companies.lang 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nom de l'empresa %s ja existeix. Indica un altre.
  3. ErrorSetACountryFirst=Indica en primer lloc el país
  4. SelectThirdParty=Seleccionar un tercer
  5. ConfirmDeleteCompany=Esteu segur de voler eliminar aquesta empresa i tota la informació dependent?
  6. DeleteContact=Eliminar un contacte
  7. ConfirmDeleteContact=Esteu segur de voler eliminar aquest contacte i tota la seva informació inherent?
  8. MenuNewThirdParty=Nou tercer
  9. MenuNewCustomer=Nou client
  10. MenuNewProspect=Nou client potencial
  11. MenuNewSupplier=Nou proveïdor
  12. MenuNewPrivateIndividual=Nou particular
  13. NewCompany=Nova empresa (client potencial, client, proveïdor)
  14. NewThirdParty=Nou tercer (client potencial, client, proveïdor)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear un tercer (proveïdor)
  16. ProspectionArea=Àrea de pressupostos
  17. IdThirdParty=ID tercer
  18. IdCompany=Id empresa
  19. IdContact=Id contacte
  20. Contacts=Contactes
  21. ThirdPartyContacts=Contactes tercers
  22. ThirdPartyContact=Contacte tercer
  23. Company=Empresa
  24. CompanyName=Raó social
  25. AliasNames=Àlies (nom comercial, marca, ...)
  26. AliasNameShort=Nom comercial
  27. Companies=Empreses
  28. CountryIsInEEC=Pais de la Comunitat Econòmica Europea
  29. ThirdPartyName=Nom del tercer
  30. ThirdParty=Tercer
  31. ThirdParties=Tercers
  32. ThirdPartyProspects=Clients potencials
  33. ThirdPartyProspectsStats=Clients potencials
  34. ThirdPartyCustomers=Clients
  35. ThirdPartyCustomersStats=Clients
  36. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients amb %s o %s
  37. ThirdPartySuppliers=Proveïdors
  38. ThirdPartyType=Tipus de tercer
  39. Company/Fundation=Empresa/Entitat
  40. Individual=Particular
  41. ToCreateContactWithSameName=Crearà automàticament un contacte físic amb la mateixa informació
  42. ParentCompany=Seu Central
  43. Subsidiaries=Filials
  44. ReportByCustomers=Informe per client
  45. ReportByQuarter=Informe per tasa
  46. CivilityCode=Codi cortesia
  47. RegisteredOffice=Domicili social
  48. Lastname=Cognoms
  49. Firstname=Nom
  50. PostOrFunction=Lloc/funció
  51. UserTitle=Títol cortesia
  52. Address=Adreça
  53. State=Província
  54. StateShort=Estat
  55. Region=Regió
  56. Country=Pais
  57. CountryCode=Codi pais
  58. CountryId=Id pais
  59. Phone=Telèfon
  60. PhoneShort=Telèfon
  61. Skype=Skype
  62. Call=Trucar
  63. Chat=Xat
  64. PhonePro=Teléf. treball
  65. PhonePerso=Telèf. particular
  66. PhoneMobile=Mòbil
  67. No_Email=No enviar e-mails massius
  68. Fax=Fax
  69. Zip=Codi postal
  70. Town=Població
  71. Web=Web
  72. Poste= Lloc
  73. DefaultLang=Idioma per defecte
  74. VATIsUsed=Subjecte a IVA
  75. VATIsNotUsed=No subjecte a IVA
  76. CopyAddressFromSoc=Copiar l'adreça de l'empresa
  77. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tercer ni client ni proveïdor, no hi ha objectes vinculats disponibles
  78. ##### Local Taxes #####
  79. LocalTax1IsUsed=Utilitza segon impost
  80. LocalTax1IsUsedES= Subjecte a RE
  81. LocalTax1IsNotUsedES= No subjecte a RE
  82. LocalTax2IsUsed=Utilitza tercer impost
  83. LocalTax2IsUsedES= Subjecte a IRPF
  84. LocalTax2IsNotUsedES= No subjecte a IRPF
  85. LocalTax1ES=RE
  86. LocalTax2ES=IRPF
  87. TypeLocaltax1ES=Tipus de RE
  88. TypeLocaltax2ES=Tipus de IRPF
  89. WrongCustomerCode=Codi client incorrecte
  90. WrongSupplierCode=Códi proveïdor incorrecte
  91. CustomerCodeModel=Model de codi client
  92. SupplierCodeModel=Model de codi proveïdor
  93. Gencod=Codi de barra
  94. ##### Professional ID #####
  95. ProfId1Short=CIF/NIF
  96. ProfId2Short=Núm. S.S.
  97. ProfId3Short=CNAE
  98. ProfId4Short=Prof. id 4
  99. ProfId5Short=Prof. id 5
  100. ProfId6Short=Prof. id 6
  101. ProfId1=ID professional 1
  102. ProfId2=ID professional 2
  103. ProfId3=ID professional 3
  104. ProfId4=ID professional 4
  105. ProfId5=ID professional 5
  106. ProfId6=ID professional 6
  107. ProfId1AR=CIF/NIF
  108. ProfId2AR=Ingressos bruts
  109. ProfId3AR=-
  110. ProfId4AR=-
  111. ProfId5AR=-
  112. ProfId6AR=-
  113. ProfId1AT=CIF/NIF
  114. ProfId2AT=Núm. seguretat social
  115. ProfId3AT=CNAE
  116. ProfId4AT=-
  117. ProfId5AT=-
  118. ProfId6AT=-
  119. ProfId1AU=CIF/NIF
  120. ProfId2AU=-
  121. ProfId3AU=-
  122. ProfId4AU=-
  123. ProfId5AU=-
  124. ProfId6AU=-
  125. ProfId1BE=CIF/NIF
  126. ProfId2BE=-
  127. ProfId3BE=-
  128. ProfId4BE=-
  129. ProfId5BE=-
  130. ProfId6BE=-
  131. ProfId1BR=-
  132. ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
  133. ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
  134. ProfId4BR=CPF
  135. #ProfId5BR=CNAE
  136. #ProfId6BR=INSS
  137. ProfId1CH=-
  138. ProfId2CH=-
  139. ProfId3CH=CIF/NIF
  140. ProfId4CH=Num registre de comerç
  141. ProfId5CH=-
  142. ProfId6CH=-
  143. ProfId1CL=CIF/NIF
  144. ProfId2CL=-
  145. ProfId3CL=-
  146. ProfId4CL=-
  147. ProfId5CL=-
  148. ProfId6CL=-
  149. ProfId1CO=CIF/NIF
  150. ProfId2CO=-
  151. ProfId3CO=-
  152. ProfId4CO=-
  153. ProfId5CO=-
  154. ProfId6CO=-
  155. ProfId1DE=CIF/NIF
  156. ProfId2DE=Núm. seguretat social
  157. ProfId3DE=CNAE
  158. ProfId4DE=-
  159. ProfId5DE=-
  160. ProfId6DE=-
  161. ProfId1ES=CIF/NIF
  162. ProfId2ES=Núm. seguretat social
  163. ProfId3ES=CNAE
  164. ProfId4ES=Núm. col·legiat
  165. ProfId5ES=-
  166. ProfId6ES=-
  167. ProfId1FR=CIF/NIF
  168. ProfId2FR=Núm. seguretat social
  169. ProfId3FR=CNAE
  170. ProfId4FR=RCS/RM
  171. ProfId5FR=-
  172. ProfId6FR=-
  173. ProfId1GB=Número registre
  174. ProfId2GB=-
  175. ProfId3GB=SIC
  176. ProfId4GB=-
  177. ProfId5GB=-
  178. ProfId6GB=-
  179. ProfId1HN=CIF/NIF
  180. ProfId2HN=-
  181. ProfId3HN=-
  182. ProfId4HN=-
  183. ProfId5HN=-
  184. ProfId6HN=-
  185. ProfId1IN=CIF/NIF
  186. ProfId2IN=Núm. seguretat social
  187. ProfId3IN=CNAE
  188. ProfId4IN=Id prof. 4
  189. ProfId5IN=Id prof. 5
  190. ProfId6IN=-
  191. ProfId1LU=CIF/NIF (R.C.S. Luxembourg)
  192. ProfId2LU=Núm. seguretat social (Business permit)
  193. ProfId3LU=-
  194. ProfId4LU=-
  195. ProfId5LU=-
  196. ProfId6LU=-
  197. ProfId1MA=CIF/NIF
  198. ProfId2MA=Núm. seguretat social
  199. ProfId3MA=CNAE
  200. ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
  201. ProfId5MA=Id prof. 5 (C.I.C.E.)
  202. ProfId6MA=-
  203. ProfId1MX=CIF/NIF
  204. ProfId2MX=Núm. seguretat social
  205. ProfId3MX=CNAE
  206. ProfId4MX=-
  207. ProfId5MX=-
  208. ProfId6MX=-
  209. ProfId1NL=Número KVK
  210. ProfId2NL=-
  211. ProfId3NL=-
  212. ProfId4NL=-
  213. ProfId5NL=-
  214. ProfId6NL=-
  215. ProfId1PT=CIF/NIF
  216. ProfId2PT=Núm. seguretat social
  217. ProfId3PT=CNAE
  218. ProfId4PT=Conservatori
  219. ProfId5PT=-
  220. ProfId6PT=-
  221. ProfId1SN=RC
  222. ProfId2SN=NINEA
  223. ProfId3SN=-
  224. ProfId4SN=-
  225. ProfId5SN=-
  226. ProfId6SN=-
  227. ProfId1TN=CIF/NIF
  228. ProfId2TN=Matrícula fiscal
  229. ProfId3TN=CNAE
  230. ProfId4TN=CCC
  231. ProfId5TN=-
  232. ProfId6TN=-
  233. ProfId1RU=CIF/NIF
  234. ProfId2RU=Núm. seguretat social
  235. ProfId3RU=CNAE
  236. ProfId4RU=OKPO
  237. ProfId5RU=-
  238. ProfId6RU=-
  239. VATIntra=CIF/NIF Intracomunitari
  240. VATIntraShort=CIF/NIF Intra.
  241. VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxi vàlida
  242. VATIntraValueIsValid=Valor vàlid
  243. ProspectCustomer=Client potencial/Client
  244. Prospect=Client potencial
  245. CustomerCard=Fitxa client
  246. Customer=Client
  247. CustomerRelativeDiscount=Descompte client relatiu
  248. CustomerRelativeDiscountShort=Descompte relatiu
  249. CustomerAbsoluteDiscountShort=Descompte fixe
  250. CompanyHasRelativeDiscount=Aquest client té un descompte per defecte de <b>%s%%</b>
  251. CompanyHasNoRelativeDiscount=Aquest client no té descomptes relatius per defecte
  252. CompanyHasAbsoluteDiscount=Aquest client té <b>%s %s</b> descomptes disponibles (descomptes, bestretes...)
  253. CompanyHasCreditNote=Aquest client encara té abonaments per <b>%s</b> %s
  254. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Aquest client no té més descomptes fixos disponibles
  255. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descomptes fixos en curs (acordat per tots els usuaris)
  256. CustomerAbsoluteDiscountMy=Descomptes fixos en curs (acordats personalment)
  257. DiscountNone=Cap
  258. Supplier=Proveïdor
  259. AddContact=Crear contacte
  260. AddContactAddress=Crear contacte/adreça
  261. EditContact=Editar contacte
  262. EditContactAddress=Editar contacte/adreça
  263. Contact=Contacte
  264. ContactsAddresses=Contactes/Adreces
  265. NoContactDefinedForThirdParty=Cap contacte definit per a aquest tercer
  266. NoContactDefined=Cap contacte definit
  267. DefaultContact=Contacte per defecte
  268. AddThirdParty=Crear tercer
  269. DeleteACompany=Eliminar una empresa
  270. PersonalInformations=Informació personal
  271. AccountancyCode=Codi comptable
  272. CustomerCode=Codi client
  273. SupplierCode=Codi proveïdor
  274. CustomerCodeShort=Codi client
  275. SupplierCodeShort=Codi proveïdor
  276. CustomerCodeDesc=Codi únic client per a cada client
  277. SupplierCodeDesc=Codi únic proveïdor per a cada proveïdor
  278. RequiredIfCustomer=Requerida si el tercer és un client o client potencial
  279. RequiredIfSupplier=Requerida si el tercer és un proveïdor
  280. ValidityControledByModule=Validació controlada pel mòdul
  281. ThisIsModuleRules=Aquesta és la regla per aquest mòdul
  282. ProspectToContact=Client potencial a contactar
  283. CompanyDeleted=L'empresa "%s" ha estat eliminada
  284. ListOfContacts=Llistat de contactes
  285. ListOfContactsAddresses=Llistat de contactes/adreces
  286. ListOfThirdParties=Llistat de tercers
  287. ShowCompany=Mostrar tercer
  288. ShowContact=Mostrar contacte
  289. ContactsAllShort=Tots (sense filtre)
  290. ContactType=Tipus de contacte
  291. ContactForOrders=Contacte de comandes
  292. ContactForOrdersOrShipments=Contacte de la comanda o enviament
  293. ContactForProposals=Contacte de pressupostos
  294. ContactForContracts=Contacte de contracte
  295. ContactForInvoices=Contacte de factures
  296. NoContactForAnyOrder=Aquest contacte no és contacte de cap comanda
  297. NoContactForAnyProposal=Aquest contacte no és contacte de cap pressupost
  298. NoContactForAnyContract=Aquest contacte no és contacte de cap contracte
  299. NoContactForAnyInvoice=Aquest contacte no és contacte de cap factura
  300. NewContact=Nou contacte
  301. NewContactAddress=Nou contacte/adreça
  302. MyContacts=Els meus contactes
  303. Capital=Capital
  304. CapitalOf=Capital de %s
  305. EditCompany=Modificar empresa
  306. ThisUserIsNot=Aquest usuari no és ni un client potencial, ni un client, ni un proveïdor
  307. VATIntraCheck=Verificar
  308. VATIntraCheckDesc=L'enllaç <b>%s</b> permet consultar el NIF intracomunitari al servei de control europeu. Es requereix accés a internet per a que el servei funcioni.
  309. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  310. VATIntraCheckableOnEUSite=Verifica el NIF Intracomunitari a la web de la Comissió Europea
  311. VATIntraManualCheck=Podeu també fer una verificació manual a la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
  312. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprovació impossible. El servei de comprovació no és prestat pel país membre (%s).
  313. NorProspectNorCustomer=Ni client, ni client potencial
  314. JuridicalStatus=Forma legal
  315. Staff=Empleats
  316. ProspectLevelShort=Potencial
  317. ProspectLevel=Nivell de client potencial
  318. ContactPrivate=Privat
  319. ContactPublic=Compartit
  320. ContactVisibility=Visibilitat
  321. ContactOthers=Altres
  322. OthersNotLinkedToThirdParty=Altres, no enllaçat a un tercer
  323. ProspectStatus=Estat client potencial
  324. PL_NONE=Cap
  325. PL_UNKNOWN=Desconegut
  326. PL_LOW=Baix
  327. PL_MEDIUM=Medi
  328. PL_HIGH=Alt
  329. TE_UNKNOWN=-
  330. TE_STARTUP=Petita
  331. TE_GROUP=Gran empresa
  332. TE_MEDIUM=PYME
  333. TE_ADMIN=Administració
  334. TE_SMALL=TPE
  335. TE_RETAIL=Minorista
  336. TE_WHOLE=Majorista
  337. TE_PRIVATE=Particular
  338. TE_OTHER=Altres
  339. StatusProspect-1=No contactar
  340. StatusProspect0=Mai contactat
  341. StatusProspect1=A contactar
  342. StatusProspect2=Contacte en curs
  343. StatusProspect3=Contacte realitzat
  344. ChangeDoNotContact=Canviar l'estat a 'no contactar'
  345. ChangeNeverContacted=Canviar l'estat a 'mai contactat'
  346. ChangeToContact=Canvia l'estat a 'A contactar'
  347. ChangeContactInProcess=Canviar l'estat a 'Contacte en curs'
  348. ChangeContactDone=Canviar l'estat a 'Contacte realitzat'
  349. ProspectsByStatus=Clients potencials per estat
  350. NoParentCompany=Cap
  351. ExportCardToFormat=Exporta fitxa a format
  352. ContactNotLinkedToCompany=Contacte no vinculat a un tercer
  353. DolibarrLogin=Login usuari
  354. NoDolibarrAccess=Sense accés d'usuari
  355. ExportDataset_company_1=Tercers (empreses/entitats/persones físiques) i propietats
  356. ExportDataset_company_2=Contactes de tercers i atributs
  357. ImportDataset_company_1=Tercers (empreses/entitats/persones físiques) i propietats
  358. ImportDataset_company_2=Contactes/Adreces (de tercers o no) i atributs
  359. ImportDataset_company_3=Comptes bancaris
  360. ImportDataset_company_4=Tercers/Agents comercials (afecta als usuaris agents comercials en empreses)
  361. PriceLevel=Nivell de preus
  362. DeliveryAddress=Adreça d'enviament
  363. AddAddress=Afegeix adreça
  364. SupplierCategory=Categoria de proveïdor
  365. JuridicalStatus200=Independent
  366. DeleteFile=Elimina el fitxer
  367. ConfirmDeleteFile=Esteu segur de voler eliminar aquest fitxer?
  368. AllocateCommercial=Assignat a un agent comercial
  369. Organization=Organisme
  370. FiscalYearInformation=Informació de l'any fiscal
  371. FiscalMonthStart=Mes d'inici d'exercici
  372. YouMustAssignUserMailFirst=Has de crear un correu electrònic per aquest usuari abans d'afegir notificacions de correu electrònic per ell.
  373. YouMustCreateContactFirst=Per poder afegir notificacions de correu electrònic, en primer lloc s'ha de definir contactes amb correu electrònic vàlid pel tercer
  374. ListSuppliersShort=Llistat de proveïdors
  375. ListProspectsShort=Llistat de clients potencials
  376. ListCustomersShort=Llistat de clients
  377. ThirdPartiesArea=Àrea de tercers i contactes
  378. LastModifiedThirdParties=Últims %s tercers modificats
  379. UniqueThirdParties=Total de tercers únics
  380. InActivity=Actiu
  381. ActivityCeased=Tancat
  382. ProductsIntoElements=Llistat de productes/serveis en %s
  383. CurrentOutstandingBill=Factura pendent actual
  384. OutstandingBill=Max. de factures pendents
  385. OutstandingBillReached=S'ha arribat al màx. de factures pendents
  386. MonkeyNumRefModelDesc=Retorna un número sota el format %syymm-nnnn per als codis de clients i %syymm-nnnn per als codis dels proveïdors, on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0.
  387. LeopardNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment.
  388. ManagingDirectors=Nom del gerent(s) (CEO, director, president ...)
  389. MergeOriginThirdparty=Duplicar tercer (tercer que vols eliminar)
  390. MergeThirdparties=Fusionar tercers
  391. ConfirmMergeThirdparties=Estàs segur que vols fusionar aquest tercer amb l'actual? Tots els objectes relacionats (factures, comandes, ...) serán mogudes al tercer actual i el duplicat serà esborrat.
  392. ThirdpartiesMergeSuccess=Els tercers han sigut fusionats
  393. SaleRepresentativeLogin=Nom d'usuari de l'agent comercial
  394. SaleRepresentativeFirstname=Nom de l'agent comercial
  395. SaleRepresentativeLastname=Cognoms de l'agent comercial