companies.lang 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime kompanije %s već postoji. Izaberite neko drugo.
  3. ErrorSetACountryFirst=Odberite prvo zemlju
  4. SelectThirdParty=Odaberite subjekt
  5. ConfirmDeleteCompany=Jeste li sigurni da želite obrisati ove kompanije i podatke vezane za istu?
  6. DeleteContact=Obrisati kontakt/uslugu
  7. ConfirmDeleteContact=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve podatke vezane za isti?
  8. MenuNewThirdParty=Novi subjekt
  9. MenuNewCustomer=Novi kupac
  10. MenuNewProspect=Novi mogući klijent
  11. MenuNewSupplier=Novi dobavljač
  12. MenuNewPrivateIndividual=Novo fizičko lice
  13. NewCompany=Nova kompanija (mogući klijent, kupac, dobavljač)
  14. NewThirdParty=Novi subjekt (mogući klijent, kupac, dobavljač)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier)
  16. ProspectionArea=Područje za moguće kupce
  17. IdThirdParty=ID subjekta
  18. IdCompany=ID kompanije
  19. IdContact=ID kontakta
  20. Contacts=Kontakti/Adrese
  21. ThirdPartyContacts=Kontakti subjekta
  22. ThirdPartyContact=Kontakt/Adresa subjekta
  23. Company=Kompanija
  24. CompanyName=Ime kompanije
  25. AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
  26. AliasNameShort=Alias name
  27. Companies=Kompanije
  28. CountryIsInEEC=Zemlja je unutar Evropske ekonomske zajednice
  29. ThirdPartyName=Ime subjekta
  30. ThirdParty=Subjekt
  31. ThirdParties=Subjekti
  32. ThirdPartyProspects=Mogući klijenti
  33. ThirdPartyProspectsStats=Mogući klijenti
  34. ThirdPartyCustomers=Kupci
  35. ThirdPartyCustomersStats=Kupci
  36. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s
  37. ThirdPartySuppliers=Dobavljači
  38. ThirdPartyType=Tip subjekta
  39. Company/Fundation=Kompanija/Fondacija
  40. Individual=Fizičko lice
  41. ToCreateContactWithSameName=Ovo će automatski kreirati fizički kontakt sa istim informacijama
  42. ParentCompany=Matična kompanija
  43. Subsidiaries=Podružnice
  44. ReportByCustomers=Izvještaj po kupcima
  45. ReportByQuarter=Izvještaj po stopama
  46. CivilityCode=Civility code
  47. RegisteredOffice=Registrovan ured
  48. Lastname=Prezime
  49. Firstname=Ime
  50. PostOrFunction=Položaj/Funkcija
  51. UserTitle=Titula
  52. Address=Adresa
  53. State=Država/Provincija
  54. StateShort=State
  55. Region=Region
  56. Country=Država
  57. CountryCode=Šifra države
  58. CountryId=ID države
  59. Phone=Telefon
  60. PhoneShort=Phone
  61. Skype=Skajp
  62. Call=Pozovi
  63. Chat=Chat
  64. PhonePro=Službeni telefon
  65. PhonePerso=Privatni telefon
  66. PhoneMobile=Mobitel
  67. No_Email=Don't send mass e-mailings
  68. Fax=Fax
  69. Zip=Poštanski broj
  70. Town=Grad
  71. Web=Web
  72. Poste= Pozicija
  73. DefaultLang=Defaultni jezik
  74. VATIsUsed=Oporeziva osoba
  75. VATIsNotUsed=Neoporeziva osoba
  76. CopyAddressFromSoc=Popuni adresu sa adresom subjekta
  77. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Thirdparty neither customer nor supplier, no available refering objects
  78. ##### Local Taxes #####
  79. LocalTax1IsUsed=Use second tax
  80. LocalTax1IsUsedES= RE is used
  81. LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
  82. LocalTax2IsUsed=Use third tax
  83. LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
  84. LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
  85. LocalTax1ES=RE
  86. LocalTax2ES=IRPF
  87. TypeLocaltax1ES=RE Type
  88. TypeLocaltax2ES=IRPF Type
  89. WrongCustomerCode=Nevažeća šifra kupca
  90. WrongSupplierCode=Nevažeća šifra dobavljača
  91. CustomerCodeModel=Model šifre kupca
  92. SupplierCodeModel=Model šifre dobavljača
  93. Gencod=Barkod
  94. ##### Professional ID #####
  95. ProfId1Short=Prof. id 1
  96. ProfId2Short=Prof. id 2
  97. ProfId3Short=Prof. id 3
  98. ProfId4Short=Prof. id 4
  99. ProfId5Short=Prof. id 5
  100. ProfId6Short=Prof. id 6
  101. ProfId1=Professional ID 1
  102. ProfId2=Professional ID 2
  103. ProfId3=Professional ID 3
  104. ProfId4=Professional ID 4
  105. ProfId5=Professional ID 5
  106. ProfId6=Professional ID 6
  107. ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
  108. ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
  109. ProfId3AR=-
  110. ProfId4AR=-
  111. ProfId5AR=-
  112. ProfId6AR=-
  113. ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
  114. ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  115. ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
  116. ProfId4AT=-
  117. ProfId5AT=-
  118. ProfId6AT=-
  119. ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
  120. ProfId2AU=-
  121. ProfId3AU=-
  122. ProfId4AU=-
  123. ProfId5AU=-
  124. ProfId6AU=-
  125. ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
  126. ProfId2BE=-
  127. ProfId3BE=-
  128. ProfId4BE=-
  129. ProfId5BE=-
  130. ProfId6BE=-
  131. ProfId1BR=-
  132. ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
  133. ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
  134. ProfId4BR=CPF
  135. #ProfId5BR=CNAE
  136. #ProfId6BR=INSS
  137. ProfId1CH=-
  138. ProfId2CH=-
  139. ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
  140. ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
  141. ProfId5CH=-
  142. ProfId6CH=-
  143. ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
  144. ProfId2CL=-
  145. ProfId3CL=-
  146. ProfId4CL=-
  147. ProfId5CL=-
  148. ProfId6CL=-
  149. ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
  150. ProfId2CO=-
  151. ProfId3CO=-
  152. ProfId4CO=-
  153. ProfId5CO=-
  154. ProfId6CO=-
  155. ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
  156. ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  157. ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
  158. ProfId4DE=-
  159. ProfId5DE=-
  160. ProfId6DE=-
  161. ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
  162. ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
  163. ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
  164. ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
  165. ProfId5ES=-
  166. ProfId6ES=-
  167. ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
  168. ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
  169. ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
  170. ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
  171. ProfId5FR=-
  172. ProfId6FR=-
  173. ProfId1GB=Registracijski broj
  174. ProfId2GB=-
  175. ProfId3GB=SIC
  176. ProfId4GB=-
  177. ProfId5GB=-
  178. ProfId6GB=-
  179. ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
  180. ProfId2HN=-
  181. ProfId3HN=-
  182. ProfId4HN=-
  183. ProfId5HN=-
  184. ProfId6HN=-
  185. ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
  186. ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
  187. ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
  188. ProfId4IN=Prof Id 4
  189. ProfId5IN=Prof Id 5
  190. ProfId6IN=-
  191. ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
  192. ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
  193. ProfId3LU=-
  194. ProfId4LU=-
  195. ProfId5LU=-
  196. ProfId6LU=-
  197. ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
  198. ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
  199. ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
  200. ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
  201. ProfId5MA=Id prof. 5 (C.I.C.E.)
  202. ProfId6MA=-
  203. ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
  204. ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
  205. ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
  206. ProfId4MX=-
  207. ProfId5MX=-
  208. ProfId6MX=-
  209. ProfId1NL=KVK nummer
  210. ProfId2NL=-
  211. ProfId3NL=-
  212. ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
  213. ProfId5NL=-
  214. ProfId6NL=-
  215. ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
  216. ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
  217. ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
  218. ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
  219. ProfId5PT=-
  220. ProfId6PT=-
  221. ProfId1SN=RC
  222. ProfId2SN=NINEA
  223. ProfId3SN=-
  224. ProfId4SN=-
  225. ProfId5SN=-
  226. ProfId6SN=-
  227. ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
  228. ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
  229. ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
  230. ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
  231. ProfId5TN=-
  232. ProfId6TN=-
  233. ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
  234. ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
  235. ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
  236. ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
  237. ProfId5RU=-
  238. ProfId6RU=-
  239. VATIntra=PDV broj
  240. VATIntraShort=PDV broj
  241. VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je nevažeća
  242. VATIntraValueIsValid=Vrijednost je važeća
  243. ProspectCustomer=Mogući klijent / Kupac
  244. Prospect=Mogući klijent
  245. CustomerCard=Kartica kupca
  246. Customer=Kupac
  247. CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupca
  248. CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust
  249. CustomerAbsoluteDiscountShort=Fiksni popust
  250. CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupca ima defaultni popust od <b>%s%%</b>
  251. CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema relativnog popusta po defaultu
  252. CompanyHasAbsoluteDiscount=Ovaj kupac još uvijek ima zasluga za popust ili depozit za <b>%s</b> %s
  253. CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> %s
  254. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema zasluga za popust
  255. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Fiksni popust (odobren od strane svih korisnika)
  256. CustomerAbsoluteDiscountMy=Fiksni popust (odobren od strane sebe)
  257. DiscountNone=Ništa
  258. Supplier=Dobavljač
  259. AddContact=Create contact
  260. AddContactAddress=Create contact/address
  261. EditContact=Uredi kontakt
  262. EditContactAddress=Uredi kontakt/adresu
  263. Contact=Kontakt
  264. ContactsAddresses=Kontakti/Adrese
  265. NoContactDefinedForThirdParty=Nema definiranih kontakata za ovaj subjekt
  266. NoContactDefined=Nijedan kontakt definiran
  267. DefaultContact=Defaultni kontakt/adresa
  268. AddThirdParty=Create third party
  269. DeleteACompany=Obrisati kompaniju
  270. PersonalInformations=Osobni podaci
  271. AccountancyCode=Šifra računovodstva
  272. CustomerCode=Šifra kupca
  273. SupplierCode=Šifra dobavljača
  274. CustomerCodeShort=Customer code
  275. SupplierCodeShort=Supplier code
  276. CustomerCodeDesc=Šifra kupca, jedinstvena za sve kupce
  277. SupplierCodeDesc=Šifra dobavljača, jedinstvena za sve dobavljače
  278. RequiredIfCustomer=Potrebno ako je subjekt kupac ili mogući klijent
  279. RequiredIfSupplier=Potrebno ako je subjekt dobavljač
  280. ValidityControledByModule=Porvjera valjanosti se kontroliše modulom
  281. ThisIsModuleRules=Ovo us pravila za ovaj modul
  282. ProspectToContact=Mogući klijent za kontaktirati
  283. CompanyDeleted=Kompanija"%s" obrisana iz baze podataka
  284. ListOfContacts=Lista kontakta/adresa
  285. ListOfContactsAddresses=Lista kontakta/adresa
  286. ListOfThirdParties=Lista subjekata
  287. ShowCompany=Show thirdparty
  288. ShowContact=Prikaži kontakt
  289. ContactsAllShort=Svi (bez filtera)
  290. ContactType=Tip kontakta
  291. ContactForOrders=Kontakt narudžbe
  292. ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
  293. ContactForProposals=Kontakt prijedloga
  294. ContactForContracts=Kontakt ugovora
  295. ContactForInvoices=Kontakt fakture
  296. NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju narudžbu
  297. NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koji poslovni prijedlog
  298. NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koji ugovor
  299. NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju fakturu
  300. NewContact=Novi kontakt
  301. NewContactAddress=Novi kontakt/adresa
  302. MyContacts=Moji kontakti
  303. Capital=Kapital
  304. CapitalOf=Kapital od %s
  305. EditCompany=Uredi kompaniju
  306. ThisUserIsNot=OVaj korisnik nije mogući klijent, kupac niti dobavljač
  307. VATIntraCheck=Provjeri
  308. VATIntraCheckDesc=Link <b>%s</b> dozvoljava upit za evopski PDV servis za provjeru. Potrebno je imati pristup internetu na serveru za ovu uslugu.
  309. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  310. VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
  311. VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
  312. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije naveden od stran države članice (%s).
  313. NorProspectNorCustomer=Niti mogući klijent, niti kupac
  314. JuridicalStatus=Legal form
  315. Staff=Osoblje
  316. ProspectLevelShort=Potencijal
  317. ProspectLevel=Potencijal mogućeg klijenta
  318. ContactPrivate=Privatno
  319. ContactPublic=Zajedničko
  320. ContactVisibility=Vidljivost
  321. ContactOthers=Other
  322. OthersNotLinkedToThirdParty=Drugo, koje nije povezano sa subjektom
  323. ProspectStatus=Status mogućeg klijenta
  324. PL_NONE=Nema potencijala
  325. PL_UNKNOWN=Nepoznat potencijal
  326. PL_LOW=Nizak potencijal
  327. PL_MEDIUM=Srednji potencijal
  328. PL_HIGH=Veliki potencijal
  329. TE_UNKNOWN=-
  330. TE_STARTUP=Nova kompanija
  331. TE_GROUP=Velika kompanija
  332. TE_MEDIUM=Srednja kompanija
  333. TE_ADMIN=Državna kompanija
  334. TE_SMALL=Mala kompanija
  335. TE_RETAIL=Maloprodaja
  336. TE_WHOLE=Veleprodaja
  337. TE_PRIVATE=Fizičko lice
  338. TE_OTHER=Ostalo
  339. StatusProspect-1=Ne kontaktirati
  340. StatusProspect0=Nikada kontaktirano
  341. StatusProspect1=To be contacted
  342. StatusProspect2=Kontaktiranje u toku
  343. StatusProspect3=Kontaktirano
  344. ChangeDoNotContact=Promijeni status u 'Ne kontaktirati'
  345. ChangeNeverContacted=Promjeni status na 'Nikada kontaktirano'
  346. ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
  347. ChangeContactInProcess=Promjeni status na 'Kontaktiranje u toku'
  348. ChangeContactDone=Promjeni status na 'Kontaktirano'
  349. ProspectsByStatus=Mogući klijenti po statusu
  350. NoParentCompany=Bez
  351. ExportCardToFormat=Izvod podataka u formatu
  352. ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan sa nekim od subjekata
  353. DolibarrLogin=Dolibarr login
  354. NoDolibarrAccess=Nema Dolibarr pristupa
  355. ExportDataset_company_1=Subjekti (Kompanije/fondacije/fizička lica) i svojstva
  356. ExportDataset_company_2=Kontakti i osobine
  357. ImportDataset_company_1=Subjekti (Kompanije/fondacije/fizička lica) i svojstva
  358. ImportDataset_company_2=Kontakti/Adrese (od subjekata ili ne) i atributi
  359. ImportDataset_company_3=Detalji banke
  360. ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
  361. PriceLevel=Visina cijene
  362. DeliveryAddress=Adresa za dostavu
  363. AddAddress=Add address
  364. SupplierCategory=Kategorija dobavljača
  365. JuridicalStatus200=Independent
  366. DeleteFile=Obriši fajl
  367. ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj fajl?
  368. AllocateCommercial=Assigned to sales representative
  369. Organization=Organizacija
  370. FiscalYearInformation=Informacije o fiskalnoj godini
  371. FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine
  372. YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
  373. YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
  374. ListSuppliersShort=Lista dobavljača
  375. ListProspectsShort=Lista mogućih klijenata
  376. ListCustomersShort=Lista kupaca
  377. ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
  378. LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
  379. UniqueThirdParties=Ukupno unikatnih subjekata
  380. InActivity=Otvori
  381. ActivityCeased=Zatvoreno
  382. ProductsIntoElements=List of products/services into %s
  383. CurrentOutstandingBill=Trenutni neplaćeni račun
  384. OutstandingBill=Max. za neplaćeni račun
  385. OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
  386. MonkeyNumRefModelDesc=Vratiti broj sa formatom %syymm-nnnn za šifru kupca i $syymm-nnnn za šifru dobavljača gdje je yy godina, mm mjesec i nnnn niz bez prekida i bez vraćanja za 0.
  387. LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je slobodna. Ova šifra se može mijenjati bilo kad.
  388. ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
  389. MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
  390. MergeThirdparties=Merge third parties
  391. ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
  392. ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
  393. SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
  394. SaleRepresentativeFirstname=Firstname of sales representative
  395. SaleRepresentativeLastname=Lastname of sales representative