a utilitzar en l'increment d'estoc
  122. NoStockAction=Sense accions sobre l'estoc
  123. DesiredStock=Estoc desitjat
  124. DesiredStockDesc=Aquest import d'estoc serà el valor utilitzat per a omplir l'estoc en la funció de reaprovisionament.
  125. StockToBuy=A demanar
  126. Replenishment=Reaprovisionament
  127. ReplenishmentOrders=Ordres de reaprovisionament
  128. VirtualDiffersFromPhysical=Segons si augmenten / disminueixen les opcions d'existències, les existències físiques i les virtuals (Existències físiques + comandes obertes) poden variar
  129. UseRealStockByDefault=Utilitza estoc real, en lloc d’estoc virtual, per a la funció de reposició
  130. ReplenishmentCalculation=La quantitat a demanar serà (quantitat desitjada - estoc real) en lloc de (quantitat desitjada - estoc virtual)
  131. UseVirtualStock=Utilitza estoc virtual
  132. UsePhysicalStock=Utilitzar estoc físic
  133. CurentSelectionMode=Mètode de selecció actual
  134. CurentlyUsingVirtualStock=Estoc virtual
  135. CurentlyUsingPhysicalStock=Estoc físic
  136. RuleForStockReplenishment=Regla pels reaprovisionaments d'estoc
  137. SelectProductWithNotNullQty=Seleccioneu com a mínim un producte amb un valor no nul i un proveïdor
  138. AlertOnly= Només alertes
  139. IncludeProductWithUndefinedAlerts = Incloure també estoc negatiu per als productes sense la quantitat desitjada definida, per a restaurar-los a 0
  140. WarehouseForStockDecrease=El magatzem <b>%s</b> s’utilitzarà per a disminuir l’estoc
  141. WarehouseForStockIncrease=El magatzem <b>%s</b> s'utilitzarà per a augmentar l'estoc
  142. ForThisWarehouse=Per aquest magatzem
  143. ReplenishmentStatusDesc=Aquesta és una llista de tots els productes amb un estoc inferior a l'estoc desitjat (o inferior al valor d'alerta si la casella de selecció "només alerta" està marcada). Amb la casella de selecció, podeu crear comandes de compra per suplir la diferència.
  144. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Si voleu una reposició basada en la quantitat desitjada definida per magatzem, heu d’afegir un filtre al magatzem.
  145. ReplenishmentOrdersDesc=Aquesta és una llista de totes les comandes de compra oberta incloent productes predefinits. Només s'obren ordres amb productes predefinits, de manera que les comandes que poden afectar les existències, són visibles aquí.
  146. Replenishments=reaprovisionament
  147. NbOfProductBeforePeriod=Quantitat del producte %s en estoc abans del període seleccionat (< %s)
  148. NbOfProductAfterPeriod=Quantitat de producte %s en estoc després del període seleccionat (> %s)
  149. MassMovement=Moviments en massa
  150. SelectProductInAndOutWareHouse=Seleccioneu un magatzem d'origen (opcional), un magatzem de destinació, un producte i una quantitat i feu clic a "%s". Un cop fet això per a tots els moviments necessaris, feu clic a "%s".
  151. RecordMovement=Registre de transferència
  152. RecordMovements=Registrar moviments d'estocs
  153. ReceivingForSameOrder=Recepcions d'aquesta comanda
  154. StockMovementRecorded=Moviments d'estoc registrat
  155. RuleForStockAvailability=Regles de requeriment d'estoc
  156. StockMustBeEnoughForInvoice=El nivell d'estoc ha de ser suficient per a afegir el producte/servei a la factura (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a la factura sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc)
  157. StockMustBeEnoughForOrder=El nivell d'estoc ha de ser suficient per a afegir el producte/servei a la comanda (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a la comanda sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc)
  158. StockMustBeEnoughForShipment= El nivell d'estoc ha de ser suficient per a afegir el producte/servei a l'enviament (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a l'enviament sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc)
  159. MovementLabel=Nom del moviment
  160. TypeMovement=Direcció de moviment
  161. DateMovement=Data de moviment
  162. InventoryCode=Moviments o codi d'inventari
  163. IsInPackage=Contingut en producte compost
  164. WarehouseAllowNegativeTransfer=L'estoc pot ser negatiu
  165. qtyToTranferIsNotEnough=No tens estoc suficient en el magatzem d'origen i la configuració no permet estocs negatius
  166. qtyToTranferLotIsNotEnough=No tens estoc suficient, per aquest número de lot, del magatzem d'origen i la teva configuració no permet estocs negatius (Qtat. pel producte '%s' amb lot '%s' és %s al magatzem '%s').
  167. ShowWarehouse=Mostrar magatzem
  168. MovementCorrectStock=Ajustament d'estoc del producte %s
  169. MovementTransferStock=Transferència d'estoc de producte %s a un altre magatzem
  170. InventoryCodeShort=Codi Inv./Mov.
  171. NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No hi ha cap recepció pendent deguda a l'ordre de compra obert
  172. ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Aquest número de lot/sèrie (<strong> %s </strong>) ja existeix però amb diferent data de caducitat o venda (s'ha trobat <strong> %s </strong> però heu introduït <strong> %s </strong>).
  173. OpenAnyMovement=Obert (tot moviment)
  174. OpenInternal=Obert (només moviment intern)
  175. UseDispatchStatus=Utilitzeu un estat d'enviament (aprovació / rebuig) per a les línies de productes en la recepció de l'ordre de compra
  176. OptionMULTIPRICESIsOn=L'opció "diversos preus per segment" està activada. Significa que un producte té diversos preus de venda, de manera que no es pot calcular el valor de venda
  177. ProductStockWarehouseCreated=Estoc límit per llançar una alerta i estoc òptim desitjat creats correctament
  178. ProductStockWarehouseUpdated=Estoc límit per llançar una alerta i estoc òptim desitjat actualitzats correctament
  179. ProductStockWarehouseDeleted=S'ha eliminat correctament el límit d'estoc per alerta i l'estoc òptim desitjat.
  180. AddNewProductStockWarehouse=Posar nou estoc límit per alertar i nou estoc òptim desitjat
  181. AddStockLocationLine=Disminuïu la quantitat i feu clic per a dividir la línia
  182. InventoryDate=Data d'inventari
  183. Inventories=Inventaris
  184. NewInventory=Inventari nou
  185. inventorySetup = Configuració de l'inventari
  186. inventoryCreatePermission=Crea un inventari nou
  187. inventoryReadPermission=Veure inventaris
  188. inventoryWritePermission=Actualitza els inventaris
  189. inventoryValidatePermission=Valida l'inventari
  190. inventoryDeletePermission=Suprimeix l'inventari
  191. inventoryTitle=Inventari
  192. inventoryListTitle=Inventaris
  193. inventoryListEmpty=Cap inventari en progrés
  194. inventoryCreateDelete=Crea/elimina l'inventari
  195. inventoryCreate=Crea un nou
  196. inventoryEdit=Edita
  197. inventoryValidate=Validat
  198. inventoryDraft=En servei
  199. inventorySelectWarehouse=Selecciona magatzem
  200. inventoryConfirmCreate=Crear
  201. inventoryOfWarehouse=Inventari de magatzem: %s
  202. inventoryErrorQtyAdd=Error: una quantitat és inferior a zero
  203. inventoryMvtStock=Per inventari
  204. inventoryWarningProductAlreadyExists=Aquest producte ja està en llista
  205. SelectCategory=Filtre per categoria
  206. SelectFournisseur=Categoria del proveïdor
  207. inventoryOnDate=Inventari
  208. INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Els moviments d’estoc tindran la data de l'inventari (en lloc de la data de validació de l'inventari)
  209. inventoryChangePMPPermission=Permet canviar el valor PMP d'un producte
  210. ColumnNewPMP=Unitat PMP nova
  211. OnlyProdsInStock=No afegeixis producte sense estoc
  212. TheoricalQty=Quantitat teòrica
  213. TheoricalValue=Quantitat teòrica
  214. LastPA=Últim BP
  215. CurrentPA=Actual BP
  216. RecordedQty=Qtat. registrada
  217. RealQty=Qtat. real
  218. RealValue=Valor real
  219. RegulatedQty=Qtat. regulada
  220. AddInventoryProduct=Afegeix producte a l'inventari
  221. AddProduct=Afegir
  222. ApplyPMP=Aplica el PMP
  223. FlushInventory=Alinea l'inventari
  224. ConfirmFlushInventory=Vols confirmar aquesta acció?
  225. InventoryFlushed=Inventari alineat
  226. ExitEditMode=Surt de l'edició
  227. inventoryDeleteLine=Elimina la línia
  228. RegulateStock=Regula l'estoc
  229. ListInventory=Llistat
  230. StockSupportServices=La gestió d'estoc admet els serveis
  231. StockSupportServicesDesc=De manera predeterminada, només podeu emmagatzemar productes de tipus "producte". També podeu emmagatzemar un producte de tipus "servei" si tant el mòdul Serveis com aquesta opció estan habilitats.
  232. ReceiveProducts=Rebre articles
  233. StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Incrementa per correcció/traspàs
  234. StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Disminueix per correcció/traspàs
  235. StockIncrease=Augment d'estoc
  236. StockDecrease=Disminució d'estoc
  237. InventoryForASpecificWarehouse=Inventari d’un magatzem específic
  238. InventoryForASpecificProduct=Inventari d’un producte específic
  239. StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Es requereix un estoc existent per a poder triar quin lot utilitzar
  240. ForceTo=Obligar a
  241. AlwaysShowFullArbo=Mostra l'arbre complet de magatzems a la finestra emergent dels enllaços de magatzem (Advertència: pot disminuir el rendiment de manera espectacular)
  242. StockAtDatePastDesc=Aquí podeu veure l'estoc (estoc real) en una data determinada del passat
  243. StockAtDateFutureDesc=Podeu veure aquí l'estoc (estoc virtual) en una data determinada en el futur
  244. CurrentStock=Estoc actual
  245. InventoryRealQtyHelp=Estableix el valor a 0 per a restablir la quantitat<br>Mantén el camp buit o elimina la línia per a mantenir-la sense canvis
  246. UpdateByScaning=Completa la quantitat real escanejant
  247. UpdateByScaningProductBarcode=Actualització per escaneig (codi de barres de producte)
  248. UpdateByScaningLot=Actualització per escaneig (codi de barres lot|sèrie)
  249. DisableStockChangeOfSubProduct=Desactiva el canvi d'estoc de tots els subproductes d'aquest kit durant aquest moviment.
  250. ImportFromCSV=Importa la llista de moviments CSV
  251. ChooseFileToImport=Carregueu el fitxer i feu clic a la icona %s per a seleccionar el fitxer com a fitxer d'importació d'origen...
  252. SelectAStockMovementFileToImport=seleccioneu un fitxer de moviment de valors per importar
  253. InfoTemplateImport=El fitxer carregat ha de tenir aquest format (* són camps obligatoris): <br> Magatzem font * | Magatzem objectiu * | Producte * | Quantitat * | Número de lot / sèrie <br> El separador de caràcters CSV ha de ser "<b> %s </b>"
  254. LabelOfInventoryMovemement=Inventari %s
  255. ReOpen=Reobrir
  256. ConfirmFinish=Confirmeu el tancament de l'inventari? Això generarà tots els moviments d'estoc per a actualitzar el vostre estoc a la quantitat real que heu introduït a l'inventari.
  257. ObjectNotFound=no s'ha trobat %s
  258. MakeMovementsAndClose=Generar moviments i tancar
  259. AutofillWithExpected=Ompliu la quantitat real amb la quantitat esperada
  260. ShowAllBatchByDefault=Per defecte, mostreu els detalls del lot a la pestanya «estoc» del producte
  261. CollapseBatchDetailHelp=Podeu configurar la visualització predeterminada del detall del lot a la configuració del mòdul d'existències
  262. ErrorWrongBarcodemode=Mode de codi de barres desconegut
  263. ProductDoesNotExist=El producte no existeix
  264. ErrorSameBatchNumber=Es van trobar diversos registres per al número de lot al full d'inventari. No hi ha manera de saber quin augmentar.
  265. ProductBatchDoesNotExist=El producte amb lots o sèries no existeix
  266. ProductBarcodeDoesNotExist=El producte amb codi de barres no existeix
  267. WarehouseId=Identificador de magatzem
  268. WarehouseRef=Magatzem Ref
  269. SaveQtyFirst=Deseu primer les quantitats reals inventariades, abans de demanar la creació del moviment d'existències.
  270. ToStart=Comença
  271. InventoryStartedShort=Començat
  272. ErrorOnElementsInventory=Operació cancel·lada pel motiu següent:
  273. ErrorCantFindCodeInInventory=No es pot trobar el codi següent a l'inventari
  274. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Èxit!! La quantitat s'ha afegit a tots els codis de barres sol·licitats. Podeu tancar l'eina Escàner.
  275. StockChangeDisabled=Canvi d'estoc desactivat
  276. NoWarehouseDefinedForTerminal=No s'ha definit cap magatzem per a la terminal
  277. ClearQtys=Netegeu totes les quantitats
  278. ModuleStockTransferName=Transferència d'estocs avançada
  279. ModuleStockTransferDesc=Gestió avançada de Transferència d'Estocs, amb generació de full de transferència
  280. StockTransferNew=Nova transferència d'accions
  281. StockTransferList=Llista de transferències d'accions
  282. ConfirmValidateStockTransfer=Esteu segur que voleu validar aquesta transferència d'estocs amb la referència <STRONG> %s </STRONG>?
  283. ConfirmDestock=Disminució d'existències amb transferència %s
  284. ConfirmDestockCancel=Cancel·la la disminució d'existències amb transferència %s
  285. DestockAllProduct=Disminució d'existències
  286. DestockAllProductCancel=Cancel·lar la disminució d'existències
  287. ConfirmAddStock=Augmenta les existències amb transferència %s
  288. ConfirmAddStockCancel=Cancel·lar l'augment d'existències amb transferència %s
  289. AddStockAllProduct=Augment d'existències
  290. AddStockAllProductCancel=Cancel·lar l'augment d'existències
  291. DatePrevueDepart=Data prevista de sortida
  292. DateReelleDepart=Data real de sortida
  293. DatePrevueArrivee=Data prevista d'arribada
  294. DateReelleArrivee=Data real d'arribada
  295. HelpWarehouseStockTransferSource=Si s'estableix aquest magatzem, només ell mateix i els seus fills estaran disponibles com a magatzem d'origen
  296. HelpWarehouseStockTransferDestination=Si s'estableix aquest magatzem, només ell mateix i els seus fills estaran disponibles com a magatzem de destinació
  297. LeadTimeForWarning=Temps d'execució abans de l'alerta (en dies)
  298. TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Remitent de la transferència d'accions
  299. TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Destinatari de la transferència d'accions
  300. TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsable de la transferència d'estocs
  301. StockTransferSheet=Full de transferència d'existències
  302. StockTransferSheetProforma=Full de transferència d'accions proforma
  303. StockTransferDecrementation=Disminuir els magatzems d'origen
  304. StockTransferIncrementation=Augmentar els magatzems de destinació
  305. StockTransferDecrementationCancel=Cancel·lar la disminució dels magatzems d'origen
  306. StockTransferIncrementationCancel=Anul·lar l'augment de magatzems de destinació
  307. StockStransferDecremented=Els magatzems d'origen van disminuir
  308. StockStransferDecrementedCancel=Disminució dels magatzems d'origen cancel·lada
  309. StockStransferIncremented=Tancat - Accions transferides
  310. StockStransferIncrementedShort=Accions transferides
  311. StockStransferIncrementedShortCancel=Augment de magatzems de destinació cancel·lat
  312. StockTransferNoBatchForProduct=El producte %s no fa servir el lot, esborra el lot en línia i torna-ho a provar
  313. StockTransferSetup = Configuració del mòdul de transferència d'estocs
  314. Settings=Configuració
  315. StockTransferSetupPage = Pàgina de configuració del mòdul de transferència d'accions
  316. StockTransferRightRead=Llegeix les transferències d'accions
  317. StockTransferRightCreateUpdate=Crear/Actualitzar transferències d'accions
  318. StockTransferRightDelete=Eliminar transferències d'accions
  319. BatchNotFound=No s'ha trobat lot / sèrie per a aquest producte