errors.lang 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
  2. # No errors
  3. NoErrorCommitIsDone=Sense errors, és vàlid
  4. # Errors
  5. ErrorButCommitIsDone=Errors trobats, però és vàlid malgrat tot
  6. ErrorBadEMail=e-mail %s incorrecte
  7. ErrorBadUrl=Url %s invàlida
  8. ErrorBadValueForParamNotAString=Valor incorrecte del paràmetre. Acostuma a passar quan falta la traducció.
  9. ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ja existeix.
  10. ErrorGroupAlreadyExists=El grup %s ja existeix.
  11. ErrorRecordNotFound=Registre no trobat
  12. ErrorFailToCopyFile=Error al copiar l'arxiu '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
  13. ErrorFailToRenameFile=Error al renomenar l'arxiu '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
  14. ErrorFailToDeleteFile=Error al suprimir el fitxer '<b>%s</b>'.
  15. ErrorFailToCreateFile=Error al crear l'arxiu '<b>%s</b>'
  16. ErrorFailToRenameDir=Error al renomenar la carpeta '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
  17. ErrorFailToCreateDir=Error al crear la carpeta '<b>%s</b>'
  18. ErrorFailToDeleteDir=Error en eliminar la carpeta '<b>%s</b>'.
  19. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Aquest contacte ja està definit com a contacte per a aquest tipus.
  20. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Aquesta compte bancari és de tipus caixa i només accepta el mètode de pagament de tipus <b>espècie</b>.
  21. ErrorFromToAccountsMustDiffers=El compte origen i destinació han de ser diferents.
  22. ErrorBadThirdPartyName=Nom de tercer incorrecte
  23. ErrorProdIdIsMandatory=El %s es obligatori
  24. ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxi del codi client és incorrecta
  25. ErrorBadBarCodeSyntax=Sintaxi erroni pel codi de barres. És possible que hagi assignat un tipus de codi de barres o definit una mascara de codi de barres per numerar que no coincideixen amb el valor escanejat
  26. ErrorCustomerCodeRequired=Codi client obligatori
  27. ErrorBarCodeRequired=Codi de barres requerit
  28. ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Codi de client ja utilitzat
  29. ErrorBarCodeAlreadyUsed=El codi de barres ja és utilitzat
  30. ErrorPrefixRequired=Prefix obligatori
  31. ErrorBadSupplierCodeSyntax=La sintaxi del codi proveïdor és incorrecta
  32. ErrorSupplierCodeRequired=Codi proveïdor obligatori
  33. ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Codi de proveïdor ja utilitzat
  34. ErrorBadParameters=Paràmetres incorrectes
  35. ErrorBadValueForParameter=Valor incorrecte '%s' del paràmetre '%s'
  36. ErrorBadImageFormat=L'arxiu de la imatge no és un format suportat (El seu PHP no suporta les funciones de conversió d'aquest format d'imatge)
  37. ErrorBadDateFormat=El valor '%s' té un format de data no reconegut
  38. ErrorWrongDate=La data no es correcta!
  39. ErrorFailedToWriteInDir=No es pot escriure a la carpeta %s
  40. ErrorFoundBadEmailInFile=Trobada sintaxi incorrecta en email a %s línies en fitxer (exemple linia %s amb email=%s)
  41. ErrorUserCannotBeDelete=No es pot eliminar l'usuari. És possible que estigui relacionat amb entitats de Dolibarr.
  42. ErrorFieldsRequired=No s'han indicat alguns camps obligatoris
  43. ErrorFailedToCreateDir=Error en la creació d'una carpeta. Comprovi que l'usuari del servidor web té drets d'escriptura en les carpetes de documents de Dolibarr. Si el paràmetre <b>safe_mode</b> està actiu en aquest PHP, Comproveu que els fitxers php dolibarr pertanyen a l'usuari del servidor web.
  44. ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definit per a aquest usuari
  45. ErrorFeatureNeedJavascript=Aquesta funcionalitat requereix javascript actiu per funcionar. Modifiqueu en configuració->entorn.
  46. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipus 'Superior' no pot tenir un menú pare. Poseu 0 en l'ID pare o busqueu un menu del tipus 'Esquerra'
  47. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipus 'Esquerra' ha de tenir un ID de pare
  48. ErrorFileNotFound=Arxiu no trobat (ruta incorrecta, permisos incorrectes o accés prohibit pel paràmetre openbasedir)
  49. ErrorDirNotFound=Directori <b>%s</b> no trobat (Ruta incorrecta, permisos inadequats o accés prohibit pel paràmetre PHP openbasedir o safe_mode)
  50. ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La funció <b>%s</b> és requerida per aquesta característica, però no es troba disponible en aquesta versió/instal·lació de PHP.
  51. ErrorDirAlreadyExists=Ja existeix una carpeta amb aquest nom.
  52. ErrorFileAlreadyExists=Ja existeix un fitxer amb aquest nom.
  53. ErrorPartialFile=Arxiu no rebut íntegrament pel servidor.
  54. ErrorNoTmpDir=Directori temporal de recepció %s inexistent
  55. ErrorUploadBlockedByAddon=Pujada bloquejada per un plugin PHP/Apache.
  56. ErrorFileSizeTooLarge=La mida del fitxer és massa gran.
  57. ErrorSizeTooLongForIntType=Longitud del camp massa llarg per al tipus int (màxim %s xifres)
  58. ErrorSizeTooLongForVarcharType=Longitud del camp massa llarg per al tipus cadena (màxim %s xifres)
  59. ErrorNoValueForSelectType=Els valors de la llista han de ser indicats
  60. ErrorNoValueForCheckBoxType=Els valors de la llista de la casella de verificacó han de ser indicats
  61. ErrorNoValueForRadioType=Els valors de la llista han de ser indicats
  62. ErrorBadFormatValueList=La llista de valors no pot tenir més d'una coma: <u>%s</u>, però necessita com a mínim una: clau,valor
  63. ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials
  64. ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials, ni caràcters en majúscula i no pot contindre només números.
  65. ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Mòdul de comptabilitat no activat
  66. ErrorExportDuplicateProfil=El nom d'aquest perfil ja existeix per aquest conjunt d'exportació
  67. ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuració Dolibarr-LDAP és incompleta.
  68. ErrorLDAPMakeManualTest=S'ha creat un arxiu .ldif a la carpeta %s. Intenta carregar-lo manualment des de la línia de comandes per tenir més informació sobre l'error.
  69. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No es pot canviar una acció al estat no començada si teniu un usuari realitzant de l'acció.
  70. ErrorRefAlreadyExists=La referència utilitzada per a la creació ja existeix
  71. ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduïu el nom del registre bancari sobre el qual l'escrit està constatat (format AAAAMM o AAAMMJJ)
  72. ErrorRecordHasChildren=No es pot esborrar el registre perquè té registrses fills.
  73. ErrorRecordIsUsedCantDelete=No es pot eliminar el registre. S'està utilitzant o incloent en un altre objecte.
  74. ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ha d'estar activat per a que aquesta opció pugui utilitzar-se. Per activar/desactivar JavaScript, ves al menú Inici->Configuració->Entorn.
  75. ErrorPasswordsMustMatch=Les 2 contrasenyes indicades s'han de correspondre
  76. ErrorContactEMail=S'ha produït un error tècnic. Contacti amb l'administrador al e-mail <b>%s</b>, indicant el codi d'error <b>%s</b> en el seu missatge, o pot també adjuntar una còpia de pantalla d'aquesta pàgina.
  77. ErrorWrongValueForField=Valor incorrecte per al camp número <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no compleix amb la regla <b>%s</b>)
  78. ErrorFieldValueNotIn=Valor incorrecte per al camp número <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no és un valors disponible en el camp <b>%s</b> de la taula <b>%s</b>)
  79. ErrorFieldRefNotIn=Valor incorrecte per al camp nombre <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no és una referència existent en <b>%s</b>)
  80. ErrorsOnXLines=Errors a <b>%s</b> línies font
  81. ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus no ha pogut validar aquest arxiu (és probable que estigui infectat per un virus)!
  82. ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Els caràcters especials no són admesos pel camp "%s"
  83. ErrorNumRefModel=Hi ha una referència a la base de dades (%s) i és incompatible amb aquesta numeració. Elimineu la línia o renomeneu la referència per activar aquest mòdul.
  84. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantitat insuficient per aquest proveïdor
  85. ErrorModuleSetupNotComplete=La configuració de mòduls sembla incompleta. Ves a Inici - Configuració - Mòduls a completar.
  86. ErrorBadMask=Error en la màscara
  87. ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, sense número de seqüència en la màscara
  88. ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, valor de tornada a 0 incorrecte
  89. ErrorMaxNumberReachForThisMask=Capacitat màxima assolit per aquesta mascara
  90. ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=El comptador ha de tenir més de 3 dígits
  91. ErrorSelectAtLeastOne=Error. Seleccioneu com a mínim una entrada.
  92. ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Eliminació impossible ja que el registre està enllaçat a una transacció bancària conciliada
  93. ErrorProdIdAlreadyExist=%s es troba assignat a altre tercer
  94. ErrorFailedToSendPassword=Error en l'enviament de la contrasenya
  95. ErrorFailedToLoadRSSFile=Error en la recuperació del flux RSS. Afegiu la constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG si el missatge d'error no és molt explícit.
  96. ErrorForbidden=Accés denegat. <br> Intentes accedir a una pàgina, àrea o funcionalitat d'un mòdul amb desactivat o sense estar en una sessió autenticada o que no se li permet al seu usuari.
  97. ErrorForbidden2=Els permisos per a aquest usuari poden ser assignats per l'administrador Dolibarr mitjançant el menú %s-> %s.
  98. ErrorForbidden3=Dolibarr no sembla funcionar en una sessió autentificada. Consulteu la documentació d'instal lació de Dolibarr per saber com administrar les autenticacions (htacces, mod_auth o altre ...).
  99. ErrorNoImagickReadimage=La classe imagick_readimage no està present en aquesta instal lació de PHP. La ressenya no està doncs disponible. Els administradors poden desactivar aquesta pestanya en el menú Configuració->Visualització.
  100. ErrorRecordAlreadyExists=Registre ja existent
  101. ErrorCantReadFile=Error de lectura del fitxer '%s'
  102. ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s'
  103. ErrorBadLoginPassword=Identificadors d'usuari o contrasenya incorrectes
  104. ErrorLoginDisabled=El seu compte està desactivat
  105. ErrorFailedToRunExternalCommand=Error d'execució de la comanda extern. Comproveu que està disponible i executable per el seu servidor PHP. Si l'PHP <b>Safe Mode </b> està activat, comproveu que la comanda es troba en una carpeta definida en el paràmetre <b>safe_mode_exec_dir</b>.
  106. ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificació de la contrasenya
  107. ErrorLoginDoesNotExists=El compte d'usuari de <b>%s</b> no s'ha trobat.
  108. ErrorLoginHasNoEmail=Aquest usuari no té e-mail. Impossible continuar.
  109. ErrorBadValueForCode=Valor no vàlid per al codi. Torneu a intentar-ho amb un nou valor ...
  110. ErrorBothFieldCantBeNegative=Els camps %s i %s no poden ser negatius
  111. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La quantitat a les línies de factures a clients no poden ser negatives
  112. ErrorWebServerUserHasNotPermission=El compte d'execució del servidor web <b>%s</b> no disposa dels permisos per això
  113. ErrorNoActivatedBarcode=No hi ha activat cap tipus de codi de barres
  114. ErrUnzipFails=No s'ha pogut descomprimir el fitxer %s amb ZipArchive
  115. ErrNoZipEngine=En aquest PHP no hi ha motor per descomprimir l'arxiu %s
  116. ErrorFileMustBeADolibarrPackage=El fitxer %s ha de ser un paquet Dolibarr en format zip
  117. ErrorFileRequired=Es requereix un fitxer de paquet Dolibarr en format zip
  118. ErrorPhpCurlNotInstalled=L'extensió PHP CURL no es troba instal·lada, és indispensable per dialogar amb Paypal.
  119. ErrorFailedToAddToMailmanList=S'ha produït un error en intentar afegir un registre a la llista Mailman o base de dades SPIP
  120. ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Error en l'eliminació de %s de la llista Mailmain %s o base SPIP
  121. ErrorNewValueCantMatchOldValue=El Nou valor no pot ser igual al antic
  122. ErrorFailedToValidatePasswordReset=No s'ha pogut restablir la contrasenya. És possible que aquest enllaç ja s'hagi utilitzat (aquest enllaç només es pot utilitzar una vegada). Si no és el cas prova de reiniciar el procés de restabliment de contrasenya des del principi.
  123. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Error de connexió amb el servidor de la base de dades. Comprovi que MySQL està funcionant (en la majoria dels casos, pot executar des de la línia d'ordres utilitzant el comandament 'etc sudo /etc/ init.d/mysql start).
  124. ErrorFailedToAddContact=Error en l'addició del contacte
  125. ErrorDateMustBeBeforeToday=La data no pot ser més gran que avui
  126. ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=S'ha establert la forma de pagament al tipus %s però a la configuració del mòdul de factures no s'ha indicat la informació per mostrar aquesta forma de pagament.
  127. ErrorPHPNeedModule=Error, el seu PHP ha de tenir instal·lat el mòdul <b>%s</b> per utilitzar aquesta funcionalitat.
  128. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ha configurat Dolibarr per acceptar l'autentificació OpenID, però la URL del servei OpenID no es troba definida a la constant %s
  129. ErrorWarehouseMustDiffers=El magatzem d'origen i destí han de ser diferents
  130. ErrorBadFormat=El format és incorrecte!
  131. ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, aquest soci encara no s'ha enllaçat a un tercer. Enllaci el soci a un tercer existent o creï un tercer nou abans de crear la quota amb la factura.
  132. ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hi ha entrades vinculades a aquest enviament. No es pot eliminar
  133. ErrorCantDeletePaymentReconciliated=No es pot eliminar un pagament que ha generat una transacció bancaria que es troba conciliada
  134. ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=No es pot eliminar un pagament de vàries factures amb alguna factura amb l'estat Pagada
  135. ErrorPriceExpression1=No es pot assignar a la constant '%s'
  136. ErrorPriceExpression2=No es pot redefinir la funció incorporada'%s'
  137. ErrorPriceExpression3=Variable '%s' no definida a la definició de la funció
  138. ErrorPriceExpression4=Caràcter '%s' il·legal
  139. ErrorPriceExpression5=No s'esperava '%s'
  140. ErrorPriceExpression6=Nombre d'arguments inadequats (%s dades, %s esperats)
  141. ErrorPriceExpression8=Operador '%s' no esperat
  142. ErrorPriceExpression9=Ha succeït un error no esperat
  143. ErrorPriceExpression10=Operador '%s' no té operant
  144. ErrorPriceExpression11=S'esperava '%s'
  145. ErrorPriceExpression14=Divisió per zero
  146. ErrorPriceExpression17=Variable '%s' indefinida
  147. ErrorPriceExpression19=Expressió no trobada
  148. ErrorPriceExpression20=Expressió buida
  149. ErrorPriceExpression21=Resultat '%s' buit
  150. ErrorPriceExpression22=Resultat'%s' negatiu
  151. ErrorPriceExpressionInternal=Error intern '%s'
  152. ErrorPriceExpressionUnknown=Error desconegut '%s'
  153. ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Els magatzems d'origen i destí han de ser diferents
  154. ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, intenta fer un moviment d'estoc sense indicar lot/serie, en un producte que requereix lot/serie
  155. ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Totes les recepcions han de verificar-se primer (acceptades o denegades) abans per realitzar aquesta acció
  156. ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Totes les recepcions han de verificar-se (acceptades) abans per poder-se realitzar a aquesta acció
  157. ErrorGlobalVariableUpdater0=Petició HTTP fallida amb error '%s'
  158. ErrorGlobalVariableUpdater1=Format JSON '%s' invalid
  159. ErrorGlobalVariableUpdater2=Falta el paràmetre '%s'
  160. ErrorGlobalVariableUpdater3=No s'han trobat les dades sol·licitades
  161. ErrorGlobalVariableUpdater4=El client SOAP ha fallat amb l'error '%s'
  162. ErrorGlobalVariableUpdater5=Sense variable global seleccionada
  163. ErrorFieldMustBeANumeric=El camp <b>%s</b> ha de ser un valor numèric
  164. ErrorMandatoryParametersNotProvided=Paràmetre/s obligatori/s no definits
  165. ErrorOppStatusRequiredIfAmount=S'estableix una quantitat estimada per aquesta oportunitat/prospecte. Així que també has d'introduir el seu estat
  166. ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Definició incorrecta del menú Array en el descriptor del mòdul (valor incorrecte per a la clau fk_menu)
  167. ErrorSavingChanges=Hi ha hagut un error al salvar els canvis
  168. ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=El magatzem és obligatori en la línia a enviar
  169. ErrorFileMustHaveFormat=El fitxer té format %s
  170. ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país d'aquest proveïdor no està definit. Corregeix-lo primer.
  171. ErrorsThirdpartyMerge=No es poden combinar els dos registres. Petició cancelada.
  172. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=No hi ha suficient estoc del producte %s per afegir-ho en una nova comanda.
  173. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=No hi ha suficient estoc del producte %s per afegir-ho en una nova factura.
  174. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=No hi ha suficient estoc del producte %s per afegir-ho en una nova entrega.
  175. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=No hi ha suficient estoc del producte %s per afegir-ho en un nou pressupost
  176. # Warnings
  177. WarningPasswordSetWithNoAccount=S'ha indicat una contrasenya per aquest soci. En canvi, no s'ha creat cap compte d'usuari, de manera que aquesta contrasenya s'ha desat però no pot ser utilitzada per entrar a Dolibarr. Es pot utilitzar per un mòdul/interfície extern, però si no cal definir cap usuari i contrasenya per un soci, pots deshabilitar la opció "Gestiona l'entrada per tots els socis" des de la configuració del mòdul Socis. Si necessites gestionar una entrada sense contrasenya, pots mantenir aquest camp buit i permetre aquest avís. Nota: El correu electrònic es pot utilitzar per entrar si el soci està enllaçat a un usuarí
  178. WarningMandatorySetupNotComplete=Els paràmetres obligatoris de configuració no estan encara definits
  179. WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenció, està activada l'opció PHP <b>safe_mode</b>, la comanda ha d'estar dins d'un directori declarat dins del paràmetre php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
  180. WarningBookmarkAlreadyExists=Ja existeix un marcador amb aquest títol o aquest URL.
  181. WarningPassIsEmpty=Atenció: La contrasenya de la base de dades està buida. Això és un forat de seguretat. Cal afegir una contrasenya a la seva base de dades i canviar el seu arxiu conf.php per reflectir això.
  182. WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenció, el seu fitxer (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) és accessible en escriptura al servidor web. Això representa un error seriós de seguretat. Modifiqueu els permisos per ser llegit únicament pel compte que executa el servidor Web.Si està executant Windows en undisco amb format FAT, sigui conscient que aquest sistema d'arxius no protegeix els arxius i no ofereix cap solució per reduir els riscos de manipulació d'aquest fitxer.
  183. WarningsOnXLines=Alertes a <b>%s</b> línies font
  184. WarningNoDocumentModelActivated=No hi ha cap model per a la generació del document activat. Es prendrà un model per defecte fins que es configuri el mòdul.
  185. WarningLockFileDoesNotExists=Atenció: Un cop acabada l'instal·lació, han de desactivar les eines d'instal·lació/actualització afegint l'arxiu <b>install.lock</b> al directori <b>%s</b>. L'absència d'aquest imatge mostra una fallada de seguretat.
  186. WarningUntilDirRemoved=Aquesta alerta seguirà activa mentre la carpeta existeixi (alerta visible per als usuaris admin solament).
  187. WarningCloseAlways=Avís, el tancament és realitzat encara que la quantitat total difereixi entre els elements d'origen i destí. Activi aquesta funcionalitat amb precaució.
  188. WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenció, l'ús d'aquest panell provoca serioses alentiments en les pàgines que mostren aquest panell.
  189. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al compte d'usuari no està completa (vegeu la pestanya ClickToDial en la seva fitxa d'usuari)
  190. WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funcionalitat desactivada quant la configuració de visualització és optimitzada per a persones cegues o navegadors de text.
  191. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La data de pagament (%s) és anterior a la data (%s) de la factura %s.
  192. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Massa dades (més de %s línies). Utilitza més filtres o indica la constant %s amb un límit superior.
  193. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunes vegades es van registrar per alguns usuaris quan no s'havia definit el seu preu per hora. Es va utilitzar un valor de 0 %s per hora, però això pot resultar una valoració incorrecta del temps dedicat.
  194. WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=El teu login s'ha modificat. Per seguretat has de fer login amb el nou login abans de la següent acció.