123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- Bill=فاتورة
- Bills=فواتير
- BillsCustomers=فواتير العملاء
- BillsCustomer=فاتورة العملاء
- BillsSuppliers=فواتير الموردين
- BillsCustomersUnpaid=فواتير العملاء الغير مدفوعة
- BillsCustomersUnpaidForCompany=فواتير العميل الغير مدفوعة لـ%s
- BillsSuppliersUnpaid=غير المدفوعة الموردين
- BillsSuppliersUnpaidForCompany=مورد غير المسددة لفواتير %s
- BillsLate=في وقت متأخر المدفوعات
- BillsStatistics=عملاء الفواتير إحصاءات
- BillsStatisticsSuppliers=فواتير الموردين إحصاءات
- DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased
- InvoiceStandard=فاتورة موحدة
- InvoiceStandardAsk=فاتورة موحدة
- InvoiceStandardDesc=هذا النوع من الفاتورة هي فاتورة عام.
- InvoiceDeposit=إيداع فاتورة
- InvoiceDepositAsk=إيداع فاتورة
- InvoiceDepositDesc=هذا النوع من الفاتورة يتم فيه ايداع وقد وردت.
- InvoiceProForma=Proforma الفاتورة
- InvoiceProFormaAsk=الفاتورة الأولية
- InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma الفاتورة</b> هو صورة حقيقية فاتورة المحاسبة ولكن ليس له قيمة.
- InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
- InvoiceReplacementAsk=استبدال فاتورة الفاتورة
- InvoiceReplacementDesc=يستخدم <b>فاتورة استبدال</b> لإلغاء واستبدال تماما فاتورة مع دفع أي مبلغ حصل بالفعل. <br><br> ملاحظة: فقط الفواتير مع دفع أي مبلغ على ذلك يمكن استبدالها. إذا كانت الفاتورة التي استبدال ليست مغلقة حتى الآن، فإنه سيتم إغلاق تلقائيا إلى "التخلي عن '.
- InvoiceAvoir=علما الائتمان
- InvoiceAvoirAsk=علما الائتمان لتصحيح الفاتورة
- InvoiceAvoirDesc=<b>الفضل</b> في <b>المذكرة</b> سلبية الفاتورة تستخدم لحل كون فاتورة بمبلغ قد يختلف عن المبلغ المدفوع فعلا (لأنه دفع الكثير من العملاء عن طريق الخطأ ، أو لن تدفع بالكامل منذ عودته لبعض المنتجات على سبيل المثال).
- invoiceAvoirWithLines=إنشاء الائتمان ملاحظة مع خطوط من الفاتورة الأصلية
- invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=إنشاء الائتمان ملاحظة مع المتبقية غير المسددة من الفاتورة الأصلية
- invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=ملاحظة الائتمان للبقاء المبلغ غير المدفوع
- ReplaceInvoice=يستعاض عن فاتورة %s
- ReplacementInvoice=استبدال الفاتورة
- ReplacedByInvoice=تم استبدالها بالفاتورة %s
- ReplacementByInvoice=استعيض عن الفاتورة
- CorrectInvoice=تصحيح الفاتورة %s
- CorrectionInvoice=تصحيح الفاتورة
- UsedByInvoice=وتستخدم لدفع فاتورة %s
- ConsumedBy=يستهلكها
- NotConsumed=لا يستهلك
- NoReplacableInvoice=لا الفواتير replacable
- NoInvoiceToCorrect=أي فاتورة لتصحيح
- InvoiceHasAvoir=تصحيح واحدة أو عدة الفواتير
- CardBill=فاتورة بطاقة
- PredefinedInvoices=الفواتير مسبقا
- Invoice=فاتورة
- Invoices=فواتير
- InvoiceLine=فاتورة الخط
- InvoiceCustomer=الزبون فاتورة
- CustomerInvoice=الزبون فاتورة
- CustomersInvoices=العملاء والفواتير
- SupplierInvoice=فاتورة المورد
- SuppliersInvoices=الموردين
- SupplierBill=فاتورة المورد
- SupplierBills=فاتورة الاتصالات
- Payment=الدفع
- PaymentBack=دفع العودة
- CustomerInvoicePaymentBack=Payment back
- Payments=المدفوعات
- PaymentsBack=عودة المدفوعات
- paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
- PaidBack=تسديدها
- DeletePayment=حذف الدفع
- ConfirmDeletePayment=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المبلغ؟
- ConfirmConvertToReduc=هل تريد تحويل هذه القروض إلى الودائع أو علما مطلقة الخصم؟ <br> المبلغ حتى يتم حفظ جميع الخصومات ويمكن استخدام خصم لحالي أو مستقبلي الفاتورة لهذا العميل.
- SupplierPayments=الموردين والمدفوعات
- ReceivedPayments=تلقت مدفوعات
- ReceivedCustomersPayments=المدفوعات المقبوضة من الزبائن
- PayedSuppliersPayments=المدفوعات التي دفعت للموردين
- ReceivedCustomersPaymentsToValid=تلقى مدفوعات عملاء للمصادقة
- PaymentsReportsForYear=تقارير المدفوعات لل%s
- PaymentsReports=تقارير المدفوعات
- PaymentsAlreadyDone=المدفوعات قد فعلت
- PaymentsBackAlreadyDone=المدفوعات يعود بالفعل القيام به
- PaymentRule=دفع الحكم
- PaymentMode=نوع الدفع
- IdPaymentMode=Payment type (id)
- LabelPaymentMode=Payment type (label)
- PaymentModeShort=نوع الدفع
- PaymentTerm=مصطلح الدفع
- PaymentConditions=شروط الدفع
- PaymentConditionsShort=شروط الدفع
- PaymentAmount=دفع مبلغ
- ValidatePayment=تحقق من الدفع
- PaymentHigherThanReminderToPay=دفع أعلى من دفع تذكرة
- HelpPaymentHigherThanReminderToPay=الاهتمام ، على دفع مبلغ واحد أو أكثر من فواتير أعلى من الراحة على الدفع. <br> تعديل الدخول ، تؤكد خلاف ذلك والتفكير في إنشاء الائتمان علما الزائدة وتلقى كل الفواتير الزائدة.
- HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=انتباه، ومقدار دفع الفواتير واحد أو أكثر أعلى من بقية لدفع. <br> تعديل دخولك، تؤكد خلاف ذلك.
- ClassifyPaid=تصنيف 'مدفوع'
- ClassifyPaidPartially=تصنيف 'مدفوع جزئيا'
- ClassifyCanceled=تصنيف 'المهجورة'
- ClassifyClosed=تصنيف 'مغلقة'
- ClassifyUnBilled=تصنيف "فواتير"
- CreateBill=إنشاء الفاتورة
- CreateCreditNote=إنشاء ملاحظة الائتمان
- AddBill=إنشاء فاتورة أو الائتمان المذكرة
- AddToDraftInvoices=إضافة إلى مسودة الفاتورة
- DeleteBill=شطب فاتورة
- SearchACustomerInvoice=البحث عن زبون فاتورة
- SearchASupplierInvoice=البحث عن مورد فاتورة
- CancelBill=شطب فاتورة
- SendRemindByMail=إرسال تذكرة عن طريق البريد الإلكتروني
- DoPayment=هل لدفع
- DoPaymentBack=هل لدفع الظهر
- ConvertToReduc=تحويل الخصم في المستقبل
- EnterPaymentReceivedFromCustomer=دخول الدفع الواردة من العملاء
- EnterPaymentDueToCustomer=من المقرر أن يسدد العميل
- DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=تعطيل بسبب المتبقية غير المدفوعة صفر
- PriceBase=سعر الأساس
- BillStatus=حالة الفاتورة
- StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
- BillStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة)
- BillStatusPaid=دفع
- BillStatusPaidBackOrConverted=يدفع أو تحويلها إلى الخصم
- BillStatusConverted=وتحول إلى خصم
- BillStatusCanceled=المهجورة
- BillStatusValidated=مصادق عليه (لا بد من دفعها)
- BillStatusStarted=بدأت
- BillStatusNotPaid=لم تدفع
- BillStatusClosedUnpaid=مغلقة (غير مدفوعة الأجر)
- BillStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا)
- BillShortStatusDraft=مسودة
- BillShortStatusPaid=دفع
- BillShortStatusPaidBackOrConverted=تجهيز
- BillShortStatusConverted=تجهيز
- BillShortStatusCanceled=المهجورة
- BillShortStatusValidated=صادق
- BillShortStatusStarted=بدأت
- BillShortStatusNotPaid=لم تدفع
- BillShortStatusClosedUnpaid=مغلقة
- BillShortStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا)
- PaymentStatusToValidShort=للمصادقة
- ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary رقم الضريبة على القيمة المضافة لم تحدد بعد
- ErrorNoPaiementModeConfigured=لا يعرف طريقة الدفع الافتراضية. الذهاب الى الفاتورة وحدة لتحديد هذا الإعداد.
- ErrorCreateBankAccount=إنشاء حساب مصرفي ، ثم يذهب إلى إعداد فريق من الفاتورة وحدة لتحديد طرق الدفع
- ErrorBillNotFound=فاتورة %s لا يوجد
- ErrorInvoiceAlreadyReplaced=خطأ ، في محاولة لإثبات صحة فاتورة لتحل محل الفاتورة ٪ s. ولكن هذا قد تم الاستعاضة عن فاتورة ٪ s.
- ErrorDiscountAlreadyUsed=خطأ الخصم المستخدمة بالفعل
- ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=خطأ ، والصحيح يجب أن يكون للفاتورة بمبلغ سلبي
- ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=خطأ ، وهذا النوع من فاتورة يجب أن يكون إيجابيا المبلغ
- ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=خطأ ، لا يمكن إلغاء الفاتورة التي حلت محلها اخرى الفاتورة التي لا تزال في حالة مشروع
- BillFrom=من
- BillTo=مشروع قانون ل
- ActionsOnBill=الإجراءات على فاتورة
- RecurringInvoiceTemplate=Recurring invoice
- NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
- FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
- NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
- NewBill=فاتورة جديدة
- LastBills=آخر الفواتير %s
- LastCustomersBills=%s الماضي فواتير العملاء
- LastSuppliersBills=%s الماضي فواتير الموردين
- AllBills=جميع الفواتير
- OtherBills=غيرها من الفواتير
- DraftBills=مشروع الفواتير
- CustomersDraftInvoices=مشروع فواتير العملاء
- SuppliersDraftInvoices=مشروع فواتير الموردين
- Unpaid=غير المدفوعة
- ConfirmDeleteBill=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟
- ConfirmValidateBill=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذه الفاتورة مع الإشارة <b>%s؟</b>
- ConfirmUnvalidateBill=هل أنت متأكد أنك تريد تغيير <b>%s</b> فاتورة إلى وضع مشروع؟
- ConfirmClassifyPaidBill=هل أنت متأكد من أنك تريد تغيير فاتورة <b>%s</b> لمركز paid؟
- ConfirmCancelBill=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء الفاتورة <b>%s؟</b>
- ConfirmCancelBillQuestion=لماذا تريدها لتصنيف هذه الفاتورة 'المهجورة؟
- ConfirmClassifyPaidPartially=هل أنت متأكد من أنك تريد تغيير فاتورة <b>%s</b> لمركز paid؟
- ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=هذه الفاتورة لم تدفع بالكامل. ما هي أسباب قريبة لك هذه الفاتورة؟
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=تبقى بدون أجر <b>(%s%s) هو</b> الخصم الممنوح لأنه تم السداد قبل الأجل. I تسوية الضريبة على القيمة المضافة مع ملاحظة الائتمان.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=تبقى بدون أجر <b>(%s%s) هو</b> الخصم الممنوح لأنه تم السداد قبل الأجل. أنا أقبل أن تفقد ضريبة القيمة المضافة على هذا الخصم.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=تبقى بدون أجر <b>(%s%s) هو</b> الخصم الممنوح لأنه تم السداد قبل الأجل. I استرداد ضريبة القيمة المضافة على هذا الخصم دون مذكرة الائتمان.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=العملاء سيئة
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=المنتجات عاد جزئيا
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=التخلي عن المبلغ لسبب آخر
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=هذا الخيار ممكن إذا الفاتورة تم تزويد مناسبة. (مثال «فقط الضرائب المقابلة إلى أن الأسعار قد دفعت فعلا تعطي الحقوق لخصم»)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=في بعض البلدان ، وهذا الخيار قد يكون ممكنا إلا إذا الفاتورة صحيحة وتتضمن المذكرة.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=استخدام هذا الخيار إذا كان كل ما لا يتناسب مع
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=وهناك <b>سوء العميل</b> عميل التي ترفض سداد ديونه.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=ويستخدم هذا الاختيار عند الدفع ليس كاملا لأن بعض المنتجات أعيدت
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=استخدام هذا الخيار إذا كان كل ما لا يتناسب مع غيرها ، على سبيل المثال في الحالة التالية : <br> -- دفع ليست كاملة لأن بعض المنتجات شحنت العودة <br> -- أهم من المبلغ المطالب به لأن الخصم هو نسيان <br> في جميع الحالات ، والمبالغة في المبلغ المطالب به لا بد من تصحيحه في نظام المحاسبة عن طريق إنشاء الائتمان المذكرة.
- ConfirmClassifyAbandonReasonOther=أخرى
- ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=هذا الخيار وسوف يستخدم في جميع الحالات الأخرى. على سبيل المثال لأنك من خطة لإقامة استبدال الفاتورة.
- ConfirmCustomerPayment=هل تؤكد هذه الدفعة المدخلات ل <b>%s</b> %s ؟
- ConfirmSupplierPayment=هل تؤكد هذه الدفعة المدخلات ل <b>%s</b> %s؟
- ConfirmValidatePayment=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا الدفع؟ لم يطرأ أي تغيير يمكن الدفع مرة واحدة على صحتها.
- ValidateBill=التحقق من صحة الفواتير
- UnvalidateBill=Unvalidate فاتورة
- NumberOfBills=ملاحظة : من الفواتير
- NumberOfBillsByMonth=ملحوظة من الفواتير من قبل شهر
- AmountOfBills=مبلغ الفواتير
- AmountOfBillsByMonthHT=كمية من الفواتير من قبل شهر (بعد خصم الضرائب)
- ShowSocialContribution=تظهر الضريبة الاجتماعية / المالية
- ShowBill=وتظهر الفاتورة
- ShowInvoice=وتظهر الفاتورة
- ShowInvoiceReplace=وتظهر استبدال الفاتورة
- ShowInvoiceAvoir=وتظهر المذكرة الائتمان
- ShowInvoiceDeposit=وتبين أن تودع الفاتورة
- ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
- ShowPayment=وتظهر الدفع
- AlreadyPaid=دفعت بالفعل
- AlreadyPaidBack=دفعت بالفعل العودة
- AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=دفعت بالفعل (بدون تلاحظ الائتمان والودائع)
- Abandoned=المهجورة
- RemainderToPay=تبقى بدون أجر
- RemainderToTake=المتبقي لاتخاذ
- RemainderToPayBack=تبقى مبلغ لتسديد
- Rest=بانتظار
- AmountExpected=المبلغ المطالب به
- ExcessReceived=تلقى الزائدة
- EscompteOffered=عرض الخصم (الدفع قبل الأجل)
- EscompteOfferedShort=Discount
- SendBillRef=تقديم فاتورة%s
- SendReminderBillRef=تقديم فاتورة%s (تذكير)
- StandingOrders=أوامر دائمة
- StandingOrder=من أجل الوقوف
- NoDraftBills=أي مشروع الفواتير
- NoOtherDraftBills=أي مشروع الفواتير
- NoDraftInvoices=لا يوجد مسودة فواتير
- RefBill=فاتورة المرجع
- ToBill=على مشروع قانون
- RemainderToBill=تبقى لمشروع قانون
- SendBillByMail=ارسال الفاتورة عن طريق البريد الإلكتروني
- SendReminderBillByMail=إرسال تذكرة عن طريق البريد الإلكتروني
- RelatedCommercialProposals=المقترحات المتعلقة التجارية
- RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
- MenuToValid=لصحيحة
- DateMaxPayment=قبل استحقاق الدفع
- DateInvoice=تاريخ الفاتورة
- DatePointOfTax=Point of tax
- NoInvoice=لا الفاتورة
- ClassifyBill=تصنيف الفاتورة
- SupplierBillsToPay=فواتير الموردين غير المدفوعة
- CustomerBillsUnpaid=فواتير العملاء غير المسددة
- NonPercuRecuperable=غير القابلة للاسترداد
- SetConditions=تحدد شروط الدفع
- SetMode=حدد طريقة الدفع
- SetRevenuStamp=Set revenue stamp
- Billed=فواتير
- RecurringInvoices=Recurring invoices
- RepeatableInvoice=فاتورة قالب
- RepeatableInvoices=الفواتير قالب
- Repeatable=قالب
- Repeatables=النماذج
- ChangeIntoRepeatableInvoice=تحويل إلى قالب فاتورة
- CreateRepeatableInvoice=إنشاء فاتورة قالب
- CreateFromRepeatableInvoice=إنشاء من قالب الفاتورة
- CustomersInvoicesAndInvoiceLines=فواتير العملاء والفواتير 'خطوط
- CustomersInvoicesAndPayments=العملاء والفواتير والمدفوعات
- ExportDataset_invoice_1=قائمة العملاء والفواتير والفواتير 'خطوط
- ExportDataset_invoice_2=العملاء والفواتير والمدفوعات
- ProformaBill=Proforma بيل :
- Reduction=تخفيض
- ReductionShort=Reduc.
- Reductions=التخفيضات
- ReductionsShort=Reduc.
- Discounts=خصومات
- AddDiscount=إضافة الخصم
- AddRelativeDiscount=إنشاء خصم قريب
- EditRelativeDiscount=تعديل الخصم النسبي
- AddGlobalDiscount=إضافة الخصم
- EditGlobalDiscounts=تعديل الخصومات مطلق
- AddCreditNote=علما إنشاء الائتمان
- ShowDiscount=وتظهر الخصم
- ShowReduc=عرض خصم
- RelativeDiscount=الخصم النسبي
- GlobalDiscount=خصم العالمية
- CreditNote=علما الائتمان
- CreditNotes=ويلاحظ الائتمان
- Deposit=إيداع
- Deposits=الودائع
- DiscountFromCreditNote=خصم من دائن %s
- DiscountFromDeposit=المدفوعات من فاتورة %s
- AbsoluteDiscountUse=هذا النوع من الائتمان يمكن استخدامها على الفاتورة قبل المصادقة
- CreditNoteDepositUse=الفاتورة يجب أن يصادق على استخدام هذه الأرصدة ملك
- NewGlobalDiscount=تحديد خصم جديد
- NewRelativeDiscount=خصم جديد النسبية
- NoteReason=ملاحظة / السبب
- ReasonDiscount=السبب
- DiscountOfferedBy=التي تمنحها
- DiscountStillRemaining=خصم لا يزالون
- DiscountAlreadyCounted=بالفعل خصم أحصى
- BillAddress=مشروع قانون معالجة
- HelpEscompte=هذا الخصم هو الخصم الممنوح للعميل لأن الدفع قبل البعيد.
- HelpAbandonBadCustomer=هذا المبلغ قد تم التخلي عنها (وذكر أن العملاء سيئة العملاء) ، ويعتبر أحد exceptionnal فضفاضة.
- HelpAbandonOther=هذا المبلغ قد تم التخلي عنها لأنها كانت خطأ (خطأ أو فاتورة العميل أي بعبارة أخرى على سبيل المثال)
- IdSocialContribution=اجتماعي / ضريبة مالية دفع معرف
- PaymentId=دفع معرف
- PaymentRef=Payment ref.
- InvoiceId=فاتورة معرف
- InvoiceRef=المرجع الفاتورة.
- InvoiceDateCreation=فاتورة تاريخ الإنشاء
- InvoiceStatus=حالة الفاتورة
- InvoiceNote=علما الفاتورة
- InvoicePaid=دفعت الفاتورة
- PaymentNumber=دفع عدد
- RemoveDiscount=إزالة الخصم
- WatermarkOnDraftBill=مشاريع مائية على فواتير (إذا كانت فارغة لا شيء)
- InvoiceNotChecked=لا فاتورة مختارة
- CloneInvoice=استنساخ الفاتورة
- ConfirmCloneInvoice=هل أنت متأكد من استنساخ هذه الفاتورة <b>%s؟</b>
- DisabledBecauseReplacedInvoice=العمل والمعوقين بسبب الفاتورة قد استبدل
- DescTaxAndDividendsArea=تقدم هذا المجال ملخص لجميع المبالغ المدفوعة للنفقات الخاصة. يتم تضمين السجلات فقط مع دفع خلال السنة الثابتة هنا.
- NbOfPayments=ملاحظة : للمدفوعات
- SplitDiscount=انقسام في الخصم
- ConfirmSplitDiscount=هل أنت متأكد من أن هذا الانقسام خصم <b>%s</b> %s الى 2 خصومات أقل؟
- TypeAmountOfEachNewDiscount=مقدار مساهمة كل من جزأين :
- TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=مجموعه جديدتين الخصم يجب أن تكون مساوية للخصم المبلغ الأصلي.
- ConfirmRemoveDiscount=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الخصم؟
- RelatedBill=الفاتورة ذات الصلة
- RelatedBills=الفواتير ذات الصلة
- RelatedCustomerInvoices=فواتير العملاء ذات صلة
- RelatedSupplierInvoices=فواتير الموردين ذات صلة
- LatestRelatedBill=أحدث فاتورة ذات الصلة
- WarningBillExist=تحذير، واحد أو أكثر من فاتورة موجودة بالفعل
- MergingPDFTool=دمج أداة PDF
- AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
- PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company
- PaymentNote=Payment note
- ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
- ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
- FrequencyPer_d=Every %s days
- FrequencyPer_m=Every %s months
- FrequencyPer_y=Every %s years
- toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month
- NextDateToExecution=Date for next invoice generation
- DateLastGeneration=Date of latest generation
- MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
- NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
- MaxGenerationReached=Maximum nb of generations reached
- InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
- GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
- DateIsNotEnough=Date not reached yet
- InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
- # PaymentConditions
- PaymentConditionShortRECEP=فورا
- PaymentConditionRECEP=فورا
- PaymentConditionShort30D=30 يوما
- PaymentCondition30D=30 يوما
- PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
- PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
- PaymentConditionShort60D=60 يوما
- PaymentCondition60D=60 يوما
- PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
- PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
- PaymentConditionShortPT_DELIVERY=تسليم
- PaymentConditionPT_DELIVERY=التسليم
- PaymentConditionShortPT_ORDER=Order
- PaymentConditionPT_ORDER=على الطلب
- PaymentConditionShortPT_5050=50-50
- PaymentConditionPT_5050=50 ٪٪ مقدما، 50 ٪٪ عند التسليم
- FixAmount=كمية الإصلاح
- VarAmount=مقدار متغير (٪٪ TOT).
- # PaymentType
- PaymentTypeVIR=Bank transfer
- PaymentTypeShortVIR=Bank transfer
- PaymentTypePRE=البنك بغية
- PaymentTypeShortPRE=البنك بغية
- PaymentTypeLIQ=نقدا
- PaymentTypeShortLIQ=نقدا
- PaymentTypeCB=بطاقة الائتمان
- PaymentTypeShortCB=بطاقة الائتمان
- PaymentTypeCHQ=الشيكات
- PaymentTypeShortCHQ=الشيكات
- PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
- PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
- PaymentTypeVAD=على خط التسديد
- PaymentTypeShortVAD=على خط التسديد
- PaymentTypeTRA=Bank draft
- PaymentTypeShortTRA=Draft
- PaymentTypeFAC=عامل
- PaymentTypeShortFAC=عامل
- BankDetails=التفاصيل المصرفية
- BankCode=رمز المصرف
- DeskCode=مدونة مكتبية
- BankAccountNumber=رقم الحساب
- BankAccountNumberKey=مفتاح
- Residence=Direct debit
- IBANNumber=عدد إيبان
- IBAN=إيبان
- BIC=بيك / سويفت
- BICNumber=بيك / سويفت عدد
- ExtraInfos=معلومات اضافية
- RegulatedOn=وتنظم على
- ChequeNumber=رقم الشيك
- ChequeOrTransferNumber=شيك / نقل رقم
- ChequeMaker=الاختيار / الارسال نقل
- ChequeBank=الشيكات المصرفية
- CheckBank=الاختيار
- NetToBePaid=الصافي للدفع
- PhoneNumber=الهاتف :
- FullPhoneNumber=الهاتف
- TeleFax=الفاكس
- PrettyLittleSentence=قبول مبلغ المدفوعات المستحقة عن طريق الشيكات الصادرة باسمي بوصفها عضوا في الرابطة للمحاسبة المالية وافقت عليها الإدارة.
- IntracommunityVATNumber=Intracommunity عدد من ضريبة القيمة المضافة
- PaymentByChequeOrderedTo=دفع الشيكات تدفع لإرسال المستندات ٪
- PaymentByChequeOrderedToShort=الشيكات تدفع لسداد
- SendTo=أرسل إلى
- PaymentByTransferOnThisBankAccount=الدفع عن طريق التحويل على الحساب البنكي التالي
- VATIsNotUsedForInvoice=* عدم الفنية للتطبيق ضريبة القيمة المضافة 293B من المجموعة الاستشارية لاندونيسيا
- LawApplicationPart1=من خلال تطبيق القانون 80.335 من 12/05/80
- LawApplicationPart2=البضاعة تظل ملكا لل
- LawApplicationPart3=البائع إلى حين استكمال صرف
- LawApplicationPart4=ثمنها.
- LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL برأس مال
- UseLine=تطبيق
- UseDiscount=استخدام الخصم
- UseCredit=استخدام القروض
- UseCreditNoteInInvoicePayment=تخفيض المبلغ لدفع هذه القروض
- MenuChequeDeposits=الشيكات الودائع
- MenuCheques=الشيكات
- MenuChequesReceipts=الشيكات والإيصالات
- NewChequeDeposit=ايداع جديدة
- ChequesReceipts=الشيكات والإيصالات
- ChequesArea=الشيكات مجال الودائع
- ChequeDeposits=الشيكات الودائع
- Cheques=الشيكات
- DepositId=إيداع معرف
- NbCheque=عدد الشيكات
- CreditNoteConvertedIntoDiscount=هذه المذكرة الائتمان أو إيداع فاتورة تم تحويلها إلى %s
- UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=فواتير العملاء استخدام عنوان الاتصال بدلا من التصدي لطرف ثالث كما المتلقية للفواتير
- ShowUnpaidAll=وتظهر جميع الفواتير غير المسددة
- ShowUnpaidLateOnly=وتبين في وقت متأخر من الفواتير غير المدفوعة فقط
- PaymentInvoiceRef=دفع فاتورة %s
- ValidateInvoice=تحقق من صحة الفواتير
- Cash=نقد
- Reported=تأخر
- DisabledBecausePayments=غير ممكن لأن هناك بعض المدفوعات
- CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=تصنيف لا يمكن إزالة الدفع لأنه ليس هناك على الأقل على الفاتورة سيولي
- ExpectedToPay=من المتوقع الدفع
- CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
- PayedByThisPayment=سيولي هذا الدفع
- ClosePaidInvoicesAutomatically=تصنيف "مدفوع" كل مستوى، حالة أو الفواتير استبدال دفعت بالكامل.
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=تصنيف "مدفوع" كل الملاحظات الائتمان تدفع بالكامل مرة أخرى.
- AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=كل فاتورة مع عدم وجود لا تزال لدفع ستغلق تلقائيا إلى "فياض" الوضع.
- ToMakePayment=دفع
- ToMakePaymentBack=تسديد
- ListOfYourUnpaidInvoices=قائمة الفواتير غير المسددة
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=ملاحظة: تحتوي هذه القائمة على الفواتير الوحيدة لأطراف ثالثة ترتبط لك كممثل بيع.
- RevenueStamp=طوابع الواردات
- YouMustCreateInvoiceFromThird=يتوفر هذا الخيار فقط عند إنشاء الفاتورة من علامة التبويب "العملاء" من مرشحين عن
- YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
- PDFCrabeDescription=نموذج فاتورة Crabe. نموذج الفاتورة كاملة (دعم الخيار الضريبة على القيمة المضافة ، والخصومات ، وشروط الدفع ، والشعار ، الخ..)
- PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
- TerreNumRefModelDesc1=عودة عدد مع الشكل syymm NNNN عن الفواتير القياسية و٪ syymm-NNNN لتلاحظ الائتمان حيث هو YY العام٪، مم هو الشهر وnnnn هو تسلسل مع أي انقطاع وعدم العودة إلى 0
- MarsNumRefModelDesc1=عودة عدد مع الشكل syymm NNNN عن الفواتير القياسية٪،٪ syymm-NNNN عن الفواتير استبدال،٪ syymm-NNNN لفواتير الودائع و٪ syymm-NNNN لتلاحظ الائتمان حيث هو YY العام، مم هو الشهر وnnnn هو تسلسل مع عدم وجود كسر وعدم العودة إلى 0
- TerreNumRefModelError=وهناك مشروع قانون بدءا من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة فاتورة
- TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
- TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
- TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال
- TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
- TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
- TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
- TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
- # Situation invoices
- InvoiceFirstSituationAsk=الفاتورة الأولى الوضع
- InvoiceFirstSituationDesc=وترتبط <b>الفواتير الوضع</b> إلى حالات تتعلق التقدم، على سبيل المثال تطور البناء. ويرتبط كل حالة على فاتورة.
- InvoiceSituation=فاتورة الوضع
- InvoiceSituationAsk=فاتورة تتابع الوضع
- InvoiceSituationDesc=إنشاء وضعا جديدا التالية موجودة بالفعل
- SituationAmount=مبلغ الفاتورة الوضع (صافي)
- SituationDeduction=الوضع الطرح
- ModifyAllLines=تعديل كافة خطوط
- CreateNextSituationInvoice=إنشاء الوضع المقبل
- NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
- DisabledBecauseNotLastInCycle=الوضع القادم موجود بالفعل.
- DisabledBecauseFinal=هذا الوضع النهائي.
- CantBeLessThanMinPercent=التقدم لا يمكن أن يكون أصغر من قيمتها في الحالة السابقة.
- NoSituations=لا حالات مفتوحة
- InvoiceSituationLast=الفاتورة النهائية والعامة
- PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
- PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
- PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
- PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
- TotalSituationInvoice=Total situation
- invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
- updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
- ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
- ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
- ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|