admin.lang 183 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
  2. BoldRefAndPeriodOnPDF=Argraffu cyfeirnod a chyfnod yr eitem cynnyrch mewn PDF
  3. BoldLabelOnPDF=Argraffu label eitem cynnyrch mewn Trwm mewn PDF
  4. Foundation=Sylfaen
  5. Version=Fersiwn
  6. Publisher=Cyhoeddwr
  7. VersionProgram=Rhaglen fersiwn
  8. VersionLastInstall=Fersiwn gosod cychwynnol
  9. VersionLastUpgrade=Uwchraddio fersiwn diweddaraf
  10. VersionExperimental=Arbrofol
  11. VersionDevelopment=Datblygiad
  12. VersionUnknown=Anhysbys
  13. VersionRecommanded=Argymhellir
  14. FileCheck=Gwiriadau Cywirdeb Set Ffeiliau
  15. FileCheckDesc=Mae'r offeryn hwn yn caniatáu ichi wirio cywirdeb ffeiliau a gosodiad eich cais, gan gymharu pob ffeil â'r un swyddogol. Efallai y bydd gwerth rhai cysonion gosod hefyd yn cael ei wirio. Gallwch ddefnyddio'r offeryn hwn i benderfynu a yw unrhyw ffeiliau wedi'u haddasu (e.e. gan haciwr).
  16. FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Mae cywirdeb ffeiliau yn cydymffurfio'n llwyr â'r cyfeirnod.
  17. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Mae gwiriad cywirdeb ffeiliau wedi mynd heibio, ond mae rhai ffeiliau newydd wedi'u hychwanegu.
  18. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Mae'r gwiriad cywirdeb ffeiliau wedi methu. Cafodd rhai ffeiliau eu haddasu, eu dileu neu eu hychwanegu.
  19. GlobalChecksum=Gwiriad byd-eang
  20. MakeIntegrityAnalysisFrom=Gwneud dadansoddiad cywirdeb o ffeiliau cais o
  21. LocalSignature=Llofnod lleol wedi'i fewnosod (llai dibynadwy)
  22. RemoteSignature=Llofnod pell o bell (mwy dibynadwy)
  23. FilesMissing=Ffeiliau Coll
  24. FilesUpdated=Ffeiliau wedi'u Diweddaru
  25. FilesModified=Ffeiliau wedi'u Haddasu
  26. FilesAdded=Ffeiliau Ychwanegwyd
  27. FileCheckDolibarr=Gwirio cywirdeb ffeiliau cais
  28. AvailableOnlyOnPackagedVersions=Dim ond pan fydd y cais wedi'i osod o becyn swyddogol y mae'r ffeil leol ar gyfer gwirio cywirdeb ar gael
  29. XmlNotFound=Uniondeb Xml Heb ddod o hyd i ffeil y cymhwysiad
  30. SessionId=ID y sesiwn
  31. SessionSaveHandler=Triniwr i gadw sesiynau
  32. SessionSavePath=Lleoliad arbed sesiwn
  33. PurgeSessions=Cael gwared ar sesiynau
  34. ConfirmPurgeSessions=Ydych chi wir eisiau cael gwared ar bob sesiwn? Bydd hyn yn datgysylltu pob defnyddiwr (ac eithrio eich hun).
  35. NoSessionListWithThisHandler=Nid yw triniwr sesiwn cadw sydd wedi'i ffurfweddu yn eich PHP yn caniatáu rhestru'r holl sesiynau rhedeg.
  36. LockNewSessions=Cloi cysylltiadau newydd
  37. ConfirmLockNewSessions=Ydych chi'n siŵr eich bod am gyfyngu ar unrhyw gysylltiad newydd â Dolibarr i chi'ch hun? Dim ond defnyddiwr <b> %s </b> fydd yn gallu cysylltu ar ôl hynny.
  38. UnlockNewSessions=Dileu clo cysylltiad
  39. YourSession=Eich sesiwn
  40. Sessions=Sesiynau Defnyddwyr
  41. WebUserGroup=Defnyddiwr/grŵp gweinydd gwe
  42. PermissionsOnFiles=Caniatâd ar ffeiliau
  43. PermissionsOnFilesInWebRoot=Caniatâd ar ffeiliau yn y cyfeiriadur gwraidd gwe
  44. PermissionsOnFile=Caniatadau ar ffeil %s
  45. NoSessionFound=Mae'n ymddangos nad yw eich ffurfweddiad PHP yn caniatáu rhestru sesiynau gweithredol. Gall y cyfeiriadur a ddefnyddir i gadw sesiynau ( <b> %s </b> ) gael ei ddiogelu (er enghraifft trwy ganiatâd OS neu gan gyfarwyddeb PHP open_basedir).
  46. DBStoringCharset=Set nodau cronfa ddata i storio data
  47. DBSortingCharset=Set nodau cronfa ddata i ddidoli data
  48. HostCharset=Set nodau gwesteiwr
  49. ClientCharset=Set nodau cleient
  50. ClientSortingCharset=Coladu cleient
  51. WarningModuleNotActive=Rhaid galluogi modiwl <b> %s </b>
  52. WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Dim ond caniatadau sy'n ymwneud â modiwlau actifedig a ddangosir yma. Gallwch actifadu modiwlau eraill yn y dudalen Cartref-> Gosod-> Modiwlau.
  53. DolibarrSetup=Gosod neu uwchraddio Dolibarr
  54. InternalUsers=Defnyddwyr mewnol
  55. ExternalUsers=Defnyddwyr allanol
  56. UserInterface=Rhyngwyneb defnyddiwr
  57. GUISetup=Arddangos
  58. SetupArea=Gosod
  59. UploadNewTemplate=Uwchlwytho templed(au) newydd
  60. FormToTestFileUploadForm=Ffurflen i brofi uwchlwytho ffeil (yn ôl gosod)
  61. ModuleMustBeEnabled=Rhaid galluogi'r modiwl/cais <b> %s </b>
  62. ModuleIsEnabled=Mae'r modiwl/cais <b> %s </b> wedi'i alluogi
  63. IfModuleEnabled=Nodyn: ie dim ond os yw modiwl <b> %s </b> wedi'i alluogi
  64. RemoveLock=Tynnwch/ail-enwi ffeil <b> %s </b> os yw'n bodoli, i ganiatáu defnydd o'r teclyn Diweddaru/Gosod.
  65. RestoreLock=Adfer ffeil <b> %s </b> , gyda chaniatâd darllen yn unig, i analluogi unrhyw ddefnydd pellach o'r teclyn Diweddaru/Gosod.
  66. SecuritySetup=Gosodiad diogelwch
  67. PHPSetup=Gosod PHP
  68. OSSetup=Gosodiad OS
  69. SecurityFilesDesc=Diffiniwch yma opsiynau sy'n ymwneud â diogelwch am uwchlwytho ffeiliau.
  70. ErrorModuleRequirePHPVersion=Gwall, mae angen fersiwn PHP %s neu uwch ar y modiwl hwn
  71. ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Gwall, mae angen fersiwn Dolibarr %s neu uwch ar gyfer y modiwl hwn
  72. ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Gwall, ni chefnogir cywirdeb uwch na <b> %s </b>.
  73. DictionarySetup=Gosod geiriadur
  74. Dictionary=Geiriaduron
  75. ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Cedwir gwerth 'system' a 'systemauto' ar gyfer math. Gallwch ddefnyddio 'defnyddiwr' fel gwerth i ychwanegu eich cofnod eich hun
  76. ErrorCodeCantContainZero=Ni all y cod gynnwys gwerth 0
  77. DisableJavascript=Analluogi swyddogaethau JavaScript ac Ajax
  78. DisableJavascriptNote=Nodyn: At ddiben prawf neu ddadfygio yn unig. Ar gyfer optimeiddio ar gyfer pobl ddall neu borwyr testun, efallai y byddai'n well gennych ddefnyddio'r gosodiad ar broffil y defnyddiwr
  79. UseSearchToSelectCompanyTooltip=Hefyd, os oes gennych nifer fawr o drydydd parti (> 100 000), gallwch gynyddu cyflymder drwy osod cyson COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE i 1 yn Setup->Arall. Bydd y chwiliad wedyn yn cael ei gyfyngu i ddechrau'r llinyn.
  80. UseSearchToSelectContactTooltip=Hefyd, os oes gennych nifer fawr o drydydd parti (> 100 000), gallwch gynyddu cyflymder trwy osod CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE cyson i 1 yn Gosod->Arall. Bydd y chwiliad wedyn yn cael ei gyfyngu i ddechrau'r llinyn.
  81. DelaiedFullListToSelectCompany=Arhoswch nes bod allwedd yn cael ei wasgu cyn llwytho cynnwys rhestr combo Trydydd Partïon. <br> Gall hyn gynyddu perfformiad os oes gennych nifer fawr o drydydd parti, ond mae'n llai cyfleus.
  82. DelaiedFullListToSelectContact=Arhoswch nes bod allwedd yn cael ei wasgu cyn llwytho cynnwys rhestr combo Contact. <br> Gall hyn gynyddu perfformiad os oes gennych nifer fawr o gysylltiadau, ond mae'n llai cyfleus.
  83. NumberOfKeyToSearch=Nifer y nodau i sbarduno chwiliad: %s
  84. NumberOfBytes=Nifer Beitiau
  85. SearchString=Llinyn chwilio
  86. NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ddim ar gael pan mae Ajax wedi'i analluogi
  87. AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Ar ddogfen trydydd parti, yn gallu dewis prosiect sy'n gysylltiedig â thrydydd parti arall
  88. TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Atal cofnodi amser a dreulir ar ôl y nifer o fisoedd canlynol
  89. JavascriptDisabled=Mae JavaScript wedi'i analluogi
  90. UsePreviewTabs=Defnyddiwch dabiau rhagolwg
  91. ShowPreview=Dangos rhagolwg
  92. ShowHideDetails=Dangos-Cuddio manylion
  93. PreviewNotAvailable=Rhagolwg ddim ar gael
  94. ThemeCurrentlyActive=Thema yn weithredol ar hyn o bryd
  95. MySQLTimeZone=TimeZone MySql (cronfa ddata)
  96. TZHasNoEffect=Mae dyddiadau'n cael eu storio a'u dychwelyd gan weinydd y gronfa ddata fel pe baent yn cael eu cadw fel llinyn a gyflwynwyd. Dim ond wrth ddefnyddio swyddogaeth UNIX_TIMESTAMP y mae'r gylchfa amser yn cael effaith (ni ddylai Dolibarr ei defnyddio, felly ni ddylai cronfa ddata TZ gael unrhyw effaith, hyd yn oed os caiff ei newid ar ôl i ddata gael ei fewnbynnu).
  97. Space=Gofod
  98. Table=Bwrdd
  99. Fields=Caeau
  100. Index=Mynegai
  101. Mask=Mwgwd
  102. NextValue=Gwerth nesaf
  103. NextValueForInvoices=Gwerth nesaf (anfonebau)
  104. NextValueForCreditNotes=Gwerth nesaf (nodiadau credyd)
  105. NextValueForDeposit=Gwerth nesaf (taliad i lawr)
  106. NextValueForReplacements=Gwerth nesaf (amnewidiadau)
  107. MustBeLowerThanPHPLimit=Sylwch: ar hyn o bryd mae eich ffurfwedd PHP yn cyfyngu ar uchafswm maint y ffeiliau i'w llwytho i fyny i <b> %s </b> %s, waeth beth fo gwerth y paramedr hwn
  108. NoMaxSizeByPHPLimit=Nodyn: Nid oes terfyn wedi'i osod yn eich ffurfwedd PHP
  109. MaxSizeForUploadedFiles=Maint mwyaf ar gyfer ffeiliau sydd wedi'u llwytho i fyny (0 i wrthod unrhyw uwchlwythiad)
  110. UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page and some public pages
  111. AntiVirusCommand=Llwybr llawn i orchymyn gwrthfeirws
  112. AntiVirusCommandExample=Enghraifft ar gyfer ClamAv Daemon (angen clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan <br> Enghraifft ar gyfer ClamWin (araf iawn): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
  113. AntiVirusParam= Mwy o baramedrau ar y llinell orchymyn
  114. AntiVirusParamExample=Enghraifft ar gyfer ClamAv Daemon: --fdpass <br> Enghraifft ar gyfer ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
  115. ComptaSetup=Gosod modiwl cyfrifo
  116. UserSetup=Gosodiad rheoli defnyddwyr
  117. MultiCurrencySetup=Gosodiad aml-arian
  118. MenuLimits=Cyfyngiadau a chywirdeb
  119. MenuIdParent=ID dewislen rhiant
  120. DetailMenuIdParent=ID y ddewislen rhiant (gwag ar gyfer y ddewislen uchaf)
  121. ParentID=ID Rhiant
  122. DetailPosition=Trefnu rhif i ddiffinio safle'r ddewislen
  123. AllMenus=I gyd
  124. NotConfigured=Modiwl/Cais heb ei ffurfweddu
  125. Active=Actif
  126. SetupShort=Gosod
  127. OtherOptions=Opsiynau eraill
  128. OtherSetup=Gosod Arall
  129. CurrentValueSeparatorDecimal=Gwahanydd degol
  130. CurrentValueSeparatorThousand=Mil gwahanydd
  131. Destination=Cyrchfan
  132. IdModule=ID y modiwl
  133. IdPermissions=ID Caniatâd
  134. LanguageBrowserParameter=Paramedr %s
  135. LocalisationDolibarrParameters=Paramedrau lleoleiddio
  136. ClientHour=Amser cleient (defnyddiwr)
  137. OSTZ=Parth Amser Gweinydd AO
  138. PHPTZ=Parth Amser gweinydd PHP
  139. DaylingSavingTime=Arbed amser golau dydd
  140. CurrentHour=Amser PHP (gweinydd)
  141. CurrentSessionTimeOut=Goramser sesiwn cyfredol
  142. YouCanEditPHPTZ=I osod cylchfa amser PHP gwahanol (dim angen), gallwch geisio ychwanegu ffeil .htaccess gyda llinell fel hon "SetEnv TZ Europe/Paris"
  143. HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Rhybudd, yn groes i sgriniau eraill, nid yw oriau ar y dudalen hon yn eich cylchfa amser leol, ond o gylchfa amser y gweinydd.
  144. Box=Teclyn
  145. Boxes=Teclynnau
  146. MaxNbOfLinesForBoxes=Max. nifer y llinellau ar gyfer teclynnau
  147. AllWidgetsWereEnabled=Mae'r holl widgets sydd ar gael wedi'u galluogi
  148. WidgetAvailable=Widget available
  149. PositionByDefault=Gorchymyn diofyn
  150. Position=Swydd
  151. MenusDesc=Mae rheolwyr dewislen yn gosod cynnwys y ddau far dewislen (llorweddol a fertigol).
  152. MenusEditorDesc=Mae golygydd y ddewislen yn caniatáu ichi ddiffinio cofnodion dewislen wedi'u teilwra. Defnyddiwch ef yn ofalus i osgoi ansadrwydd a chofnodion dewislen na ellir eu cyrraedd yn barhaol. <br> Mae rhai modiwlau yn ychwanegu cofnodion dewislen (yn y ddewislen <b> Pob un </b> yn bennaf). Os byddwch yn dileu rhai o'r cofnodion hyn trwy gamgymeriad, gallwch eu hadfer gan analluogi ac ailalluogi'r modiwl.
  153. MenuForUsers=Dewislen i ddefnyddwyr
  154. LangFile=ffeil .lang
  155. Language_en_US_es_MX_etc=Iaith (en_US, es_MX, ...)
  156. System=System
  157. SystemInfo=Gwybodaeth system
  158. SystemToolsArea=Ardal offer system
  159. SystemToolsAreaDesc=Mae'r maes hwn yn darparu swyddogaethau gweinyddol. Defnyddiwch y ddewislen i ddewis y nodwedd ofynnol.
  160. Purge=Purge
  161. PurgeAreaDesc=Mae'r dudalen hon yn eich galluogi i ddileu pob ffeil a gynhyrchir neu a storir gan Dolibarr (ffeiliau dros dro neu bob ffeil yn <b> %s </b> cyfeiriadur). Nid oes angen defnyddio'r nodwedd hon fel arfer. Fe'i darperir fel ateb i ddefnyddwyr y mae eu Dolibarr yn cael ei letya gan ddarparwr nad yw'n cynnig caniatâd i ddileu ffeiliau a gynhyrchir gan y gweinydd gwe.
  162. PurgeDeleteLogFile=Dileu ffeiliau log, gan gynnwys <b> %s </b> diffiniedig ar gyfer modiwl Syslog (dim risg o golli data)
  163. PurgeDeleteTemporaryFiles=Dileu pob ffeil log a dros dro (dim risg o golli data). Gall paramedr fod yn 'tempfilesold', 'logfiles' neu'r ddau yn 'tempfilesold+logfiles'. Nodyn: Dim ond os crëwyd y cyfeiriadur dros dro fwy na 24 awr yn ôl y caiff ffeiliau dros dro eu dileu.
  164. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Dileu log a ffeiliau dros dro (dim risg o golli data)
  165. PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Dileu pob ffeil yn y cyfeiriadur: <b> %s </b> . <br> Bydd hyn yn dileu'r holl ddogfennau a gynhyrchwyd sy'n ymwneud ag elfennau (trydydd parti, anfonebau ac ati...), ffeiliau a uwchlwythwyd i'r modiwl ECM, dympiau wrth gefn cronfa ddata a ffeiliau dros dro.
  166. PurgeRunNow=Glanhewch yn awr
  167. PurgeNothingToDelete=Dim cyfeiriadur na ffeiliau i'w dileu.
  168. PurgeNDirectoriesDeleted= <b> %s </b> ffeiliau neu gyfeiriaduron wedi'u dileu.
  169. PurgeNDirectoriesFailed=Wedi methu dileu <b> %s </b> ffeiliau neu gyfeiriaduron.
  170. PurgeAuditEvents=Cael gwared ar bob digwyddiad diogelwch
  171. ConfirmPurgeAuditEvents=A ydych yn siŵr eich bod am gael gwared ar yr holl ddigwyddiadau diogelwch? Bydd yr holl logiau diogelwch yn cael eu dileu, ni fydd unrhyw ddata arall yn cael ei ddileu.
  172. GenerateBackup=Cynhyrchu copi wrth gefn
  173. Backup=Wrth gefn
  174. Restore=Adfer
  175. RunCommandSummary=Mae copi wrth gefn wedi'i lansio gyda'r gorchymyn canlynol
  176. BackupResult=Canlyniad wrth gefn
  177. BackupFileSuccessfullyCreated=Ffeil wrth gefn wedi'i chynhyrchu'n llwyddiannus
  178. YouCanDownloadBackupFile=Gellir lawrlwytho'r ffeil a gynhyrchir nawr
  179. NoBackupFileAvailable=Dim ffeiliau wrth gefn ar gael.
  180. ExportMethod=Dull allforio
  181. ImportMethod=Dull mewnforio
  182. ToBuildBackupFileClickHere=I adeiladu ffeil wrth gefn, cliciwch <a href="%s"> yma </a> .
  183. ImportMySqlDesc=I fewnforio ffeil wrth gefn MySQL, gallwch ddefnyddio phpMyAdmin trwy'ch gwesteiwr neu ddefnyddio'r gorchymyn mysql o'r llinell orchymyn. <br> Er enghraifft:
  184. ImportPostgreSqlDesc=I fewnforio ffeil wrth gefn, rhaid i chi ddefnyddio gorchymyn pg_restore o'r llinell orchymyn:
  185. ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
  186. ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
  187. FileNameToGenerate=Enw ffeil ar gyfer copi wrth gefn:
  188. Compression=Cywasgu
  189. CommandsToDisableForeignKeysForImport=Gorchymyn i analluogi allweddi tramor wrth fewnforio
  190. CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Gorfodol os ydych chi am allu adfer eich domen sql yn ddiweddarach
  191. ExportCompatibility=Cydnawsedd y ffeil allforio a gynhyrchir
  192. ExportUseMySQLQuickParameter=Defnyddiwch y paramedr --cyflym
  193. ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Mae'r paramedr '--quick' yn helpu i gyfyngu ar y defnydd o RAM ar gyfer byrddau mawr.
  194. MySqlExportParameters=Paramedrau allforio MySQL
  195. PostgreSqlExportParameters= Paramedrau allforio PostgreSQL
  196. UseTransactionnalMode=Defnyddiwch y modd trafodol
  197. FullPathToMysqldumpCommand=Llwybr llawn i orchymyn mysqldump
  198. FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Llwybr llawn i orchymyn pg_dump
  199. AddDropDatabase=Ychwanegu gorchymyn DROP DATACASE
  200. AddDropTable=Ychwanegu gorchymyn DROP TABL
  201. ExportStructure=Strwythur
  202. NameColumn=Enw colofnau
  203. ExtendedInsert=Mewnosod estynedig
  204. NoLockBeforeInsert=Dim gorchmynion cloi o amgylch INSERT
  205. DelayedInsert=Oedi mewnosod
  206. EncodeBinariesInHexa=Amgodio data deuaidd mewn hecsadegol
  207. IgnoreDuplicateRecords=Anwybyddu gwallau cofnod dyblyg (INSERT IGNORE)
  208. AutoDetectLang=Canfod yn awtomatig (iaith porwr)
  209. FeatureDisabledInDemo=Nodwedd wedi'i hanalluogi yn y demo
  210. FeatureAvailableOnlyOnStable=Nodwedd yn unig ar gael ar fersiynau sefydlog swyddogol
  211. BoxesDesc=Mae teclynnau yn gydrannau sy'n dangos rhywfaint o wybodaeth y gallwch chi ei hychwanegu i bersonoli rhai tudalennau. Gallwch ddewis rhwng dangos y teclyn ai peidio trwy ddewis y dudalen darged a chlicio ar 'Activate', neu drwy glicio ar y bin sbwriel i'w analluogi.
  212. OnlyActiveElementsAreShown=Dim ond elfennau o fodiwlau galluogi <a href="%s"> </a> a ddangosir.
  213. ModulesDesc=Mae'r modiwlau/cymwysiadau yn pennu pa nodweddion sydd ar gael yn y meddalwedd. Mae rhai modiwlau yn gofyn am ganiatâd i ddefnyddwyr ar ôl actifadu'r modiwl. Cliciwch y botwm ymlaen/diffodd <span class="small valignmiddle"> %s </span> o bob modiwl i alluogi neu analluogi modiwl/cymhwysiad.
  214. ModulesDesc2=Cliciwch y botwm olwyn <span class="small valignmiddle"> %s </span> i ffurfweddu'r modiwl/cymhwysiad.
  215. ModulesMarketPlaceDesc=Gallwch ddod o hyd i ragor o fodiwlau i'w llwytho i lawr ar wefannau allanol ar y Rhyngrwyd...
  216. ModulesDeployDesc=Os yw caniatâd ar eich system ffeiliau yn caniatáu hynny, gallwch ddefnyddio'r offeryn hwn i ddefnyddio modiwl allanol. Yna bydd y modiwl i'w weld ar y tab <strong> %s </strong> .
  217. ModulesMarketPlaces=Dod o hyd i ap/modiwlau allanol
  218. ModulesDevelopYourModule=Datblygwch eich app/modiwlau eich hun
  219. ModulesDevelopDesc=Gallwch hefyd ddatblygu eich modiwl eich hun neu ddod o hyd i bartner i ddatblygu un i chi.
  220. DOLISTOREdescriptionLong=Yn lle troi gwefan <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> ymlaen i ddod o hyd i fodiwl allanol, gallwch ddefnyddio'r offeryn mewnol hwn a fydd yn gwneud y chwiliad ar y farchnad allanol i chi (efallai ei fod yn araf, angen mynediad i'r rhyngrwyd)...
  221. NewModule=Modiwl newydd
  222. FreeModule=Rhad ac am ddim
  223. CompatibleUpTo=Yn gydnaws â fersiwn %s
  224. NotCompatible=Nid yw'n ymddangos bod y modiwl hwn yn gydnaws â'ch Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
  225. CompatibleAfterUpdate=Mae'r modiwl hwn angen diweddariad i'ch Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
  226. SeeInMarkerPlace=Gweler yn Market Place
  227. SeeSetupOfModule=Gweler gosodiad y modiwl %s
  228. SetOptionTo=Gosod opsiwn <b> %s </b> i %s
  229. Updated=Wedi'i ddiweddaru
  230. AchatTelechargement=Prynu / Lawrlwytho
  231. GoModuleSetupArea=I ddefnyddio / gosod modiwl newydd, ewch i ardal gosod y Modiwl: <a href="%s"> %s </a> .
  232. DoliStoreDesc=DoliStore, y farchnad swyddogol ar gyfer modiwlau allanol Dolibarr ERP/CRM
  233. DoliPartnersDesc=Rhestr o gwmnïau sy'n darparu modiwlau neu nodweddion sydd wedi'u datblygu'n arbennig. <br> Nodyn: gan fod Dolibarr yn gymhwysiad ffynhonnell agored, <i> dylai unrhyw un </i> profiadol mewn rhaglennu PHP allu datblygu modiwl.
  234. WebSiteDesc=Gwefannau allanol ar gyfer mwy o fodiwlau ychwanegol (di-graidd)...
  235. DevelopYourModuleDesc=Rhai atebion i ddatblygu eich modiwl eich hun...
  236. URL=URL
  237. RelativeURL=URL cymharol
  238. BoxesAvailable=Teclynnau ar gael
  239. BoxesActivated=Widgets wedi'u hysgogi
  240. ActivateOn=Ysgogi ar
  241. ActiveOn=Wedi'i actifadu ar
  242. ActivatableOn=Actifadwy ar
  243. SourceFile=Ffeil ffynhonnell
  244. AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Ar gael dim ond os nad yw JavaScript wedi'i analluogi
  245. Required=Angenrheidiol
  246. UsedOnlyWithTypeOption=Defnyddir gan rai opsiwn agenda yn unig
  247. Security=Diogelwch
  248. Passwords=Cyfrineiriau
  249. DoNotStoreClearPassword=Amgryptio cyfrineiriau sydd wedi'u storio yn y gronfa ddata (NID fel testun plaen). Argymhellir yn gryf actifadu'r opsiwn hwn.
  250. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Amgryptio cyfrinair cronfa ddata wedi'i storio yn conf.php. Argymhellir yn gryf actifadu'r opsiwn hwn.
  251. InstrucToEncodePass=I gael cyfrinair wedi'i amgodio i'r ffeil <b> conf.php </b>, disodli'r llinell <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="..."; </b> <br> gan <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; </b>
  252. InstrucToClearPass=I gael cyfrinair wedi'i ddatgodio (clir) i'r ffeil <b> conf.php </b>, disodli'r llinell <br> <b> $dolibarr_main_db_pass;" </b> <br> gan <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
  253. ProtectAndEncryptPdfFiles=Diogelu ffeiliau PDF a gynhyrchir. NID yw hyn yn cael ei argymell gan ei fod yn torri cynhyrchu PDF swmp.
  254. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Mae diogelu dogfen PDF yn ei chadw ar gael i'w darllen a'i hargraffu gydag unrhyw borwr PDF. Fodd bynnag, nid yw golygu a chopïo yn bosibl mwyach. Sylwch fod defnyddio'r nodwedd hon yn golygu nad yw adeiladu PDFs cyfun byd-eang yn gweithio.
  255. Feature=Nodwedd
  256. DolibarrLicense=Trwydded
  257. Developpers=Datblygwyr/cyfranwyr
  258. OfficialWebSite=Gwefan swyddogol Dolibarr
  259. OfficialWebSiteLocal=Gwefan leol (%s)
  260. OfficialWiki=Dogfennaeth Dolibarr / Wiki
  261. OfficialDemo=Demo ar-lein Dolibarr
  262. OfficialMarketPlace=Marchnad swyddogol ar gyfer modiwlau/ychwanegion allanol
  263. OfficialWebHostingService=Gwasanaethau gwe-letya y cyfeiriwyd atynt (Cloud hosting)
  264. ReferencedPreferredPartners=Partneriaid a Ffefrir
  265. OtherResources=Adnoddau eraill
  266. ExternalResources=Adnoddau Allanol
  267. SocialNetworks=Rhwydweithiau Cymdeithasol
  268. SocialNetworkId=ID Rhwydwaith Cymdeithasol
  269. ForDocumentationSeeWiki=Ar gyfer dogfennaeth defnyddiwr neu ddatblygwr (Doc, FAQs...), <br> cymerwch olwg ar Wiki Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> a0ecb2ec87f4908fzd0 a0ecb2ec87f49087f
  270. ForAnswersSeeForum=Ar gyfer unrhyw gwestiynau/cymorth eraill, gallwch ddefnyddio fforwm Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> a09a4b739zf
  271. HelpCenterDesc1=Dyma rai adnoddau ar gyfer cael cymorth a chefnogaeth gyda Dolibarr.
  272. HelpCenterDesc2=Dim ond yn <b> english </b> y mae rhai o'r adnoddau hyn ar gael.
  273. CurrentMenuHandler=Triniwr dewislen cyfredol
  274. MeasuringUnit=Uned fesur
  275. LeftMargin=Ymyl chwith
  276. TopMargin=Ymyl uchaf
  277. PaperSize=Math o bapur
  278. Orientation=Cyfeiriadedd
  279. SpaceX=Gofod X
  280. SpaceY=Gofod Y
  281. FontSize=Maint y ffont
  282. Content=Cynnwys
  283. ContentForLines=Cynnwys i'w arddangos ar gyfer pob cynnyrch neu wasanaeth (o newidyn __LINES__ o Gynnwys)
  284. NoticePeriod=Cyfnod rhybudd
  285. NewByMonth=Newydd fesul mis
  286. Emails=E-byst
  287. EMailsSetup=Gosodiad e-byst
  288. EMailsDesc=Mae'r dudalen hon yn eich galluogi i osod paramedrau neu opsiynau ar gyfer anfon e-bost.
  289. EmailSenderProfiles=Proffiliau anfonwr e-bost
  290. EMailsSenderProfileDesc=Gallwch gadw'r adran hon yn wag. Os rhowch rai e-byst yma, byddant yn cael eu hychwanegu at y rhestr o anfonwyr posibl i'r blwch combo pan fyddwch yn ysgrifennu e-bost newydd.
  291. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porth SMTP/SMTPS (gwerth diofyn yn php.ini: <b> %s </b> )
  292. MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Gwesteiwr SMTP/SMTPS (gwerth diofyn yn php.ini: <b> %s </b> )
  293. MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porth SMTP/SMTPS (Heb ei ddiffinio i PHP ar systemau tebyg i Unix)
  294. MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Gwesteiwr SMTP/SMTPS (Heb ei ddiffinio i PHP ar systemau tebyg i Unix)
  295. MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-bost anfonwr ar gyfer e-byst awtomatig (gwerth diofyn yn php.ini: <b> %s </b> )
  296. EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration
  297. MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Mae e-bost a ddefnyddir ar gyfer gwall yn dychwelyd e-byst (meysydd 'Gwallau-I' mewn e-byst a anfonwyd)
  298. MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copïwch (Bcc) yr holl negeseuon e-bost a anfonwyd at
  299. MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Analluogi anfon pob e-bost (at ddibenion prawf neu demos)
  300. MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Anfon pob e-bost at (yn lle derbynwyr go iawn, at ddibenion prawf)
  301. MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Awgrymu e-byst gweithwyr (os ydynt wedi'u diffinio) yn y rhestr o dderbynwyr rhagddiffiniedig wrth ysgrifennu e-bost newydd
  302. MAIN_MAIL_SENDMODE=Dull anfon e-bost
  303. MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP (os oes angen dilysu anfon y gweinydd)
  304. MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Cyfrinair SMTP (os oes angen dilysu anfon y gweinydd)
  305. MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Defnyddiwch amgryptio TLS (SSL).
  306. MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Defnyddiwch amgryptio TLS (STARTTLS).
  307. MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Awdurdodi les certificats auto-signés
  308. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Defnyddiwch DKIM i gynhyrchu llofnod e-bost
  309. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Parth E-bost i'w ddefnyddio gyda dkim
  310. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Enw'r dewisydd dkim
  311. MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Allwedd breifat ar gyfer arwyddo dkim
  312. MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Analluogi anfon SMS (at ddibenion prawf neu demos)
  313. MAIN_SMS_SENDMODE=Dull i'w ddefnyddio i anfon SMS
  314. MAIN_MAIL_SMS_FROM=Rhif ffôn anfonwr diofyn ar gyfer anfon SMS
  315. MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-bost anfonwr diofyn ar gyfer anfon â llaw (E-bost defnyddiwr neu e-bost Cwmni)
  316. UserEmail=E-bost defnyddiwr
  317. CompanyEmail=E-bost y Cwmni
  318. FeatureNotAvailableOnLinux=Nid yw'r nodwedd ar gael ar systemau tebyg i Unix. Profwch eich rhaglen sendmail yn lleol.
  319. FixOnTransifex=Trwsiwch y cyfieithiad ar lwyfan cyfieithu ar-lein y prosiect
  320. SubmitTranslation=Os nad yw'r cyfieithiad ar gyfer yr iaith hon yn gyflawn neu os byddwch yn dod o hyd i wallau, gallwch gywiro hyn trwy olygu ffeiliau yn y cyfeiriadur <b> langs/%s </b> a chyflwyno'ch newid i www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarrciation
  321. SubmitTranslationENUS=Os nad yw'r cyfieithiad ar gyfer yr iaith hon yn gyflawn neu os byddwch yn dod o hyd i wallau, gallwch gywiro hyn trwy olygu ffeiliau i gyfeiriadur <b> langs/%s </b> a chyflwyno ffeiliau wedi'u haddasu ar dolibarr.org/forum neu, os ydych yn ddatblygwr PR, gyda github .com/Dolibarr/dolibarr
  322. ModuleSetup=Gosod modiwl
  323. ModulesSetup=Modiwlau/Gosod Cymhwysiad
  324. ModuleFamilyBase=System
  325. ModuleFamilyCrm=Rheoli Perthynas Cwsmer (CRM)
  326. ModuleFamilySrm=Rheoli Perthynas Gwerthwr (VRM)
  327. ModuleFamilyProducts=Rheoli Cynnyrch (PM)
  328. ModuleFamilyHr=Rheoli Adnoddau Dynol (AD)
  329. ModuleFamilyProjects=Prosiectau/Gwaith Cydweithredol
  330. ModuleFamilyOther=Arall
  331. ModuleFamilyTechnic=Offer aml-fodiwlau
  332. ModuleFamilyExperimental=Modiwlau arbrofol
  333. ModuleFamilyFinancial=Modiwlau Ariannol (Cyfrifo/Trysorlys)
  334. ModuleFamilyECM=Rheoli Cynnwys Electronig (ECM)
  335. ModuleFamilyPortal=Gwefannau a rhaglenni blaen eraill
  336. ModuleFamilyInterface=Rhyngwynebau â systemau allanol
  337. MenuHandlers=Trinwyr bwydlenni
  338. MenuAdmin=Golygydd dewislen
  339. DoNotUseInProduction=Peidiwch â defnyddio wrth gynhyrchu
  340. ThisIsProcessToFollow=Gweithdrefn uwchraddio:
  341. ThisIsAlternativeProcessToFollow=Mae hwn yn osodiad amgen i'w brosesu â llaw:
  342. StepNb=Cam %s
  343. FindPackageFromWebSite=Dewch o hyd i becyn sy'n darparu'r nodweddion sydd eu hangen arnoch chi (er enghraifft ar y wefan swyddogol %s).
  344. DownloadPackageFromWebSite=Lawrlwythwch y pecyn (er enghraifft o'r wefan swyddogol %s).
  345. UnpackPackageInDolibarrRoot=Dadbacio/dadsipio'r ffeiliau sydd wedi'u pecynnu i'ch cyfeiriadur gweinydd Dolibarr: <b> %s </b>
  346. UnpackPackageInModulesRoot=I ddefnyddio / gosod modiwl allanol, rhaid i chi ddadbacio / dadsipio'r ffeil archif i'r cyfeiriadur gweinyddwr sy'n ymroddedig i fodiwlau allanol: <br> <b> %s </b>
  347. SetupIsReadyForUse=Mae gosod y modiwl wedi'i orffen. Fodd bynnag, rhaid i chi alluogi a gosod y modiwl yn eich cais trwy fynd i'r modiwlau gosod tudalen: <a href="%s"> %s </a> .
  348. NotExistsDirect=Nid yw'r cyfeiriadur gwraidd amgen wedi'i ddiffinio i gyfeiriadur sy'n bodoli eisoes. <br>
  349. InfDirAlt=Ers fersiwn 3, mae'n bosibl diffinio cyfeiriadur gwraidd amgen. Mae hyn yn caniatáu ichi storio ategion a thempledi personol mewn cyfeiriadur pwrpasol. <br> Crëwch gyfeiriadur wrth wraidd Dolibarr (ee: arferiad). <br>
  350. InfDirExample= <br> Yna ei ddatgan yn y ffeil <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ arfer' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ llwybr / o / dolibarr / htdocs / arfer' <br> Os llinellau hyn yn cael eu gwneud sylwadau gyda "#", er mwyn eu galluogi , dim ond dadwneud sylw trwy gael gwared ar y nod "#".
  351. YouCanSubmitFile=Gallwch uwchlwytho'r ffeil .zip o becyn modiwl o'r fan hon:
  352. CurrentVersion=Fersiwn gyfredol Dolibarr
  353. CallUpdatePage=Porwch i'r dudalen sy'n diweddaru strwythur a data'r gronfa ddata: %s.
  354. LastStableVersion=Fersiwn sefydlog diweddaraf
  355. LastActivationDate=Dyddiad actifadu diweddaraf
  356. LastActivationAuthor=Awdur activation diweddaraf
  357. LastActivationIP=IP actifadu diweddaraf
  358. LastActivationVersion=Fersiwn actifadu diweddaraf
  359. UpdateServerOffline=Diweddaru gweinydd all-lein
  360. WithCounter=Rheoli cownter
  361. GenericMaskCodes=Gallwch nodi unrhyw fwgwd rhifo. Yn y mwgwd hwn, gellir defnyddio'r tagiau canlynol: mae <br> <b> {000000} </b> yn cyfateb i rif a fydd yn cael ei gynyddu ar bob %s. Rhowch gymaint o sero â hyd dymunol y rhifydd. Bydd y cownter yn cael ei gwblhau gan sero o'r chwith er mwyn cael cymaint o sero â'r mwgwd. <br> <b> {000000+000} </b> yr un fath â'r un blaenorol ond gweithredir gwrthbwyso sy'n cyfateb i'r rhif i'r dde o'r arwydd + gan ddechrau ar yr %s cyntaf. <br> <b> {000000@x} </b> yr un peth â'r un blaenorol ond mae'r rhifydd yn cael ei ailosod i sero pan gyrhaeddir mis x (x rhwng 1 a 12, neu 0 i ddefnyddio misoedd cynnar blwyddyn ariannol 99 yn eich cyfluniad, neu ailosod i sero bob mis). Os defnyddir yr opsiwn hwn a bod x yn 2 neu'n uwch, yna mae angen y dilyniant {yy}{mm} neu {bby}{mm} hefyd. <br> <b> {dd} </b> diwrnod (01 i 31). <br> <b> {mm} </b> mis (01 i 12). <br> <b> {yy} </b> , <b> {yyyy} </b> neu a0aee833601 rifau dros y flwyddyn, {yy} <b> {bbbb} </b> neu a0aee833601 {b} <br>
  362. GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> cod y cleient ar nodau n <br> <b> {a0a29d2eab421b af cod afz0 {a0a29d2eab421b afz0 {a0a29d2ea421b afz0 {a0a29d2ea421b afz0 {a0a29d2ea421b afz018365837fz0 {a0a29d2ea421b afz0 afz0183365837fz0 {a0a29d2ea421b af. Mae'r cownter hwn sy'n ymroddedig i gwsmer yn cael ei ailosod ar yr un pryd â'r cownter byd-eang. <br> <b> {tttt} </b> Cod math trydydd parti ar n nodau (gweler y ddewislen Cartref - Gosod - Geiriadur - Mathau o drydydd parti). Os ychwanegwch y tag hwn, bydd y cownter yn wahanol ar gyfer pob math o drydydd parti. <br>
  363. GenericMaskCodes3=Bydd yr holl gymeriadau eraill yn y mwgwd yn aros yn gyfan. <br> Ni chaniateir bylchau. <br>
  364. GenericMaskCodes3EAN=Bydd pob nod arall yn y mwgwd yn aros yn gyfan (ac eithrio * neu ? yn y 13eg safle yn EAN13). <br> Ni chaniateir bylchau. <br> Yn EAN13, dylai'r nod olaf ar ôl y } olaf yn y 13eg safle fod yn * neu ? . Bydd yn cael ei ddisodli gan yr allwedd a gyfrifwyd. <br>
  365. GenericMaskCodes4a= <u> Enghraifft ar y 99fed %s o'r trydydd parti TheCompany, gyda dyddiad 2007-01-31: </u> <br>
  366. GenericMaskCodes4b= <u> Enghraifft ar drydydd parti a grëwyd ar 2007-03-01: </u> <br>
  367. GenericMaskCodes4c= <u> Enghraifft ar gynnyrch a grëwyd ar 2007-03-01: </u> <br>
  368. GenericMaskCodes5= <b> ABC {} {yy mm} - {} 000000 </b> yn rhoi <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> {0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {dd} / XXX </b> yn rhoi <b> 0199-zzz / 31 / XXX </b> <br> <b> IN{yy}{mm}-{0000}-{t} </b> bydd yn rhoi <b> IN0701-0099-A </b> os yw'r math o gwmni yn 'Asesponding' yn cynnwys 'A4b739f17f8z0 code
  369. GenericNumRefModelDesc=Yn dychwelyd rhif y gellir ei addasu yn ôl mwgwd diffiniedig.
  370. ServerAvailableOnIPOrPort=Mae'r gweinydd ar gael yn y cyfeiriad <b> %s </b> ar borthladd <b> %s </b>
  371. ServerNotAvailableOnIPOrPort=Nid yw'r gweinydd ar gael yn y cyfeiriad <b> %s </b> ar borthladd <b> %s </b>
  372. DoTestServerAvailability=Profi cysylltedd gweinydd
  373. DoTestSend=Prawf anfon
  374. DoTestSendHTML=Prawf anfon HTML
  375. ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Gwall, ni ellir defnyddio opsiwn @ i ailosod cownter bob blwyddyn os nad yw dilyniant {yy} neu {yyyy} mewn mwgwd.
  376. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Gwall, ni allwn ddefnyddio opsiwn @ os nad yw dilyniant {yy}{mm} neu {yyyy}{mm} mewn mwgwd.
  377. UMask=Paramedr UMask ar gyfer ffeiliau newydd ar system ffeiliau Unix/Linux/BSD/Mac.
  378. UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone.). Recommended value is 0600 or 0660<br>This parameter is useless on a Windows server.
  379. SeeWikiForAllTeam=Cymerwch olwg ar y dudalen Wiki am restr o gyfranwyr a'u sefydliad
  380. UseACacheDelay= Oedi ar gyfer caching ymateb allforio mewn eiliadau (0 neu wag am ddim celc)
  381. DisableLinkToHelpCenter=Cuddio'r ddolen " <b> Angen help neu gefnogaeth </b> " ar y dudalen mewngofnodi
  382. DisableLinkToHelp=Cuddio'r ddolen i'r help ar-lein " <b> %s </b> "
  383. AddCRIfTooLong=Nid oes lapio testun yn awtomatig, ni fydd testun sy'n rhy hir yn cael ei arddangos ar ddogfennau. Ychwanegwch ddychweliadau cerbyd yn yr ardal testun os oes angen.
  384. ConfirmPurge=Ydych chi'n siŵr eich bod am weithredu'r glanhau hwn? <br> Bydd hyn yn dileu eich holl ffeiliau data yn barhaol heb unrhyw ffordd i'w hadfer (ffeiliau ECM, ffeiliau atodedig...).
  385. MinLength=Hyd lleiaf
  386. LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Ffeiliau .lang wedi'u llwytho mewn cof a rennir
  387. LanguageFile=Ffeil iaith
  388. ExamplesWithCurrentSetup=Enghreifftiau gyda ffurfweddiad cyfredol
  389. ListOfDirectories=Rhestr o gyfeiriaduron templedi OpenDocument
  390. ListOfDirectoriesForModelGenODT=Rhestr o gyfeiriaduron yn cynnwys ffeiliau templedi gyda fformat OpenDocument. <br> <br> Rhowch lwybr llawn o gyfeiriaduron yma. <br> Ychwanegu dychweliad cerbyd rhwng cyfeiriadur eah. <br> I ychwanegu cyfeiriadur o'r modiwl GED, ychwanegwch yma <b> DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname </b> . <br> <br> Rhaid i ffeiliau yn y cyfeiriaduron hynny ddod i ben gydag <b> .odt </b> neu <b> .ods a09a17f739
  391. NumberOfModelFilesFound=Nifer y ffeiliau templed ODT/ODS a geir yn y cyfeiriaduron hyn
  392. ExampleOfDirectoriesForModelGen=Enghreifftiau o gystrawen: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
  393. FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= <br> I wybod sut i greu eich templedi dogfen odt, cyn eu storio yn y cyfeiriaduron hynny, darllenwch ddogfennaeth wiki:
  394. FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
  395. FirstnameNamePosition=Safle Enw/Cyfenw
  396. DescWeather=Bydd y delweddau canlynol yn cael eu dangos ar y dangosfwrdd pan fydd nifer y gweithredoedd hwyr yn cyrraedd y gwerthoedd canlynol:
  397. KeyForWebServicesAccess=Allwedd i ddefnyddio Gwasanaethau Gwe (paramedr "dolibarrkey" mewn gwasanaethau gwe)
  398. TestSubmitForm=Ffurflen prawf mewnbwn
  399. ThisForceAlsoTheme=Bydd defnyddio'r rheolwr dewislen hwn hefyd yn defnyddio ei thema ei hun beth bynnag fo dewis y defnyddiwr. Hefyd nid yw hwn rheolwr dewislen arbenigol ar gyfer ffonau clyfar yn gweithio ar bob ffôn clyfar. Defnyddiwch reolwr dewislen arall os ydych chi'n cael problemau gyda'ch un chi.
  400. ThemeDir=Cyfeiriadur crwyn
  401. ConnectionTimeout=Goramser cysylltiad
  402. ResponseTimeout=Goramser ymateb
  403. SmsTestMessage=Neges prawf o __PHONEFROM__ i __PHONETO__
  404. ModuleMustBeEnabledFirst=Rhaid galluogi modiwl <b> %s </b> yn gyntaf os oes angen y nodwedd hon arnoch.
  405. SecurityToken=Allwedd i sicrhau URLs
  406. NoSmsEngine=Dim rheolwr anfon SMS ar gael. Nid yw rheolwr anfonwr SMS wedi'i osod gyda'r dosbarthiad rhagosodedig oherwydd ei fod yn dibynnu ar werthwr allanol, ond gallwch ddod o hyd i rai ar %s
  407. PDF=PDF
  408. PDFDesc=Opsiynau byd-eang ar gyfer cynhyrchu PDF
  409. PDFOtherDesc=PDF Opsiwn sy'n benodol i rai modiwlau
  410. PDFAddressForging=Rheolau ar gyfer yr adran cyfeiriad
  411. HideAnyVATInformationOnPDF=Cuddio'r holl wybodaeth sy'n ymwneud â Threth Gwerthu / TAW
  412. PDFRulesForSalesTax=Rheolau Treth Gwerthu / TAW
  413. PDFLocaltax=Rheolau ar gyfer %s
  414. HideLocalTaxOnPDF=Cuddio cyfradd %s yn y golofn Treth Gwerthu / TAW
  415. HideDescOnPDF=Cuddio disgrifiad cynnyrch
  416. HideRefOnPDF=Cuddio cynhyrchion cyf.
  417. HideDetailsOnPDF=Cuddio manylion llinellau cynnyrch
  418. PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Defnyddiwch safle safonol Ffrengig (La Poste) ar gyfer safle cyfeiriad cwsmer
  419. Library=Llyfrgell
  420. UrlGenerationParameters=Paramedrau i sicrhau URLs
  421. SecurityTokenIsUnique=Defnyddiwch baramedr allwedd ddiogel unigryw ar gyfer pob URL
  422. EnterRefToBuildUrl=Rhowch gyfeirnod ar gyfer gwrthrych %s
  423. GetSecuredUrl=Cael URL cyfrifo
  424. ButtonHideUnauthorized=Cuddio botymau gweithredu anawdurdodedig hefyd ar gyfer defnyddwyr mewnol (dim ond llwyd fel arall)
  425. OldVATRates=Hen gyfradd TAW
  426. NewVATRates=Cyfradd TAW newydd
  427. PriceBaseTypeToChange=Addasu ar brisiau gyda gwerth cyfeirio sylfaenol wedi'i ddiffinio ar
  428. MassConvert=Lansio trosi swmp
  429. PriceFormatInCurrentLanguage=Fformat Pris Yn yr Iaith Bresennol
  430. String=Llinyn
  431. String1Line=Llinyn (1 llinell)
  432. TextLong=Testun hir
  433. TextLongNLines=Testun hir (n llinell)
  434. HtmlText=Testun Html
  435. Int=Cyfanrif
  436. Float=Arnofio
  437. DateAndTime=Dyddiad ac awr
  438. Unique=Unigryw
  439. Boolean=Boolean (un blwch ticio)
  440. ExtrafieldPhone = Ffon
  441. ExtrafieldPrice = Pris
  442. ExtrafieldPriceWithCurrency=Price with currency
  443. ExtrafieldMail = Ebost
  444. ExtrafieldUrl = Url
  445. ExtrafieldIP = IP
  446. ExtrafieldSelect = Dewiswch restr
  447. ExtrafieldSelectList = Dewiswch o'r tabl
  448. ExtrafieldSeparator=Gwahanydd (nid maes)
  449. ExtrafieldPassword=Cyfrinair
  450. ExtrafieldRadio=Botymau radio (un dewis yn unig)
  451. ExtrafieldCheckBox=Blychau ticio
  452. ExtrafieldCheckBoxFromList=Blychau ticio o'r bwrdd
  453. ExtrafieldLink=Cyswllt i wrthrych
  454. ComputedFormula=Maes cyfrifiadurol
  455. ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
  456. Computedpersistent=Storio maes cyfrifiadurol
  457. ComputedpersistentDesc=Bydd meysydd ychwanegol a gyfrifir yn cael eu storio yn y gronfa ddata, fodd bynnag, dim ond pan fydd gwrthrych y maes hwn yn cael ei newid y bydd y gwerth yn cael ei ailgyfrifo. Os yw'r maes a gyfrifwyd yn dibynnu ar wrthrychau eraill neu ddata byd-eang efallai bod y gwerth hwn yn anghywir!!
  458. ExtrafieldParamHelpPassword=Mae gadael y maes hwn yn wag yn golygu y bydd y gwerth hwn yn cael ei storio heb ei amgryptio (rhaid cuddio'r maes gyda seren ar y sgrin yn unig). <br> Gosod 'auto' i ddefnyddio'r rheol amgryptio rhagosodedig i gadw cyfrinair yn y gronfa ddata (yna y gwerth a ddarllenir fydd y stwnsh yn unig, dim ffordd i adfer y gwerth gwreiddiol)
  459. ExtrafieldParamHelpselect=Rhaid Rhestr o werthoedd yn llinellau gyda fformat allweddol, gwerth (lle allwedd ni all fod yn '0') <br> <br> er enghraifft: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> code3, value3 <br> ... <br> <br> Er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar restr priodoledd ategol arall: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar rhestr arall: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i> : rhiant_key <br> 2,gwerth2| <i> rhiant_rhestr_cod </i> : rhiant_allwedd
  460. ExtrafieldParamHelpcheckbox=Rhaid i'r rhestr o werthoedd fod yn linellau gydag allwedd fformat, gwerth (lle na all yr allwedd fod yn '0') <br> <br> er enghraifft: <br> 1,value1 <br> 2,value2 a0393bzfc a039342fc a03426fc
  461. ExtrafieldParamHelpradio=Rhaid i'r rhestr o werthoedd fod yn linellau gydag allwedd fformat, gwerth (lle na all yr allwedd fod yn '0') <br> <br> er enghraifft: <br> 1,value1 <br> 2,value2 a0393bzfc a039342fc a03426fc
  462. ExtrafieldParamHelpsellist=Rhestr o werthoedd yn dod o Tabl A0342FCCFA19BZ0 cystrawen: Label_field: Id_field :: Filtersql A0342FCCFA19BZ0 Enghraifft: C_Ypent: Libele: ID :: Fidtersql A0342fCCFDA19BZ0 - ID_field Mae int A0342FCCFA19BZ0 - Fidtersql yn gyflwr SQL. Gall fod yn brawf syml (e.e. gweithredol=1) i ddangos gwerth gweithredol yn unig <br> Gallwch hefyd ddefnyddio $ID$ yn yr hidlydd sef ID cyfredol y gwrthrych cyfredol <br> I ddefnyddio SELECT yn yr hidlydd defnyddiwch yr allweddair $SEL$ i ffordd osgoi amddiffyn gwrth-chwistrellu. <br> os ydych am hidlo ar extrafields defnyddiwch gystrawen extra.fieldcode=... (lle mae'r cod maes yn god extrafield) <br> <br> Er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar restr priodoleddau cyflenwol arall: <br>: <br>:belle <i> parent_list_code </i> | parent_column: hidlo <br> <br> er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar rhestr arall: <br> c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: hidlo
  463. ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Daw'r rhestr o werthoedd o dabl <br> Cystrawen: table_name:label_field:id_field::filtersql <br> Enghraifft: c_typent:libelle: id::filtersql <br> <br> <br> <br> yn actif yn unig gwerth dangoswch i testcfda19 gwerth yn syml testcfda19 a testcfda19 yn actif i test=19b hidlydd hefyd yn gallu defnyddio $ID$ yn filter witch yw ID cyfredol y gwrthrych cyfredol <br> I wneud SELECT yn yr hidlydd defnyddiwch $SEL$ <br> os ydych am hidlo ar feysydd ychwanegol defnyddiwch gystrawen extra.fieldcode=... (lle mae cod y maes yw'r cod maes cod extrafield) <br> <br> er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar restr priodoledd ategol arall: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: hidlo <br> <br> er mwyn cael y rhestr yn dibynnu ar rhestr arall: c_typent <br>: enllib: id: <i> parent_list_code </i> | rhiant_colofn: hidlo
  464. ExtrafieldParamHelplink=Rhaid i baramedrau fod yn Enw Gwrthrych:Classpath <br> Cystrawen: Enw Gwrthrych:Llwybr Dosbarth
  465. ExtrafieldParamHelpSeparator=Cadwch yn wag ar gyfer gwahanydd syml <br> Gosodwch hwn i 1 ar gyfer gwahanydd sy'n cwympo (ar agor yn ddiofyn ar gyfer sesiwn newydd, yna cedwir statws ar gyfer pob sesiwn defnyddiwr) <br> Gosodwch hwn i 2 ar gyfer gwahanydd sy'n cwympo (wedi cwympo yn ddiofyn ar gyfer sesiwn newydd, yna statws yn cael ei gadw ar gyfer pob sesiwn defnyddiwr)
  466. LibraryToBuildPDF=Llyfrgell a ddefnyddir ar gyfer cynhyrchu PDF
  467. LocalTaxDesc=Gall rhai gwledydd gymhwyso dwy neu dair treth ar bob llinell anfoneb. Os yw hyn yn wir, dewiswch y math ar gyfer yr ail a'r drydedd dreth a'i chyfradd. Y mathau posibl yw: <br> 1: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion a gwasanaethau heb TAW (cyfrifir localaltax ar y swm heb dreth) <br> 2: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion a gwasanaethau gan gynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar y swm + prif dreth) <br>3: treth leol yn berthnasol ar gynhyrchion heb TAW (cyfrifir localaltax ar swm heb dreth) <br> 4: mae treth leol yn gymwys ar gynhyrchion sy'n cynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar y swm + prif TAW) <br> 5: treth leol yn berthnasol ar wasanaethau heb TAW (cyfrifir localaltax ar swm heb dreth) <br> 6: treth leol yn gymwys ar wasanaethau gan gynnwys TAW (cyfrifir localaltax ar swm + treth)
  468. SMS=SMS
  469. LinkToTestClickToDial=Rhowch rif ffôn i'w ffonio i ddangos dolen i brofi'r url ClickToDial ar gyfer defnyddiwr <strong> %s </strong>
  470. RefreshPhoneLink=Adnewyddu dolen
  471. LinkToTest=Dolen y gellir ei chlicio wedi'i chynhyrchu ar gyfer defnyddiwr <strong> %s </strong> (cliciwch y rhif ffôn i brofi)
  472. KeepEmptyToUseDefault=Cadwch yn wag i ddefnyddio gwerth diofyn
  473. KeepThisEmptyInMostCases=Yn y rhan fwyaf o achosion, gallwch chi gadw'r maes hwn yn wag.
  474. DefaultLink=Dolen ddiofyn
  475. SetAsDefault=Osod fel ddiofyn
  476. ValueOverwrittenByUserSetup=Rhybudd, gall y gwerth hwn gael ei drosysgrifo gan osodiad defnyddiwr penodol (gall pob defnyddiwr osod ei url clictodial ei hun)
  477. ExternalModule=Modiwl allanol
  478. InstalledInto=Wedi'i osod yn y cyfeiriadur %s
  479. BarcodeInitForThirdparties=Init cod bar torfol ar gyfer trydydd parti
  480. BarcodeInitForProductsOrServices=Init cod bar torfol neu ailosod ar gyfer cynhyrchion neu wasanaethau
  481. CurrentlyNWithoutBarCode=Ar hyn o bryd, mae gennych <strong> %s </strong> cofnod ar <strong> %s a0a65d071f6fc9fz0 barcode diffiniedig.
  482. InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
  483. EraseAllCurrentBarCode=Dileu holl werthoedd cod bar cyfredol
  484. ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r holl werthoedd cod bar cyfredol?
  485. AllBarcodeReset=Mae holl werthoedd cod bar wedi'u dileu
  486. NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Dim templed cod bar rhifo wedi'i alluogi yn y gosodiad modiwl Cod Bar.
  487. EnableFileCache=Galluogi storfa ffeil
  488. ShowDetailsInPDFPageFoot=Ychwanegwch fwy o fanylion yn y troedyn, megis cyfeiriad cwmni neu enwau rheolwr (yn ogystal ag id proffesiynol, cyfalaf cwmni a rhif TAW).
  489. NoDetails=Dim manylion ychwanegol yn y troedyn
  490. DisplayCompanyInfo=Arddangos cyfeiriad y cwmni
  491. DisplayCompanyManagers=Arddangos enwau rheolwyr
  492. DisplayCompanyInfoAndManagers=Arddangos cyfeiriad cwmni ac enwau rheolwr
  493. EnableAndSetupModuleCron=Os ydych am i'r anfoneb gylchol hon gael ei chynhyrchu'n awtomatig, rhaid galluogi modiwl *%s* a gosod yn gywir. Fel arall, rhaid cynhyrchu anfonebau â llaw o'r templed hwn gan ddefnyddio'r botwm *Creu*. Sylwch, hyd yn oed os gwnaethoch alluogi cynhyrchu awtomatig, gallwch barhau i lansio cynhyrchu â llaw yn ddiogel. Nid yw'n bosibl cynhyrchu copïau dyblyg am yr un cyfnod.
  494. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s ac yna cod cwsmer ar gyfer cod cyfrifo cwsmer
  495. ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s ac yna cod gwerthwr ar gyfer cod cyfrifo gwerthwr
  496. ModuleCompanyCodePanicum=Dychwelyd cod cyfrifo gwag.
  497. ModuleCompanyCodeDigitaria=Yn dychwelyd cod cyfrifo cyfansawdd yn ôl enw'r trydydd parti. Mae'r cod yn cynnwys rhagddodiad y gellir ei ddiffinio yn y safle cyntaf ac yna nifer y nodau a ddiffinnir yn y cod trydydd parti.
  498. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s ac yna enw'r cwsmer cwtogi yn ôl nifer y nodau: %s ar gyfer y cod cyfrifo cwsmeriaid.
  499. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s ac yna enw'r cyflenwr cwtogi yn ôl nifer y nodau: %s ar gyfer cod cyfrifyddu'r cyflenwr.
  500. Use3StepsApproval=Yn ddiofyn, mae angen i Archebion Prynu gael eu creu a'u cymeradwyo gan 2 ddefnyddiwr gwahanol (un cam/defnyddiwr i'w greu ac un cam/defnyddiwr i'w gymeradwyo. Sylwch os oes gan y defnyddiwr ganiatâd i greu a chymeradwyo, bydd un cam/defnyddiwr yn ddigon) . Gallwch ofyn gyda'r opsiwn hwn i gyflwyno trydydd cam/cymeradwyaeth defnyddiwr, os yw'r swm yn uwch na'r gwerth penodol (felly bydd angen 3 cham: 1 = dilysu, 2 = cymeradwyaeth gyntaf a 3 = ail gymeradwyaeth os yw'r swm yn ddigon). <br> Gosodwch hwn i wag os yw un gymeradwyaeth (2 gam) yn ddigon, gosodwch ef i werth isel iawn (0.1) os oes angen ail gymeradwyaeth (3 cham) bob amser.
  501. UseDoubleApproval=Defnyddiwch gymeradwyaeth 3 cham pan fydd y swm (heb dreth) yn uwch na...
  502. WarningPHPMail=RHYBUDD: Mae'r gosodiad i anfon e-byst o'r rhaglen yn defnyddio'r gosodiad generig rhagosodedig. Yn aml mae'n well gosod e-byst sy'n mynd allan i ddefnyddio gweinydd e-bost eich Darparwr Gwasanaeth E-bost yn lle'r gosodiad rhagosodedig am sawl rheswm:
  503. WarningPHPMailA=- Mae defnyddio gweinydd y Darparwr Gwasanaeth E-bost yn cynyddu dibynadwyedd eich e-bost, felly mae'n cynyddu'r gallu i'w gyflwyno heb gael ei nodi fel SPAM
  504. WarningPHPMailB=- Nid yw rhai Darparwyr Gwasanaeth E-bost (fel Yahoo) yn caniatáu ichi anfon e-bost o weinydd arall yn hytrach na'u gweinydd eu hunain. Mae eich gosodiad presennol yn defnyddio gweinydd y rhaglen i anfon e-bost ac nid gweinydd eich darparwr e-bost, felly bydd rhai derbynwyr (yr un sy'n gydnaws â'r protocol DMARC cyfyngol), yn gofyn i'ch darparwr e-bost a allant dderbyn eich e-bost a rhai darparwyr e-bost Efallai y bydd (fel Yahoo) yn ymateb "na" oherwydd nad yw'r gweinydd yn perthyn iddynt, felly mae'n bosibl na fydd ychydig o'r E-byst a anfonwyd gennych yn cael eu derbyn i'w hanfon (byddwch yn ofalus hefyd o gwota anfon eich darparwr e-bost).
  505. WarningPHPMailC=- Mae defnyddio gweinydd SMTP eich Darparwr Gwasanaeth E-bost eich hun i anfon e-byst hefyd yn ddiddorol felly bydd yr holl negeseuon e-bost a anfonir o'r cais hefyd yn cael eu cadw yn eich cyfeiriadur "Anfonwyd" o'ch blwch post.
  506. WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP".
  507. WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
  508. WarningPHPMail2=Os oes angen i'ch darparwr SMTP e-bost gyfyngu cleient e-bost i rai cyfeiriadau IP (prin iawn), dyma gyfeiriad IP yr asiant defnyddiwr post (MUA) ar gyfer eich cais CRM ERP: <strong> %s </strong> .
  509. WarningPHPMailSPF=Os yw'r enw parth yn eich cyfeiriad e-bost anfonwr wedi'i warchod gan gofnod SPF (gofynnwch i'ch cofrestrydd enw parth), rhaid i chi ychwanegu'r IPs canlynol yng nghofnod SPF DNS eich parth: <strong> %s </strong> .
  510. ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s
  511. ClickToShowDescription=Cliciwch i ddangos disgrifiad
  512. DependsOn=Mae angen y modiwl(au) ar y modiwl hwn
  513. RequiredBy=Mae angen y modiwl hwn yn ôl modiwl(au)
  514. TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Dyma enw'r maes HTML. Mae angen gwybodaeth dechnegol i ddarllen cynnwys y dudalen HTML i gael enw allweddol maes.
  515. PageUrlForDefaultValues=Rhaid i chi nodi llwybr cymharol URL y dudalen. Os ydych chi'n cynnwys paramedrau yn URL, bydd y gwerthoedd rhagosodedig yn effeithiol os yw'r holl baramedrau wedi'u gosod i'r un gwerth.
  516. PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Enghraifft: <br> Ar gyfer y ffurflen i greu trydydd parti newydd, mae'n <strong> %s </strong> . <br> Ar gyfer URL modiwlau allanol sydd wedi'u gosod mewn cyfeiriadur arferol, peidiwch â chynnwys y "custom/", felly defnyddiwch lwybr fel <strong> mymodule/mypage.php </strong> ac nid custom/mymodule/mypage.php. <br> Os ydych chi eisiau gwerth rhagosodedig dim ond os oes gan url rywfaint o baramedr, gallwch ddefnyddio <strong> %s </strong>
  517. PageUrlForDefaultValuesList= <br> Enghraifft: <br> Ar gyfer y dudalen sy'n rhestru trydydd parti, mae'n <strong> %s </strong> . <br> Ar gyfer URL modiwlau allanol sydd wedi'u gosod mewn cyfeiriadur personol, peidiwch â chynnwys y "custom/" felly defnyddiwch lwybr fel <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> ac nid custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Os ydych chi eisiau gwerth rhagosodedig dim ond os oes gan url rywfaint o baramedr, gallwch ddefnyddio <strong> %s </strong>
  518. AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Sylwch hefyd fod trosysgrifo gwerthoedd rhagosodedig ar gyfer creu ffurflenni yn gweithio dim ond ar gyfer tudalennau sydd wedi'u dylunio'n gywir (felly gyda gweithred paramedr = creu neu ragflaenu...)
  519. EnableDefaultValues=Galluogi addasu gwerthoedd rhagosodedig
  520. EnableOverwriteTranslation=Allow customization of translations
  521. GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Mae cyfieithiad wedi'i ganfod ar gyfer yr allwedd gyda'r cod hwn. I newid y gwerth hwn, rhaid i chi ei olygu o Home-Setup-translation.
  522. WarningSettingSortOrder=Rhybudd, gall gosod trefn ddidoli ddiofyn arwain at wall technegol wrth fynd ar dudalen y rhestr os yw'r maes yn faes anhysbys. Os ydych chi'n profi gwall o'r fath, dewch yn ôl i'r dudalen hon i ddileu'r drefn didoli rhagosodedig ac adfer ymddygiad rhagosodedig.
  523. Field=Maes
  524. ProductDocumentTemplates=Templedi dogfen i gynhyrchu dogfen cynnyrch
  525. FreeLegalTextOnExpenseReports=Testun cyfreithiol am ddim ar adroddiadau treuliau
  526. WatermarkOnDraftExpenseReports=Dyfrnod ar adroddiadau treuliau drafft
  527. ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Mae'r prosiect yn orfodol ar gyfer cofnodi adroddiad treuliau
  528. PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Dyddiadau cychwyn a gorffen cyn-llenwi adroddiad costau newydd gyda dyddiadau dechrau a gorffen y mis cyfredol
  529. ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Gorfodi cofnod o symiau adroddiad treuliau bob amser mewn swm gyda threthi
  530. AttachMainDocByDefault=Gosodwch hwn i 1 os ydych am atodi'r brif ddogfen i e-bost yn ddiofyn (os yw'n berthnasol)
  531. FilesAttachedToEmail=Atodwch ffeil
  532. SendEmailsReminders=Anfon nodiadau atgoffa agenda trwy e-byst
  533. davDescription=Gosod gweinydd WebDAV
  534. DAVSetup=Gosod modiwl DAV
  535. DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Galluogi'r cyfeiriadur preifat generig (cyfeirlyfr pwrpasol WebDAV o'r enw "preifat" - angen mewngofnodi)
  536. DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Mae'r cyfeiriadur preifat generig yn gyfeiriadur WebDAV y gall unrhyw un ei gyrchu gyda'i fewngofnod / pasiad cais.
  537. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Galluogi'r cyfeiriadur cyhoeddus generig (cyfeirlyfr pwrpasol WebDAV o'r enw "cyhoeddus" - nid oes angen mewngofnodi)
  538. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Mae'r cyfeiriadur cyhoeddus generig yn gyfeiriadur WebDAV y gall unrhyw un ei gyrchu (yn y modd darllen ac ysgrifennu), heb unrhyw awdurdodiad (cyfrif mewngofnodi / cyfrinair).
  539. DAV_ALLOW_ECM_DIR=Galluogi cyfeiriadur preifat DMS/ECM (cyfeiriadur gwraidd y modiwl DMS/ECM - angen mewngofnodi)
  540. DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Y cyfeiriadur gwraidd lle mae'r holl ffeiliau'n cael eu huwchlwytho â llaw wrth ddefnyddio'r modiwl DMS / ECM. Yn yr un modd â mynediad o'r rhyngwyneb gwe, bydd angen mewngofnodi/cyfrinair dilys gyda chaniatâd digonol i gael mynediad iddo.
  541. # Modules
  542. Module0Name=Defnyddwyr a Grwpiau
  543. Module0Desc=Rheoli Defnyddwyr / Gweithwyr a Grwpiau
  544. Module1Name=Trydydd Partïon
  545. Module1Desc=Rheoli cwmnïau a chysylltiadau (cwsmeriaid, rhagolygon...)
  546. Module2Name=Masnachol
  547. Module2Desc=Rheolaeth fasnachol
  548. Module10Name=Cyfrifeg (syml)
  549. Module10Desc=Adroddiadau cyfrifo syml (cyfnodolion, trosiant) yn seiliedig ar gynnwys cronfa ddata. Nid yw'n defnyddio unrhyw fwrdd cyfriflyfr.
  550. Module20Name=Cynigion
  551. Module20Desc=Rheoli cynigion masnachol
  552. Module22Name=E-byst Torfol
  553. Module22Desc=Rheoli e-bostio swmp
  554. Module23Name=Egni
  555. Module23Desc=Monitro'r defnydd o egni
  556. Module25Name=Gorchmynion Gwerthu
  557. Module25Desc=Rheoli archebion gwerthu
  558. Module30Name=Anfonebau
  559. Module30Desc=Rheoli anfonebau a nodiadau credyd ar gyfer cwsmeriaid. Rheoli anfonebau a nodiadau credyd ar gyfer cyflenwyr
  560. Module40Name=Gwerthwyr
  561. Module40Desc=Gwerthwyr a rheoli pryniant (archebion prynu a bilio anfonebau cyflenwyr)
  562. Module42Name=Logiau Dadfygio
  563. Module42Desc=Cyfleusterau logio (ffeil, syslog, ...). Mae logiau o'r fath at ddibenion technegol / dadfygio.
  564. Module43Name=Bar Dadfygio
  565. Module43Desc=Offeryn ar gyfer datblygwr sy'n ychwanegu bar dadfygio yn eich porwr.
  566. Module49Name=Golygyddion
  567. Module49Desc=Rheoli golygyddion
  568. Module50Name=Cynhyrchion
  569. Module50Desc=Rheoli Cynhyrchion
  570. Module51Name=Post torfol
  571. Module51Desc=Rheoli postio papur torfol
  572. Module52Name=Stociau
  573. Module52Desc=Rheoli stoc
  574. Module53Name=Gwasanaethau
  575. Module53Desc=Rheoli Gwasanaethau
  576. Module54Name=Contractau/Tanysgrifiadau
  577. Module54Desc=Rheoli contractau (gwasanaethau neu danysgrifiadau cylchol)
  578. Module55Name=Codau bar
  579. Module55Desc=Rheoli cod bar neu god QR
  580. Module56Name=Taliad trwy drosglwyddiad credyd
  581. Module56Desc=Rheoli taliadau cyflenwyr drwy orchmynion Trosglwyddo Credyd. Mae'n cynnwys cynhyrchu ffeil SEPA ar gyfer gwledydd Ewropeaidd.
  582. Module57Name=Taliadau trwy Ddebyd Uniongyrchol
  583. Module57Desc=Rheoli gorchmynion Debyd Uniongyrchol. Mae'n cynnwys cynhyrchu ffeil SEPA ar gyfer gwledydd Ewropeaidd.
  584. Module58Name=CliciwchToDial
  585. Module58Desc=Integreiddio system ClickToDial (Asterisk, ...)
  586. Module60Name=Sticeri
  587. Module60Desc=Rheoli sticeri
  588. Module70Name=Ymyriadau
  589. Module70Desc=Rheoli ymyrraeth
  590. Module75Name=Nodiadau treuliau a thaith
  591. Module75Desc=Rheoli treuliau a nodiadau taith
  592. Module80Name=Cludo
  593. Module80Desc=Rheoli nodyn cludo a danfon
  594. Module85Name=Banciau ac Arian Parod
  595. Module85Desc=Rheoli cyfrifon banc neu arian parod
  596. Module100Name=Safle Allanol
  597. Module100Desc=Ychwanegu dolen i wefan allanol fel eicon prif ddewislen. Mae'r wefan yn cael ei dangos mewn ffrâm o dan y ddewislen uchaf.
  598. Module105Name=Mailman a SPIP
  599. Module105Desc=Rhyngwyneb Mailman neu SPIP ar gyfer modiwl aelod
  600. Module200Name=LDAP
  601. Module200Desc=Cydamseru cyfeiriadur LDAP
  602. Module210Name=PostNuke
  603. Module210Desc=Integreiddio postNuke
  604. Module240Name=Allforion data
  605. Module240Desc=Offeryn i allforio data Dolibarr (gyda chymorth)
  606. Module250Name=Mewnforio data
  607. Module250Desc=Offeryn i fewnforio data i Ddolibarr (gyda chymorth)
  608. Module310Name=Aelodau
  609. Module310Desc=Rheoli aelodau sylfaen
  610. Module320Name=Porthiant RSS
  611. Module320Desc=Ychwanegu porthwr RSS i dudalennau Dolibarr
  612. Module330Name=Llyfrnodau a Llwybrau Byr
  613. Module330Desc=Crëwch lwybrau byr, sydd bob amser yn hygyrch, i'r tudalennau mewnol neu allanol yr ydych yn cyrchu'n aml iddynt
  614. Module400Name=Prosiectau neu Arweinwyr
  615. Module400Desc=Rheoli prosiectau, arweinwyr/cyfleoedd a/neu dasgau. Gallwch hefyd aseinio unrhyw elfen (anfoneb, archeb, cynnig, ymyrraeth, ...) i brosiect a chael golwg ar draws o olwg y prosiect.
  616. Module410Name=Gwecalendr
  617. Module410Desc=Integreiddio gwe-calendr
  618. Module500Name=Trethi a Threuliau Arbennig
  619. Module500Desc=Rheoli treuliau eraill (trethi gwerthu, trethi cymdeithasol neu gyllidol, difidendau, ...)
  620. Module510Name=Cyflogau
  621. Module510Desc=Cofnodi ac olrhain taliadau gweithwyr
  622. Module520Name=Benthyciadau
  623. Module520Desc=Rheoli benthyciadau
  624. Module600Name=Hysbysiadau am ddigwyddiad busnes
  625. Module600Desc=Anfon hysbysiadau e-bost a ysgogwyd gan ddigwyddiad busnes: fesul defnyddiwr (sefydliad wedi'i ddiffinio ar bob defnyddiwr), fesul cysylltiadau trydydd parti (sefydliad wedi'i ddiffinio ar gyfer pob trydydd parti) neu drwy e-byst penodol
  626. Module600Long=Sylwch fod y modiwl hwn yn anfon e-byst mewn amser real pan fydd digwyddiad busnes penodol yn digwydd. Os ydych yn chwilio am nodwedd i anfon e-byst atgoffa ar gyfer digwyddiadau agenda, ewch i mewn i osod Agenda modiwl.
  627. Module610Name=Amrywiadau Cynnyrch
  628. Module610Desc=Creu amrywiadau cynnyrch (lliw, maint ac ati)
  629. Module700Name=Rhoddion
  630. Module700Desc=Rheoli rhoddion
  631. Module770Name=Adroddiadau Treuliau
  632. Module770Desc=Rheoli hawliadau adroddiadau treuliau (cludiant, pryd bwyd, ...)
  633. Module1120Name=Cynigion Masnachol Gwerthwr
  634. Module1120Desc=Cais am gynnig a phrisiau masnachol y gwerthwr
  635. Module1200Name=Mantis
  636. Module1200Desc=Integreiddio mantis
  637. Module1520Name=Cynhyrchu Dogfennau
  638. Module1520Desc=Cynhyrchu dogfennau e-bost torfol
  639. Module1780Name=Tagiau/Categorïau
  640. Module1780Desc=Creu tagiau/categori (cynhyrchion, cwsmeriaid, cyflenwyr, cysylltiadau neu aelodau)
  641. Module2000Name=golygydd WYSIWYG
  642. Module2000Desc=Caniatáu i feysydd testun gael eu golygu/fformatio gan ddefnyddio CKEditor (html)
  643. Module2200Name=Prisiau Dynamig
  644. Module2200Desc=Defnyddiwch ymadroddion mathemateg i gynhyrchu prisiau'n awtomatig
  645. Module2300Name=Swyddi wedi'u hamserlennu
  646. Module2300Desc=Rheoli swyddi a drefnwyd (alias cron neu dabl crono)
  647. Module2400Name=Digwyddiadau/Agenda
  648. Module2400Desc=Traciwch ddigwyddiadau. Logio digwyddiadau awtomatig at ddibenion olrhain neu gofnodi digwyddiadau neu gyfarfodydd â llaw. Dyma'r prif fodiwl ar gyfer Rheoli Perthynas Cwsmer neu Werthwr yn dda.
  649. Module2430Name=Booking Calendar System
  650. Module2430Desc=Provide an online calendar to allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities.
  651. Module2500Name=DMS / ECM
  652. Module2500Desc=System Rheoli Dogfennau / Rheoli Cynnwys Electronig. Trefniadaeth awtomatig o'ch dogfennau a gynhyrchir neu a storiwyd. Rhannwch nhw pan fo angen.
  653. Module2600Name=API / Web services (SOAP server)
  654. Module2600Desc=Galluogi gweinydd SOAP Dolibarr sy'n darparu gwasanaethau API
  655. Module2610Name=API / Web services (REST server)
  656. Module2610Desc=Galluogi gweinydd REST Dolibarr sy'n darparu gwasanaethau API
  657. Module2660Name=Ffoniwch WebServices (cleient SOAP)
  658. Module2660Desc=Galluogi cleient gwasanaethau gwe Dolibarr (Gellir ei ddefnyddio i wthio data/ceisiadau i weinyddion allanol. Dim ond archebion Prynu sy'n cael eu cefnogi ar hyn o bryd.)
  659. Module2700Name=Gravatar
  660. Module2700Desc=Defnyddiwch wasanaeth Gravatar ar-lein (www.gravatar.com) i ddangos llun o ddefnyddwyr/aelodau (a geir gyda'u negeseuon e-bost). Angen mynediad i'r Rhyngrwyd
  661. Module2800Desc=Cleient FTP
  662. Module2900Name=GeoIPMaxmind
  663. Module2900Desc=Galluoedd trosi GeoIP Maxmind
  664. Module3200Name=Archifau Annewidiadwy
  665. Module3200Desc=Galluogi log na ellir ei newid o ddigwyddiadau busnes. Mae digwyddiadau'n cael eu harchifo mewn amser real. Mae'r log yn dabl darllen yn unig o ddigwyddiadau cadwyn y gellir eu hallforio. Gall y modiwl hwn fod yn orfodol ar gyfer rhai gwledydd.
  666. Module3300Name=Module Builder
  667. Module3300Desc=A RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) tool to help developers or advanced users to build their own module/application.
  668. Module3400Name=Rhwydweithiau Cymdeithasol
  669. Module3400Desc=Galluogi meysydd Rhwydweithiau Cymdeithasol yn drydydd partïon a chyfeiriadau (skype, twitter, facebook, ...).
  670. Module4000Name=HRM
  671. Module4000Desc=Rheoli adnoddau dynol (rheoli adran, contractau gweithwyr a theimladau)
  672. Module5000Name=Aml-gwmni
  673. Module5000Desc=Yn eich galluogi i reoli cwmnïau lluosog
  674. Module6000Name=Llif Gwaith Rhyng-fodiwlau
  675. Module6000Desc=Rheoli llif gwaith rhwng gwahanol fodiwlau (creu gwrthrych a/neu newid statws yn awtomatig)
  676. Module10000Name=Gwefannau
  677. Module10000Desc=Creu gwefannau (cyhoeddus) gyda golygydd WYSIWYG. CMS gwefeistr neu ddatblygwr yw hwn (mae'n well gwybod iaith HTML a CSS). Gosodwch eich gweinydd gwe (Apache, Nginx, ...) i bwyntio at gyfeiriadur pwrpasol Dolibarr i'w gael ar-lein ar y rhyngrwyd gyda'ch enw parth eich hun.
  678. Module20000Name=Gadael Rheoli Ceisiadau
  679. Module20000Desc=Diffinio ac olrhain ceisiadau am wyliau gweithwyr
  680. Module39000Name=Llawer Cynnyrch
  681. Module39000Desc=Llawer, rhifau cyfresol, rheoli dyddiad bwyta-wrth/gwerthu ar gyfer cynhyrchion
  682. Module40000Name=Aml-arian
  683. Module40000Desc=Defnyddiwch arian cyfred amgen mewn prisiau a dogfennau
  684. Module50000Name=PayBox
  685. Module50000Desc=Cynnig tudalen talu ar-lein PayBox (cardiau credyd/debyd) i gwsmeriaid. Gellir defnyddio hwn i ganiatáu i'ch cwsmeriaid wneud taliadau ad-hoc neu daliadau sy'n ymwneud â gwrthrych penodol o Dolibarr (anfoneb, archeb ac ati...)
  686. Module50100Name=POS SimplePOS
  687. Module50100Desc=Modiwl Man Gwerthu SimplePOS (POS syml).
  688. Module50150Name=POS TakePOS
  689. Module50150Desc=Modiwl Man Gwerthu TakePOS (POS sgrin gyffwrdd, ar gyfer siopau, bariau neu fwytai).
  690. Module50200Name=Paypal
  691. Module50200Desc=Cynnig tudalen talu ar-lein PayPal i gwsmeriaid (cyfrif PayPal neu gardiau credyd/debyd). Gellir defnyddio hwn i ganiatáu i'ch cwsmeriaid wneud taliadau ad-hoc neu daliadau sy'n ymwneud â gwrthrych penodol o Dolibarr (anfoneb, archeb ac ati...)
  692. Module50300Name=Streipen
  693. Module50300Desc=Cynnig tudalen dalu ar-lein Stripe (cardiau credyd/debyd) i gwsmeriaid. Gellir defnyddio hwn i ganiatáu i'ch cwsmeriaid wneud taliadau ad-hoc neu daliadau sy'n ymwneud â gwrthrych penodol o Dolibarr (anfoneb, archeb ac ati...)
  694. Module50400Name=Cyfrifeg (cofnod dwbl)
  695. Module50400Desc=Rheoli cyfrifyddu (cofnodion dwbl, cefnogi Cyfrifon Cyffredinol ac Atodol). Allforio'r cyfriflyfr mewn sawl fformat meddalwedd cyfrifo arall.
  696. Module54000Name=PrintIPP
  697. Module54000Desc=Argraffu uniongyrchol (heb agor y dogfennau) gan ddefnyddio rhyngwyneb Cups IPP (Rhaid i'r argraffydd fod yn weladwy o'r gweinydd, a rhaid gosod CUPS ar y gweinydd).
  698. Module55000Name=Pleidlais, Arolwg neu Bleidlais
  699. Module55000Desc=Creu polau piniwn ar-lein, arolygon neu bleidleisiau (fel Doodle, Studs, RDVz ac ati...)
  700. Module59000Name=Ymylon
  701. Module59000Desc=Modiwl i ddilyn ymylon
  702. Module60000Name=Comisiynau
  703. Module60000Desc=Modiwl i reoli comisiynau
  704. Module62000Name=Incoterms
  705. Module62000Desc=Ychwanegu nodweddion i reoli Incoterms
  706. Module63000Name=Adnoddau
  707. Module63000Desc=Rheoli adnoddau (argraffwyr, ceir, ystafelloedd, ...) ar gyfer dyrannu i ddigwyddiadau
  708. Module66000Name=Enable OAuth2 authentication
  709. Module66000Desc=Provide a tool to generate and manage OAuth2 tokens. The token can then be used by some other modules.
  710. Module94160Name=Receptions
  711. Permission11=Read customer invoices (and payments)
  712. Permission12=Creu/addasu anfonebau cwsmeriaid
  713. Permission13=Annilysu anfonebau cwsmeriaid
  714. Permission14=Dilysu anfonebau cwsmeriaid
  715. Permission15=Anfon anfonebau cwsmeriaid trwy e-bost
  716. Permission16=Creu taliadau ar gyfer anfonebau cwsmeriaid
  717. Permission19=Dileu anfonebau cwsmeriaid
  718. Permission21=Darllenwch gynigion masnachol
  719. Permission22=Creu/addasu cynigion masnachol
  720. Permission24=Dilysu cynigion masnachol
  721. Permission25=Anfon cynigion masnachol
  722. Permission26=Cau cynigion masnachol
  723. Permission27=Dileu cynigion masnachol
  724. Permission28=Cynigion masnachol allforio
  725. Permission31=Darllen cynhyrchion
  726. Permission32=Creu/addasu cynhyrchion
  727. Permission33=Read prices products
  728. Permission34=Dileu cynhyrchion
  729. Permission36=Gweld/rheoli cynhyrchion cudd
  730. Permission38=Cynnyrch allforio
  731. Permission39=Anwybyddu'r isafswm pris
  732. Permission41=Read projects and tasks (shared projects and projects of which I am a contact).
  733. Permission42=Create/modify projects (shared projects and projects of which I am a contact). Can also assign users to projects and tasks
  734. Permission44=Delete projects (shared projects and projects of which I am a contact)
  735. Permission45=Prosiectau allforio
  736. Permission61=Darllenwch ymyriadau
  737. Permission62=Creu/addasu ymyriadau
  738. Permission64=Dileu ymyriadau
  739. Permission67=Ymyriadau allforio
  740. Permission68=Anfonwch ymyriadau trwy e-bost
  741. Permission69=Dilysu ymyriadau
  742. Permission70=Ymyriadau annilys
  743. Permission71=Darllen yr aelodau
  744. Permission72=Creu/addasu aelodau
  745. Permission74=Dileu aelodau
  746. Permission75=Sefydlu mathau o aelodaeth
  747. Permission76=Allforio data
  748. Permission78=Darllen tanysgrifiadau
  749. Permission79=Creu/addasu tanysgrifiadau
  750. Permission81=Darllenwch archebion cwsmeriaid
  751. Permission82=Creu/addasu archebion cwsmeriaid
  752. Permission84=Dilysu archebion cwsmeriaid
  753. Permission85=Generate the documents sales orders
  754. Permission86=Anfon archebion cwsmeriaid
  755. Permission87=Cau archebion cwsmeriaid
  756. Permission88=Canslo archebion cwsmeriaid
  757. Permission89=Dileu archebion cwsmeriaid
  758. Permission91=Darllenwch drethi cymdeithasol neu gyllidol a thaw
  759. Permission92=Creu/addasu trethi cymdeithasol neu gyllidol a thaw
  760. Permission93=Dileu trethi cymdeithasol neu gyllidol a thaw
  761. Permission94=Allforio trethi cymdeithasol neu gyllidol
  762. Permission95=Darllen adroddiadau
  763. Permission101=Darllen yr anfoniadau
  764. Permission102=Creu/addasu anfoniadau
  765. Permission104=Dilysu anfoniadau
  766. Permission105=Anfon anfoniadau trwy e-bost
  767. Permission106=Anfoniadau allforio
  768. Permission109=Dileu anfoniadau
  769. Permission111=Darllenwch gyfrifon ariannol
  770. Permission112=Creu/addasu/dileu a chymharu trafodion
  771. Permission113=Sefydlu cyfrifon ariannol (creu, rheoli categorïau o drafodion banc)
  772. Permission114=Cysoni trafodion
  773. Permission115=Trafodion allforio a datganiadau cyfrif
  774. Permission116=Trosglwyddiadau rhwng cyfrifon
  775. Permission117=Rheoli anfon sieciau
  776. Permission121=Darllen trydydd parti sy'n gysylltiedig â defnyddiwr
  777. Permission122=Creu/addasu trydydd parti sy'n gysylltiedig â'r defnyddiwr
  778. Permission125=Dileu trydydd partïon sy'n gysylltiedig â defnyddiwr
  779. Permission126=Allforio trydydd parti
  780. Permission130=Creu/addasu gwybodaeth talu trydydd parti
  781. Permission141=Read all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
  782. Permission142=Create/modify all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
  783. Permission144=Delete all projects and tasks (as well as the private projects I am not a contact)
  784. Permission145=Can enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
  785. Permission146=Darllen darparwyr
  786. Permission147=Darllenwch ystadegau
  787. Permission151=Darllenwch orchmynion talu debyd uniongyrchol
  788. Permission152=Creu/addasu gorchmynion talu debyd uniongyrchol
  789. Permission153=Anfon/Trosglwyddo gorchmynion talu debyd uniongyrchol
  790. Permission154=Credydau Cofnod/Gwrthod gorchmynion talu debyd uniongyrchol
  791. Permission161=Darllenwch gontractau/tanysgrifiadau
  792. Permission162=Creu/addasu cytundebau/tanysgrifiadau
  793. Permission163=Ysgogi gwasanaeth/tanysgrifiad o gontract
  794. Permission164=Analluogi gwasanaeth/tanysgrifiad o gontract
  795. Permission165=Dileu contractau/tanysgrifiadau
  796. Permission167=Contractau allforio
  797. Permission171=Darllen teithiau a threuliau (eich un chi a'ch is-weithwyr)
  798. Permission172=Creu/addasu teithiau a threuliau
  799. Permission173=Dileu teithiau a threuliau
  800. Permission174=Darllenwch yr holl deithiau a threuliau
  801. Permission178=Teithiau allforio a threuliau
  802. Permission180=Darllenwch y cyflenwyr
  803. Permission181=Darllenwch archebion prynu
  804. Permission182=Creu/addasu archebion prynu
  805. Permission183=Dilysu archebion prynu
  806. Permission184=Cymeradwyo archebion prynu
  807. Permission185=Archebu neu ganslo archebion prynu
  808. Permission186=Derbyn archebion prynu
  809. Permission187=Cau gorchmynion prynu
  810. Permission188=Canslo archebion prynu
  811. Permission192=Creu llinellau
  812. Permission193=Canslo llinellau
  813. Permission194=Darllenwch y llinellau lled band
  814. Permission202=Creu cysylltiadau ADSL
  815. Permission203=Archebu gorchmynion cysylltiadau
  816. Permission204=Archebu cysylltiadau
  817. Permission205=Rheoli cysylltiadau
  818. Permission206=Darllen cysylltiadau
  819. Permission211=Darllen Teleffoni
  820. Permission212=Llinellau archebu
  821. Permission213=Actifadu llinell
  822. Permission214=Gosod Teleffoni
  823. Permission215=Gosod darparwyr
  824. Permission221=Darllen e-byst
  825. Permission222=Creu/addasu e-byst (pwnc, derbynwyr...)
  826. Permission223=Dilysu e-byst (yn caniatáu anfon)
  827. Permission229=Dileu negeseuon e-bost
  828. Permission237=Gweld derbynwyr a gwybodaeth
  829. Permission238=Anfon post â llaw
  830. Permission239=Dileu postiadau ar ôl eu dilysu neu eu hanfon
  831. Permission241=Darllen categorïau
  832. Permission242=Creu/addasu categorïau
  833. Permission243=Dileu categorïau
  834. Permission244=Gweld cynnwys y categorïau cudd
  835. Permission251=Darllenwch ddefnyddwyr a grwpiau eraill
  836. PermissionAdvanced251=Darllenwch ddefnyddwyr eraill
  837. Permission252=Darllen caniatadau defnyddwyr eraill
  838. Permission253=Creu/addasu defnyddwyr, grwpiau a chaniatadau eraill
  839. PermissionAdvanced253=Creu/addasu defnyddwyr mewnol/allanol a chaniatâd
  840. Permission254=Creu/addasu defnyddwyr allanol yn unig
  841. Permission255=Addasu cyfrinair defnyddwyr eraill
  842. Permission256=Dileu neu analluogi defnyddwyr eraill
  843. Permission262=Ymestyn mynediad i bob trydydd parti A'u hamcanion (nid yn unig trydydd parti y mae'r defnyddiwr yn gynrychiolydd gwerthu ar eu cyfer). <br> Ddim yn effeithiol ar gyfer defnyddwyr allanol (bob amser yn gyfyngedig iddynt hwy eu hunain ar gyfer cynigion, archebion, anfonebau, contractau, ac ati). <br> Ddim yn effeithiol ar gyfer prosiectau (dim ond rheolau ar ganiatadau prosiect, gwelededd a materion aseiniad).
  844. Permission263=Ymestyn mynediad i bob trydydd parti HEB eu hamcanion (nid dim ond trydydd parti y mae'r defnyddiwr yn gynrychiolydd gwerthu ar eu cyfer). <br> Ddim yn effeithiol ar gyfer defnyddwyr allanol (bob amser yn gyfyngedig iddynt hwy eu hunain ar gyfer cynigion, archebion, anfonebau, contractau, ac ati). <br> Ddim yn effeithiol ar gyfer prosiectau (dim ond rheolau ar ganiatadau prosiect, gwelededd a materion aseiniad).
  845. Permission271=Darllenwch CA
  846. Permission272=Darllen anfonebau
  847. Permission273=Anfon anfonebau
  848. Permission281=Darllen cysylltiadau
  849. Permission282=Creu/addasu cysylltiadau
  850. Permission283=Dileu cysylltiadau
  851. Permission286=Allforio cysylltiadau
  852. Permission291=Darllen tariffau
  853. Permission292=Gosod caniatadau ar y tariffau
  854. Permission293=Addasu tariffau cwsmeriaid
  855. Permission301=Generate PDF sheets of barcodes
  856. Permission304=Create/modify barcodes
  857. Permission305=Delete barcodes
  858. Permission311=Darllen gwasanaethau
  859. Permission312=Neilltuo gwasanaeth/tanysgrifiad i gontract
  860. Permission331=Darllenwch nodau tudalen
  861. Permission332=Creu/addasu nodau tudalen
  862. Permission333=Dileu nodau tudalen
  863. Permission341=Darllenwch ei ganiatadau ei hun
  864. Permission342=Creu/addasu ei wybodaeth defnyddiwr ei hun
  865. Permission343=Addasu ei gyfrinair ei hun
  866. Permission344=Addasu ei ganiatadau ei hun
  867. Permission351=Darllen grwpiau
  868. Permission352=Darllen caniatadau grwpiau
  869. Permission353=Creu/addasu grwpiau
  870. Permission354=Dileu neu analluogi grwpiau
  871. Permission358=Defnyddwyr allforio
  872. Permission401=Darllenwch ostyngiadau
  873. Permission402=Creu/addasu gostyngiadau
  874. Permission403=Dilysu gostyngiadau
  875. Permission404=Dileu gostyngiadau
  876. Permission430=Defnyddiwch Bar Dadfygio
  877. Permission511=Darllenwch gyflogau a thaliadau (eich un chi ac is-weithwyr)
  878. Permission512=Creu/addasu cyflogau a thaliadau
  879. Permission514=Dileu cyflogau a thaliadau
  880. Permission517=Darllenwch gyflogau a thaliadau pawb
  881. Permission519=Cyflogau allforio
  882. Permission520=Darllen Benthyciadau
  883. Permission522=Creu/addasu benthyciadau
  884. Permission524=Dileu benthyciadau
  885. Permission525=Cyfrifiannell benthyciad mynediad
  886. Permission527=Benthyciadau allforio
  887. Permission531=Darllen gwasanaethau
  888. Permission532=Creu/addasu gwasanaethau
  889. Permission533=Read prices services
  890. Permission534=Dileu gwasanaethau
  891. Permission536=Gweld/rheoli gwasanaethau cudd
  892. Permission538=Gwasanaethau allforio
  893. Permission561=Darllenwch orchmynion talu trwy drosglwyddiad credyd
  894. Permission562=Creu/addasu archeb talu trwy drosglwyddiad credyd
  895. Permission563=Anfon/Trosglwyddo archeb talu trwy drosglwyddiad credyd
  896. Permission564=Cofnodi Debydau/Gwrthod trosglwyddo credyd
  897. Permission601=Darllen sticeri
  898. Permission602=Creu/addasu sticeri
  899. Permission609=Dileu sticeri
  900. Permission611=Read attributes of variants
  901. Permission612=Create/Update attributes of variants
  902. Permission613=Delete attributes of variants
  903. Permission650=Darllen Mesurau o Ddeunyddiau
  904. Permission651=Creu/Diweddaru Biliau o Ddeunyddiau
  905. Permission652=Dileu Biliau o Ddeunyddiau
  906. Permission660=Darllen Gorchymyn Gweithgynhyrchu (MO)
  907. Permission661=Creu/Diweddaru Gorchymyn Gweithgynhyrchu (MO)
  908. Permission662=Dileu Gorchymyn Gweithgynhyrchu (MO)
  909. Permission701=Darllenwch roddion
  910. Permission702=Creu/addasu rhoddion
  911. Permission703=Dileu rhoddion
  912. Permission771=Darllenwch adroddiadau treuliau (eich un chi a'ch is-weithwyr)
  913. Permission772=Creu/addasu adroddiadau treuliau (i chi a'ch is-weithwyr)
  914. Permission773=Dileu adroddiadau treuliau
  915. Permission775=Cymeradwyo adroddiadau treuliau
  916. Permission776=Adroddiadau costau talu
  917. Permission777=Darllenwch yr holl adroddiadau treuliau (hyd yn oed adroddiadau defnyddwyr nid is-weithwyr)
  918. Permission778=Creu/addasu adroddiadau treuliau pawb
  919. Permission779=Adroddiadau costau allforio
  920. Permission1001=Darllenwch stociau
  921. Permission1002=Creu/addasu warysau
  922. Permission1003=Dileu warysau
  923. Permission1004=Darllenwch symudiadau stoc
  924. Permission1005=Creu/addasu symudiadau stoc
  925. Permission1011=Gweld rhestrau eiddo
  926. Permission1012=Creu rhestr newydd
  927. Permission1014=Dilysu rhestr eiddo
  928. Permission1015=Caniatáu i newid gwerth PMP ar gyfer cynnyrch
  929. Permission1016=Dileu rhestr eiddo
  930. Permission1101=Darllenwch dderbynebau danfon
  931. Permission1102=Creu/addasu derbynebau danfon
  932. Permission1104=Dilysu derbynebau danfon
  933. Permission1109=Dileu derbynebau danfon
  934. Permission1121=Darllenwch gynigion cyflenwyr
  935. Permission1122=Creu/addasu cynigion cyflenwyr
  936. Permission1123=Dilysu cynigion cyflenwyr
  937. Permission1124=Anfon cynigion cyflenwyr
  938. Permission1125=Dileu cynigion cyflenwyr
  939. Permission1126=Cau ceisiadau pris cyflenwr
  940. Permission1181=Darllenwch y cyflenwyr
  941. Permission1182=Darllenwch archebion prynu
  942. Permission1183=Creu/addasu archebion prynu
  943. Permission1184=Dilysu archebion prynu
  944. Permission1185=Cymeradwyo archebion prynu
  945. Permission1186=Archebion prynu
  946. Permission1187=Cydnabod derbyn archebion prynu
  947. Permission1188=Dileu archebion prynu
  948. Permission1189=Gwiriwch/Dad-diciwch dderbynfa archeb brynu
  949. Permission1190=Cymeradwyo (ail gymeradwyaeth) archebion prynu
  950. Permission1191=Allforio archebion cyflenwyr a'u priodoleddau
  951. Permission1201=Cael canlyniad allforio
  952. Permission1202=Creu/Addasu allforyn
  953. Permission1231=Read vendor invoices (and payments)
  954. Permission1232=Creu/addasu anfonebau gwerthwr
  955. Permission1233=Dilysu anfonebau gwerthwr
  956. Permission1234=Dileu anfonebau gwerthwr
  957. Permission1235=Anfon anfonebau gwerthwr trwy e-bost
  958. Permission1236=Allforio anfonebau gwerthwr, priodoleddau a thaliadau
  959. Permission1237=Allforio archebion prynu a'u manylion
  960. Permission1251=Rhedeg mewnforion data allanol torfol i gronfa ddata (llwyth data)
  961. Permission1321=Allforio anfonebau cwsmeriaid, priodoleddau a thaliadau
  962. Permission1322=Ailagor bil a dalwyd
  963. Permission1421=Gorchmynion gwerthu allforio a phriodoleddau
  964. Permission1521=Darllen dogfennau
  965. Permission1522=Dileu dogfennau
  966. Permission2401=Darllen gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) sy'n gysylltiedig â'i gyfrif defnyddiwr (os yw perchennog y digwyddiad neu newydd ei neilltuo iddo)
  967. Permission2402=Creu/addasu gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) sy'n gysylltiedig â'i gyfrif defnyddiwr (os yw'n berchennog y digwyddiad)
  968. Permission2403=Dileu gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) sy'n gysylltiedig â'i gyfrif defnyddiwr (os yw'n berchennog y digwyddiad)
  969. Permission2411=Darllen gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) pobl eraill
  970. Permission2412=Creu/addasu gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) pobl eraill
  971. Permission2413=Dileu gweithredoedd (digwyddiadau neu dasgau) pobl eraill
  972. Permission2414=Allforio gweithredoedd/tasgau pobl eraill
  973. Permission2501=Darllen/Lawrlwytho dogfennau
  974. Permission2502=Lawrlwytho dogfennau
  975. Permission2503=Cyflwyno neu ddileu dogfennau
  976. Permission2515=Gosod cyfeiriaduron dogfennau
  977. Permission2801=Defnyddiwch gleient FTP yn y modd darllen (pori a lawrlwytho yn unig)
  978. Permission2802=Defnyddio cleient FTP yn y modd ysgrifennu (dileu neu uwchlwytho ffeiliau)
  979. Permission3200=Darllenwch ddigwyddiadau wedi'u harchifo ac olion bysedd
  980. Permission3301=Cynhyrchu modiwlau newydd
  981. Permission4001=Darllen sgil/swydd/swydd
  982. Permission4002=Creu/addasu sgil/swydd/swydd
  983. Permission4003=Dileu sgil/swydd/swydd
  984. Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates)
  985. Permission4022=Create/modify evaluations
  986. Permission4023=Validate evaluation
  987. Permission4025=Delete evaluation
  988. Permission4028=See comparison menu
  989. Permission4031=Read personal information
  990. Permission4032=Write personal information
  991. Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates)
  992. Permission10001=Darllenwch gynnwys y wefan
  993. Permission10002=Creu/addasu cynnwys gwefan (cynnwys html a javascript)
  994. Permission10003=Creu/addasu cynnwys gwefan (cod php deinamig). Peryglus, rhaid ei gadw i ddatblygwyr cyfyngedig.
  995. Permission10005=Dileu cynnwys gwefan
  996. Permission20001=Darllenwch geisiadau gwyliau (eich gwyliau a rhai eich is-weithwyr)
  997. Permission20002=Creu/addasu eich ceisiadau am wyliau (eich gwyliau a rhai eich is-weithwyr)
  998. Permission20003=Dileu ceisiadau am wyliau
  999. Permission20004=Darllen pob cais am wyliau (hyd yn oed rhai defnyddwyr nid is-weithwyr)
  1000. Permission20005=Creu/addasu ceisiadau am wyliau i bawb (hyd yn oed rhai defnyddwyr nad ydynt yn is-weithwyr)
  1001. Permission20006=Gweinyddu ceisiadau am wyliau (gosod a diweddaru balans)
  1002. Permission20007=Cymeradwyo ceisiadau am wyliau
  1003. Permission23001=Darllenwch Swydd wedi'i Amserlennu
  1004. Permission23002=Creu/diweddaru swydd a drefnwyd
  1005. Permission23003=Dileu swydd a drefnwyd
  1006. Permission23004=Cyflawni swydd a drefnwyd
  1007. Permission50101=Defnyddio Pwynt Gwerthu (SimplePOS)
  1008. Permission50151=Defnyddio Man Gwerthu (TakePOS)
  1009. Permission50152=Golygu llinellau gwerthu
  1010. Permission50153=Golygu llinellau gwerthu archebedig
  1011. Permission50201=Darllen trafodion
  1012. Permission50202=Mewnforio trafodion
  1013. Permission50330=Darllen gwrthrychau Zapier
  1014. Permission50331=Creu/Diweddaru gwrthrychau Zapier
  1015. Permission50332=Dileu gwrthrychau Zapier
  1016. Permission50401=Rhwymo cynhyrchion ac anfonebau gyda chyfrifon cyfrifyddu
  1017. Permission50411=Darllen gweithrediadau yn y cyfriflyfr
  1018. Permission50412=Ysgrifennu/Golygu gweithrediadau yn y cyfriflyfr
  1019. Permission50414=Dileu gweithrediadau yn y cyfriflyfr
  1020. Permission50415=Dileu pob gweithrediad fesul blwyddyn a dyddlyfr yn y cyfriflyfr
  1021. Permission50418=Gweithrediadau allforio'r cyfriflyfr
  1022. Permission50420=Adrodd ac allforio adroddiadau (trosiant, balans, cyfnodolion, cyfriflyfr)
  1023. Permission50430=Diffinio cyfnodau cyllidol. Dilysu trafodion a chau cyfnodau cyllidol.
  1024. Permission50440=Rheoli siart cyfrifon, sefydlu cyfrifyddiaeth
  1025. Permission51001=Darllen asedau
  1026. Permission51002=Creu/Diweddaru asedau
  1027. Permission51003=Dileu asedau
  1028. Permission51005=Gosod mathau o asedau
  1029. Permission54001=Argraffu
  1030. Permission55001=Darllen polau
  1031. Permission55002=Creu/addasu polau piniwn
  1032. Permission59001=Darllenwch ymylon masnachol
  1033. Permission59002=Diffinio elw masnachol
  1034. Permission59003=Darllenwch ymyl pob defnyddiwr
  1035. Permission63001=Darllen adnoddau
  1036. Permission63002=Creu/addasu adnoddau
  1037. Permission63003=Dileu adnoddau
  1038. Permission63004=Cysylltu adnoddau â digwyddiadau agenda
  1039. Permission64001=Caniatáu argraffu uniongyrchol
  1040. Permission67000=Caniatáu argraffu derbynebau
  1041. Permission68001=Darllenwch adroddiad intracomm
  1042. Permission68002=Creu/addasu adroddiad intracomm
  1043. Permission68004=Dileu adroddiad intracomm
  1044. Permission941601=Darllen derbynebau
  1045. Permission941602=Creu ac addasu derbynebau
  1046. Permission941603=Dilysu derbynebau
  1047. Permission941604=Anfon derbynebau trwy e-bost
  1048. Permission941605=Derbynebau allforio
  1049. Permission941606=Dileu derbynebau
  1050. DictionaryCompanyType=Mathau trydydd parti
  1051. DictionaryCompanyJuridicalType=Endidau cyfreithiol trydydd parti
  1052. DictionaryProspectLevel=Lefel rhagolygon posibl ar gyfer cwmnïau
  1053. DictionaryProspectContactLevel=Rhagolwg lefel bosibl ar gyfer cysylltiadau
  1054. DictionaryCanton=Taleithiau/Gwladwriaethau
  1055. DictionaryRegion=Rhanbarthau
  1056. DictionaryCountry=Gwledydd
  1057. DictionaryCurrency=Arian cyfred
  1058. DictionaryCivility=Teitlau anrhydeddus
  1059. DictionaryActions=Mathau o ddigwyddiadau ar yr agenda
  1060. DictionarySocialContributions=Mathau o drethi cymdeithasol neu gyllidol
  1061. DictionaryVAT=Cyfraddau TAW neu Gyfraddau Treth Gwerthu
  1062. DictionaryRevenueStamp=Swm y stampiau treth
  1063. DictionaryPaymentConditions=Telerau Talu
  1064. DictionaryPaymentModes=Dulliau Talu
  1065. DictionaryTypeContact=Mathau o Gyswllt/Cyfeiriad
  1066. DictionaryTypeOfContainer=Gwefan - Math o dudalennau gwefan/cynwysyddion
  1067. DictionaryEcotaxe=Treth eco (WEEE)
  1068. DictionaryPaperFormat=Fformatau papur
  1069. DictionaryFormatCards=Fformatau cardiau
  1070. DictionaryFees=Adroddiad treuliau - Mathau o linellau adroddiad treuliau
  1071. DictionarySendingMethods=Dulliau cludo
  1072. DictionaryStaff=Nifer y Gweithwyr
  1073. DictionaryAvailability=Oedi cyflwyno
  1074. DictionaryOrderMethods=Dulliau archebu
  1075. DictionarySource=Tarddiad cynigion/gorchmynion
  1076. DictionaryAccountancyCategory=Grwpiau personol ar gyfer adroddiadau
  1077. DictionaryAccountancysystem=Modelau ar gyfer siart cyfrifon
  1078. DictionaryAccountancyJournal=Cylchgronau cyfrifeg
  1079. DictionaryEMailTemplates=Templedi E-bost
  1080. DictionaryUnits=Unedau
  1081. DictionaryMeasuringUnits=Unedau Mesur
  1082. DictionarySocialNetworks=Rhwydweithiau Cymdeithasol
  1083. DictionaryProspectStatus=Statws rhagolygon ar gyfer cwmnïau
  1084. DictionaryProspectContactStatus=Statws rhagolygon ar gyfer cysylltiadau
  1085. DictionaryHolidayTypes=Gadael - Mathau o wyliau
  1086. DictionaryOpportunityStatus=Statws arweiniol ar gyfer prosiect/arweinydd
  1087. DictionaryExpenseTaxCat=Adroddiad treuliau - Categorïau Trafnidiaeth
  1088. DictionaryExpenseTaxRange=Adroddiad treuliau - Ystod yn ôl categori cludiant
  1089. DictionaryTransportMode=Adroddiad Intracomm - Dull trafnidiaeth
  1090. DictionaryBatchStatus=Lot cynnyrch/statws Rheoli Ansawdd cyfresol
  1091. DictionaryAssetDisposalType=Math o waredu asedau
  1092. TypeOfUnit=Math o uned
  1093. SetupSaved=Gosodiad wedi'i gadw
  1094. SetupNotSaved=Nid yw'r gosodiad wedi'i gadw
  1095. OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Delete OAuth entry
  1096. OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Are you sure you want to delete this OAuth entry ? All existing tokens for it will also be deleted.
  1097. ErrorInEntryDeletion=Error in entry deletion
  1098. EntryDeleted=Entry deleted
  1099. BackToModuleList=Yn ôl i'r rhestr modiwlau
  1100. BackToDictionaryList=Yn ôl i'r rhestr Geiriaduron
  1101. TypeOfRevenueStamp=Math o stamp treth
  1102. VATManagement=Rheoli Treth Gwerthu
  1103. VATIsUsedDesc=Yn ddiofyn wrth greu rhagolygon, anfonebau, archebion ac ati, mae'r gyfradd Treth Gwerthu yn dilyn y rheol safonol weithredol: <br> Os nad yw'r gwerthwr yn destun treth Gwerthiant, yna mae'r dreth Gwerthiant yn methu â chyrraedd 0. Diwedd y rheol. <br> Os yw'r (gwlad y gwerthwr = gwlad y prynwr), yna mae'r dreth Werthu yn ddiofyn yn hafal i dreth Gwerthiant y cynnyrch yng ngwlad y gwerthwr. Diwedd y rheol. <br> Os yw'r gwerthwr a'r prynwr yn y Gymuned Ewropeaidd a bod nwyddau'n gynhyrchion sy'n gysylltiedig â thrafnidiaeth (cludo, cludo, cwmni hedfan), y TAW rhagosodedig yw 0. Mae'r rheol hon yn dibynnu ar wlad y gwerthwr - ymgynghorwch â'ch cyfrifydd. Dylai'r TAW gael ei thalu gan y prynwr i'r swyddfa dollau yn ei wlad ac nid i'r gwerthwr. Diwedd y rheol. <br> Os yw'r gwerthwr a'r prynwr ill dau yn y Gymuned Ewropeaidd ac nad yw'r prynwr yn gwmni (gyda rhif TAW cofrestredig o fewn y Gymuned) yna mae'r TAW yn ddiofyn i gyfradd TAW gwlad y gwerthwr. Diwedd y rheol. <br> Os yw'r gwerthwr a'r prynwr ill dau yn y Gymuned Ewropeaidd a bod y prynwr yn gwmni (gyda rhif TAW cofrestredig o fewn y Gymuned), yna'r TAW yw 0 yn ddiofyn. Diwedd y rheol. <br> Mewn unrhyw achos arall y rhagosodiad arfaethedig yw Treth Gwerthu=0. Diwedd y rheol.
  1104. VATIsNotUsedDesc=Yn ddiofyn, y dreth Gwerthiant arfaethedig yw 0 y gellir ei defnyddio ar gyfer achosion fel cymdeithasau, unigolion neu gwmnïau bach.
  1105. VATIsUsedExampleFR=Yn Ffrainc, mae'n golygu cwmnïau neu sefydliadau sydd â system gyllidol go iawn (Simplified real neu normal real). System lle mae TAW yn cael ei datgan.
  1106. VATIsNotUsedExampleFR=Yn Ffrainc, mae'n golygu cymdeithasau nad ydynt yn datgan treth Gwerthu neu gwmnïau, sefydliadau neu broffesiynau rhyddfrydol sydd wedi dewis y system gyllidol micro-fenter (Treth werthu mewn masnachfraint) ac wedi talu Treth Gwerthu masnachfraint heb unrhyw ddatganiad Treth Gwerthiant. Bydd y dewis hwn yn dangos y cyfeirnod "Treth Gwerthiant Amherthnasol - art-293B o CGI" ar anfonebau.
  1107. ##### Local Taxes #####
  1108. TypeOfSaleTaxes=Math o dreth gwerthu
  1109. LTRate=Cyfradd
  1110. LocalTax1IsNotUsed=Peidiwch â defnyddio ail dreth
  1111. LocalTax1IsUsedDesc=Defnyddiwch ail fath o dreth (heblaw am y dreth gyntaf)
  1112. LocalTax1IsNotUsedDesc=Peidiwch â defnyddio math arall o dreth (heblaw am y dreth gyntaf)
  1113. LocalTax1Management=Ail fath o dreth
  1114. LocalTax1IsUsedExample=
  1115. LocalTax1IsNotUsedExample=
  1116. LocalTax2IsNotUsed=Peidiwch â defnyddio trydydd treth
  1117. LocalTax2IsUsedDesc=Defnyddiwch drydydd math o dreth (heblaw am un cyntaf)
  1118. LocalTax2IsNotUsedDesc=Peidiwch â defnyddio math arall o dreth (heblaw am y dreth gyntaf)
  1119. LocalTax2Management=Trydydd math o dreth
  1120. LocalTax2IsUsedExample=
  1121. LocalTax2IsNotUsedExample=
  1122. LocalTax1ManagementES=Rheolaeth AG
  1123. LocalTax1IsUsedDescES=Mae'r gyfradd AG yn ddiofyn wrth greu rhagolygon, anfonebau, archebion ac ati yn dilyn y rheol safonol weithredol: <br> Os nad yw'r prynwr yn destun RE, RE yn ddiofyn=0. Diwedd y rheol. <br> Os yw'r prynwr yn destun AG yna'r AG yn ddiofyn. Diwedd y rheol. <br>
  1124. LocalTax1IsNotUsedDescES=Yn ddiofyn, yr AG arfaethedig yw 0. Diwedd y rheol.
  1125. LocalTax1IsUsedExampleES=Yn Sbaen maent yn weithwyr proffesiynol sy'n ddarostyngedig i rai adrannau penodol o'r IAE Sbaeneg.
  1126. LocalTax1IsNotUsedExampleES=Yn Sbaen maent yn broffesiynol ac yn gymdeithasau ac yn ddarostyngedig i rai adrannau o'r IAE Sbaeneg.
  1127. LocalTax2ManagementES=Rheolaeth IRPF
  1128. LocalTax2IsUsedDescES=Mae cyfradd yr IRPF yn ddiofyn wrth greu rhagolygon, anfonebau, archebion ac ati yn dilyn y rheol safonol weithredol: <br> Os nad yw'r gwerthwr yn destun IRPF, yna IRPF yn ddiofyn=0. Diwedd y rheol. <br> Os yw'r gwerthwr yn destun IRPF yna'r IRPF yn ddiofyn. Diwedd y rheol. <br>
  1129. LocalTax2IsNotUsedDescES=Yn ddiofyn, yr IRPF arfaethedig yw 0. Diwedd y rheol.
  1130. LocalTax2IsUsedExampleES=Yn Sbaen, gweithwyr llawrydd a gweithwyr proffesiynol annibynnol sy'n darparu gwasanaethau a chwmnïau sydd wedi dewis y system dreth o fodiwlau.
  1131. LocalTax2IsNotUsedExampleES=Yn Sbaen maent yn fusnesau nad ydynt yn destun system dreth o fodiwlau.
  1132. RevenueStampDesc=Mae'r "stamp treth" neu'r "stamp refeniw" yn dreth sefydlog ar bob anfoneb (Nid yw'n dibynnu ar swm yr anfoneb). Gall hefyd fod yn dreth y cant ond mae defnyddio'r ail neu'r trydydd math o dreth yn well ar gyfer trethi canrannol gan nad yw stampiau treth yn darparu unrhyw adrodd. Dim ond ychydig o wledydd sy'n defnyddio'r math hwn o dreth.
  1133. UseRevenueStamp=Defnyddiwch stamp treth
  1134. UseRevenueStampExample=Mae gwerth stamp treth yn cael ei ddiffinio yn ddiofyn yn y broses o osod geiriaduron (%s - %s - %s)
  1135. CalcLocaltax=Adroddiadau ar drethi lleol
  1136. CalcLocaltax1=Gwerthiant - Pryniannau
  1137. CalcLocaltax1Desc=Mae adroddiadau Trethi Lleol yn cael eu cyfrifo gyda'r gwahaniaeth rhwng gwerthiannau trethi lleol a phryniannau trethi lleol
  1138. CalcLocaltax2=Pryniannau
  1139. CalcLocaltax2Desc=Adroddiadau Trethi Lleol yw cyfanswm pryniannau trethi lleol
  1140. CalcLocaltax3=Gwerthiant
  1141. CalcLocaltax3Desc=Adroddiadau Trethi Lleol yw cyfanswm gwerthiant trethi lleol
  1142. NoLocalTaxXForThisCountry=Yn ôl y drefn o drethi (Gweler %s - %s - %s), nid oes angen i'ch gwlad ddefnyddio'r math hwn o dreth
  1143. LabelUsedByDefault=Label a ddefnyddir yn ddiofyn os na ellir dod o hyd i gyfieithiad ar gyfer cod
  1144. LabelOnDocuments=Label ar ddogfennau
  1145. LabelOrTranslationKey=Label neu allwedd cyfieithu
  1146. ValueOfConstantKey=Gwerth cysonyn cyfluniad
  1147. ConstantIsOn=Mae opsiwn %s ymlaen
  1148. NbOfDays=Nifer y dyddiau
  1149. AtEndOfMonth=Ar ddiwedd y mis
  1150. CurrentNext=A given day in month
  1151. Offset=Gwrthbwyso
  1152. AlwaysActive=Bob amser yn weithgar
  1153. Upgrade=Uwchraddio
  1154. MenuUpgrade=Uwchraddio / Ymestyn
  1155. AddExtensionThemeModuleOrOther=Defnyddio / gosod app / modiwl allanol
  1156. WebServer=Gweinydd gwe
  1157. DocumentRootServer=Cyfeiriadur gwraidd gweinydd gwe
  1158. DataRootServer=Cyfeiriadur ffeiliau data
  1159. IP=IP
  1160. Port=Porthladd
  1161. VirtualServerName=Enw gweinydd rhithwir
  1162. OS=OS
  1163. PhpWebLink=Dolen we-Php
  1164. Server=Gweinydd
  1165. Database=Cronfa Ddata
  1166. DatabaseServer=Gwesteiwr cronfa ddata
  1167. DatabaseName=Enw cronfa ddata
  1168. DatabasePort=Porth cronfa ddata
  1169. DatabaseUser=Defnyddiwr cronfa ddata
  1170. DatabasePassword=Cyfrinair cronfa ddata
  1171. Tables=Byrddau
  1172. TableName=Enw tabl
  1173. NbOfRecord=Nifer y cofnodion
  1174. Host=Gweinydd
  1175. DriverType=Math gyrrwr
  1176. SummarySystem=Crynodeb gwybodaeth system
  1177. SummaryConst=Rhestr o holl baramedrau gosod Dolibarr
  1178. MenuCompanySetup=Cwmni/Sefydliad
  1179. DefaultMenuManager= Rheolwr dewislen safonol
  1180. DefaultMenuSmartphoneManager=Rheolwr dewislen ffôn clyfar
  1181. Skin=Thema croen
  1182. DefaultSkin=Thema croen diofyn
  1183. MaxSizeList=Hyd mwyaf ar gyfer y rhestr
  1184. DefaultMaxSizeList=Uchafswm hyd rhagosodedig ar gyfer rhestrau
  1185. DefaultMaxSizeShortList=Hyd mwyaf rhagosodedig ar gyfer rhestrau byr (h.y. mewn cerdyn cwsmer)
  1186. MessageOfDay=Neges y dydd
  1187. MessageLogin=Neges tudalen mewngofnodi
  1188. LoginPage=Tudalen mewngofnodi
  1189. BackgroundImageLogin=Delwedd gefndir
  1190. PermanentLeftSearchForm=Ffurflen chwilio parhaol ar y ddewislen chwith
  1191. DefaultLanguage=Iaith ddiofyn
  1192. EnableMultilangInterface=Galluogi cefnogaeth amlieithog ar gyfer perthnasoedd cwsmeriaid neu werthwyr
  1193. EnableShowLogo=Dangoswch logo'r cwmni yn y ddewislen
  1194. CompanyInfo=Cwmni/Sefydliad
  1195. CompanyIds=Hunaniaethau Cwmni/Sefydliad
  1196. CompanyName=Enw
  1197. CompanyAddress=Cyfeiriad
  1198. CompanyZip=Sip
  1199. CompanyTown=Tref
  1200. CompanyCountry=Gwlad
  1201. CompanyCurrency=Prif arian cyfred
  1202. CompanyObject=Gwrthrych y cwmni
  1203. IDCountry=ID gwlad
  1204. Logo=Logo
  1205. LogoDesc=Prif logo'r cwmni. Bydd yn cael ei ddefnyddio mewn dogfennau a gynhyrchir (PDF, ...)
  1206. LogoSquarred=Logo (sgwar)
  1207. LogoSquarredDesc=Rhaid iddo fod yn eicon sgwarog (lled = uchder). Bydd y logo hwn yn cael ei ddefnyddio fel yr hoff eicon neu angen arall fel ar gyfer y bar dewislen uchaf (os nad yw wedi'i analluogi i'r gosodiad arddangos).
  1208. DoNotSuggestPaymentMode=Peidiwch ag awgrymu
  1209. NoActiveBankAccountDefined=Dim cyfrif banc gweithredol wedi'i ddiffinio
  1210. OwnerOfBankAccount=Perchennog cyfrif banc %s
  1211. BankModuleNotActive=Modiwl cyfrifon banc heb ei alluogi
  1212. ShowBugTrackLink=Dangos y ddolen " <strong> %s </strong> "
  1213. ShowBugTrackLinkDesc=Cadwch yn wag i beidio ag arddangos y ddolen hon, defnyddiwch werth 'gitub' ar gyfer y ddolen i brosiect Dolibarr neu diffiniwch url 'https://...' yn uniongyrchol
  1214. Alerts=Rhybuddion
  1215. DelaysOfToleranceBeforeWarning=Yn dangos rhybudd ar gyfer...
  1216. DelaysOfToleranceDesc=Gosodwch yr oedi cyn i eicon rhybudd %s gael ei ddangos ar y sgrin ar gyfer yr elfen hwyr.
  1217. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Digwyddiadau a gynlluniwyd (digwyddiadau agenda) heb eu cwblhau
  1218. Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Prosiect heb ei gau mewn amser
  1219. Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tasg a gynlluniwyd (tasgau prosiect) heb ei chwblhau
  1220. Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Archeb heb ei phrosesu
  1221. Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Archeb brynu heb ei phrosesu
  1222. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Cynnig heb ei gau
  1223. Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Cynnig heb ei filio
  1224. Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Gwasanaeth i actifadu
  1225. Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Gwasanaeth wedi dod i ben
  1226. Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Anfoneb gwerthwr heb ei thalu
  1227. Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Anfoneb cwsmer heb ei thalu
  1228. Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Wrthi'n aros am gysoniad banc
  1229. Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tâl aelodaeth gohiriedig
  1230. Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Gwirio blaendal heb ei wneud
  1231. Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Adroddiad gwariant i'w gymeradwyo
  1232. Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Gadael ceisiadau i gymeradwyo
  1233. SetupDescription1=Cyn dechrau defnyddio Dolibarr rhaid diffinio rhai paramedrau cychwynnol a galluogi/ffurfweddu modiwlau.
  1234. SetupDescription2=Mae'r ddwy adran ganlynol yn orfodol (y ddau gofnod cyntaf yn y ddewislen Gosod):
  1235. SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Paramedrau sylfaenol a ddefnyddir i addasu ymddygiad diofyn eich gwlad.
  1236. SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Mae'r meddalwedd hwn yn gyfres o lawer o fodiwlau/applications. Rhaid galluogi a ffurfweddu'r modiwlau sy'n gysylltiedig â'ch anghenion. Bydd cofnodion dewislen yn ymddangos gyda gweithrediad y modiwlau hyn.
  1237. SetupDescription5=Mae cofnodion dewislen Setup eraill yn rheoli paramedrau dewisol.
  1238. SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
  1239. SetupDescription3b=Paramedrau sylfaenol a ddefnyddir i addasu ymddygiad diofyn eich cais (e.e. ar gyfer nodweddion sy'n gysylltiedig â gwlad).
  1240. SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be activated. Menu entries will appears with the activation of these modules.
  1241. AuditedSecurityEvents=Digwyddiadau diogelwch sy'n cael eu harchwilio
  1242. NoSecurityEventsAreAduited=Nid oes unrhyw ddigwyddiadau diogelwch yn cael eu harchwilio. Gallwch eu galluogi o ddewislen %s
  1243. Audit=Digwyddiadau diogelwch
  1244. InfoDolibarr=Am Ddolibarr
  1245. InfoBrowser=Am Porwr
  1246. InfoOS=Am OS
  1247. InfoWebServer=Ynglŷn â Gweinydd Gwe
  1248. InfoDatabase=Ynghylch Cronfa Ddata
  1249. InfoPHP=Ynglŷn â PHP
  1250. InfoPerf=Am Berfformiadau
  1251. InfoSecurity=Am Ddiogelwch
  1252. BrowserName=Enw porwr
  1253. BrowserOS=Porwr OS
  1254. ListOfSecurityEvents=Rhestr o ddigwyddiadau diogelwch Dolibarr
  1255. SecurityEventsPurged=Cael gwared ar ddigwyddiadau diogelwch
  1256. TrackableSecurityEvents=Trackable security events
  1257. LogEventDesc=Galluogi logio ar gyfer digwyddiadau diogelwch penodol. Gweinyddwyr y log trwy ddewislen <b> %s - %s </b> . Rhybudd, gall y nodwedd hon gynhyrchu llawer iawn o ddata yn y gronfa ddata.
  1258. AreaForAdminOnly=Gall paramedrau gosod gael eu gosod gan ddefnyddwyr gweinyddwr <b> </b> yn unig.
  1259. SystemInfoDesc=Mae gwybodaeth system yn wybodaeth dechnegol amrywiol a gewch yn y modd darllen yn unig ac yn weladwy i weinyddwyr yn unig.
  1260. SystemAreaForAdminOnly=Mae'r maes hwn ar gael i ddefnyddwyr gweinyddwyr yn unig. Ni all hawliau defnyddwyr Dolibarr newid y cyfyngiad hwn.
  1261. CompanyFundationDesc=Golygu gwybodaeth eich cwmni/sefydliad. Cliciwch ar y botwm "%s" ar waelod y dudalen pan fydd wedi'i wneud.
  1262. MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks".
  1263. AccountantDesc=Os oes gennych gyfrifydd/ceidwad llyfrau allanol, gallwch olygu'r wybodaeth yma.
  1264. AccountantFileNumber=Cod cyfrifydd
  1265. DisplayDesc=Gellir addasu paramedrau sy'n effeithio ar edrychiad a chyflwyniad y cais yma.
  1266. AvailableModules=Ap/modiwlau ar gael
  1267. ToActivateModule=I actifadu modiwlau, ewch ar setup Area (Cartref-> Setup-> Modiwlau).
  1268. SessionTimeOut=Amser allan ar gyfer sesiwn
  1269. SessionExplanation=Mae'r rhif hwn yn gwarantu na fydd y sesiwn byth yn dod i ben cyn yr oedi hwn, os gwneir y glanhawr sesiwn gan lanhawr sesiwn PHP Mewnol (a dim byd arall). Nid yw glanhawr sesiwn PHP mewnol yn gwarantu y bydd y sesiwn yn dod i ben ar ôl yr oedi hwn. Bydd yn dod i ben, ar ôl yr oedi hwn, a phan fydd y glanhawr sesiwn yn cael ei redeg, felly mae pob mynediad <b> %s/%s </b> </b>, ond dim ond yn ystod mynediad a wneir gan sesiynau eraill (os mai dim ond 0 yw'r gwerth allanol a wneir, ond dim ond yn ystod mynediad a wneir gan sesiynau eraill y mae gwerth 0 yn cael ei wneud. broses). <br> Nodyn: ar rai gweinyddwyr gyda mecanwaith glanhau sesiwn allanol (cron o dan debian, ubuntu ...), gellir dinistrio'r sesiynau ar ôl cyfnod a ddiffinnir gan osodiad allanol, ni waeth beth yw'r gwerth a nodir yma.
  1270. SessionsPurgedByExternalSystem=Mae'n ymddangos bod sesiynau ar y gweinydd hwn yn cael eu glanhau gan fecanwaith allanol (cron o dan debian, ubuntu ...), mae'n debyg bob <b> %s </b> eiliad (= gwerth y paramedr a0aee833658307fz04444444487fz083365837fz040000000000000000000) Rhaid i chi ofyn i weinyddwr y gweinydd newid oedi sesiwn.
  1271. TriggersAvailable=Sbardunau sydd ar gael
  1272. TriggersDesc=Sbardunau yw ffeiliau a fydd yn addasu ymddygiad llif gwaith Dolibarr ar ôl ei gopïo i'r cyfeiriadur <b> htdocs/core/triggers </b> . Maent yn gwireddu camau gweithredu newydd, wedi'u actifadu ar ddigwyddiadau Dolibarr (creu cwmni newydd, dilysu anfonebau, ...).
  1273. TriggerDisabledByName=Mae sbardunau yn y ffeil hon wedi'u hanalluogi gan yr ôl-ddodiad <b> -NORUN </b> yn eu henw.
  1274. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Mae sbardunau yn y ffeil hon wedi'u hanalluogi gan fod modiwl <b> %s </b> wedi'i analluogi.
  1275. TriggerAlwaysActive=Mae sbardunau yn y ffeil hon bob amser yn weithredol, beth bynnag yw'r modiwlau Dolibarr actifedig.
  1276. TriggerActiveAsModuleActive=Mae sbardunau yn y ffeil hon yn weithredol gan fod modiwl <b> %s </b> wedi'i alluogi.
  1277. GeneratedPasswordDesc=Dewiswch y dull i'w ddefnyddio ar gyfer cyfrineiriau a gynhyrchir yn awtomatig.
  1278. DictionaryDesc=Mewnosodwch yr holl ddata cyfeirio. Gallwch ychwanegu eich gwerthoedd at y rhagosodiad.
  1279. ConstDesc=Mae'r dudalen hon yn eich galluogi i olygu (diystyru) paramedrau nad ydynt ar gael mewn tudalennau eraill. Paramedrau neilltuedig yw'r rhain yn bennaf ar gyfer datblygwyr / datrys problemau uwch yn unig.
  1280. MiscellaneousOptions=Miscellaneous options
  1281. MiscellaneousDesc=Mae'r holl baramedrau eraill sy'n ymwneud â diogelwch wedi'u diffinio yma.
  1282. LimitsSetup=Cyfyngiadau / Gosodiad manwl gywir
  1283. LimitsDesc=Gallwch ddiffinio terfynau, manwl gywirdeb ac optimeiddiadau a ddefnyddir gan Dolibarr yma
  1284. MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. degolion ar gyfer prisiau uned
  1285. MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. degolion am gyfanswm prisiau
  1286. MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. degolion ar gyfer prisiau <b> a ddangosir ar y sgrin </b> . Ychwanegu ellipsis <b> ... </b> ar ôl y paramedr hwn (e.e. "2...") os ydych am weld "<b> ... </b>" wedi'i atodi i'r pris.
  1287. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Cam yr ystod talgrynnu (ar gyfer gwledydd lle mae talgrynnu yn cael ei wneud ar rywbeth heblaw sylfaen 10. Er enghraifft, rhowch 0.05 os gwneir talgrynnu fesul 0.05 cam)
  1288. UnitPriceOfProduct=Pris uned net cynnyrch
  1289. TotalPriceAfterRounding=Cyfanswm y pris (heb gynnwys treth/taw/gan gynnwys treth) ar ôl talgrynnu
  1290. ParameterActiveForNextInputOnly=Paramedr yn effeithiol ar gyfer mewnbwn nesaf yn unig
  1291. NoEventOrNoAuditSetup=Nid oes unrhyw ddigwyddiad diogelwch wedi'i gofnodi. Mae hyn yn arferol os nad yw Archwilio wedi'i alluogi yn y dudalen "Setup - Security - Events".
  1292. NoEventFoundWithCriteria=Ni chanfuwyd unrhyw ddigwyddiad diogelwch ar gyfer y maen prawf chwilio hwn.
  1293. SeeLocalSendMailSetup=Gweld eich gosodiad anfonbost lleol
  1294. BackupDesc=Mae angen dau gam ar gyfer copi wrth gefn <b> cyflawn </b> o osodiad Dolibarr.
  1295. BackupDesc2=Gwneud copi wrth gefn o gynnwys y cyfeiriadur "dogfennau" ( <b> %s </b> ) sy'n cynnwys yr holl ffeiliau a uwchlwythwyd ac a gynhyrchir. Bydd hyn hefyd yn cynnwys yr holl ffeiliau dympio a gynhyrchir yng Ngham 1. Gall y llawdriniaeth hon bara sawl munud.
  1296. BackupDesc3=Gwneud copi wrth gefn o strwythur a chynnwys eich cronfa ddata ( <b> %s </b> ) i mewn i ffeil dympio. Ar gyfer hyn, gallwch ddefnyddio'r cynorthwyydd canlynol.
  1297. BackupDescX=Dylid storio'r cyfeiriadur sydd wedi'i archifo mewn man diogel.
  1298. BackupDescY=Dylid storio'r ffeil dympio a gynhyrchir mewn man diogel.
  1299. BackupPHPWarning=Ni ellir gwarantu copi wrth gefn gyda'r dull hwn. Argymhellir yr un blaenorol.
  1300. RestoreDesc=I adfer copi wrth gefn Dolibarr, mae angen dau gam.
  1301. RestoreDesc2=Adfer y ffeil wrth gefn (ffeil zip er enghraifft) o'r cyfeiriadur "dogfennau" i osodiad Dolibarr newydd neu i'r cyfeiriadur dogfennau cyfredol hwn ( <b> %s </b> ).
  1302. RestoreDesc3=Adfer strwythur y gronfa ddata a data o ffeil dympio wrth gefn i gronfa ddata gosodiad newydd Dolibarr neu i gronfa ddata'r gosodiad cyfredol hwn ( <b> %s </b> ). Rhybudd, unwaith y bydd yr adferiad wedi'i gwblhau, rhaid i chi ddefnyddio mewngofnodi / cyfrinair, a oedd yn bodoli o'r amser / gosodiad wrth gefn i gysylltu eto. <br> I adfer cronfa ddata wrth gefn i'r gosodiad cyfredol hwn, gallwch ddilyn y cynorthwyydd hwn.
  1303. RestoreMySQL=Mewnforio MySQL
  1304. ForcedToByAModule=Mae'r rheol hon yn cael ei gorfodi i <b> %s </b> gan fodiwl wedi'i actifadu
  1305. ValueIsForcedBySystem=Mae'r gwerth hwn yn cael ei orfodi gan y system. Ni allwch ei newid.
  1306. PreviousDumpFiles=Ffeiliau wrth gefn presennol
  1307. PreviousArchiveFiles=Ffeiliau archif presennol
  1308. WeekStartOnDay=Diwrnod cyntaf yr wythnos
  1309. RunningUpdateProcessMayBeRequired=Mae'n ymddangos bod angen rhedeg y broses uwchraddio (mae fersiwn y rhaglen %s yn wahanol i fersiwn Cronfa Ddata %s)
  1310. YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Rhaid i chi redeg y gorchymyn hwn o'r llinell orchymyn ar ôl mewngofnodi i gragen gyda defnyddiwr <b> %s </b> neu mae'n rhaid i chi ychwanegu -W opsiwn ar ddiwedd y llinell orchymyn i ddarparu <b> a0ecb49f8z0 cyfrinair %s.
  1311. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Nid yw swyddogaethau SSL ar gael yn eich PHP
  1312. DownloadMoreSkins=Mwy o grwyn i'w lawrlwytho
  1313. SimpleNumRefModelDesc=Yn dychwelyd y rhif cyfeirnod yn y fformat %syymm-nnnn lle mai ie yw'r flwyddyn, mm yw'r mis ac nnnn yn rhif awto-cynnydd dilyniannol heb unrhyw ailosodiad
  1314. SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1315. AdvancedNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
  1316. SimpleNumRefNoDateModelDesc=Yn dychwelyd y rhif cyfeirnod yn y fformat %s-nnnn lle mae nnnn yn rhif awto-gynnydd dilyniannol heb unrhyw ailosodiad
  1317. ShowProfIdInAddress=Dangos ID proffesiynol gyda chyfeiriadau
  1318. ShowVATIntaInAddress=Cuddio rhif TAW o fewn y Gymuned
  1319. TranslationUncomplete=Cyfieithiad rhannol
  1320. MAIN_DISABLE_METEO=Analluogi bawd tywydd
  1321. MeteoStdMod=Modd safonol
  1322. MeteoStdModEnabled=Modd safonol wedi'i alluogi
  1323. MeteoPercentageMod=Modd canrannol
  1324. MeteoPercentageModEnabled=Modd canrannol wedi'i alluogi
  1325. MeteoUseMod=Cliciwch i ddefnyddio %s
  1326. TestLoginToAPI=Profi mewngofnodi i API
  1327. ProxyDesc=Mae rhai o nodweddion Dolibarr angen mynediad i'r rhyngrwyd. Diffiniwch yma baramedrau cysylltiad rhyngrwyd fel mynediad trwy weinydd dirprwy os oes angen.
  1328. ExternalAccess=Mynediad Allanol/Rhyngrwyd
  1329. MAIN_PROXY_USE=Defnyddiwch weinydd dirprwyol (fel arall mae mynediad uniongyrchol i'r rhyngrwyd)
  1330. MAIN_PROXY_HOST=Gweinydd dirprwyol: Enw/Cyfeiriad
  1331. MAIN_PROXY_PORT=Gweinydd dirprwyol: Port
  1332. MAIN_PROXY_USER=Gweinydd dirprwy: Mewngofnodi / Defnyddiwr
  1333. MAIN_PROXY_PASS=Gweinydd dirprwyol: Cyfrinair
  1334. DefineHereComplementaryAttributes=Diffiniwch unrhyw briodoleddau ychwanegol / arfer y mae'n rhaid eu hychwanegu at: %s
  1335. ExtraFields=Priodoleddau cyflenwol
  1336. ExtraFieldsLines=Priodoleddau cyflenwol (llinellau)
  1337. ExtraFieldsLinesRec=Priodoleddau cyflenwol (templedi llinellau anfonebau)
  1338. ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Priodoleddau cyflenwol (llinellau archeb)
  1339. ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Priodoleddau cyflenwol (llinellau anfoneb)
  1340. ExtraFieldsThirdParties=Nodweddion cyflenwol (trydydd parti)
  1341. ExtraFieldsContacts=Priodoleddau cyflenwol (cysylltiadau/cyfeiriad)
  1342. ExtraFieldsMember=Priodoleddau cyflenwol (aelod)
  1343. ExtraFieldsMemberType=Priodoleddau cyflenwol (math o aelod)
  1344. ExtraFieldsCustomerInvoices=Priodoleddau cyflenwol (anfonebau)
  1345. ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Priodoleddau cyflenwol (anfonebau templedi)
  1346. ExtraFieldsSupplierOrders=Priodoleddau cyflenwol (gorchmynion)
  1347. ExtraFieldsSupplierInvoices=Priodoleddau cyflenwol (anfonebau)
  1348. ExtraFieldsProject=Priodoleddau cyflenwol (prosiectau)
  1349. ExtraFieldsProjectTask=Priodoleddau cyflenwol (tasgau)
  1350. ExtraFieldsSalaries=Priodoleddau cyflenwol (cyflogau)
  1351. ExtraFieldHasWrongValue=Mae gan briodwedd %s werth anghywir.
  1352. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=dim ond alffaniwmerig a llythrennau bach heb ofod
  1353. SendmailOptionNotComplete=Rhybudd, ar rai systemau Linux, i anfon e-bost o'ch e-bost, rhaid i setup gweithredu sendmail gynnwys opsiwn -ba (paramedr mail.force_extra_parameters i mewn i'ch ffeil php.ini). Os nad yw rhai derbynwyr byth yn derbyn e-byst, ceisiwch olygu'r paramedr PHP hwn gyda mail.force_extra_parameters = -ba).
  1354. PathToDocuments=Llwybr i ddogfennau
  1355. PathDirectory=Cyfeiriadur
  1356. SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Bydd nodwedd i anfon post gan ddefnyddio'r dull "Post PHP mail Direct" yn cynhyrchu neges e-bost na fydd efallai'n cael ei dosrannu'n gywir gan rai gweinyddwyr post sy'n derbyn. Y canlyniad yw na all rhai postiadau gael eu darllen gan bobl sy'n cael eu cynnal gan y platfformau bygio hynny. Mae hyn yn wir am rai darparwyr Rhyngrwyd (Ex: Orange in France). Nid yw hyn yn broblem gyda Dolibarr neu PHP ond gyda'r gweinydd post derbyn. Fodd bynnag, gallwch ychwanegu opsiwn MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA i 1 yn Gosod - Arall i addasu Dolibarr i osgoi hyn. Fodd bynnag, efallai y byddwch yn cael problemau gyda gweinyddwyr eraill sy'n defnyddio'r safon SMTP yn llym. Yr ateb arall (a argymhellir) yw defnyddio'r dull "llyfrgell soced SMTP" nad oes ganddo unrhyw anfanteision.
  1357. TranslationSetup=Gosod cyfieithiad
  1358. TranslationKeySearch=Chwilio allwedd neu linyn cyfieithu
  1359. TranslationOverwriteKey=Trosysgrifo llinyn cyfieithu
  1360. TranslationDesc=Sut i osod yr iaith arddangos: A0342FCCFA19BZ0 * DEFAUTY / SYSTEMWIDE: MENU <strong> Hafan -> Arddangos A0A65D071F6FCC9Z0 A0A62FCCFA19BZ0 * Fesul Defnyddiwr: Cliciwch ar yr Enw Defnyddiwr ar ben y sgrin ac Addaswch y <strong> Setup Arddangos Defnyddiwr A0A65D071F6FCC9z0 ar y defnyddiwr cerdyn.
  1361. TranslationOverwriteDesc=Gallwch hefyd ddiystyru llinynnau llenwi'r tabl canlynol. Dewiswch eich iaith o'r gwymplen "%s", rhowch y llinyn allwedd cyfieithu i "%s" a'ch cyfieithiad newydd i "%s"
  1362. TranslationOverwriteDesc2=Gallwch ddefnyddio'r tab arall i'ch helpu chi i wybod pa allwedd cyfieithu i'w defnyddio
  1363. TranslationString=Llinyn cyfieithu
  1364. CurrentTranslationString=Llinyn cyfieithu cyfredol
  1365. WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Mae angen meini prawf chwilio o leiaf ar gyfer allwedd neu linyn cyfieithu
  1366. NewTranslationStringToShow=Llinyn cyfieithu newydd i'w ddangos
  1367. OriginalValueWas=Mae'r cyfieithiad gwreiddiol wedi'i drosysgrifennu. Gwerth gwreiddiol oedd: <br> <br> %s
  1368. TransKeyWithoutOriginalValue=Rydych wedi gorfodi cyfieithiad newydd ar gyfer yr allwedd cyfieithu ' <strong> %s </strong> ' nad yw'n bodoli mewn unrhyw ffeil iaith
  1369. TitleNumberOfActivatedModules=Modiwlau wedi'u hysgogi
  1370. TotalNumberOfActivatedModules=Modiwlau wedi'u hysgogi: <b> %s </b> / <b> %s </b>
  1371. YouMustEnableOneModule=Rhaid i chi alluogi 1 modiwl o leiaf
  1372. YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=You must first enable translation overwriting to be allowed to replace a translation
  1373. ClassNotFoundIntoPathWarning=Dosbarth %s heb ei ganfod yn llwybr PHP
  1374. YesInSummer=Ie yn yr haf
  1375. OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Sylwch, dim ond y modiwlau canlynol sydd ar gael i ddefnyddwyr allanol (waeth beth fo caniatâd defnyddwyr o'r fath) a dim ond os rhoddir caniatâd: <br>
  1376. SuhosinSessionEncrypt=Storfa sesiwn wedi'i hamgryptio gan Suhosin
  1377. ConditionIsCurrently=Y cyflwr ar hyn o bryd yw %s
  1378. YouUseBestDriver=Rydych chi'n defnyddio gyrrwr %s sef y gyrrwr gorau sydd ar gael ar hyn o bryd.
  1379. YouDoNotUseBestDriver=Rydych chi'n defnyddio gyrrwr %s ond argymhellir gyrrwr %s.
  1380. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Dim ond %s %s sydd gennych yn y gronfa ddata. Nid yw hyn yn gofyn am unrhyw optimeiddio penodol.
  1381. ComboListOptim=Optimeiddio llwytho rhestr combo
  1382. SearchOptim=Chwilio optimeiddio
  1383. YouHaveXObjectUseComboOptim=Mae gennych %s %s yn y gronfa ddata. Gallwch chi fynd i mewn i osod modiwl i alluogi llwytho'r rhestr combo ar ddigwyddiad gwasgu allweddol.
  1384. YouHaveXObjectUseSearchOptim=Mae gennych %s %s yn y gronfa ddata. Gallwch ychwanegu'r %s cyson i 1 yn Home-Setup-Other.
  1385. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Mae hyn yn cyfyngu'r chwiliad i ddechrau llinynnau sy'n ei gwneud yn bosibl i'r gronfa ddata ddefnyddio mynegeion a dylech gael ymateb ar unwaith.
  1386. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Mae gennych %s %s yn y gronfa ddata ac mae %s cyson wedi'i osod i %s yn Home-Setup-Arall.
  1387. BrowserIsOK=Rydych chi'n defnyddio'r porwr gwe %s. Mae'r porwr hwn yn iawn ar gyfer diogelwch a pherfformiad.
  1388. BrowserIsKO=Rydych chi'n defnyddio'r porwr gwe %s. Mae'n hysbys bod y porwr hwn yn ddewis gwael o ran diogelwch, perfformiad a dibynadwyedd. Rydym yn argymell defnyddio Firefox, Chrome, Opera neu Safari.
  1389. PHPModuleLoaded=Mae elfen PHP %s yn cael ei lwytho
  1390. PreloadOPCode=Defnyddir OPCode wedi'i lwytho ymlaen llaw
  1391. AddRefInList=Arddangos Cwsmer/Gwerthwr cyf. i mewn i restrau combo. <br> Bydd Trydydd Partïon yn ymddangos gyda fformat enw o "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." yn lle "Corp y Cwmni Mawr".
  1392. AddVatInList=Arddangos rhif TAW Cwsmer/Gwerthwr i restrau combo.
  1393. AddAdressInList=Arddangos cyfeiriad Cwsmer / Gwerthwr i restrau combo. <br> Bydd Trydydd Partïon yn ymddangos gyda fformat enw o "The Big Company Corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" yn lle "The Big Company corp".
  1394. AddEmailPhoneTownInContactList=Arddangos E-bost Cyswllt (neu ffonau os nad ydynt wedi'u diffinio) a rhestr gwybodaeth tref (rhestr ddewisol neu flwch combo) <br> Bydd cysylltiadau yn ymddangos gyda fformat enw o "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" neu "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" yn lle "Dupond Durand".
  1395. AskForPreferredShippingMethod=Gofynnwch am y dull cludo a ffefrir ar gyfer Trydydd Partïon.
  1396. FieldEdition=Argraffiad maes %s
  1397. FillThisOnlyIfRequired=Enghraifft: +2 (llenwi dim ond os ceir problemau gwrthbwyso cylchfa amser)
  1398. GetBarCode=Cael cod bar
  1399. NumberingModules=Modelau rhifo
  1400. DocumentModules=Modelau dogfen
  1401. ##### Module password generation
  1402. PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters.
  1403. PasswordGenerationNone=Peidiwch ag awgrymu cyfrinair a gynhyrchir. Rhaid teipio cyfrinair â llaw.
  1404. PasswordGenerationPerso=Dychwelwch gyfrinair yn ôl eich cyfluniad personol.
  1405. SetupPerso=Yn ôl eich cyfluniad
  1406. PasswordPatternDesc=Disgrifiad patrwm cyfrinair
  1407. ##### Users setup #####
  1408. RuleForGeneratedPasswords=Rheolau i gynhyrchu a dilysu cyfrineiriau
  1409. DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Peidiwch â dangos y ddolen "Anghofio Cyfrinair" ar y dudalen Mewngofnodi
  1410. UsersSetup=Gosod modiwlau defnyddwyr
  1411. UserMailRequired=Mae angen e-bost i greu defnyddiwr newydd
  1412. UserHideInactive=Cuddio defnyddwyr anactif o bob rhestr gyfun o ddefnyddwyr (Heb ei hargymell: gall hyn olygu na fyddwch yn gallu hidlo na chwilio ar hen ddefnyddwyr ar rai tudalennau)
  1413. UsersDocModules=Templedi dogfen ar gyfer dogfennau a gynhyrchir o gofnod defnyddiwr
  1414. GroupsDocModules=Templedi dogfen ar gyfer dogfennau a gynhyrchir o gofnod grŵp
  1415. ##### HRM setup #####
  1416. HRMSetup=Gosod modiwl HRM
  1417. ##### Company setup #####
  1418. CompanySetup=Gosod modiwlau cwmnïau
  1419. CompanyCodeChecker=Opsiynau ar gyfer cynhyrchu codau cwsmer/gwerthwr yn awtomatig
  1420. AccountCodeManager=Opsiynau ar gyfer cynhyrchu codau cyfrifo cwsmeriaid/gwerthwr yn awtomatig
  1421. NotificationsDesc=Gellir anfon hysbysiadau e-bost yn awtomatig ar gyfer rhai digwyddiadau Dolibarr. <br> Gellir diffinio derbynwyr hysbysiadau:
  1422. NotificationsDescUser=* fesul defnyddiwr, un defnyddiwr ar y tro.
  1423. NotificationsDescContact=* fesul cyswllt trydydd parti (cwsmeriaid neu werthwyr), un cyswllt ar y tro.
  1424. NotificationsDescGlobal=* neu drwy osod cyfeiriadau e-bost byd-eang ar dudalen gosod y modiwl.
  1425. ModelModules=Templedi Dogfennau
  1426. DocumentModelOdt=Cynhyrchu dogfennau o dempledi OpenDocument (ffeiliau .ODT / .ODS o LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
  1427. WatermarkOnDraft=Dyfrnod ar y ddogfen ddrafft
  1428. JSOnPaimentBill=Ysgogi'r nodwedd i awtolenwi llinellau talu ar y ffurflen dalu
  1429. CompanyIdProfChecker=Rheolau ar gyfer IDau Proffesiynol
  1430. MustBeUnique=Rhaid bod yn unigryw?
  1431. MustBeMandatory=Gorfodol creu trydydd parti (os yw rhif TAW neu fath o gwmni wedi'i ddiffinio) ?
  1432. MustBeInvoiceMandatory=Gorfodol i ddilysu anfonebau?
  1433. TechnicalServicesProvided=Gwasanaethau technegol a ddarperir
  1434. #####DAV #####
  1435. WebDAVSetupDesc=Dyma'r ddolen i gael mynediad i gyfeiriadur WebDAV. Mae'n cynnwys cyfeiriad "cyhoeddus" sy'n agored i unrhyw ddefnyddiwr sy'n gwybod yr URL (os caniateir mynediad i'r cyfeiriadur cyhoeddus) a chyfeiriadur "preifat" sydd angen cyfrif mewngofnodi / cyfrinair presennol ar gyfer mynediad.
  1436. WebDavServer=URL gwraidd gweinydd %s: %s
  1437. ##### Webcal setup #####
  1438. WebCalUrlForVCalExport=Mae dolen allforio i fformat <b> %s </b> ar gael yn y ddolen ganlynol: %s
  1439. ##### Invoices #####
  1440. BillsSetup=Gosod modiwlau anfonebau
  1441. BillsNumberingModule=Model rhifo anfonebau a nodiadau credyd
  1442. BillsPDFModules=Modelau dogfennau anfoneb
  1443. BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelau dogfennau anfoneb yn ôl math o anfoneb
  1444. PaymentsPDFModules=Modelau dogfennau talu
  1445. ForceInvoiceDate=Gorfodi dyddiad anfoneb i'r dyddiad dilysu
  1446. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modd talu a awgrymir ar anfoneb yn ddiofyn os nad yw wedi'i ddiffinio ar yr anfoneb
  1447. SuggestPaymentByRIBOnAccount=Awgrymu taliad trwy godi arian ar gyfrif
  1448. SuggestPaymentByChequeToAddress=Awgrymu taliad gyda siec i
  1449. FreeLegalTextOnInvoices=Testun am ddim ar anfonebau
  1450. WatermarkOnDraftInvoices=Dyfrnod ar anfonebau drafft (dim os yn wag)
  1451. PaymentsNumberingModule=Model rhifo taliadau
  1452. SuppliersPayment=Taliadau gwerthwr
  1453. SupplierPaymentSetup=Gosod taliadau gwerthwr
  1454. InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation
  1455. InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type.
  1456. InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice.
  1457. InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:<br>- Category of operations: Delivery of goods<br>- Category of operations: Provision of services<br>- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services
  1458. InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block
  1459. InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner
  1460. ##### Proposals #####
  1461. PropalSetup=Gosod modiwlau cynigion masnachol
  1462. ProposalsNumberingModules=Modelau rhifo cynigion masnachol
  1463. ProposalsPDFModules=Modelau dogfennau cynnig masnachol
  1464. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Modd talu a awgrymir ar gynnig yn ddiofyn os na chaiff ei ddiffinio ar y cynnig
  1465. FreeLegalTextOnProposal=Testun rhydd ar gynigion masnachol
  1466. WatermarkOnDraftProposal=Dyfrnod ar gynigion masnachol drafft (dim os yn wag)
  1467. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Gofynnwch am gyrchfan cyfrif banc y cynnig
  1468. ##### SupplierProposal #####
  1469. SupplierProposalSetup=Pris yn gofyn am osod modiwlau cyflenwyr
  1470. SupplierProposalNumberingModules=Pris yn gofyn am fodelau rhifo cyflenwyr
  1471. SupplierProposalPDFModules=Pris ceisiadau cyflenwyr dogfennau modelau
  1472. FreeLegalTextOnSupplierProposal=Testun am ddim ar gyflenwyr ceisiadau pris
  1473. WatermarkOnDraftSupplierProposal=Dyfrnod ar bris drafft yn gofyn am gyflenwyr (dim os yw'n wag)
  1474. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Gofynnwch am gyrchfan cyfrif banc y cais pris
  1475. WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Gofynnwch am Warehouse Source am archeb
  1476. ##### Suppliers Orders #####
  1477. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Gofynnwch am gyrchfan cyfrif banc archeb brynu
  1478. ##### Orders #####
  1479. SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Modd talu a awgrymir ar orchymyn gwerthu yn ddiofyn os na chaiff ei ddiffinio ar yr archeb
  1480. OrdersSetup=Trefniant rheoli Gorchmynion Gwerthu
  1481. OrdersNumberingModules=Gorchmynion rhifo modelau
  1482. OrdersModelModule=Archebu modelau dogfennau
  1483. FreeLegalTextOnOrders=Testun am ddim ar archebion
  1484. WatermarkOnDraftOrders=Dyfrnod ar orchmynion drafft (dim os yn wag)
  1485. ShippableOrderIconInList=Ychwanegu eicon yn y rhestr Gorchmynion sy'n nodi a oes modd anfon archeb
  1486. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Gofynnwch am gyrchfan archeb cyfrif banc
  1487. ##### Interventions #####
  1488. InterventionsSetup=Gosod modiwl ymyriadau
  1489. FreeLegalTextOnInterventions=Testun rhydd ar ddogfennau ymyrraeth
  1490. FicheinterNumberingModules=Modelau rhifo ymyrraeth
  1491. TemplatePDFInterventions=Modelau dogfennau cerdyn ymyrraeth
  1492. WatermarkOnDraftInterventionCards=Dyfrnod ar ddogfennau cerdyn ymyrryd (dim os yw'n wag)
  1493. ##### Contracts #####
  1494. ContractsSetup=Gosod modiwlau Contractau/Tanysgrifiadau
  1495. ContractsNumberingModules=Modiwlau rhifo contractau
  1496. TemplatePDFContracts=Modelau dogfennau contract
  1497. FreeLegalTextOnContracts=Testun am ddim ar gontractau
  1498. WatermarkOnDraftContractCards=Dyfrnod ar gontractau drafft (dim os yn wag)
  1499. ##### Members #####
  1500. MembersSetup=Gosod modiwl aelodau
  1501. MemberMainOptions=Prif opsiynau
  1502. MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes
  1503. AdherentLoginRequired= Rheoli Mewngofnodi ar gyfer pob aelod
  1504. AdherentMailRequired=Mae angen e-bost i greu aelod newydd
  1505. MemberSendInformationByMailByDefault=Mae'r blwch ticio i anfon cadarnhad post at aelodau (dilysiad neu danysgrifiad newydd) ymlaen yn ddiofyn
  1506. MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Creu mewngofnod defnyddiwr allanol ar gyfer pob tanysgrifiad aelod newydd a ddilysir
  1507. VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes
  1508. MEMBER_REMINDER_EMAIL=Galluogi nodyn atgoffa awtomatig <b> trwy e-bost </b> o danysgrifiadau sydd wedi dod i ben. Nodyn: Rhaid galluogi modiwl <strong> %s </strong> a gosod yn gywir i anfon nodiadau atgoffa.
  1509. MembersDocModules=Templedi dogfen ar gyfer dogfennau a gynhyrchir o gofnod aelod
  1510. ##### LDAP setup #####
  1511. LDAPSetup=Gosod LDAP
  1512. LDAPGlobalParameters=Paramedrau byd-eang
  1513. LDAPUsersSynchro=Defnyddwyr
  1514. LDAPGroupsSynchro=Grwpiau
  1515. LDAPContactsSynchro=Cysylltiadau
  1516. LDAPMembersSynchro=Aelodau
  1517. LDAPMembersTypesSynchro=Mathau o aelodau
  1518. LDAPSynchronization=Cydamseru LDAP
  1519. LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Nid yw swyddogaethau LDAP ar gael ar eich PHP
  1520. LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
  1521. DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
  1522. LDAPNamingAttribute=Allwedd yn LDAP
  1523. LDAPSynchronizeUsers=Trefniadaeth defnyddwyr yn LDAP
  1524. LDAPSynchronizeGroups=Trefniadaeth grwpiau yn LDAP
  1525. LDAPSynchronizeContacts=Trefniadaeth cysylltiadau yn LDAP
  1526. LDAPSynchronizeMembers=Trefniadaeth aelodau'r sefydliad yn LDAP
  1527. LDAPSynchronizeMembersTypes=Trefniadaeth mathau o aelodau'r sefydliad yn LDAP
  1528. LDAPPrimaryServer=Gweinydd cynradd
  1529. LDAPSecondaryServer=Gweinydd eilaidd
  1530. LDAPServerPort=Porth gweinydd
  1531. LDAPServerPortExample=Safonol neu StartTLS: 389, LDAPs: 636
  1532. LDAPServerProtocolVersion=Fersiwn protocol
  1533. LDAPServerUseTLS=Defnyddiwch TLS
  1534. LDAPServerUseTLSExample=Mae eich gweinydd LDAP yn defnyddio StartTLS
  1535. LDAPServerDn=Gweinydd DN
  1536. LDAPAdminDn=Gweinyddwr DN
  1537. LDAPAdminDnExample=Cwblhau DN (e.e.: cn = admin, dc = enghraifft, dc = com neu cn = Gweinyddwr, cn = Defnyddwyr, dc = enghraifft, dc = com ar gyfer cyfeiriadur gweithredol)
  1538. LDAPPassword=Cyfrinair gweinyddwr
  1539. LDAPUserDn=DN Defnyddwyr
  1540. LDAPUserDnExample=Cwblhau DN (ex: ou = defnyddwyr, dc = enghraifft, dc = com)
  1541. LDAPGroupDn=DN Grwpiau
  1542. LDAPGroupDnExample=Cwblhau DN (ex: ou=grwpiau, dc=enghraifft, dc=com)
  1543. LDAPServerExample=Cyfeiriad gweinydd (e.e.: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
  1544. LDAPServerDnExample=Cwblhau DN (ex: dc = enghraifft, dc = com)
  1545. LDAPDnSynchroActive=Cydamseru defnyddwyr a grwpiau
  1546. LDAPDnSynchroActiveExample=Cydamseru LDAP i Ddolibarr neu Ddolibarr i LDAP
  1547. LDAPDnContactActive=Cydamseru cysylltiadau
  1548. LDAPDnContactActiveExample=Cydamseru wedi'i actifadu / heb ei actifadu
  1549. LDAPDnMemberActive=Cydamseru aelodau
  1550. LDAPDnMemberActiveExample=Cydamseru wedi'i actifadu / heb ei actifadu
  1551. LDAPDnMemberTypeActive=Cydamseru mathau aelodau
  1552. LDAPDnMemberTypeActiveExample=Cydamseru wedi'i actifadu / heb ei actifadu
  1553. LDAPContactDn=DN cysylltiadau Dolibarr
  1554. LDAPContactDnExample=Cwblhau DN (e.e. ou = cysylltiadau, dc = enghraifft, dc = com)
  1555. LDAPMemberDn=aelodau Dolibarr DN
  1556. LDAPMemberDnExample=Cwblhau DN (ex: ou = aelodau, dc = enghraifft, dc = com)
  1557. LDAPMemberObjectClassList=Rhestr o objectClass
  1558. LDAPMemberObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top, inetOrgPerson neu top, defnyddiwr ar gyfer cyfeiriadur gweithredol)
  1559. LDAPMemberTypeDn=Mae aelodau Dolibarr yn teipio DN
  1560. LDAPMemberTypepDnExample=Cwblhau DN (e.e.: ou = mathau o aelodau, dc = enghraifft, dc = com)
  1561. LDAPMemberTypeObjectClassList=Rhestr o objectClass
  1562. LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top,groupOfUniqueNames)
  1563. LDAPUserObjectClassList=Rhestr o objectClass
  1564. LDAPUserObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top, inetOrgPerson neu top, defnyddiwr ar gyfer cyfeiriadur gweithredol)
  1565. LDAPGroupObjectClassList=Rhestr o objectClass
  1566. LDAPGroupObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top,groupOfUniqueNames)
  1567. LDAPContactObjectClassList=Rhestr o objectClass
  1568. LDAPContactObjectClassListExample=Rhestr o briodweddau cofnod diffinio objectClass (e.e.: top, inetOrgPerson neu top, defnyddiwr ar gyfer cyfeiriadur gweithredol)
  1569. LDAPTestConnect=Profi cysylltiad LDAP
  1570. LDAPTestSynchroContact=Profi cydamseru cysylltiadau
  1571. LDAPTestSynchroUser=Profi cydamseriad defnyddiwr
  1572. LDAPTestSynchroGroup=Profi cydamseru grŵp
  1573. LDAPTestSynchroMember=Profi cydamseriad aelod
  1574. LDAPTestSynchroMemberType=Profi cydamseriad math aelod
  1575. LDAPTestSearch= Profwch chwiliad LDAP
  1576. LDAPSynchroOK=Prawf cysoni yn llwyddiannus
  1577. LDAPSynchroKO=Prawf cydamseru wedi methu
  1578. LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prawf cydamseru wedi methu. Gwiriwch fod y cysylltiad â'r gweinydd wedi'i ffurfweddu'n gywir ac yn caniatáu diweddariadau LDAP
  1579. LDAPTCPConnectOK=TCP cysylltu â gweinydd LDAP yn llwyddiannus (Gweinydd=%s, Port=%s)
  1580. LDAPTCPConnectKO=Methodd TCP cysylltu â gweinydd LDAP (Gweinydd=%s, Port=%s)
  1581. LDAPBindOK=Cysylltu/Dilysu â gweinydd LDAP yn llwyddiannus (Gweinydd=%s, Port=%s, Gweinyddwr=%s, Cyfrinair=%s)
  1582. LDAPBindKO=Methodd cysylltu/Dilysu â gweinydd LDAP (Gweinydd=%s, Port=%s, Gweinyddwr=%s, Cyfrinair=%s)
  1583. LDAPSetupForVersion3=Gweinydd LDAP wedi'i ffurfweddu ar gyfer fersiwn 3
  1584. LDAPSetupForVersion2=Gweinydd LDAP wedi'i ffurfweddu ar gyfer fersiwn 2
  1585. LDAPDolibarrMapping=Mapio Dolibarr
  1586. LDAPLdapMapping=Mapio LDAP
  1587. LDAPFieldLoginUnix=Mewngofnodi (unix)
  1588. LDAPFieldLoginExample=Enghraifft: uid
  1589. LDAPFilterConnection=Hidlydd chwilio
  1590. LDAPFilterConnectionExample=Enghraifft: &(objectClass=inetOrgPerson)
  1591. LDAPGroupFilterExample=Enghraifft: &(objectClass=groupOfUsers)
  1592. LDAPFieldLoginSamba=Mewngofnodi (samba, cyfeiriadur gweithredol)
  1593. LDAPFieldLoginSambaExample=Enghraifft: samaccountname
  1594. LDAPFieldFullname=Enw llawn
  1595. LDAPFieldFullnameExample=Enghraifft: cn
  1596. LDAPFieldPasswordNotCrypted=Cyfrinair heb ei amgryptio
  1597. LDAPFieldPasswordCrypted=Cyfrinair wedi'i amgryptio
  1598. LDAPFieldPasswordExample=Enghraifft: userPassword
  1599. LDAPFieldCommonNameExample=Enghraifft: cn
  1600. LDAPFieldName=Enw
  1601. LDAPFieldNameExample=Enghraifft: sn
  1602. LDAPFieldFirstName=Enw cyntaf
  1603. LDAPFieldFirstNameExample=Enghraifft: a roddwydName
  1604. LDAPFieldMail=Cyfeiriad ebost
  1605. LDAPFieldMailExample=Enghraifft: post
  1606. LDAPFieldPhone=Rhif ffôn proffesiynol
  1607. LDAPFieldPhoneExample=Enghraifft: rhif ffôn
  1608. LDAPFieldHomePhone=Rhif ffôn personol
  1609. LDAPFieldHomePhoneExample=Enghraifft: ffôn cartref
  1610. LDAPFieldMobile=Ffôn symudol
  1611. LDAPFieldMobileExample=Enghraifft: symudol
  1612. LDAPFieldFax=Rhif ffacs
  1613. LDAPFieldFaxExample=Enghraifft: rhif ffôn ffacs
  1614. LDAPFieldAddress=Stryd
  1615. LDAPFieldAddressExample=Enghraifft: stryd
  1616. LDAPFieldZip=Sip
  1617. LDAPFieldZipExample=Enghraifft: cod post
  1618. LDAPFieldTown=Tref
  1619. LDAPFieldTownExample=Enghraifft: l
  1620. LDAPFieldCountry=Gwlad
  1621. LDAPFieldDescription=Disgrifiad
  1622. LDAPFieldDescriptionExample=Enghraifft: disgrifiad
  1623. LDAPFieldNotePublic=Nodyn Cyhoeddus
  1624. LDAPFieldNotePublicExample=Enghraifft: nodyn cyhoeddus
  1625. LDAPFieldGroupMembers= Aelodau'r grŵp
  1626. LDAPFieldGroupMembersExample= Enghraifft: Aelod unigryw
  1627. LDAPFieldBirthdate=Dyddiad Geni
  1628. LDAPFieldCompany=Cwmni
  1629. LDAPFieldCompanyExample=Enghraifft: o
  1630. LDAPFieldSid=SID
  1631. LDAPFieldSidExample=Enghraifft: objectid
  1632. LDAPFieldEndLastSubscription=Dyddiad diwedd y tanysgrifiad
  1633. LDAPFieldTitle=Safle swydd
  1634. LDAPFieldTitleExample=Enghraifft: teitl
  1635. LDAPFieldGroupid=ID grŵp
  1636. LDAPFieldGroupidExample=Enghraifft: rhif gid
  1637. LDAPFieldUserid=ID Defnyddiwr
  1638. LDAPFieldUseridExample=Enghraifft : rhif uid
  1639. LDAPFieldHomedirectory=Cyfeiriadur cartref
  1640. LDAPFieldHomedirectoryExample=Enghraifft : cyfeiriadur cartref
  1641. LDAPFieldHomedirectoryprefix=Rhagddodiad cyfeiriadur cartref
  1642. LDAPSetupNotComplete=Nid yw gosodiad LDAP wedi'i gwblhau (ewch ar dabiau eraill)
  1643. LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ni ddarparwyd gweinyddwr na chyfrinair. Bydd mynediad LDAP yn ddienw ac yn y modd darllen yn unig.
  1644. LDAPDescContact=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP yn y goeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar gysylltiadau Dolibarr.
  1645. LDAPDescUsers=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP yn y goeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar ddefnyddwyr Dolibarr.
  1646. LDAPDescGroups=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP yn y goeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar grwpiau Dolibarr.
  1647. LDAPDescMembers=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP yn y goeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar fodiwl aelodau Dolibarr.
  1648. LDAPDescMembersTypes=Mae'r dudalen hon yn caniatáu ichi ddiffinio enw priodoleddau LDAP mewn coeden LDAP ar gyfer pob data a geir ar fathau o aelodau Dolibarr.
  1649. LDAPDescValues=Mae gwerthoedd enghreifftiol wedi'u cynllunio ar gyfer <b> OpenLDAP </b> gyda'r sgemâu llwytho canlynol: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema a09a4b739f17f). Os ydych chi'n defnyddio'r gwerthoedd hynny ac OpenLDAP, addaswch eich ffeil ffurfweddu LDAP <b> slapd.conf </b> i gael yr holl sgemâu hynny wedi'u llwytho.
  1650. ForANonAnonymousAccess=Ar gyfer mynediad dilys (ar gyfer mynediad ysgrifennu er enghraifft)
  1651. PerfDolibarr=Adroddiad sefydlu/optimeiddio perfformiad
  1652. YouMayFindPerfAdviceHere=Mae'r dudalen hon yn darparu rhai gwiriadau neu gyngor yn ymwneud â pherfformiad.
  1653. NotInstalled=Heb ei osod.
  1654. NotSlowedDownByThis=Heb ei arafu gan hyn.
  1655. NotRiskOfLeakWithThis=Dim risg o ollyngiad gyda hyn.
  1656. ApplicativeCache=celc cymhwysiadol
  1657. MemcachedNotAvailable=Ni chanfuwyd celc cymhwysiadol. Gallwch wella perfformiad trwy osod gweinydd cache Memcached a modiwl sy'n gallu defnyddio'r gweinydd cache hwn. <br> Mwy o wybodaeth yma <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_CY </a> . <br> Sylwch nad yw llawer o ddarparwr gwe-letya yn darparu gweinydd storfa o'r fath.
  1658. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modiwl memcached ar gyfer celc cymhwysol wedi'i ganfod ond nid yw gosod y modiwl wedi'i gwblhau.
  1659. MemcachedAvailableAndSetup=Mae modiwl memcached pwrpasol i ddefnyddio gweinydd memcached wedi'i alluogi.
  1660. OPCodeCache=storfa OPCode
  1661. NoOPCodeCacheFound=Ni chanfuwyd celc OPCode. Efallai eich bod yn defnyddio storfa OPCode heblaw XCache neu eAccelerator (da), neu efallai nad oes gennych storfa OPCode (drwg iawn).
  1662. HTTPCacheStaticResources=storfa HTTP ar gyfer adnoddau statig (css, img, javascript)
  1663. FilesOfTypeCached=Mae ffeiliau o'r math %s yn cael eu storio gan weinydd HTTP
  1664. FilesOfTypeNotCached=Nid yw ffeiliau o'r math %s yn cael eu storio gan weinydd HTTP
  1665. FilesOfTypeCompressed=Mae ffeiliau o'r math %s yn cael eu cywasgu gan weinydd HTTP
  1666. FilesOfTypeNotCompressed=Nid yw ffeiliau o'r math %s yn cael eu cywasgu gan weinydd HTTP
  1667. CacheByServer=Cache gan y gweinydd
  1668. CacheByServerDesc=Er enghraifft, defnyddio cyfarwyddeb Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
  1669. CacheByClient=Cache gan borwr
  1670. CompressionOfResources=Cywasgu ymatebion HTTP
  1671. CompressionOfResourcesDesc=Er enghraifft gan ddefnyddio cyfarwyddeb Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
  1672. TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Nid yw canfodiad awtomatig o'r fath yn bosibl gyda phorwyr cyfredol
  1673. DefaultValuesDesc=Yma gallwch ddiffinio'r gwerth rhagosodedig yr hoffech ei ddefnyddio wrth greu cofnod newydd, a/neu hidlwyr rhagosodedig neu'r drefn ddidoli pan fyddwch yn rhestru cofnodion.
  1674. DefaultCreateForm=Gwerthoedd rhagosodedig (i'w defnyddio ar ffurflenni)
  1675. DefaultSearchFilters=Hidlyddion chwilio diofyn
  1676. DefaultSortOrder=Gorchmynion didoli rhagosodedig
  1677. DefaultFocus=Meysydd ffocws diofyn
  1678. DefaultMandatory=Meysydd ffurf gorfodol
  1679. ##### Products #####
  1680. ProductSetup=Gosodiad modiwl cynhyrchion
  1681. ServiceSetup=Gosod modiwl gwasanaethau
  1682. ProductServiceSetup=Gosod modiwlau Cynhyrchion a Gwasanaethau
  1683. NumberOfProductShowInSelect=Uchafswm nifer y cynhyrchion i'w dangos mewn rhestrau dethol combo (0= dim terfyn)
  1684. ViewProductDescInFormAbility=Arddangos disgrifiadau cynnyrch mewn llinellau o eitemau (fel arall dangoswch y disgrifiad mewn naidlen cyngor)
  1685. OnProductSelectAddProductDesc=Sut i ddefnyddio'r disgrifiad o'r cynhyrchion wrth ychwanegu cynnyrch fel llinell o ddogfen
  1686. AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Llenwch y maes mewnbwn disgrifiad yn awtomatig gyda'r disgrifiad o'r cynnyrch
  1687. DoNotAutofillButAutoConcat=Peidiwch â llenwi'r maes mewnbwn yn awtomatig â disgrifiad o'r cynnyrch. Bydd disgrifiad o'r cynnyrch yn cael ei gydgatenu i'r disgrifiad a gofnodwyd yn awtomatig.
  1688. DoNotUseDescriptionOfProdut=Ni fydd disgrifiad o'r cynnyrch byth yn cael ei gynnwys yn y disgrifiad o linellau o ddogfennau
  1689. MergePropalProductCard=Ysgogi yn y cynnyrch/gwasanaeth Atodir Ffeiliau tab opsiwn i gyfuno cynnyrch dogfen PDF i gynnig PDF azur os yw'r cynnyrch/gwasanaeth yn y cynnig
  1690. ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Arddangos disgrifiadau cynnyrch mewn ffurfiau yn iaith y trydydd parti (fel arall yn iaith y defnyddiwr)
  1691. UseSearchToSelectProductTooltip=Hefyd, os oes gennych nifer fawr o gynhyrchion (> 100 000), gallwch gynyddu cyflymder trwy osod cyson PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE i 1 yn Gosod->Arall. Bydd y chwiliad wedyn yn cael ei gyfyngu i ddechrau'r llinyn.
  1692. UseSearchToSelectProduct=Arhoswch nes i chi wasgu allwedd cyn llwytho cynnwys y rhestr combo cynnyrch (Gall hyn gynyddu perfformiad os oes gennych nifer fawr o gynhyrchion, ond mae'n llai cyfleus)
  1693. SetDefaultBarcodeTypeProducts=Math o god bar rhagosodedig i'w ddefnyddio ar gyfer cynhyrchion
  1694. SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Math o god bar rhagosodedig i'w ddefnyddio ar gyfer trydydd parti
  1695. UseUnits=Diffinio uned fesur ar gyfer Nifer yn ystod argraffiad archeb, cynnig neu linellau anfoneb
  1696. ProductCodeChecker= Modiwl ar gyfer cynhyrchu a gwirio cod cynnyrch (cynnyrch neu wasanaeth)
  1697. ProductOtherConf= Ffurfweddiad Cynnyrch/Gwasanaeth
  1698. IsNotADir=nid yw'n gyfeiriadur!
  1699. ##### Syslog #####
  1700. SyslogSetup=Logiau gosod modiwl
  1701. SyslogOutput=Logiau allbynnau
  1702. SyslogFacility=Cyfleuster
  1703. SyslogLevel=Lefel
  1704. SyslogFilename=Enw ffeil a llwybr
  1705. YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Gallwch ddefnyddio DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log ar gyfer ffeil log yng nghyfeiriadur "dogfennau" Dolibarr. Gallwch chi osod llwybr gwahanol i storio'r ffeil hon.
  1706. ErrorUnknownSyslogConstant=Nid yw cyson %s yn gysonyn Syslog hysbys
  1707. OnlyWindowsLOG_USER=Ar Windows, dim ond y cyfleuster LOG_USER fydd yn cael ei gefnogi
  1708. CompressSyslogs=Cywasgu a gwneud copi wrth gefn o ffeiliau log dadfygio (a gynhyrchir gan Log modiwl ar gyfer dadfygio)
  1709. SyslogFileNumberOfSaves=Nifer y logiau wrth gefn i'w cadw
  1710. ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Ffurfweddu tasg glanhau a drefnwyd i osod amlder wrth gefn log
  1711. ##### Donations #####
  1712. DonationsSetup=Gosod modiwl rhodd
  1713. DonationsReceiptModel=Templed derbynneb rhodd
  1714. ##### Barcode #####
  1715. BarcodeSetup=Gosod cod bar
  1716. PaperFormatModule=Modiwl fformat argraffu
  1717. BarcodeEncodeModule=Math amgodio cod bar
  1718. CodeBarGenerator=Generadur cod bar
  1719. ChooseABarCode=Dim generadur wedi'i ddiffinio
  1720. FormatNotSupportedByGenerator=Nid yw'r fformat hwn yn cael ei gynnal gan y generadur hwn
  1721. BarcodeDescEAN8=Cod bar math EAN8
  1722. BarcodeDescEAN13=Cod bar math EAN13
  1723. BarcodeDescUPC=Cod bar math UPC
  1724. BarcodeDescISBN=Cod bar math ISBN
  1725. BarcodeDescC39=Cod bar math C39
  1726. BarcodeDescC128=Cod bar math C128
  1727. BarcodeDescDATAMATRIX=Cod bar math Datamatrix
  1728. BarcodeDescQRCODE=Cod bar math o god QR
  1729. GenbarcodeLocation=Offeryn llinell orchymyn cynhyrchu cod bar (a ddefnyddir gan injan fewnol ar gyfer rhai mathau o god bar). Rhaid iddo fod yn gydnaws â "genbarcode". <br> Er enghraifft: /usr/local/bin/genbarcode
  1730. BarcodeInternalEngine=Peiriant mewnol
  1731. BarCodeNumberManager=Rheolwr i ddiffinio rhifau cod bar yn awtomatig
  1732. ##### Prelevements #####
  1733. WithdrawalsSetup=Sefydlu taliadau Debyd Uniongyrchol modiwl
  1734. ##### ExternalRSS #####
  1735. ExternalRSSSetup=Gosodiad mewnforion RSS allanol
  1736. NewRSS=Porthiant RSS newydd
  1737. RSSUrl=URL RSS
  1738. RSSUrlExample=Porthiant RSS diddorol
  1739. ##### Mailing #####
  1740. MailingSetup=Gosod modiwl e-bostio
  1741. MailingEMailFrom=E-bost anfonwr (From) ar gyfer negeseuon e-bost a anfonwyd trwy e-bostio modiwl
  1742. MailingEMailError=Dychwelyd E-bost (Gwallau-i) ar gyfer e-byst gyda gwallau
  1743. MailingDelay=Eiliadau i aros ar ôl anfon y neges nesaf
  1744. ##### Notification #####
  1745. NotificationSetup=Gosod modiwl Hysbysiad E-bost
  1746. NotificationEMailFrom=E-bost anfonwr (From) ar gyfer negeseuon e-bost a anfonwyd gan y modiwl Hysbysiadau
  1747. FixedEmailTarget=Derbynnydd
  1748. NotificationDisableConfirmMessageContact=Cuddiwch y rhestr o dderbynwyr (wedi tanysgrifio fel cyswllt) o hysbysiadau yn y neges gadarnhau
  1749. NotificationDisableConfirmMessageUser=Cuddiwch y rhestr o dderbynwyr (wedi tanysgrifio fel defnyddiwr) o hysbysiadau yn y neges gadarnhau
  1750. NotificationDisableConfirmMessageFix=Cuddiwch y rhestr o dderbynwyr (wedi'u tanysgrifio fel e-bost byd-eang) o hysbysiadau yn y neges gadarnhau
  1751. ##### Sendings #####
  1752. SendingsSetup=Gosod modiwl cludo
  1753. SendingsReceiptModel=Model derbynneb anfon
  1754. SendingsNumberingModules=Yn anfon modiwlau rhifo
  1755. SendingsAbility=Cefnogi taflenni cludo ar gyfer danfoniadau cwsmeriaid
  1756. NoNeedForDeliveryReceipts=Yn y rhan fwyaf o achosion, defnyddir taflenni cludo fel taflenni ar gyfer danfoniadau cwsmeriaid (rhestr o gynhyrchion i'w hanfon) a thaflenni sy'n cael eu derbyn a'u llofnodi gan y cwsmer. Felly mae derbynneb danfon cynnyrch yn nodwedd ddyblyg ac anaml y caiff ei actifadu.
  1757. FreeLegalTextOnShippings=Testun am ddim ar gludo nwyddau
  1758. ##### Deliveries #####
  1759. DeliveryOrderNumberingModules=Modiwl rhifo derbynneb danfoniadau cynhyrchion
  1760. DeliveryOrderModel=Model derbynneb danfon nwyddau
  1761. DeliveriesOrderAbility=Derbynebau danfon nwyddau cymorth
  1762. FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Testun am ddim ar dderbynebau danfon
  1763. ##### FCKeditor #####
  1764. AdvancedEditor=Golygydd uwch
  1765. ActivateFCKeditor=Ysgogi golygydd uwch ar gyfer:
  1766. FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creu/argraffiad o'r maes "nodiadau cyhoeddus" o elfennau
  1767. FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creu/argraffiad o'r maes "nodiadau preifat" o elfennau
  1768. FCKeditorForCompany=WYSIWIG creu/argraffiad o ddisgrifiad maes o elfennau (ac eithrio cynhyrchion/gwasanaethau)
  1769. FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
  1770. FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
  1771. FCKeditorForMailing= Creu/rhifyn WYSIWIG ar gyfer e-byst torfol (Tools-> eBost)
  1772. FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creu/rhifyn llofnod defnyddiwr
  1773. FCKeditorForMail=Creu/argraffiad WYSIWIG ar gyfer pob post (ac eithrio Offer-> e-bost)
  1774. FCKeditorForTicket=Creu/argraffiad WYSIWIG ar gyfer tocynnau
  1775. ##### Stock #####
  1776. StockSetup=Gosod modiwl stoc
  1777. IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Os ydych chi'n defnyddio'r modiwl Pwynt Gwerthu (POS) a ddarperir yn ddiofyn neu fodiwl allanol, efallai y bydd eich modiwl POS yn anwybyddu'r gosodiad hwn. Mae'r rhan fwyaf o fodiwlau POS wedi'u cynllunio yn ddiofyn i greu anfoneb ar unwaith a lleihau stoc waeth beth fo'r opsiynau yma. Felly os oes angen gostyngiad mewn stoc arnoch neu beidio wrth gofrestru gwerthiant o'ch POS, gwiriwch hefyd eich gosodiad modiwl POS.
  1778. ##### Menu #####
  1779. MenuDeleted=Dewislen wedi'i dileu
  1780. Menu=Bwydlen
  1781. Menus=Bwydlenni
  1782. TreeMenuPersonalized=Bwydlenni personol
  1783. NotTopTreeMenuPersonalized=Bwydlenni personol heb eu cysylltu â chofnod ar y ddewislen uchaf
  1784. NewMenu=Bwydlen newydd
  1785. MenuHandler=Triniwr dewislen
  1786. MenuModule=Modiwl ffynhonnell
  1787. HideUnauthorizedMenu=Cuddio bwydlenni anawdurdodedig hefyd ar gyfer defnyddwyr mewnol (dim ond llwyd fel arall)
  1788. DetailId=Dewislen ID
  1789. DetailMenuHandler=Triniwr dewislen lle i ddangos bwydlen newydd
  1790. DetailMenuModule=Enw'r modiwl os daw'r cofnod ar y ddewislen o fodiwl
  1791. DetailType=Math o ddewislen (top neu chwith)
  1792. DetailTitre=Label dewislen neu god label i'w gyfieithu
  1793. DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://)
  1794. DetailEnabled=Amod i ddangos neu beidio mynediad
  1795. DetailRight=Amod i arddangos bwydlenni llwyd anawdurdodedig
  1796. DetailLangs=Enw ffeil Lang ar gyfer cyfieithu cod label
  1797. DetailUser=Intern / Allanol / Pawb
  1798. Target=Targed
  1799. DetailTarget=Targed ar gyfer dolenni (_blank top yn agor ffenestr newydd)
  1800. DetailLevel=Lefel (-1: dewislen uchaf, 0: dewislen pennawd, > 0 dewislen ac is-ddewislen)
  1801. ModifMenu=Newid bwydlen
  1802. DeleteMenu=Dileu cofnod dewislen
  1803. ConfirmDeleteMenu=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu cofnod dewislen <b> %s </b> ?
  1804. FailedToInitializeMenu=Wedi methu cychwyn y ddewislen
  1805. ##### Tax #####
  1806. TaxSetup=Sefydlu modiwlau trethi, trethi cymdeithasol neu gyllidol a difidendau
  1807. OptionVatMode=TAW yn ddyledus
  1808. OptionVATDefault=Sail safonol
  1809. OptionVATDebitOption=Sail cronni
  1810. OptionVatDefaultDesc=Mae TAW yn ddyledus: <br> - ar ddanfon nwyddau (yn seiliedig ar ddyddiad yr anfoneb) <br> - ar daliadau am wasanaethau
  1811. OptionVatDebitOptionDesc=Mae TAW yn ddyledus: <br> - ar ddanfon nwyddau (yn seiliedig ar ddyddiad yr anfoneb) <br> - ar anfoneb (debyd) am wasanaethau
  1812. OptionPaymentForProductAndServices=Sail arian parod ar gyfer cynhyrchion a gwasanaethau
  1813. OptionPaymentForProductAndServicesDesc=Mae TAW yn ddyledus: <br> - ar daliad am nwyddau <br> - ar daliadau am wasanaethau
  1814. SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Amser cymhwyso TAW yn ddiofyn yn ôl yr opsiwn a ddewiswyd:
  1815. OnDelivery=Ar ddanfon
  1816. OnPayment=Ar daliad
  1817. OnInvoice=Ar anfoneb
  1818. SupposedToBePaymentDate=Dyddiad talu a ddefnyddiwyd
  1819. SupposedToBeInvoiceDate=Dyddiad anfoneb a ddefnyddiwyd
  1820. Buy=Prynwch
  1821. Sell=Gwerthu
  1822. InvoiceDateUsed=Dyddiad anfoneb a ddefnyddiwyd
  1823. YourCompanyDoesNotUseVAT=Diffiniwyd eich cwmni i beidio â defnyddio TAW (Cartref - Setup - Cwmni/Sefydliad), felly nid oes unrhyw opsiynau TAW i'w sefydlu.
  1824. AccountancyCode=Cod Cyfrifo
  1825. AccountancyCodeSell=Cyfrif gwerthu. côd
  1826. AccountancyCodeBuy=Cyfrif prynu. côd
  1827. CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Cadwch y blwch ticio “Creu'r taliad yn awtomatig” yn wag yn ddiofyn wrth greu treth newydd
  1828. ##### Agenda #####
  1829. AgendaSetup=Digwyddiadau a gosod modiwlau agenda
  1830. PasswordTogetVCalExport=Allwedd i awdurdodi dolen allforio
  1831. SecurityKey = Allwedd diogelwch
  1832. PastDelayVCalExport=Peidiwch ag allforio digwyddiad hŷn na
  1833. AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Defnyddiwch fathau o ddigwyddiadau (a reolir yn y ddewislen Gosod -> Geiriaduron -> Math o ddigwyddiadau agenda)
  1834. AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Gosodwch y gwerth rhagosodedig hwn yn awtomatig ar gyfer y math o ddigwyddiad ar ffurf creu digwyddiad
  1835. AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Gosod y math hwn o ddigwyddiad yn awtomatig yn hidlydd chwilio gwedd agenda
  1836. AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Gosodwch y statws hwn yn awtomatig ar gyfer digwyddiadau yn hidlydd chwilio gwedd agenda
  1837. AGENDA_EVENT_PAST_COLOR=Past event color
  1838. AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR=Current event color
  1839. AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR=Future event color
  1840. AGENDA_DEFAULT_VIEW=Pa wedd ydych chi am ei hagor yn ddiofyn wrth ddewis Agenda ddewislen
  1841. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Galluogi nodyn atgoffa digwyddiad <b> ar borwr defnyddiwr </b> (Pan gyrhaeddir y dyddiad atgoffa, bydd y porwr yn dangos naidlen. Gall pob defnyddiwr analluogi hysbysiadau o'r fath o osod hysbysiadau ei borwr).
  1842. AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Galluogi hysbysiad sain
  1843. AGENDA_REMINDER_EMAIL=Galluogi nodyn atgoffa digwyddiad <b> trwy e-byst </b> (gellir diffinio opsiwn atgoffa / oedi ar bob digwyddiad).
  1844. AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Sylwer: Rhaid i amlder y swydd a drefnwyd %s fod yn ddigon i sicrhau bod yr atgoffa'n cael ei anfon ar yr adeg gywir.
  1845. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Dangos gwrthrych cysylltiedig i wedd agenda
  1846. ##### Clicktodial #####
  1847. ClickToDialSetup=Cliciwch I Ddeialu gosodiad modiwl
  1848. ClickToDialUrlDesc=Galwodd Url pan fydd llun clic ar y ffôn wedi'i wneud. Yn URL, gallwch ddefnyddio tagiau <br> <b> __PHONETO__ </b> y bydd yn cael ei ddisodli gyda rhif ffôn y person i alw <br> <b> __PHONEFROM__ </b> fydd yn cael eu disodli gyda rhif ffôn alw person (eich un chi) <br> <b> __LOGIN__ </b> fydd yn cael eu disodli gyda clicktodial mewngofnodi (wedi'i ddiffinio ar gerdyn defnyddiwr) <br> <b> __PASS__ </b> a fydd yn cael ei ddisodli gan gyfrinair clicktodial (a ddiffinnir ar gerdyn defnyddiwr).
  1849. ClickToDialDesc=Mae'r modiwl hwn yn newid rhifau ffôn, wrth ddefnyddio cyfrifiadur bwrdd gwaith, yn ddolenni clicadwy. Bydd clic yn galw'r rhif. Gellir defnyddio hwn i gychwyn yr alwad ffôn wrth ddefnyddio ffôn meddal ar eich bwrdd gwaith neu wrth ddefnyddio system CTI yn seiliedig ar brotocol SIP er enghraifft. Nodyn: Wrth ddefnyddio ffôn clyfar, mae modd clicio ar rifau ffôn bob amser.
  1850. ClickToDialUseTelLink=Defnyddiwch ddolen "ffôn:" ar rifau ffôn yn unig
  1851. ClickToDialUseTelLinkDesc=Defnyddiwch y dull hwn os oes gan eich defnyddwyr ffôn meddal neu ryngwyneb meddalwedd, wedi'i osod ar yr un cyfrifiadur â'r porwr, a'i alw pan fyddwch chi'n clicio ar ddolen sy'n dechrau gyda "tel:" yn eich porwr. Os oes angen dolen arnoch sy'n dechrau gyda "sip:" neu ddatrysiad gweinydd llawn (dim angen gosod meddalwedd lleol), rhaid i chi osod hwn i "Na" a llenwi'r maes nesaf.
  1852. ##### Point Of Sale (CashDesk) #####
  1853. CashDesk=Pwynt Gwerthu
  1854. CashDeskSetup=Gosod modiwl Pwynt Gwerthu
  1855. CashDeskThirdPartyForSell=Trydydd parti generig diofyn i'w ddefnyddio ar gyfer gwerthu
  1856. CashDeskBankAccountForSell=Cyfrif rhagosodedig i'w ddefnyddio i dderbyn taliadau arian parod
  1857. CashDeskBankAccountForCheque=Cyfrif diofyn i'w ddefnyddio i dderbyn taliadau gyda siec
  1858. CashDeskBankAccountForCB=Cyfrif diofyn i'w ddefnyddio i dderbyn taliadau gyda chardiau credyd
  1859. CashDeskBankAccountForSumup=Cyfrif banc diofyn i'w ddefnyddio i dderbyn taliadau gan SumUp
  1860. CashDeskDoNotDecreaseStock=Analluogi gostyngiad stoc pan wneir gwerthiant o'r Pwynt Gwerthu (os "na", gwneir gostyngiad stoc ar gyfer pob gwerthiant a wneir o POS, waeth beth fo'r opsiwn a osodwyd yn Stoc y modiwl).
  1861. CashDeskIdWareHouse=Gorfodi a chyfyngu ar warws i'w ddefnyddio i leihau stoc
  1862. StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Gostyngiad stoc o'r Man Gwerthu anabl
  1863. StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Nid yw gostyngiad stoc mewn POS yn gydnaws â rheolaeth Cyfres/Lot modiwl (yn weithredol ar hyn o bryd) felly mae gostyngiad stoc wedi'i analluogi.
  1864. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Ni wnaethoch analluogi gostyngiad stoc wrth werthu o'r Man Gwerthu. Felly mae angen warws.
  1865. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Gorfodwyd gostyngiad stoc ar gyfer swp-gynhyrchion.
  1866. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Gostyngwch yn gyntaf erbyn y dyddiadau bwyta heibio a gwerthu hynaf.
  1867. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
  1868. ##### Bookmark #####
  1869. BookmarkSetup=Gosod modiwl nod tudalen
  1870. BookmarkDesc=Mae'r modiwl hwn yn eich galluogi i reoli nodau tudalen. Gallwch hefyd ychwanegu llwybrau byr at unrhyw dudalennau Dolibarr neu wefannau allanol ar eich dewislen chwith.
  1871. NbOfBoomarkToShow=Uchafswm nifer y nodau tudalen i'w dangos yn y ddewislen chwith
  1872. ##### WebServices #####
  1873. WebServicesSetup=Gosod modiwl gwasanaethau gwe
  1874. WebServicesDesc=Trwy alluogi'r modiwl hwn, mae Dolibarr yn dod yn weinydd gwasanaeth gwe i ddarparu gwasanaethau gwe amrywiol.
  1875. WSDLCanBeDownloadedHere=Gellir lawrlwytho ffeiliau disgrifydd WSDL o wasanaethau a ddarperir yma
  1876. EndPointIs=Rhaid i gleientiaid SEBON anfon eu ceisiadau i bwynt terfyn Dolibarr sydd ar gael yn URL
  1877. ##### API ####
  1878. ApiSetup=Gosod modiwl API
  1879. ApiDesc=Trwy alluogi'r modiwl hwn, mae Dolibarr yn dod yn weinydd REST i ddarparu gwasanaethau gwe amrywiol.
  1880. ApiProductionMode=Galluogi modd cynhyrchu (bydd hyn yn actifadu'r defnydd o storfa ar gyfer rheoli gwasanaethau)
  1881. ApiExporerIs=Gallwch archwilio a phrofi'r APIs yn URL
  1882. OnlyActiveElementsAreExposed=Dim ond elfennau o fodiwlau wedi'u galluogi sy'n cael eu hamlygu
  1883. ApiKey=Allwedd ar gyfer API
  1884. WarningAPIExplorerDisabled=Mae'r fforiwr API wedi'i analluogi. Nid oes angen API Explorer i ddarparu gwasanaethau API. Mae'n offeryn i ddatblygwr ddod o hyd i / profi REST APIs. Os oes angen yr offeryn hwn arnoch, ewch i osod modiwl API REST i'w actifadu.
  1885. ##### Bank #####
  1886. BankSetupModule=Gosod modiwl banc
  1887. FreeLegalTextOnChequeReceipts=Testun am ddim ar dderbynebau siec
  1888. BankOrderShow=Arddangos trefn cyfrifon banc ar gyfer gwledydd gan ddefnyddio "rhif banc manwl"
  1889. BankOrderGlobal=Cyffredinol
  1890. BankOrderGlobalDesc=Gorchymyn arddangos cyffredinol
  1891. BankOrderES=Sbaeneg
  1892. BankOrderESDesc=Gorchymyn arddangos Sbaeneg
  1893. ChequeReceiptsNumberingModule=Modiwl Rhifo Derbynebau Gwirio
  1894. ##### Multicompany #####
  1895. MultiCompanySetup=Gosod modiwl aml-gwmni
  1896. ##### Suppliers #####
  1897. SuppliersSetup=Gosod modiwl gwerthwr
  1898. SuppliersCommandModel=Templed cyflawn o Archeb Brynu
  1899. SuppliersCommandModelMuscadet=Templed Archeb Brynu cyflawn (hen weithredu templed cornas)
  1900. SuppliersInvoiceModel=Templed cyflawn o Anfoneb Gwerthwr
  1901. SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelau rhifo anfonebau gwerthwr
  1902. IfSetToYesDontForgetPermission=Os yw gwerth di-nwl wedi'i osod, peidiwch ag anghofio rhoi caniatâd i grwpiau neu ddefnyddwyr a ganiateir ar gyfer yr ail gymeradwyaeth
  1903. ##### GeoIPMaxmind #####
  1904. GeoIPMaxmindSetup=Gosod modiwl GeoIP Maxmind
  1905. PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation
  1906. NoteOnPathLocation=Sylwch fod yn rhaid i'ch ffeil data ip i wlad fod y tu mewn i gyfeiriadur y gall eich PHP ei ddarllen (Gwiriwch eich gosodiadau PHP open_basedir a chaniatâd system ffeiliau).
  1907. YouCanDownloadFreeDatFileTo=Gallwch chi lawrlwytho fersiwn demo am ddim <b> </b> o ffeil wlad Maxmind GeoIP yn %s.
  1908. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Gallwch hefyd lawrlwytho fersiwn gyflawn fwy <b>, gyda diweddariadau, </b> o ffeil wlad Maxmind GeoIP yn %s.
  1909. TestGeoIPResult=Prawf o IP trosi -> gwlad
  1910. ##### Projects #####
  1911. ProjectsNumberingModules=Modiwl rhifo prosiectau
  1912. ProjectsSetup=Gosod modiwl prosiect
  1913. ProjectsModelModule=Model dogfen adroddiadau prosiect
  1914. TasksNumberingModules=Modiwl rhifo tasgau
  1915. TaskModelModule=Model dogfen adroddiadau tasgau
  1916. UseSearchToSelectProject=Arhoswch nes bod allwedd yn cael ei wasgu cyn llwytho cynnwys rhestr combo Prosiect. <br> Gall hyn wella perfformiad os oes gennych nifer fawr o brosiectau, ond mae'n llai cyfleus.
  1917. ##### ECM (GED) #####
  1918. ##### Fiscal Year #####
  1919. AccountingPeriods=Cyfnodau cyfrifo
  1920. AccountingPeriodCard=Cyfnod cyfrifo
  1921. NewFiscalYear=Cyfnod cyfrifo newydd
  1922. OpenFiscalYear=Cyfnod cyfrifo agored
  1923. CloseFiscalYear=Cyfnod cyfrifo cau
  1924. DeleteFiscalYear=Dileu cyfnod cyfrifo
  1925. ConfirmDeleteFiscalYear=A ydych yn sicr o ddileu'r cyfnod cyfrifo hwn?
  1926. ShowFiscalYear=Dangos cyfnod cyfrifo
  1927. AlwaysEditable=Gellir ei olygu bob amser
  1928. MAIN_APPLICATION_TITLE=Gorfodi enw gweladwy'r cais (rhybudd: gall gosod eich enw eich hun yma dorri'r nodwedd mewngofnodi awtolenwi wrth ddefnyddio cymhwysiad symudol DoliDroid)
  1929. NbMajMin=Nifer lleiaf o nodau priflythrennau
  1930. NbNumMin=Isafswm nifer y nodau rhifol
  1931. NbSpeMin=Nifer lleiaf o nodau arbennig
  1932. NbIteConsecutive=Uchafswm nifer yr un nodau sy'n ailadrodd
  1933. NoAmbiCaracAutoGeneration=Peidiwch â defnyddio nodau amwys ("1",,"l",,"i", "|", "0",,"O") ar gyfer cynhyrchu awtomatig
  1934. SalariesSetup=Sefydlu cyflogau modiwlau
  1935. SortOrder=Trefnu trefn
  1936. Format=Fformat
  1937. TypePaymentDesc=0: Math o daliad cwsmeriaid, 1: Math o daliad gwerthwr, 2: Math o daliad cwsmeriaid a chyflenwyr
  1938. IncludePath=Cynnwys llwybr (a ddiffinnir yn newidyn %s)
  1939. ExpenseReportsSetup=Sefydlu Adroddiadau Treuliau modiwl
  1940. TemplatePDFExpenseReports=Templedi dogfen i gynhyrchu dogfen adroddiad costau
  1941. ExpenseReportsRulesSetup=Sefydlu Adroddiadau Treuliau modiwl - Rheolau
  1942. ExpenseReportNumberingModules=Modiwl rhifo adroddiadau treuliau
  1943. NoModueToManageStockIncrease=Nid oes unrhyw fodiwl sy'n gallu rheoli cynnydd stoc awtomatig wedi'i weithredu. Bydd cynnydd stoc yn cael ei wneud ar fewnbwn â llaw yn unig.
  1944. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Efallai y byddwch yn dod o hyd i opsiynau ar gyfer hysbysiadau e-bost trwy alluogi a ffurfweddu'r modiwl "Hysbysiad".
  1945. TemplatesForNotifications=Templedi ar gyfer hysbysiadau
  1946. ListOfNotificationsPerUser=Rhestr o hysbysiadau awtomatig fesul defnyddiwr*
  1947. ListOfNotificationsPerUserOrContact=Rhestr o hysbysiadau awtomatig posibl (ar ddigwyddiad busnes) ar gael fesul defnyddiwr* neu fesul cyswllt**
  1948. ListOfFixedNotifications=Rhestr o hysbysiadau sefydlog awtomatig
  1949. GoOntoUserCardToAddMore=Ewch i'r tab "Hysbysiadau" defnyddiwr i ychwanegu neu ddileu hysbysiadau ar gyfer defnyddwyr
  1950. GoOntoContactCardToAddMore=Ewch i'r tab "Hysbysiadau" trydydd parti i ychwanegu neu ddileu hysbysiadau ar gyfer cysylltiadau / cyfeiriadau
  1951. Threshold=Trothwy
  1952. BackupDumpWizard=Dewin i adeiladu'r ffeil dympio cronfa ddata
  1953. BackupZipWizard=Dewin i adeiladu'r cyfeiriadur archif o ddogfennau
  1954. SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Nid yw'n bosibl gosod modiwl allanol o'r rhyngwyneb gwe am y rheswm canlynol:
  1955. SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Am y rheswm hwn, mae'r broses uwchraddio a ddisgrifir yma yn broses â llaw y gall defnyddiwr breintiedig yn unig ei chyflawni.
  1956. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature.
  1957. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Mae gosod modiwl allanol o'r rhaglen wedi'i analluogi gan eich gweinyddwr. Rhaid ichi ofyn iddo dynnu'r ffeil <strong> %s </strong> i ganiatáu'r nodwedd hon.
  1958. ConfFileMustContainCustom=Mae angen i osod neu adeiladu modiwl allanol o'r cymhwysiad arbed ffeiliau'r modiwl yn y cyfeiriadur <strong> %s </strong> . Er mwyn i'r cyfeiriadur hwn gael ei brosesu gan Dolibarr, rhaid i chi osod eich <strong> conf/conf.php </strong> i ychwanegu'r 2 linell gyfarwyddeb: <br> <strong> $_dolibarr_main; </strong> <br> <strong> $dolibarr_main_document_root_alt= '%s/custom'; </strong>
  1959. HighlightLinesOnMouseHover=Amlygwch linellau tabl pan fydd symudiad y llygoden yn mynd drosodd
  1960. HighlightLinesColor=Amlygwch liw'r llinell pan fydd y llygoden yn pasio drosodd (defnyddiwch 'ffffff' am ddim uchafbwynt)
  1961. HighlightLinesChecked=Amlygwch liw'r llinell pan gaiff ei gwirio (defnyddiwch 'ffffff' am ddim uchafbwynt)
  1962. UseBorderOnTable=Show left-right borders on tables
  1963. BtnActionColor=Lliw y botwm gweithredu
  1964. TextBtnActionColor=Lliw testun y botwm gweithredu
  1965. TextTitleColor=Lliw testun teitl y dudalen
  1966. LinkColor=Lliw dolenni
  1967. PressF5AfterChangingThis=Pwyswch CTRL+F5 ar fysellfwrdd neu cliriwch storfa eich porwr ar ôl newid y gwerth hwn i'w gael yn effeithiol
  1968. NotSupportedByAllThemes=Mae Will yn gweithio gyda themâu craidd, efallai na fydd yn cael ei gefnogi gan themâu allanol
  1969. BackgroundColor=Lliw cefndir
  1970. TopMenuBackgroundColor=Lliw cefndir ar gyfer y ddewislen Top
  1971. TopMenuDisableImages=Icon or Text in Top menu
  1972. LeftMenuBackgroundColor=Lliw cefndir ar gyfer y ddewislen Chwith
  1973. BackgroundTableTitleColor=Lliw cefndir ar gyfer llinell teitl y Tabl
  1974. BackgroundTableTitleTextColor=Lliw testun ar gyfer llinell teitl y Tabl
  1975. BackgroundTableTitleTextlinkColor=Lliw testun ar gyfer llinell gyswllt teitl Tabl
  1976. BackgroundTableLineOddColor=Lliw cefndir ar gyfer llinellau bwrdd odrif
  1977. BackgroundTableLineEvenColor=Lliw cefndir ar gyfer llinellau tabl eilrif
  1978. MinimumNoticePeriod=Isafswm cyfnod rhybudd (Rhaid gwneud eich cais am wyliau cyn yr oedi hwn)
  1979. NbAddedAutomatically=Nifer y dyddiau a ychwanegir at gownteri defnyddwyr (yn awtomatig) bob mis
  1980. EnterAnyCode=Mae'r maes hwn yn cynnwys cyfeiriad i nodi'r llinell. Nodwch unrhyw werth o'ch dewis, ond heb nodau arbennig.
  1981. Enter0or1=Rhowch 0 neu 1
  1982. UnicodeCurrency=Rhowch yma rhwng braces, rhestr o rif beit sy'n cynrychioli'r symbol arian cyfred. Er enghraifft: ar gyfer $, nodwch [36] - ar gyfer brazil real R$ [82,36] - am €, nodwch [8364]
  1983. ColorFormat=Mae'r lliw RGB mewn fformat HEX, ee: FF0000
  1984. PictoHelp=Icon name in format:<br>- image.png for an image file into the current theme directory<br>- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module<br>- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto<br>- fonwtawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
  1985. PositionIntoComboList=Safle'r llinell mewn rhestrau combo
  1986. SellTaxRate=Cyfradd treth gwerthu
  1987. RecuperableOnly=Ie ar gyfer TAW "Ddim yn Canfyddedig ond Adenilladwy" ymroddedig ar gyfer rhai dalaith yn Ffrainc. Cadwch y gwerth i "Na" ym mhob achos arall.
  1988. UrlTrackingDesc=Os yw'r darparwr neu'r gwasanaeth trafnidiaeth yn cynnig tudalen neu wefan i wirio statws eich llwythi, gallwch ei nodi yma. Gallwch ddefnyddio'r allwedd {TRACKID} yn y paramedrau URL felly bydd y system yn rhoi'r rhif olrhain a roddodd y defnyddiwr i'r cerdyn cludo yn ei le.
  1989. OpportunityPercent=Pan fyddwch yn creu arweinydd, byddwch yn diffinio swm amcangyfrifedig o brosiect/arweiniad. Yn ôl statws y plwm, efallai y bydd y swm hwn yn cael ei luosi â'r gyfradd hon i werthuso cyfanswm y gall eich holl dennyn ei gynhyrchu. Mae gwerth yn ganran (rhwng 0 a 100).
  1990. TemplateForElement=Mae'r templed post hwn yn gysylltiedig â pha fath o wrthrych? Mae templed e-bost ar gael dim ond wrth ddefnyddio'r botwm "Anfon E-bost" o'r gwrthrych cysylltiedig.
  1991. TypeOfTemplate=Math o dempled
  1992. TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Mae'r templed yn weladwy i'r perchennog yn unig
  1993. VisibleEverywhere=Gweladwy ym mhobman
  1994. VisibleNowhere=Yn weladwy yn unman
  1995. FixTZ=Trwsio Parth Amser
  1996. FillFixTZOnlyIfRequired=Enghraifft: +2 (llenwi dim ond os cafwyd problem)
  1997. ExpectedChecksum=Gwiriad Disgwyliedig
  1998. CurrentChecksum=Checksum Cyfredol
  1999. ExpectedSize=Maint disgwyliedig
  2000. CurrentSize=Maint presennol
  2001. ForcedConstants=Gwerthoedd cyson gofynnol
  2002. MailToSendProposal=Cynigion cwsmeriaid
  2003. MailToSendOrder=Gorchmynion gwerthu
  2004. MailToSendInvoice=Anfonebau cwsmeriaid
  2005. MailToSendShipment=Cludo
  2006. MailToSendIntervention=Ymyriadau
  2007. MailToSendSupplierRequestForQuotation=Cais am ddyfynbris
  2008. MailToSendSupplierOrder=Archebion prynu
  2009. MailToSendSupplierInvoice=Anfonebau gwerthwr
  2010. MailToSendContract=Contractau
  2011. MailToSendReception=Derbyniadau
  2012. MailToExpenseReport=Expense reports
  2013. MailToThirdparty=Trydydd partïon
  2014. MailToMember=Aelodau
  2015. MailToUser=Defnyddwyr
  2016. MailToProject=Prosiectau
  2017. MailToTicket=Tocynnau
  2018. ByDefaultInList=Dangos yn ddiofyn ar olwg rhestr
  2019. YouUseLastStableVersion=Rydych chi'n defnyddio'r fersiwn sefydlog ddiweddaraf
  2020. TitleExampleForMajorRelease=Enghraifft o neges y gallwch ei defnyddio i gyhoeddi'r datganiad mawr hwn (mae croeso i chi ei ddefnyddio ar eich gwefannau)
  2021. TitleExampleForMaintenanceRelease=Enghraifft o neges y gallwch ei defnyddio i gyhoeddi'r datganiad cynnal a chadw hwn (mae croeso i chi ei ddefnyddio ar eich gwefannau)
  2022. ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Mae Dolibarr ERP & CRM %s ar gael. Mae fersiwn %s yn ddatganiad mawr gyda llawer o nodweddion newydd i ddefnyddwyr a datblygwyr. Gallwch ei lawrlwytho o ardal lawrlwytho porth https://www.dolibarr.org (fersiynau sefydlog yr is-gyfeiriadur). Gallwch ddarllen <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> i gael rhestr gyflawn o newidiadau.
  2023. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Mae Dolibarr ERP & CRM %s ar gael. Mae fersiwn %s yn fersiwn cynnal a chadw, felly mae'n cynnwys dim ond atgyweiriadau nam. Rydym yn argymell bod pob defnyddiwr yn uwchraddio i'r fersiwn hon. Nid yw datganiad cynnal a chadw yn cyflwyno nodweddion newydd na newidiadau i'r gronfa ddata. Gallwch ei lawrlwytho o ardal lawrlwytho porth https://www.dolibarr.org (fersiynau Sefydlog yr is-gyfeiriadur). Gallwch ddarllen yr <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> i gael rhestr gyflawn o newidiadau.
  2024. MultiPriceRuleDesc=Pan fydd opsiwn "Sawl lefel o brisiau fesul cynnyrch / gwasanaeth" wedi'i alluogi, gallwch ddiffinio prisiau gwahanol (un fesul lefel pris) ar gyfer pob cynnyrch. Er mwyn arbed amser i chi, yma gallwch nodi rheol i gyfrifo pris yn awtomatig ar gyfer pob lefel yn seiliedig ar bris y lefel gyntaf, felly dim ond pris ar gyfer y lefel gyntaf y bydd yn rhaid i chi ei nodi ar gyfer pob cynnyrch. Cynlluniwyd y dudalen hon i arbed amser i chi ond mae'n ddefnyddiol dim ond os yw'ch prisiau ar gyfer pob lefel yn gymharol â'r lefel gyntaf. Gallwch anwybyddu'r dudalen hon yn y rhan fwyaf o achosion.
  2025. ModelModulesProduct=Templedi ar gyfer dogfennau cynnyrch
  2026. WarehouseModelModules=Templedi ar gyfer dogfennau warysau
  2027. ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Er mwyn gallu cynhyrchu codau yn awtomatig, yn gyntaf rhaid i chi ddiffinio rheolwr i ddiffinio'r rhif cod bar yn awtomatig.
  2028. SeeSubstitutionVars=Gweler * nodyn am restr o newidynnau amnewid posibl
  2029. SeeChangeLog=Gweler ffeil ChangeLog (Saesneg yn unig)
  2030. AllPublishers=Pob cyhoeddwr
  2031. UnknownPublishers=Cyhoeddwyr anhysbys
  2032. AddRemoveTabs=Ychwanegu neu ddileu tabiau
  2033. AddDataTables=Ychwanegu tablau gwrthrych
  2034. AddDictionaries=Ychwanegu tablau geiriaduron
  2035. AddData=Ychwanegu gwrthrychau neu ddata geiriaduron
  2036. AddBoxes=Ychwanegu teclynnau
  2037. AddSheduledJobs=Ychwanegu swyddi wedi'u hamserlennu
  2038. AddHooks=Ychwanegu bachau
  2039. AddTriggers=Ychwanegu sbardunau
  2040. AddMenus=Ychwanegu bwydlenni
  2041. AddPermissions=Ychwanegu caniatadau
  2042. AddExportProfiles=Ychwanegu proffiliau allforio
  2043. AddImportProfiles=Ychwanegu proffiliau mewnforio
  2044. AddOtherPagesOrServices=Ychwanegu tudalennau neu wasanaethau eraill
  2045. AddModels=Ychwanegu dogfen neu dempledi rhifo
  2046. AddSubstitutions=Ychwanegu amnewidiadau bysellau
  2047. DetectionNotPossible=Nid yw canfod yn bosibl
  2048. UrlToGetKeyToUseAPIs=Url i gael tocyn i ddefnyddio API (unwaith y bydd y tocyn wedi'i dderbyn mae'n cael ei gadw yn nhabl defnyddiwr y gronfa ddata a rhaid ei ddarparu ar bob galwad API)
  2049. ListOfAvailableAPIs=Rhestr o'r APIs sydd ar gael
  2050. activateModuleDependNotSatisfied=Mae modiwl "%s" yn dibynnu ar fodiwl "%s", sydd ar goll, felly efallai na fydd modiwl "%1$s" yn gweithio'n gywir. Gosodwch fodiwl "%2$s" neu analluoga modiwl "%1$s" os ydych chi am fod yn ddiogel rhag unrhyw syndod
  2051. CommandIsNotInsideAllowedCommands=Nid yw'r gorchymyn yr ydych yn ceisio ei redeg yn y rhestr o orchmynion a ganiateir a ddiffinnir yn y paramedr <strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> yn yr <strong> conf.php a0a65dz0 file
  2052. LandingPage=Tudalen lanio
  2053. SamePriceAlsoForSharedCompanies=Os ydych chi'n defnyddio modiwl aml-gwmni, gyda'r dewis "Pris sengl", bydd y pris hefyd yr un peth i bob cwmni os yw cynhyrchion yn cael eu rhannu rhwng amgylcheddau
  2054. ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Modiwl wedi'i actifadu. Rhoddwyd caniatâd ar gyfer modiwl(au) actifedig i ddefnyddwyr gweinyddol yn unig. Efallai y bydd angen i chi roi caniatâd i ddefnyddwyr neu grwpiau eraill â llaw os oes angen.
  2055. UserHasNoPermissions=Nid oes gan y defnyddiwr hwn unrhyw ganiatâd wedi'i ddiffinio
  2056. TypeCdr=Defnyddiwch "Dim" os yw dyddiad y tymor talu yn ddyddiad yr anfoneb ynghyd â delta mewn dyddiau (delta yw maes "%s") <br> Defnyddiwch "Ar ddiwedd y mis", os, ar ôl delta, mae'n rhaid cynyddu'r dyddiad i gyrraedd y diwedd o'r mis (+ "%s" opsiynol mewn dyddiau) <br> Defnyddiwch "Cyfredol/Nesaf" i gael dyddiad tymor talu yw'r Nfed cyntaf o'r mis ar ôl delta (delta yw maes "%s", N yn cael ei storio yn y maes "874cbfz0")
  2057. BaseCurrency=Cyfredol cyfeirio'r cwmni (ewch i sefydlu'r cwmni i newid hyn)
  2058. WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Mae'r modiwl hwn %s yn cydymffurfio â chyfreithiau Ffrainc (Loi Finance 2016).
  2059. WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Mae'r modiwl hwn %s yn cydymffurfio â chyfreithiau Ffrainc (Loi Finance 2016) oherwydd bod Logiau Di-wrthdroadwy modiwl yn cael eu gweithredu'n awtomatig.
  2060. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Rydych chi'n ceisio gosod modiwl %s sy'n fodiwl allanol. Mae gweithredu modiwl allanol yn golygu eich bod yn ymddiried yng nghyhoeddwr y modiwl hwnnw a'ch bod yn sicr nad yw'r modiwl hwn yn effeithio'n andwyol ar ymddygiad eich cais, a'i fod yn cydymffurfio â chyfreithiau eich gwlad (%s). Os yw'r modiwl yn cyflwyno nodwedd anghyfreithlon, byddwch yn dod yn gyfrifol am ddefnyddio meddalwedd anghyfreithlon.
  2061. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Ymyl chwith ar PDF
  2062. MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Ymyl dde ar PDF
  2063. MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Ymyl uchaf ar PDF
  2064. MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Ymyl gwaelod ar PDF
  2065. MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Uchder ar gyfer y logo ar PDF
  2066. DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative
  2067. MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Ychwanegu colofn ar gyfer llun ar linellau cynnig
  2068. MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Lled y golofn os ychwanegir llun ar linellau
  2069. MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Cuddio borderi ar ffrâm cyfeiriad anfonwr
  2070. MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Cuddio borderi ar ffrâm cyfeiriad y rysáit
  2071. MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Cuddio cod cwsmer
  2072. MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Cuddio enw'r anfonwr/cwmni yn y bloc cyfeiriad
  2073. PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Cuddio amodau taliadau
  2074. PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Cuddio modd talu
  2075. MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Ychwanegu arwydd electronig mewn PDF
  2076. NothingToSetup=Nid oes angen gosodiad penodol ar gyfer y modiwl hwn.
  2077. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Gosodwch hwn i ie os yw'r grŵp hwn yn gyfrifiad o grwpiau eraill
  2078. EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Rhowch y rheol cyfrifo os gosodwyd y maes blaenorol i Ie. <br> Er enghraifft: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
  2079. SeveralLangugeVariatFound=Cafwyd hyd i sawl amrywiad iaith
  2080. RemoveSpecialChars=Dileu nodau arbennig
  2081. COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Hidlydd Regex i lanhau gwerth (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
  2082. COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Hidlydd Regex i lanhau gwerth (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
  2083. COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Ni chaniateir copi dyblyg
  2084. RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers
  2085. RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word
  2086. GDPRContact=Swyddog Diogelu Data (DPO, Data Preifatrwydd neu gyswllt GDPR)
  2087. GDPRContactDesc=If you store personal data in your Information System, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
  2088. HelpOnTooltip=Testun cymorth i'w ddangos ar y cyngor
  2089. HelpOnTooltipDesc=Rhowch destun neu allwedd cyfieithu yma er mwyn i'r testun ddangos mewn cyngor pan fydd y maes hwn yn ymddangos ar ffurf
  2090. YouCanDeleteFileOnServerWith=Gallwch ddileu'r ffeil hon ar y gweinydd gyda'r Llinell Reoli: <br> %s
  2091. ChartLoaded=Siart cyfrif wedi'i lwytho
  2092. SocialNetworkSetup=Sefydlu modiwl Rhwydweithiau Cymdeithasol
  2093. EnableFeatureFor=Galluogi nodweddion ar gyfer <strong> %s </strong>
  2094. VATIsUsedIsOff=Nodyn: Mae'r opsiwn i ddefnyddio Treth Gwerthu neu TAW wedi'i osod i <strong> Off </strong> yn y ddewislen %s - %s, felly bydd y dreth werthu neu'r TAW a ddefnyddir bob amser yn 0 ar gyfer gwerthiant.
  2095. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Cyfnewid safle cyfeiriad anfonwr a derbynnydd ar ddogfennau PDF
  2096. FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Rhybudd, nodwedd a gefnogir ar feysydd testun a rhestrau combo yn unig. Hefyd rhaid gosod paramedr URL action=creu neu action=golygu NEU rhaid i enw tudalen orffen gyda 'new.php' i gychwyn y nodwedd yma.
  2097. EmailCollector=Casglwr e-bost
  2098. EmailCollectors=Email collectors
  2099. EmailCollectorDescription=Ychwanegwch swydd wedi'i hamserlennu a thudalen sefydlu i sganio blychau e-bost yn rheolaidd (gan ddefnyddio protocol IMAP) a chofnodi negeseuon e-bost a dderbyniwyd yn eich cais, yn y lle iawn a/neu greu rhai cofnodion yn awtomatig (fel canllawiau).
  2100. NewEmailCollector=Casglwr E-bost Newydd
  2101. EMailHost=Gwesteiwr gweinydd IMAP e-bost
  2102. EMailHostPort=Port of email IMAP server
  2103. loginPassword=Login/Password
  2104. oauthToken=Oauth2 token
  2105. accessType=Acces type
  2106. oauthService=Oauth service
  2107. TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail).
  2108. MailboxSourceDirectory=Cyfeiriadur ffynhonnell blwch post
  2109. MailboxTargetDirectory=Cyfeiriadur targed blwch post
  2110. EmailcollectorOperations=Gweithrediadau i'w gwneud gan y casglwr
  2111. EmailcollectorOperationsDesc=Gweithredir gweithrediadau o'r top i'r gwaelod
  2112. MaxEmailCollectPerCollect=Uchafswm nifer y negeseuon e-bost a gasglwyd fesul casgliad
  2113. TestCollectNow=Test collect
  2114. CollectNow=Casglwch yn awr
  2115. ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s?
  2116. DateLastCollectResult=Dyddiad y cais casglu diweddaraf
  2117. DateLastcollectResultOk=Dyddiad llwyddiant y casgliad diweddaraf
  2118. LastResult=Canlyniad diweddaraf
  2119. EmailCollectorHideMailHeaders=Do not include the content of email header into the saved content of collected e-mails
  2120. EmailCollectorHideMailHeadersHelp=When enabled, e-mail headers are not added at the end of the email content that is saved as an agenda event.
  2121. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Cadarnhad casglu e-bost
  2122. EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run this collector now?
  2123. EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr).
  2124. EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Example collecting the ticket request (first message only)
  2125. EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scan your mailbox "Sent" directory to find emails that was sent as an answer of another email directly from your email software and not from Dolibarr. If such an email is found, the event of answer is recorded into Dolibarr
  2126. EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Example collecting e-mail answers sent from an external e-mail software
  2127. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send a commercial proposal, order, invoice or message for a ticket by email from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
  2128. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Example collecting all ingoing messages being answers to messages sent from Dolibarr'
  2129. EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.<br>Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the thirdparty can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the thirdparty with ID 1.
  2130. EmailCollectorExampleToCollectLeads=Example collecting leads
  2131. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Collect emails applying to job offers (Module Recruitment must be enabled). You can complete this collector if you want to automatically create a candidature for a job request. Note: With this initial example, the title of the candidature is generated including the email.
  2132. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Example collecting job candidatures received by e-mail
  2133. NoNewEmailToProcess=Dim e-bost newydd (cyfateb hidlwyr) i'w prosesu
  2134. NothingProcessed=Dim byd wedi'i wneud
  2135. XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
  2136. RecordEvent=Cofnodi digwyddiad ar yr agenda (gyda math E-bost wedi'i anfon neu ei dderbyn)
  2137. CreateLeadAndThirdParty=Creu arweinydd (a thrydydd parti os oes angen)
  2138. CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
  2139. CodeLastResult=Cod canlyniad diweddaraf
  2140. NbOfEmailsInInbox=Nifer y negeseuon e-bost yn y cyfeiriadur ffynhonnell
  2141. LoadThirdPartyFromName=Llwytho chwiliad trydydd parti ar %s (llwyth yn unig)
  2142. LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Llwythwch chwiliad trydydd parti ar %s (creu os na chanfyddir)
  2143. LoadContactFromEmailOrCreate=Load contact searching on %s (create if not found)
  2144. AttachJoinedDocumentsToObject=Cadw'r ffeiliau sydd wedi'u hatodi i mewn i ddogfennau gwrthrych os canfyddir cyf o wrthrych ym mhwnc e-bost.
  2145. WithDolTrackingID=Neges o sgwrs a gychwynnwyd gan e-bost cyntaf a anfonwyd o Ddolibarr
  2146. WithoutDolTrackingID=Neges o sgwrs a gychwynnwyd gan e-bost cyntaf NID anfonwyd o Ddolibarr
  2147. WithDolTrackingIDInMsgId=Neges wedi'i hanfon o Ddolibarr
  2148. WithoutDolTrackingIDInMsgId=NID anfonwyd y neges o Ddolibarr
  2149. CreateCandidature=Creu cais am swydd
  2150. FormatZip=Sip
  2151. MainMenuCode=Cod mynediad dewislen (prif ddewislen)
  2152. ECMAutoTree=Dangos coeden ECM awtomatig
  2153. OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.<br><br>Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)<br><br>Examples to set the properties of an object to create:<br>objproperty1=SET:a hard coded value<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&#92;n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a ; char as separator to extract or set several properties.
  2154. OpeningHours=Oriau agor
  2155. OpeningHoursDesc=Nodwch yma oriau agor arferol eich cwmni.
  2156. ResourceSetup=Ffurfweddu modiwl Adnodd
  2157. UseSearchToSelectResource=Defnyddiwch ffurflen chwilio i ddewis adnodd (yn hytrach na gwymplen).
  2158. DisabledResourceLinkUser=Analluogi nodwedd i gysylltu adnodd â defnyddwyr
  2159. DisabledResourceLinkContact=Analluogi nodwedd i gysylltu adnodd â chysylltiadau
  2160. EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibit the use of the same resource at the same time in the agenda
  2161. ConfirmUnactivation=Cadarnhau ailosod modiwl
  2162. OnMobileOnly=Ar sgrin fach (ffôn clyfar) yn unig
  2163. DisableProspectCustomerType=Analluoga'r math trydydd parti "Prospect + Cwsmer" (felly rhaid i drydydd parti fod yn "Prospect" neu "Cwsmer", ond ni all fod y ddau)
  2164. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Symleiddio rhyngwyneb ar gyfer person dall
  2165. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Galluogi'r opsiwn hwn os ydych chi'n berson dall, neu os ydych chi'n defnyddio'r rhaglen o borwr testun fel Lynx neu Links.
  2166. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Newid lliw y rhyngwyneb ar gyfer person dall lliw
  2167. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Galluogi'r opsiwn hwn os ydych chi'n berson dall lliw, mewn rhai achosion bydd rhyngwyneb yn newid gosodiad lliw i gynyddu cyferbyniad.
  2168. Protanopia=Protanopia
  2169. Deuteranopes=Deuteranopes
  2170. Tritanopes=Tritanopau
  2171. ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Gall pob defnyddiwr drosysgrifennu'r gwerth hwn o'i dudalen defnyddiwr - tab '%s'
  2172. DefaultCustomerType=Math trydydd parti rhagosodedig ar gyfer ffurflen creu "Cwsmer newydd".
  2173. ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nodyn: Rhaid diffinio'r cyfrif banc ar fodiwl pob dull talu (Paypal, Stripe, ...) i gael y nodwedd hon yn gweithio.
  2174. RootCategoryForProductsToSell=Categori gwraidd y cynhyrchion i'w gwerthu
  2175. RootCategoryForProductsToSellDesc=Os cânt eu diffinio, dim ond cynhyrchion o fewn y categori hwn neu blant o'r categori hwn fydd ar gael yn y Man Gwerthu
  2176. DebugBar=Bar Dadfygio
  2177. DebugBarDesc=Bar offer sy'n dod gyda digon o offer i symleiddio dadfygio
  2178. DebugBarSetup=Gosod Bar Dadfygio
  2179. GeneralOptions=Opsiynau Cyffredinol
  2180. LogsLinesNumber=Nifer y llinellau i'w dangos ar y tab logiau
  2181. UseDebugBar=Defnyddiwch y bar dadfygio
  2182. DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Nifer y llinellau log olaf i'w cadw yn y consol
  2183. WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Rhybudd, mae gwerthoedd uwch yn arafu allbwn yn ddramatig
  2184. ModuleActivated=Mae modiwl %s wedi'i actifadu ac yn arafu'r rhyngwyneb
  2185. ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Mae modiwl %s wedi'i actifadu gyda lefel logio rhy uchel (ceisiwch ddefnyddio lefel is ar gyfer perfformiadau a diogelwch gwell)
  2186. ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Modiwl %s wedi'i actifadu ac mae lefel y log (%s) yn gywir (ddim yn rhy lafar)
  2187. IfYouAreOnAProductionSetThis=Os ydych ar amgylchedd cynhyrchu, dylech osod yr eiddo hwn i %s.
  2188. AntivirusEnabledOnUpload=Mae gwrthfeirws wedi'i alluogi ar ffeiliau sydd wedi'u llwytho i fyny
  2189. SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Nid yw rhai ffeiliau neu gyfeiriaduron mewn modd darllen yn unig
  2190. EXPORTS_SHARE_MODELS=Mae modelau allforio yn cael eu rhannu â phawb
  2191. ExportSetup=Gosod Allforio modiwl
  2192. ImportSetup=Gosod Mewnforio modiwl
  2193. InstanceUniqueID=ID unigryw'r enghraifft
  2194. SmallerThan=Llai na
  2195. LargerThan=Mwy na
  2196. IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Sylwch, Os canfyddir ID olrhain gwrthrych i mewn i e-bost, neu os yw'r e-bost yn ateb e-bost a gasglwyd ac a gysylltir â gwrthrych, bydd y digwyddiad a grëwyd yn cael ei gysylltu'n awtomatig â'r gwrthrych cysylltiedig hysbys.
  2197. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Gyda chyfrif GMail, os gwnaethoch alluogi'r dilysiad 2 gam, argymhellir creu ail gyfrinair pwrpasol ar gyfer y cais yn lle defnyddio cyfrinair eich cyfrif eich hun o https://myaccount.google.com/.
  2198. EmailCollectorTargetDir=Gall fod yn ymddygiad dymunol symud yr e-bost i dag/cyfeiriadur arall pan gafodd ei brosesu'n llwyddiannus. Gosodwch enw'r cyfeiriadur yma i ddefnyddio'r nodwedd hon (PEIDIWCH â defnyddio nodau arbennig yn yr enw). Sylwch fod yn rhaid i chi hefyd ddefnyddio cyfrif mewngofnodi darllen/ysgrifennu.
  2199. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Gallwch ddefnyddio'r weithred hon i ddefnyddio'r cynnwys e-bost i ganfod a llwytho trydydd parti sy'n bodoli eisoes yn eich cronfa ddata. Bydd y trydydd parti a ddarganfuwyd (neu a grëwyd) yn cael ei ddefnyddio ar gyfer y camau gweithredu canlynol sydd eu hangen. <br> Er enghraifft, os ydych am greu trydydd parti gydag enw wedi'i dynnu o linyn 'Enw: enw i'w ddarganfod' yn bresennol yn y corff, defnyddiwch yr e-bost anfonwr fel e-bost, gallwch osod y maes paramedr fel hyn: <br> 'email= HEADER:^O:(.*);enw=DYFYNIAD:CORFF:Enw:\\s([^\\s]*); cleient=SET:2;' <br>
  2200. EndPointFor=Pwynt gorffen ar gyfer %s : %s
  2201. DeleteEmailCollector=Dileu casglwr e-bost
  2202. ConfirmDeleteEmailCollector=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r casglwr e-bost hwn?
  2203. RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Bydd e-byst derbynwyr bob amser yn cael eu disodli gan y gwerth hwn
  2204. AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Rhaid diffinio o leiaf 1 cyfrif banc diofyn
  2205. RESTRICT_ON_IP=Allow API access to only certain client IPs (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every clients can access.
  2206. IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
  2207. BaseOnSabeDavVersion=Yn seiliedig ar fersiwn SabreDAV y llyfrgell
  2208. NotAPublicIp=Ddim yn IP cyhoeddus
  2209. MakeAnonymousPing=Gwnewch Ping '+1' dienw i weinydd sylfaen Dolibarr (wedi'i wneud 1 amser yn unig ar ôl ei osod) i ganiatáu i'r sylfaen gyfrif nifer gosod Dolibarr.
  2210. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Nid yw'r nodwedd ar gael pan fydd Derbynfa'r modiwl wedi'i galluogi
  2211. EmailTemplate=Templed ar gyfer e-bost
  2212. EMailsWillHaveMessageID=Bydd gan e-byst dag 'Cyfeiriadau' sy'n cyfateb i'r gystrawen hon
  2213. PDF_SHOW_PROJECT=Dangos y prosiect ar ddogfen
  2214. ShowProjectLabel=Label Prosiect
  2215. PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name
  2216. THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty
  2217. ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty
  2218. PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages
  2219. PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Os ydych chi am i rai testunau yn eich PDF gael eu dyblygu mewn 2 iaith wahanol yn yr un PDF a gynhyrchir, rhaid i chi osod yma yr ail iaith hon felly bydd PDF a gynhyrchir yn cynnwys 2 iaith wahanol ar yr un dudalen, yr un a ddewisir wrth gynhyrchu PDF a'r un hon ( dim ond ychydig o dempledi PDF sy'n cefnogi hyn). Cadwch yn wag am 1 iaith fesul PDF.
  2220. PDF_USE_A=Cynhyrchwch ddogfennau PDF gyda fformat PDF/A yn lle fformat PDF defaut
  2221. FafaIconSocialNetworksDesc=Rhowch god eicon FontAwesome yma. Os nad ydych chi'n gwybod beth yw FontAwesome, gallwch ddefnyddio'r llyfr cyfeiriadau gwerth generig.
  2222. RssNote=Nodyn: Mae pob diffiniad porthiant RSS yn darparu teclyn y mae'n rhaid i chi ei alluogi i'w gael ar y dangosfwrdd
  2223. JumpToBoxes=Neidio i Gosod -> Widgets
  2224. MeasuringUnitTypeDesc=Defnyddiwch yma werth fel "maint", "wyneb", "cyfaint", "pwysau", "amser"
  2225. MeasuringScaleDesc=Y raddfa yw nifer y lleoedd sydd gennych i symud y rhan ddegol i gyd-fynd â'r uned gyfeirio ddiofyn. Ar gyfer math o uned "amser", dyma nifer yr eiliadau. Mae gwerthoedd rhwng 80 a 99 yn werthoedd neilltuedig.
  2226. TemplateAdded=Templed wedi'i ychwanegu
  2227. TemplateUpdated=Templed wedi'i ddiweddaru
  2228. TemplateDeleted=Templed wedi'i ddileu
  2229. MailToSendEventPush=E-bost atgoffa digwyddiad
  2230. SwitchThisForABetterSecurity=Argymhellir newid y gwerth hwn i %s ar gyfer mwy o ddiogelwch
  2231. DictionaryProductNature= Natur y cynnyrch
  2232. CountryIfSpecificToOneCountry=Gwlad (os yw'n benodol i wlad benodol)
  2233. YouMayFindSecurityAdviceHere=Efallai y byddwch chi'n dod o hyd i gyngor diogelwch yma
  2234. ModuleActivatedMayExposeInformation=Gall yr estyniad PHP hwn ddatgelu data sensitif. Os nad oes ei angen arnoch, analluoga ef.
  2235. ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Mae modiwl a ddyluniwyd ar gyfer y datblygiad wedi'i alluogi. Peidiwch â'i alluogi ar amgylchedd cynhyrchu.
  2236. CombinationsSeparator=Cymeriad gwahanydd ar gyfer cyfuniadau cynnyrch
  2237. SeeLinkToOnlineDocumentation=Gweler y ddolen i ddogfennaeth ar-lein ar y ddewislen uchaf am enghreifftiau
  2238. SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Os defnyddir nodwedd "%s" modiwl <b> %s </b>, dangoswch fanylion isgynhyrchion pecyn ar PDF.
  2239. AskThisIDToYourBank=Cysylltwch â'ch banc i gael yr ID hwn
  2240. AdvancedModeOnly=Caniatâd ar gael yn y modd caniatâd Uwch yn unig
  2241. ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Mae'r ffeil conf yn ddarllenadwy neu'n ysgrifennadwy gan unrhyw ddefnyddwyr. Rhowch ganiatâd i ddefnyddiwr gweinydd gwe a grŵp yn unig.
  2242. MailToSendEventOrganization=Trefniadaeth Digwyddiadau
  2243. MailToPartnership=Partneriaeth
  2244. AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Statws digwyddiad diofyn wrth greu digwyddiad o'r ffurflen
  2245. YouShouldDisablePHPFunctions=Dylech analluogi swyddogaethau PHP
  2246. IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Ac eithrio os oes angen i chi redeg gorchmynion system mewn cod arfer, dylech analluogi swyddogaethau PHP
  2247. PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions
  2248. NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Ni chanfuwyd unrhyw ffeiliau neu gyfeiriaduron ysgrifenadwy o'r rhaglenni cyffredin yn eich cyfeiriadur gwraidd (Da)
  2249. RecommendedValueIs=Argymhellir: %s
  2250. Recommended=Argymhellir
  2251. NotRecommended=Heb ei argymell
  2252. ARestrictedPath=Some restricted path for data files
  2253. CheckForModuleUpdate=Gwiriwch am ddiweddariadau modiwlau allanol
  2254. CheckForModuleUpdateHelp=Bydd y weithred hon yn cysylltu â golygyddion modiwlau allanol i wirio a oes fersiwn newydd ar gael.
  2255. ModuleUpdateAvailable=Mae diweddariad ar gael
  2256. NoExternalModuleWithUpdate=Ni chanfuwyd unrhyw ddiweddariadau ar gyfer modiwlau allanol
  2257. SwaggerDescriptionFile=Ffeil ddisgrifiad Swagger API (i'w ddefnyddio gyda redoc er enghraifft)
  2258. YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Rydych wedi galluogi WS API anghymeradwy. Dylech ddefnyddio REST API yn lle hynny.
  2259. RandomlySelectedIfSeveral=Wedi'i ddewis ar hap os oes sawl llun ar gael
  2260. SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices.
  2261. DatabasePasswordObfuscated=Mae cyfrinair cronfa ddata wedi'i guddio yn y ffeil conf
  2262. DatabasePasswordNotObfuscated=NID yw cyfrinair cronfa ddata wedi'i guddio yn y ffeil conf
  2263. APIsAreNotEnabled=Nid yw modiwlau APIs wedi'u galluogi
  2264. YouShouldSetThisToOff=Dylech osod hwn i 0 neu i ffwrdd
  2265. InstallAndUpgradeLockedBy=Mae gosod ac uwchraddio yn cael eu cloi gan y ffeil <b> %s </b>
  2266. OldImplementation=Hen weithrediad
  2267. PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Os yw rhai modiwlau talu ar-lein wedi'u galluogi (Paypal, Stripe, ...), ychwanegwch ddolen ar y PDF i wneud y taliad ar-lein
  2268. DashboardDisableGlobal=Analluoga yn fyd-eang holl fodiau gwrthrychau agored
  2269. BoxstatsDisableGlobal=Analluogi ystadegau blwch llwyr
  2270. DashboardDisableBlocks=Bodiau gwrthrychau agored (i'w prosesu neu'n hwyr) ar y prif ddangosfwrdd
  2271. DashboardDisableBlockAgenda=Analluoga'r bawd ar gyfer agenda
  2272. DashboardDisableBlockProject=Analluoga'r bawd ar gyfer prosiectau
  2273. DashboardDisableBlockCustomer=Analluoga'r bawd i gwsmeriaid
  2274. DashboardDisableBlockSupplier=Analluoga'r bawd i gyflenwyr
  2275. DashboardDisableBlockContract=Analluoga'r bawd ar gyfer contractau
  2276. DashboardDisableBlockTicket=Analluoga'r bawd am docynnau
  2277. DashboardDisableBlockBank=Analluoga'r bawd ar gyfer banciau
  2278. DashboardDisableBlockAdherent=Analluoga'r bawd ar gyfer aelodaeth
  2279. DashboardDisableBlockExpenseReport=Analluoga'r bawd ar gyfer adroddiadau treuliau
  2280. DashboardDisableBlockHoliday=Analluoga'r bawd ar gyfer dail
  2281. EnabledCondition=Amod i alluogi'r maes (os na chaiff ei alluogi, bydd y gwelededd bob amser i ffwrdd)
  2282. IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Os ydych chi am ddefnyddio ail dreth, rhaid i chi alluogi'r dreth werthiant gyntaf hefyd
  2283. IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Os ydych chi am ddefnyddio trydedd dreth, rhaid i chi alluogi'r dreth werthiant gyntaf hefyd
  2284. LanguageAndPresentation=Iaith a chyflwyniad
  2285. SkinAndColors=Croen a lliwiau
  2286. IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Os ydych chi am ddefnyddio ail dreth, rhaid i chi alluogi'r dreth werthiant gyntaf hefyd
  2287. IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Os ydych chi am ddefnyddio trydedd dreth, rhaid i chi alluogi'r dreth werthiant gyntaf hefyd
  2288. PDF_USE_1A=Cynhyrchu PDF gyda fformat PDF/A-1b
  2289. MissingTranslationForConfKey = Cyfieithiad ar goll ar gyfer %s
  2290. NativeModules=Modiwlau brodorol
  2291. NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Ni chanfuwyd unrhyw fodiwlau ar gyfer y meini prawf chwilio hyn
  2292. API_DISABLE_COMPRESSION=Analluogi cywasgu ymatebion API
  2293. EachTerminalHasItsOwnCounter=Mae pob terfynell yn defnyddio ei cownter ei hun.
  2294. FillAndSaveAccountIdAndSecret=Llenwch ac arbed ID cyfrif a chyfrinach yn gyntaf
  2295. PreviousHash=hash blaenorol
  2296. LateWarningAfter=Rhybudd "hwyr" ar ôl
  2297. TemplateforBusinessCards=Templed ar gyfer cerdyn busnes mewn maint gwahanol
  2298. InventorySetup= Gosod Rhestr
  2299. ExportUseLowMemoryMode=Defnyddiwch fodd cof isel
  2300. ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to generate the dump file (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that the file is complete and error message can't be reported if it fails. Use it if you experience not enough memory errors.
  2301. ModuleWebhookName = Webhook
  2302. ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send data of the event to an URL
  2303. WebhookSetup = Webhook setup
  2304. Settings = Settings
  2305. WebhookSetupPage = Webhook setup page
  2306. ShowQuickAddLink=Show a button to quickly add an element in top right menu
  2307. HashForPing=Hash used for ping
  2308. ReadOnlyMode=Is instance in "Read Only" mode
  2309. DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use the <b>dolibarr.log</b> file to trap Logs
  2310. UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use the dolibarr.log file to trap Logs instead of live memory catching. It allows to catch all logs instead of only log of current process (so including the one of ajax subrequests pages) but will make your instance very very slow. Not recommended.
  2311. FixedOrPercent=Fixed (use keyword 'fixed') or percent (use keyword 'percent')
  2312. DefaultOpportunityStatus=Default opportunity status (first status when lead is created)
  2313. IconAndText=Icon and text
  2314. TextOnly=Text only
  2315. IconOnlyAllTextsOnHover=Icon only - All texts appears under icon on mouse hover menu bar
  2316. IconOnlyTextOnHover=Icon only - Text of icon appears under icon on mouse hover the icon
  2317. IconOnly=Icon only - Text on tooltip only
  2318. INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Show the ZATCA QR code on invoices
  2319. INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Some Arabic countries need this QR Code on their invoices
  2320. INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices
  2321. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
  2322. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France
  2323. UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID.
  2324. IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one
  2325. DarkThemeMode=Dark theme mode
  2326. AlwaysDisabled=Always disabled
  2327. AccordingToBrowser=According to browser
  2328. AlwaysEnabled=Always Enabled
  2329. DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes
  2330. NoName=No name
  2331. ShowAdvancedOptions= Show advanced options
  2332. HideAdvancedoptions= Hide advanced options
  2333. CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
  2334. OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
  2335. MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service
  2336. DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
  2337. MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method
  2338. UsePassword=Use a password
  2339. UseOauth=Use a OAUTH token
  2340. Images=Images
  2341. MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form
  2342. MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month
  2343. CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
  2344. ScriptIsEmpty=The script is empty
  2345. ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s)
  2346. DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into <b>%s</b>
  2347. TriggerCodes=Triggerable events
  2348. TriggerCodeInfo=Enter here the trigger code(s) that must generate a post of a web request (only external URL are allowed). You can enter several trigger codes separated by a comma.
  2349. EditableWhenDraftOnly=If unchecked, the value can only be modified when object has a draft status
  2350. CssOnEdit=Css on edit pages
  2351. CssOnView=Css on view pages
  2352. CssOnList=Css on list pages
  2353. HelpCssOnEditDesc=The Css used when editing the field.<br>Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
  2354. HelpCssOnViewDesc=The Css used when viewing the field.
  2355. HelpCssOnListDesc=The Css used when field is inside a list table.<br>Example: "tdoverflowmax200"
  2356. RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents for receptions
  2357. MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions
  2358. WarningDisabled=Warning disabled
  2359. LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation
  2360. DesktopsOnly=Desktops only
  2361. DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones
  2362. AllowOnlineSign=Allow online signing
  2363. AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link)
  2364. DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month
  2365. MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form
  2366. IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s
  2367. Reload=Reload
  2368. ConfirmReload=Confirm module reload
  2369. WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Warning: the module %s has set a parameter to check its version at each page access. This is a bad and not allowed practice that may make the page to administer modules instable. Please contact author of module to fix this.
  2370. WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Warning: the module %s has disabled the CSRF security of your instance. This action is suspect and your installation may no more be secured. Please contact the author of the module for explanation.
  2371. EMailsInGoingDesc=Incoming emails are managed by the module %s. You must enable and configure it if you need to support ingoing emails.
  2372. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Use the PHP-IMAP library for IMAP instead of native PHP IMAP. This also allows the use of an OAuth2 connection for IMAP (module OAuth must also be activated).
  2373. MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right by default)
  2374. CSSPage=CSS Style