123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
- OrdersArea=Àrea comandes de clients
- SuppliersOrdersArea=Àrea comandes a proveïdors
- OrderCard=Fitxa comanda
- OrderId=Id comanda
- Order=Comanda
- Orders=Comandes
- OrderLine=Línia de comanda
- OrderDate=Data comanda
- OrderDateShort=Data comanda
- OrderToProcess=Comanda a processar
- NewOrder=Nova comanda
- ToOrder=Realitzar comanda
- MakeOrder=Realitzar comanda
- SupplierOrder=Comanda a proveïdor
- SuppliersOrders=Comandes a proveïdors
- SuppliersOrdersRunning=Comandes a proveïdors en curs
- CustomerOrder=Comanda de client
- CustomersOrders=Comandes de client
- CustomersOrdersRunning=Comandes de clients en curs
- CustomersOrdersAndOrdersLines=Comandes de clients i línies de comanda
- OrdersToBill=Comandes de clients entregades
- OrdersInProcess=Comandes de client en procés
- OrdersToProcess=Comandes de client a processar
- SuppliersOrdersToProcess=Comandes a proveïdors a processar
- StatusOrderCanceledShort=Anul·lada
- StatusOrderDraftShort=Esborrany
- StatusOrderValidatedShort=Validada
- StatusOrderSentShort=Expedició en curs
- StatusOrderSent=Enviament en curs
- StatusOrderOnProcessShort=Comanda
- StatusOrderProcessedShort=Processada
- StatusOrderDelivered=Entregada
- StatusOrderDeliveredShort=Entregada
- StatusOrderToBillShort=Emès
- StatusOrderApprovedShort=Aprovada
- StatusOrderRefusedShort=Rebutjada
- StatusOrderBilledShort=Facturat
- StatusOrderToProcessShort=A processar
- StatusOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment
- StatusOrderReceivedAllShort=Rebuda
- StatusOrderCanceled=Anul·lada
- StatusOrderDraft=Esborrany (a validar)
- StatusOrderValidated=Validada
- StatusOrderOnProcess=Comanda - En espera de recepció
- StatusOrderOnProcessWithValidation=Comanda - A l'espera de rebre o validar
- StatusOrderProcessed=Processada
- StatusOrderToBill=Emès
- StatusOrderApproved=Aprovada
- StatusOrderRefused=Rebutjada
- StatusOrderBilled=Facturat
- StatusOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment
- StatusOrderReceivedAll=Rebuda
- ShippingExist=Existeix una expedició
- ProductQtyInDraft=Quantitat de producte en comandes esborrany
- ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantitats en comandes esborrany o aprovades, però no realitzades
- MenuOrdersToBill=Comandes a facturar
- MenuOrdersToBill2=Comandes facturables
- ShipProduct=Enviar producte
- CreateOrder=Crear comanda
- RefuseOrder=Rebutjar la comanda
- ApproveOrder=Aprobar comanda
- Approve2Order=Aprovar comanda (segon nivell)
- ValidateOrder=Validar la comanda
- UnvalidateOrder=Desvalidar la comanda
- DeleteOrder=Eliminar la comanda
- CancelOrder=Anul·lar la comanda
- OrderReopened= Comanda %s reoberta
- AddOrder=Crear comanda
- AddToDraftOrders=Afegir a comanda esborrany
- ShowOrder=Mostrar comanda
- OrdersOpened=Comandes a processar
- NoDraftOrders=Sense comandes esborrany
- NoOrder=Sense comanda
- NoSupplierOrder=Sense comanda a proveïdor
- LastOrders=Últimes %s comandes de client
- LastCustomerOrders=Últimes %s comandes de client
- LastSupplierOrders=Últimes %s comandes de proveïdor
- LastModifiedOrders=Últimes %s comandes modificades
- AllOrders=Totes les comandes
- NbOfOrders=Nombre de comandes
- OrdersStatistics=Estadístiques de comandes
- OrdersStatisticsSuppliers=Estadístiques de comandes a proveïdors
- NumberOfOrdersByMonth=Nombre de comandes per mes
- AmountOfOrdersByMonthHT=Import total de comandes per mes (Sense IVA)
- ListOfOrders=Llistat de comandes
- CloseOrder=Tancar comanda
- ConfirmCloseOrder=Esteu segur que voleu classificar aquesta comanda com a enviat? Un cop enviat una comanda, només podrà facturar-se
- ConfirmDeleteOrder=Esteu segur de voler eliminar aquest comanda?
- ConfirmValidateOrder=Esteu segur de voler validar aquesta comanda sota la referència <b>%s</b> ?
- ConfirmUnvalidateOrder=Esteu segur de voler restaurar la comanda <b>%s</b> a l'estat esborrany?
- ConfirmCancelOrder=Esteu segur de voler anul lar aquesta comanda?
- ConfirmMakeOrder=Esteu segur de voler confirmar aquest comanda a data de <b>%s</b> ?
- GenerateBill=Facturar
- ClassifyShipped=Classificar enviat
- DraftOrders=Comandes esborrany
- DraftSuppliersOrders=Comandes a proveïdors esborrany
- OnProcessOrders=Comandes en procés
- RefOrder=Ref. comanda
- RefCustomerOrder=Ref. comanda pel client
- RefOrderSupplier=Ref. comanda pel proveïdor
- SendOrderByMail=Envia comanda per e-mail
- ActionsOnOrder=Esdeveniments sobre la comanda
- NoArticleOfTypeProduct=No hi ha articles de tipus 'producte' i per tant enviables en aquesta comanda
- OrderMode=Mètode de comanda
- AuthorRequest=Autor/Sol·licitant
- UserWithApproveOrderGrant=Usuaris habilitats per aprovar les comandes
- PaymentOrderRef=Pagament comanda %s
- CloneOrder=Clonar comanda
- ConfirmCloneOrder=Esteu segur de voler clonar aquesta comanda <b>%s</b>?
- DispatchSupplierOrder=Recepció de la comanda a proveïdor %s
- FirstApprovalAlreadyDone=Primera aprovació realitzada
- SecondApprovalAlreadyDone=Segona aprovació realitzada
- SupplierOrderReceivedInDolibarr=Comanda de proveïdor %s rebuda %s
- SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Comanda de proveïdor %s enviada
- SupplierOrderClassifiedBilled=Comanda de proveïdor %s facturada
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Agent comercial del seguiment comanda de client
- TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable del seguiment de l'enviament
- TypeContact_commande_external_BILLING=Contacte client facturació comanda
- TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacte client lliurament comanda
- TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment comanda
- TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable del seguiment comanda a proveïdor
- TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable del seguiment de la recepció
- TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació comanda
- TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacte proveïdor lliurament comanda
- TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacte proveïdor seguiment comanda
- Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
- Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON no definida
- Error_OrderNotChecked=No s'han seleccionat comandes a facturar
- # Sources
- OrderSource0=Pressupost
- OrderSource1=Internet
- OrderSource2=Campanya per correu
- OrderSource3=Campanya telefònica
- OrderSource4=Campanya per fax
- OrderSource5=Comercial
- OrderSource6=Revistes
- QtyOrdered=Qt. demanda
- # Documents models
- PDFEinsteinDescription=Model de comanda complet (logo...)
- PDFEdisonDescription=Model de comanda simple
- PDFProformaDescription=Una factura proforma completa (logo...)
- # Orders modes
- OrderByMail=Correu
- OrderByFax=Fax
- OrderByEMail=E-Mail
- OrderByWWW=En línia
- OrderByPhone=Telèfon
- CreateInvoiceForThisCustomer=Facturar comandes
- NoOrdersToInvoice=Sense comandes facturables
- CloseProcessedOrdersAutomatically=Classificar automàticament com "Processades" les comandes seleccionades.
- OrderCreation=Creació comanda
- Ordered=Comandat
- OrderCreated=Les seves comandes han estat creats
- OrderFail=S'ha produït un error durant la creació de les seves comandes
- CreateOrders=Crear comandes
- ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Per crear una factura per nombroses comandes, faci primer clic sobre el client i després esculli "%s".
|