123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
- ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nom de l'empresa %s ja existeix. Indica un altre.
- ErrorSetACountryFirst=Indica en primer lloc el país
- SelectThirdParty=Seleccionar un tercer
- ConfirmDeleteCompany=Esteu segur de voler eliminar aquesta empresa i tota la informació dependent?
- DeleteContact=Eliminar un contacte
- ConfirmDeleteContact=Esteu segur de voler eliminar aquest contacte i tota la seva informació inherent?
- MenuNewThirdParty=Nou tercer
- MenuNewCustomer=Nou client
- MenuNewProspect=Nou client potencial
- MenuNewSupplier=Nou proveïdor
- MenuNewPrivateIndividual=Nou particular
- NewCompany=Nova empresa (client potencial, client, proveïdor)
- NewThirdParty=Nou tercer (client potencial, client, proveïdor)
- CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear un tercer (proveïdor)
- ProspectionArea=Àrea de pressupostos
- IdThirdParty=ID tercer
- IdCompany=Id empresa
- IdContact=Id contacte
- Contacts=Contactes
- ThirdPartyContacts=Contactes tercers
- ThirdPartyContact=Contacte tercer
- Company=Empresa
- CompanyName=Raó social
- AliasNames=Àlies (nom comercial, marca, ...)
- AliasNameShort=Nom comercial
- Companies=Empreses
- CountryIsInEEC=Pais de la Comunitat Econòmica Europea
- ThirdPartyName=Nom del tercer
- ThirdParty=Tercer
- ThirdParties=Tercers
- ThirdPartyProspects=Clients potencials
- ThirdPartyProspectsStats=Clients potencials
- ThirdPartyCustomers=Clients
- ThirdPartyCustomersStats=Clients
- ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients amb %s o %s
- ThirdPartySuppliers=Proveïdors
- ThirdPartyType=Tipus de tercer
- Company/Fundation=Empresa/Entitat
- Individual=Particular
- ToCreateContactWithSameName=Crearà automàticament un contacte físic amb la mateixa informació
- ParentCompany=Seu Central
- Subsidiaries=Filials
- ReportByCustomers=Informe per client
- ReportByQuarter=Informe per tasa
- CivilityCode=Codi cortesia
- RegisteredOffice=Domicili social
- Lastname=Cognoms
- Firstname=Nom
- PostOrFunction=Lloc/funció
- UserTitle=Títol cortesia
- Address=Adreça
- State=Província
- StateShort=Estat
- Region=Regió
- Country=Pais
- CountryCode=Codi pais
- CountryId=Id pais
- Phone=Telèfon
- PhoneShort=Telèfon
- Skype=Skype
- Call=Trucar
- Chat=Xat
- PhonePro=Teléf. treball
- PhonePerso=Telèf. particular
- PhoneMobile=Mòbil
- No_Email=No enviar e-mails massius
- Fax=Fax
- Zip=Codi postal
- Town=Població
- Web=Web
- Poste= Lloc
- DefaultLang=Idioma per defecte
- VATIsUsed=Subjecte a IVA
- VATIsNotUsed=No subjecte a IVA
- CopyAddressFromSoc=Copiar l'adreça de l'empresa
- ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tercer ni client ni proveïdor, no hi ha objectes vinculats disponibles
- ##### Local Taxes #####
- LocalTax1IsUsed=Utilitza segon impost
- LocalTax1IsUsedES= Subjecte a RE
- LocalTax1IsNotUsedES= No subjecte a RE
- LocalTax2IsUsed=Utilitza tercer impost
- LocalTax2IsUsedES= Subjecte a IRPF
- LocalTax2IsNotUsedES= No subjecte a IRPF
- LocalTax1ES=RE
- LocalTax2ES=IRPF
- TypeLocaltax1ES=Tipus de RE
- TypeLocaltax2ES=Tipus de IRPF
- WrongCustomerCode=Codi client incorrecte
- WrongSupplierCode=Códi proveïdor incorrecte
- CustomerCodeModel=Model de codi client
- SupplierCodeModel=Model de codi proveïdor
- Gencod=Codi de barra
- ##### Professional ID #####
- ProfId1Short=CIF/NIF
- ProfId2Short=Núm. S.S.
- ProfId3Short=CNAE
- ProfId4Short=Prof. id 4
- ProfId5Short=Prof. id 5
- ProfId6Short=Prof. id 6
- ProfId1=ID professional 1
- ProfId2=ID professional 2
- ProfId3=ID professional 3
- ProfId4=ID professional 4
- ProfId5=ID professional 5
- ProfId6=ID professional 6
- ProfId1AR=CIF/NIF
- ProfId2AR=Ingressos bruts
- ProfId3AR=-
- ProfId4AR=-
- ProfId5AR=-
- ProfId6AR=-
- ProfId1AT=CIF/NIF
- ProfId2AT=Núm. seguretat social
- ProfId3AT=CNAE
- ProfId4AT=-
- ProfId5AT=-
- ProfId6AT=-
- ProfId1AU=CIF/NIF
- ProfId2AU=-
- ProfId3AU=-
- ProfId4AU=-
- ProfId5AU=-
- ProfId6AU=-
- ProfId1BE=CIF/NIF
- ProfId2BE=-
- ProfId3BE=-
- ProfId4BE=-
- ProfId5BE=-
- ProfId6BE=-
- ProfId1BR=-
- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
- ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
- ProfId4BR=CPF
- #ProfId5BR=CNAE
- #ProfId6BR=INSS
- ProfId1CH=-
- ProfId2CH=-
- ProfId3CH=CIF/NIF
- ProfId4CH=Num registre de comerç
- ProfId5CH=-
- ProfId6CH=-
- ProfId1CL=CIF/NIF
- ProfId2CL=-
- ProfId3CL=-
- ProfId4CL=-
- ProfId5CL=-
- ProfId6CL=-
- ProfId1CO=CIF/NIF
- ProfId2CO=-
- ProfId3CO=-
- ProfId4CO=-
- ProfId5CO=-
- ProfId6CO=-
- ProfId1DE=CIF/NIF
- ProfId2DE=Núm. seguretat social
- ProfId3DE=CNAE
- ProfId4DE=-
- ProfId5DE=-
- ProfId6DE=-
- ProfId1ES=CIF/NIF
- ProfId2ES=Núm. seguretat social
- ProfId3ES=CNAE
- ProfId4ES=Núm. col·legiat
- ProfId5ES=-
- ProfId6ES=-
- ProfId1FR=CIF/NIF
- ProfId2FR=Núm. seguretat social
- ProfId3FR=CNAE
- ProfId4FR=RCS/RM
- ProfId5FR=-
- ProfId6FR=-
- ProfId1GB=Número registre
- ProfId2GB=-
- ProfId3GB=SIC
- ProfId4GB=-
- ProfId5GB=-
- ProfId6GB=-
- ProfId1HN=CIF/NIF
- ProfId2HN=-
- ProfId3HN=-
- ProfId4HN=-
- ProfId5HN=-
- ProfId6HN=-
- ProfId1IN=CIF/NIF
- ProfId2IN=Núm. seguretat social
- ProfId3IN=CNAE
- ProfId4IN=Id prof. 4
- ProfId5IN=Id prof. 5
- ProfId6IN=-
- ProfId1LU=CIF/NIF (R.C.S. Luxembourg)
- ProfId2LU=Núm. seguretat social (Business permit)
- ProfId3LU=-
- ProfId4LU=-
- ProfId5LU=-
- ProfId6LU=-
- ProfId1MA=CIF/NIF
- ProfId2MA=Núm. seguretat social
- ProfId3MA=CNAE
- ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
- ProfId5MA=Id prof. 5 (C.I.C.E.)
- ProfId6MA=-
- ProfId1MX=CIF/NIF
- ProfId2MX=Núm. seguretat social
- ProfId3MX=CNAE
- ProfId4MX=-
- ProfId5MX=-
- ProfId6MX=-
- ProfId1NL=Número KVK
- ProfId2NL=-
- ProfId3NL=-
- ProfId4NL=-
- ProfId5NL=-
- ProfId6NL=-
- ProfId1PT=CIF/NIF
- ProfId2PT=Núm. seguretat social
- ProfId3PT=CNAE
- ProfId4PT=Conservatori
- ProfId5PT=-
- ProfId6PT=-
- ProfId1SN=RC
- ProfId2SN=NINEA
- ProfId3SN=-
- ProfId4SN=-
- ProfId5SN=-
- ProfId6SN=-
- ProfId1TN=CIF/NIF
- ProfId2TN=Matrícula fiscal
- ProfId3TN=CNAE
- ProfId4TN=CCC
- ProfId5TN=-
- ProfId6TN=-
- ProfId1RU=CIF/NIF
- ProfId2RU=Núm. seguretat social
- ProfId3RU=CNAE
- ProfId4RU=OKPO
- ProfId5RU=-
- ProfId6RU=-
- VATIntra=CIF/NIF Intracomunitari
- VATIntraShort=CIF/NIF Intra.
- VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxi vàlida
- VATIntraValueIsValid=Valor vàlid
- ProspectCustomer=Client potencial/Client
- Prospect=Client potencial
- CustomerCard=Fitxa client
- Customer=Client
- CustomerRelativeDiscount=Descompte client relatiu
- CustomerRelativeDiscountShort=Descompte relatiu
- CustomerAbsoluteDiscountShort=Descompte fixe
- CompanyHasRelativeDiscount=Aquest client té un descompte per defecte de <b>%s%%</b>
- CompanyHasNoRelativeDiscount=Aquest client no té descomptes relatius per defecte
- CompanyHasAbsoluteDiscount=Aquest client té <b>%s %s</b> descomptes disponibles (descomptes, bestretes...)
- CompanyHasCreditNote=Aquest client encara té abonaments per <b>%s</b> %s
- CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Aquest client no té més descomptes fixos disponibles
- CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descomptes fixos en curs (acordat per tots els usuaris)
- CustomerAbsoluteDiscountMy=Descomptes fixos en curs (acordats personalment)
- DiscountNone=Cap
- Supplier=Proveïdor
- AddContact=Crear contacte
- AddContactAddress=Crear contacte/adreça
- EditContact=Editar contacte
- EditContactAddress=Editar contacte/adreça
- Contact=Contacte
- ContactsAddresses=Contactes/Adreces
- NoContactDefinedForThirdParty=Cap contacte definit per a aquest tercer
- NoContactDefined=Cap contacte definit
- DefaultContact=Contacte per defecte
- AddThirdParty=Crear tercer
- DeleteACompany=Eliminar una empresa
- PersonalInformations=Informació personal
- AccountancyCode=Codi comptable
- CustomerCode=Codi client
- SupplierCode=Codi proveïdor
- CustomerCodeShort=Codi client
- SupplierCodeShort=Codi proveïdor
- CustomerCodeDesc=Codi únic client per a cada client
- SupplierCodeDesc=Codi únic proveïdor per a cada proveïdor
- RequiredIfCustomer=Requerida si el tercer és un client o client potencial
- RequiredIfSupplier=Requerida si el tercer és un proveïdor
- ValidityControledByModule=Validació controlada pel mòdul
- ThisIsModuleRules=Aquesta és la regla per aquest mòdul
- ProspectToContact=Client potencial a contactar
- CompanyDeleted=L'empresa "%s" ha estat eliminada
- ListOfContacts=Llistat de contactes
- ListOfContactsAddresses=Llistat de contactes/adreces
- ListOfThirdParties=Llistat de tercers
- ShowCompany=Mostrar tercer
- ShowContact=Mostrar contacte
- ContactsAllShort=Tots (sense filtre)
- ContactType=Tipus de contacte
- ContactForOrders=Contacte de comandes
- ContactForOrdersOrShipments=Contacte de la comanda o enviament
- ContactForProposals=Contacte de pressupostos
- ContactForContracts=Contacte de contracte
- ContactForInvoices=Contacte de factures
- NoContactForAnyOrder=Aquest contacte no és contacte de cap comanda
- NoContactForAnyProposal=Aquest contacte no és contacte de cap pressupost
- NoContactForAnyContract=Aquest contacte no és contacte de cap contracte
- NoContactForAnyInvoice=Aquest contacte no és contacte de cap factura
- NewContact=Nou contacte
- NewContactAddress=Nou contacte/adreça
- MyContacts=Els meus contactes
- Capital=Capital
- CapitalOf=Capital de %s
- EditCompany=Modificar empresa
- ThisUserIsNot=Aquest usuari no és ni un client potencial, ni un client, ni un proveïdor
- VATIntraCheck=Verificar
- VATIntraCheckDesc=L'enllaç <b>%s</b> permet consultar el NIF intracomunitari al servei de control europeu. Es requereix accés a internet per a que el servei funcioni.
- VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
- VATIntraCheckableOnEUSite=Verifica el NIF Intracomunitari a la web de la Comissió Europea
- VATIntraManualCheck=Podeu també fer una verificació manual a la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
- ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprovació impossible. El servei de comprovació no és prestat pel país membre (%s).
- NorProspectNorCustomer=Ni client, ni client potencial
- JuridicalStatus=Forma legal
- Staff=Empleats
- ProspectLevelShort=Potencial
- ProspectLevel=Nivell de client potencial
- ContactPrivate=Privat
- ContactPublic=Compartit
- ContactVisibility=Visibilitat
- ContactOthers=Altres
- OthersNotLinkedToThirdParty=Altres, no enllaçat a un tercer
- ProspectStatus=Estat client potencial
- PL_NONE=Cap
- PL_UNKNOWN=Desconegut
- PL_LOW=Baix
- PL_MEDIUM=Medi
- PL_HIGH=Alt
- TE_UNKNOWN=-
- TE_STARTUP=Petita
- TE_GROUP=Gran empresa
- TE_MEDIUM=PYME
- TE_ADMIN=Administració
- TE_SMALL=TPE
- TE_RETAIL=Minorista
- TE_WHOLE=Majorista
- TE_PRIVATE=Particular
- TE_OTHER=Altres
- StatusProspect-1=No contactar
- StatusProspect0=Mai contactat
- StatusProspect1=A contactar
- StatusProspect2=Contacte en curs
- StatusProspect3=Contacte realitzat
- ChangeDoNotContact=Canviar l'estat a 'no contactar'
- ChangeNeverContacted=Canviar l'estat a 'mai contactat'
- ChangeToContact=Canvia l'estat a 'A contactar'
- ChangeContactInProcess=Canviar l'estat a 'Contacte en curs'
- ChangeContactDone=Canviar l'estat a 'Contacte realitzat'
- ProspectsByStatus=Clients potencials per estat
- NoParentCompany=Cap
- ExportCardToFormat=Exporta fitxa a format
- ContactNotLinkedToCompany=Contacte no vinculat a un tercer
- DolibarrLogin=Login usuari
- NoDolibarrAccess=Sense accés d'usuari
- ExportDataset_company_1=Tercers (empreses/entitats/persones físiques) i propietats
- ExportDataset_company_2=Contactes de tercers i atributs
- ImportDataset_company_1=Tercers (empreses/entitats/persones físiques) i propietats
- ImportDataset_company_2=Contactes/Adreces (de tercers o no) i atributs
- ImportDataset_company_3=Comptes bancaris
- ImportDataset_company_4=Tercers/Agents comercials (afecta als usuaris agents comercials en empreses)
- PriceLevel=Nivell de preus
- DeliveryAddress=Adreça d'enviament
- AddAddress=Afegeix adreça
- SupplierCategory=Categoria de proveïdor
- JuridicalStatus200=Independent
- DeleteFile=Elimina el fitxer
- ConfirmDeleteFile=Esteu segur de voler eliminar aquest fitxer?
- AllocateCommercial=Assignat a un agent comercial
- Organization=Organisme
- FiscalYearInformation=Informació de l'any fiscal
- FiscalMonthStart=Mes d'inici d'exercici
- YouMustAssignUserMailFirst=Has de crear un correu electrònic per aquest usuari abans d'afegir notificacions de correu electrònic per ell.
- YouMustCreateContactFirst=Per poder afegir notificacions de correu electrònic, en primer lloc s'ha de definir contactes amb correu electrònic vàlid pel tercer
- ListSuppliersShort=Llistat de proveïdors
- ListProspectsShort=Llistat de clients potencials
- ListCustomersShort=Llistat de clients
- ThirdPartiesArea=Àrea de tercers i contactes
- LastModifiedThirdParties=Últims %s tercers modificats
- UniqueThirdParties=Total de tercers únics
- InActivity=Actiu
- ActivityCeased=Tancat
- ProductsIntoElements=Llistat de productes/serveis en %s
- CurrentOutstandingBill=Factura pendent actual
- OutstandingBill=Max. de factures pendents
- OutstandingBillReached=S'ha arribat al màx. de factures pendents
- MonkeyNumRefModelDesc=Retorna un número sota el format %syymm-nnnn per als codis de clients i %syymm-nnnn per als codis dels proveïdors, on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0.
- LeopardNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment.
- ManagingDirectors=Nom del gerent(s) (CEO, director, president ...)
- MergeOriginThirdparty=Duplicar tercer (tercer que vols eliminar)
- MergeThirdparties=Fusionar tercers
- ConfirmMergeThirdparties=Estàs segur que vols fusionar aquest tercer amb l'actual? Tots els objectes relacionats (factures, comandes, ...) serán mogudes al tercer actual i el duplicat serà esborrat.
- ThirdpartiesMergeSuccess=Els tercers han sigut fusionats
- SaleRepresentativeLogin=Nom d'usuari de l'agent comercial
- SaleRepresentativeFirstname=Nom de l'agent comercial
- SaleRepresentativeLastname=Cognoms de l'agent comercial
|