bills.lang 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
  2. Bill=Faktura
  3. Bills=Fakture
  4. BillsCustomers=Customers invoices
  5. BillsCustomer=Customers invoice
  6. BillsSuppliers=Suppliers invoices
  7. BillsCustomersUnpaid=Unpaid customers invoices
  8. BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplačene fakture kupca za %s
  9. BillsSuppliersUnpaid=Neplaćene fakture dobavljača
  10. BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neplaćene fakture dobavljača za %s
  11. BillsLate=Zakašnjela plaćanja
  12. BillsStatistics=Customers invoices statistics
  13. BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics
  14. DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased
  15. InvoiceStandard=Standardna faktura
  16. InvoiceStandardAsk=Standardna faktura
  17. InvoiceStandardDesc=Ova vrsta fakture je uobičajena faktura.
  18. InvoiceDeposit=Faktura za avans
  19. InvoiceDepositAsk=Faktura za avans
  20. InvoiceDepositDesc=Ova vrsta fakture se izdaje kada se primi avans
  21. InvoiceProForma=Proforma invoice
  22. InvoiceProFormaAsk=Proforma invoice
  23. InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma invoice</b> is an image of a true invoice but has no accountancy value.
  24. InvoiceReplacement=Zamjenska faktura
  25. InvoiceReplacementAsk=Zamjenska faktura za fakturu
  26. InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
  27. InvoiceAvoir=Credit note
  28. InvoiceAvoirAsk=Credit note to correct invoice
  29. InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to solve fact that an invoice has an amount that differs than amount really paid (because customer paid too much by error, or will not paid completely since he returned some products for example).
  30. invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
  31. invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
  32. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
  33. ReplaceInvoice=Zamijeni fakturu %s
  34. ReplacementInvoice=Zamjenska faktura
  35. ReplacedByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom %s
  36. ReplacementByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom
  37. CorrectInvoice=Ispraviti fakturu %s
  38. CorrectionInvoice=Ispravak fakture
  39. UsedByInvoice=Upotrebljeno za plaćanje fakture %s
  40. ConsumedBy=Utrošeno od strane
  41. NotConsumed=Nije utrošeno
  42. NoReplacableInvoice=No replacable invoices
  43. NoInvoiceToCorrect=Nema fakture za ispravljanje
  44. InvoiceHasAvoir=Isptavljeno od strane jedne ili nekoliko faktura
  45. CardBill=Kartica fakture
  46. PredefinedInvoices=Predefinisane fakture
  47. Invoice=Faktura
  48. Invoices=Fakture
  49. InvoiceLine=Tekst fakture
  50. InvoiceCustomer=Faktura kupca
  51. CustomerInvoice=Faktura kupca
  52. CustomersInvoices=Fakture kupaca
  53. SupplierInvoice=Faktura dobavljača
  54. SuppliersInvoices=Fakture dobavljača
  55. SupplierBill=Faktura dobavljača
  56. SupplierBills=fakture dobavljača
  57. Payment=Uplata
  58. PaymentBack=Povrat uplate
  59. CustomerInvoicePaymentBack=Payment back
  60. Payments=Uplate
  61. PaymentsBack=Povrat uplata
  62. paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
  63. PaidBack=Uplaćeno nazad
  64. DeletePayment=Obriši uplatu
  65. ConfirmDeletePayment=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu uplatu?
  66. ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this credit note or deposit into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
  67. SupplierPayments=Uplate dobavljača
  68. ReceivedPayments=Primljene uplate
  69. ReceivedCustomersPayments=Primljene uplate od kupaca
  70. PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
  71. ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate od kupaca za potvrditi
  72. PaymentsReportsForYear=Izvještaji o uplatama za %s
  73. PaymentsReports=Izvještaji o uplatama
  74. PaymentsAlreadyDone=Izvršene uplate
  75. PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati uplata
  76. PaymentRule=Pravilo plaćanja
  77. PaymentMode=Način plaćanja
  78. IdPaymentMode=Payment type (id)
  79. LabelPaymentMode=Payment type (label)
  80. PaymentModeShort=Payment type
  81. PaymentTerm=Payment term
  82. PaymentConditions=Payment terms
  83. PaymentConditionsShort=Payment terms
  84. PaymentAmount=Iznos plaćanja
  85. ValidatePayment=Potvrditi uplatu
  86. PaymentHigherThanReminderToPay=Uplata viša od zaostalog duga
  87. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices.
  88. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
  89. ClassifyPaid=Označi kao 'Plaćeno'
  90. ClassifyPaidPartially=Označi kao 'Djelimično plaćeno'
  91. ClassifyCanceled=Označi kao 'Otkazano'
  92. ClassifyClosed=Označi kao 'Zaključeno'
  93. ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
  94. CreateBill=Kreiraj predračun
  95. CreateCreditNote=Create credit note
  96. AddBill=Create invoice or credit note
  97. AddToDraftInvoices=Dodaj na uzorak fakture
  98. DeleteBill=Obriši fakturu
  99. SearchACustomerInvoice=Traži fakturu kupca
  100. SearchASupplierInvoice=Traži fakturu dobavljača
  101. CancelBill=Otkaži fakturu
  102. SendRemindByMail=Pošalji opomenu na E-Mail
  103. DoPayment=Izvrši plaćanje
  104. DoPaymentBack=Izvrši povrat uplate
  105. ConvertToReduc=Pretvori u budući popust
  106. EnterPaymentReceivedFromCustomer=Unesi uplate primljene od kupca
  107. EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer
  108. DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
  109. PriceBase=Price base
  110. BillStatus=Status fakture
  111. StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
  112. BillStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda)
  113. BillStatusPaid=Plaćeno
  114. BillStatusPaidBackOrConverted=Plaćeno ili pretvoreno u popust
  115. BillStatusConverted=Paid (ready for final invoice)
  116. BillStatusCanceled=Otkazano
  117. BillStatusValidated=Potvrđeno (Potrebno platiti)
  118. BillStatusStarted=Započeto
  119. BillStatusNotPaid=Nije plaćeno
  120. BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplaćeno)
  121. BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično)
  122. BillShortStatusDraft=Uzorak
  123. BillShortStatusPaid=Plaćeno
  124. BillShortStatusPaidBackOrConverted=Izvršeno
  125. BillShortStatusConverted=Spremenjeno
  126. BillShortStatusCanceled=Otkazano
  127. BillShortStatusValidated=Potvrđeno
  128. BillShortStatusStarted=Započeto
  129. BillShortStatusNotPaid=Neplaćeno
  130. BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno
  131. BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično)
  132. PaymentStatusToValidShort=Za potvrdu
  133. ErrorVATIntraNotConfigured=PDV broj nije definisan
  134. ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this.
  135. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes
  136. ErrorBillNotFound=Faktura %s ne postoji
  137. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
  138. ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška, popust se već koristi
  139. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount
  140. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška, ovaj tup fakture mora imati pozitivnu količinu
  141. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status
  142. BillFrom=Od
  143. BillTo=Račun za
  144. ActionsOnBill=Aktivnosti na fakturi
  145. RecurringInvoiceTemplate=Recurring invoice
  146. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
  147. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
  148. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
  149. NewBill=Nova faktura
  150. LastBills=Zadnjih %s faktura
  151. LastCustomersBills=Zadnjih %s faktura kupca
  152. LastSuppliersBills=Zadnjih %s faktura dobavljača
  153. AllBills=Sve fakture
  154. OtherBills=Ostale fakture
  155. DraftBills=Uzorak faktura
  156. CustomersDraftInvoices=Uzorci faktura kupca
  157. SuppliersDraftInvoices=Uzorci faktura dobavljača
  158. Unpaid=Neplaćeno
  159. ConfirmDeleteBill=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu fakturu?
  160. ConfirmValidateBill=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovaj račun sa referencom <b>%s</b> ?
  161. ConfirmUnvalidateBill=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu <b>%s</b> u status izrade?
  162. ConfirmClassifyPaidBill=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu <b>%s</b> na status plaćeno?
  163. ConfirmCancelBill=Jeste li sigurni da želite otkazati fakturu <b>%s</b> ?
  164. ConfirmCancelBillQuestion=Zašto želite da se ova faktura označi kao 'otkazano'?
  165. ConfirmClassifyPaidPartially=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu <b>%s</b> na status plaćeno?
  166. ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ova faktura nije u potpunosti plaćena. Koji su razlozi za zatvaranje fakture?
  167. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
  168. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
  169. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
  170. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Loš kupac
  171. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Proizvodi djelomično vraćeni
  172. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Iznos otkazan zbog drugog razloga
  173. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ovaj izbor je moguć ako faktura sadrži odgovarajući komentar. (Primjer << Imate pravo na odbitak, samo ako je plaćen porez koji odgovara cijeni>>)
  174. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=U nekim državama je ovaj izbor moguć samo ako faktura sadrži ispavne bilješke
  175. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Koristiti ovaj izbor samo ako nije drugi nije zadovoljavajući
  176. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Loš kupac</b> je kupac koji je odbija platiti svoj dug.
  177. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ovaj izbor se koristi kada uplata nije završena zbog povrata nekih proizvoda
  178. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
  179. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo
  180. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ovaj izbor se koristi u svim drugih slučajevima. Naprimjer, zbog toga sto planiranje kreirati zamjensku fakturu.
  181. ConfirmCustomerPayment=Da li potvrđujete ovu uplatu za <b>%s</b> %s ?
  182. ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
  183. ConfirmValidatePayment=Jeste li sigurni da želite provjeriti ovu uplatu? Nijedna izmjena se ne može primjeniti nakon sto je uplata potvrđena.
  184. ValidateBill=Potvrdi fakturu
  185. UnvalidateBill=Otkaži potvrdu fakture
  186. NumberOfBills=Broj faktura
  187. NumberOfBillsByMonth=Broj faktura po mjesecu
  188. AmountOfBills=Iznos faktura
  189. AmountOfBillsByMonthHT=Iznos faktura po mjesecu (bez PDV-a)
  190. ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
  191. ShowBill=Prikaži fakturu
  192. ShowInvoice=Prikaži fakturu
  193. ShowInvoiceReplace=Prikaži zamjensku fakturu
  194. ShowInvoiceAvoir=Show credit note
  195. ShowInvoiceDeposit=Prikaži fakture za avans
  196. ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
  197. ShowPayment=Prikaži uplatu
  198. AlreadyPaid=Već plaćeno
  199. AlreadyPaidBack=Već izvršen povrat uplate
  200. AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and deposits)
  201. Abandoned=Otkazano
  202. RemainderToPay=Remaining unpaid
  203. RemainderToTake=Remaining amount to take
  204. RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back
  205. Rest=Čekanje
  206. AmountExpected=Iznos za potraživati
  207. ExcessReceived=Višak primljen
  208. EscompteOffered=Popust ponuđen (uplata prije roka)
  209. EscompteOfferedShort=Discount
  210. SendBillRef=Submission of invoice %s
  211. SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
  212. StandingOrders=Trajni nalozi
  213. StandingOrder=Trajni nalog
  214. NoDraftBills=Nema uzoraka faktura
  215. NoOtherDraftBills=Nema drugih uzoraka faktura
  216. NoDraftInvoices=Nema uzoraka faktura
  217. RefBill=Referenca fakture
  218. ToBill=Za fakturisati
  219. RemainderToBill=Ostatak za naplatiti
  220. SendBillByMail=Pošalji fakturu na e-mail
  221. SendReminderBillByMail=Pošalji opomenu na e-mail
  222. RelatedCommercialProposals=Vezani poslovni prijedlozi
  223. RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
  224. MenuToValid=Za važeći
  225. DateMaxPayment=Rok plaćanja do
  226. DateInvoice=Datum fakture
  227. DatePointOfTax=Point of tax
  228. NoInvoice=Nema fakture
  229. ClassifyBill=Označi fakturu
  230. SupplierBillsToPay=Unpaid supplier invoices
  231. CustomerBillsUnpaid=Unpaid customer invoices
  232. NonPercuRecuperable=Nepovratno
  233. SetConditions=Postaviti uslova plaćanja
  234. SetMode=Postaviti način plaćanja
  235. SetRevenuStamp=Set revenue stamp
  236. Billed=Fakturisano
  237. RecurringInvoices=Recurring invoices
  238. RepeatableInvoice=Template invoice
  239. RepeatableInvoices=Template invoices
  240. Repeatable=Template
  241. Repeatables=Templates
  242. ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
  243. CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
  244. CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
  245. CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Fakture kupaca i tekstovi faktura
  246. CustomersInvoicesAndPayments=Faktura kupaca i uplate
  247. ExportDataset_invoice_1=Lista faktura kupaca i tekstovi faktura
  248. ExportDataset_invoice_2=Faktura kupaca i uplate
  249. ProformaBill=Proforma Bill:
  250. Reduction=Snižavanje
  251. ReductionShort=Sniž.
  252. Reductions=Snižavanja
  253. ReductionsShort=Sniž.
  254. Discounts=Popusti
  255. AddDiscount=Kreiraj popust
  256. AddRelativeDiscount=Create relative discount
  257. EditRelativeDiscount=Edit relative discount
  258. AddGlobalDiscount=Create absolute discount
  259. EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts
  260. AddCreditNote=Create credit note
  261. ShowDiscount=Prikaži popust
  262. ShowReduc=Prikaži odbitak
  263. RelativeDiscount=Relativni popust
  264. GlobalDiscount=Globalni popust
  265. CreditNote=Credit note
  266. CreditNotes=Credit notes
  267. Deposit=Avans
  268. Deposits=Avansi
  269. DiscountFromCreditNote=Discount from credit note %s
  270. DiscountFromDeposit=Uplata sa fakture za avans %s
  271. AbsoluteDiscountUse=Ova vrsta kredita može se koristiti na fakturi prije potvrde
  272. CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits
  273. NewGlobalDiscount=New absolute discount
  274. NewRelativeDiscount=New relative discount
  275. NoteReason=Bilješka/Razlog
  276. ReasonDiscount=Razlog
  277. DiscountOfferedBy=Odobreno od strane
  278. DiscountStillRemaining=Preostali popusti
  279. DiscountAlreadyCounted=Već uračunati popusti
  280. BillAddress=Adresa fakture
  281. HelpEscompte=Ovaj popust je odobren za kupca jer je isplata izvršena prije roka.
  282. HelpAbandonBadCustomer=Ovaj iznos je otkazan (kupac je loš kupac) i smatra se kao potencijalni gubitak.
  283. HelpAbandonOther=Ovaj iznos je otkazan jer je došlo do greške (naprimjer pogrešan kupac ili faktura zamijenjena sa nekom drugom)
  284. IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
  285. PaymentId=ID uplate
  286. PaymentRef=Payment ref.
  287. InvoiceId=ID fakture
  288. InvoiceRef=Referenca fakture
  289. InvoiceDateCreation=Datum kreiranja fakture
  290. InvoiceStatus=Status fakture
  291. InvoiceNote=Bilješka fakture
  292. InvoicePaid=Faktura plaćena
  293. PaymentNumber=Broj uplate
  294. RemoveDiscount=Ukloni popust
  295. WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na uzorku fakture (ništa, ako je prazno)
  296. InvoiceNotChecked=Nijedna faktura nije odabrana
  297. CloneInvoice=Kloniraj fakturu
  298. ConfirmCloneInvoice=Jeste li sigurni da želite da klonirati ovu fakturu <b>%s</b> ?
  299. DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcija onemogućena jer faktura je zamijenjena
  300. DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here.
  301. NbOfPayments=Broj uplate
  302. SplitDiscount=Razdvoji popust na dva
  303. ConfirmSplitDiscount=Jeste li sigurni da želite razdvojiti ovaj popust od <b>%s</b> %s na 2 manja popusta?
  304. TypeAmountOfEachNewDiscount=Unesi iznos za svaki od dva dijela:
  305. TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Ukupno za dva nova popusta mora biti jednako iznosu originalnog popusta.
  306. ConfirmRemoveDiscount=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj popust?
  307. RelatedBill=Povezana faktura
  308. RelatedBills=Povezane fakture
  309. RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
  310. RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
  311. LatestRelatedBill=Latest related invoice
  312. WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
  313. MergingPDFTool=Merging PDF tool
  314. AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
  315. PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company
  316. PaymentNote=Payment note
  317. ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
  318. ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
  319. FrequencyPer_d=Every %s days
  320. FrequencyPer_m=Every %s months
  321. FrequencyPer_y=Every %s years
  322. toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7 / day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3 / month</b>: give a new invoice every 3 month
  323. NextDateToExecution=Date for next invoice generation
  324. DateLastGeneration=Date of latest generation
  325. MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
  326. NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
  327. MaxGenerationReached=Maximum nb of generations reached
  328. InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
  329. GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
  330. DateIsNotEnough=Date not reached yet
  331. InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
  332. # PaymentConditions
  333. PaymentConditionShortRECEP=Odmah
  334. PaymentConditionRECEP=Odmah
  335. PaymentConditionShort30D=30 dana
  336. PaymentCondition30D=30 dana
  337. PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
  338. PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
  339. PaymentConditionShort60D=60 dana
  340. PaymentCondition60D=60 dana
  341. PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
  342. PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
  343. PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Isporuka
  344. PaymentConditionPT_DELIVERY=Na isporuci
  345. PaymentConditionShortPT_ORDER=Order
  346. PaymentConditionPT_ORDER=Na narudžbi
  347. PaymentConditionShortPT_5050=50-50
  348. PaymentConditionPT_5050=50%% unaprijed, 50%% na isporuci
  349. FixAmount=Fiksni iznos
  350. VarAmount=Varijabilni iznos (%% tot.)
  351. # PaymentType
  352. PaymentTypeVIR=Bank transfer
  353. PaymentTypeShortVIR=Bank transfer
  354. PaymentTypePRE=Prijenos banke
  355. PaymentTypeShortPRE=Prijenos banke
  356. PaymentTypeLIQ=Gotovina
  357. PaymentTypeShortLIQ=Gotovina
  358. PaymentTypeCB=Kreditna kartica
  359. PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica
  360. PaymentTypeCHQ=Ček
  361. PaymentTypeShortCHQ=Ček
  362. PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
  363. PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
  364. PaymentTypeVAD=Elektronska uplata
  365. PaymentTypeShortVAD=Elektronska uplata
  366. PaymentTypeTRA=Bank draft
  367. PaymentTypeShortTRA=Draft
  368. PaymentTypeFAC=Factor
  369. PaymentTypeShortFAC=Factor
  370. BankDetails=Podaci o banki
  371. BankCode=Kod banke
  372. DeskCode=Kod blagajne
  373. BankAccountNumber=Kod računa
  374. BankAccountNumberKey=Ključ
  375. Residence=Direct debit
  376. IBANNumber=IBAN broj
  377. IBAN=IBAN
  378. BIC=BIC/SWIFT
  379. BICNumber=BIC/SWIFT broj
  380. ExtraInfos=Dodatne informacije
  381. RegulatedOn=Uređen na
  382. ChequeNumber=Ček N°
  383. ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N°
  384. ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
  385. ChequeBank=Banka izdatog čeka
  386. CheckBank=Check
  387. NetToBePaid=Neto za plaćanje
  388. PhoneNumber=Tel
  389. FullPhoneNumber=Telefon
  390. TeleFax=Fax
  391. PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
  392. IntracommunityVATNumber=Međunarodni broj za PDV
  393. PaymentByChequeOrderedTo=Plaćanje čekom (uključujući porez) je plativo u %s poslati na
  394. PaymentByChequeOrderedToShort=Plaćanjem čekom (uključujući porez) je plativo u
  395. SendTo=pošalji na
  396. PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plaćanje transferom na žiro računu
  397. VATIsNotUsedForInvoice=* Nije primjenjiv PDV art-293B CGI
  398. LawApplicationPart1=Primjenom zakon 80.335 of 12/05/80
  399. LawApplicationPart2=roba ostaju vlasništvo od
  400. LawApplicationPart3=prodavač do potpunog unovčavanja
  401. LawApplicationPart4=njihove vrijednosti.
  402. LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom
  403. UseLine=Primijeniti
  404. UseDiscount=Upotrijebi popust
  405. UseCredit=Upotrijebi kredit
  406. UseCreditNoteInInvoicePayment=Smanji iznos za platiti sa ovim kreditom
  407. MenuChequeDeposits=Provjeri avanse
  408. MenuCheques=Čekovi
  409. MenuChequesReceipts=Priznanice čekova
  410. NewChequeDeposit=Novi depozit
  411. ChequesReceipts=Priznanice čekova
  412. ChequesArea=Područje za depozit čekova
  413. ChequeDeposits=Depoziti čekova
  414. Cheques=Čekovi
  415. DepositId=Id deposit
  416. NbCheque=Number of checks
  417. CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
  418. UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
  419. ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene fakture
  420. ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zakašnjele neplaćene fakture
  421. PaymentInvoiceRef=Faktura za plaćanje %s
  422. ValidateInvoice=Potvrdi fakturu
  423. Cash=Gotovina
  424. Reported=Odgođeno
  425. DisabledBecausePayments=Nije moguće jer ima nekoliko uplata
  426. CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ne može se obrisati uplata jer ima bar jedna faktura klasifikovana kao plaćena
  427. ExpectedToPay=Očekivano plaćanje
  428. CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
  429. PayedByThisPayment=Plaćeno ovom uplatom
  430. ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
  431. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
  432. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Sve fakture bez preostalog iznosa za uplatu će atuomatski biti zatvorene uz status "Plaćeno".
  433. ToMakePayment=Platiti
  434. ToMakePaymentBack=Povrat uplate
  435. ListOfYourUnpaidInvoices=Lista neplaćenih faktura
  436. NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
  437. RevenueStamp=Carinski pečat
  438. YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
  439. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
  440. PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora PDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
  441. PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
  442. TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna broj brez presledkov in večja od 0
  443. MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
  444. TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
  445. ##### Types de contacts #####
  446. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture kupca
  447. TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za fakturu kupca
  448. TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje kupcu
  449. TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike
  450. TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture dobavljača
  451. TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt za fakturu dobavljača
  452. TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje dobavljaču
  453. TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike
  454. # Situation invoices
  455. InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
  456. InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
  457. InvoiceSituation=Situation invoice
  458. InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
  459. InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
  460. SituationAmount=Situation invoice amount(net)
  461. SituationDeduction=Situation subtraction
  462. ModifyAllLines=Modify all lines
  463. CreateNextSituationInvoice=Create next situation
  464. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
  465. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
  466. DisabledBecauseFinal=This situation is final.
  467. CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
  468. NoSituations=No open situations
  469. InvoiceSituationLast=Final and general invoice
  470. PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
  471. PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
  472. PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
  473. PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
  474. TotalSituationInvoice=Total situation
  475. invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
  476. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
  477. ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
  478. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
  479. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.