accountancy.lang 43 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
  1. # Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
  2. Accountancy=Счетоводство
  3. Accounting=Счетоводство
  4. ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Разделител на колони в експортен файл
  5. ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Формат на дата в експортен файл
  6. ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Експортиране на пореден номер
  7. ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Експортиране с глобална сметка
  8. ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Име на експортиране
  9. ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Сума за експортиране
  10. ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Валута за експортиране
  11. Selectformat=Изберете формата за файла
  12. ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Изберете формата за файла
  13. ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Изберете типа пренасяне на нов ред
  14. ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Посочете префикса в името на файла
  15. ThisService=Тази услуга
  16. ThisProduct=Този продукт
  17. DefaultForService=По подразбиране за услуга
  18. DefaultForProduct=По подразбиране за продукт
  19. ProductForThisThirdparty=Product for this thirdparty
  20. ServiceForThisThirdparty=Service for this thirdparty
  21. CantSuggest=Не може да се предложи
  22. AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Повечето настройки на счетоводството се извършват от менюто %s
  23. ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting (double entry)
  24. Journalization=Осчетоводяване
  25. Journals=Журнали
  26. JournalFinancial=Финансови журнали
  27. BackToChartofaccounts=Връщане към сметкоплана
  28. Chartofaccounts=Сметкоплан
  29. ChartOfSubaccounts=Chart of individual accounts
  30. ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Chart of individual accounts of the subsidiary ledger
  31. CurrentDedicatedAccountingAccount=Текуща специална сметка
  32. AssignDedicatedAccountingAccount=Нова сметка за присвояване
  33. InvoiceLabel=Име за фактура
  34. OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Преглед на количеството редове, които не са обвързани със счетоводна сметка
  35. OverviewOfAmountOfLinesBound=Преглед на количеството редове, които вече са свързани към счетоводна сметка
  36. OtherInfo=Друга информация
  37. DeleteCptCategory=Премахване на счетоводна сметка от група
  38. ConfirmDeleteCptCategory=Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази счетоводна сметка от групата счетоводни сметки?
  39. JournalizationInLedgerStatus=Статус на осчетоводяване
  40. AlreadyInGeneralLedger=Already transferred in accounting journals and ledger
  41. NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred in accouting journals and ledger
  42. GroupIsEmptyCheckSetup=Групата е празна, проверете настройката на персонализираната счетоводна група
  43. DetailByAccount=Показване на детайли по сметка
  44. AccountWithNonZeroValues=Сметки с различни от нула стойности
  45. ListOfAccounts=Списък на сметки
  46. CountriesInEEC=Държави в ЕИО
  47. CountriesNotInEEC=Държави извън ЕИО
  48. CountriesInEECExceptMe=Държави в ЕИО, с изключение на %s
  49. CountriesExceptMe=Всички държави с изключение на %s
  50. AccountantFiles=Export source documents
  51. ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list in CSV and PDFs) that were used to generate your accountancy.
  52. ExportAccountingSourceDocHelp2=To export your journals, use the menu entry %s - %s.
  53. VueByAccountAccounting=View by accounting account
  54. VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount
  55. MainAccountForCustomersNotDefined=Основна счетоводна сметка за клиенти, която не е дефинирана в настройката
  56. MainAccountForSuppliersNotDefined=Основна счетоводна сметка за доставчици, която не е дефинирана в настройката
  57. MainAccountForUsersNotDefined=Основна счетоводна сметка за потребители, която не е дефинирана в настройката
  58. MainAccountForVatPaymentNotDefined=Основна счетоводна сметка за плащане на ДДС, която не е дефинирана в настройката
  59. MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Основна счетоводна сметка за плащане на абонамент, която не е дефинирана в настройката
  60. AccountancyArea=Секция за счетоводство
  61. AccountancyAreaDescIntro=Използването на счетоводния модул се извършва на няколко стъпки:
  62. AccountancyAreaDescActionOnce=Следните действия се изпълняват обикновено само веднъж или веднъж годишно...
  63. AccountancyAreaDescActionOnceBis=Следващите стъпки трябва да се направят, за да ви спестят време в бъдеще, като ви предлагат правилната счетоводна сметка по подразбиране при извършване на осчетоводяване (добавяне на записи в журнали и в главната счетоводна книга)
  64. AccountancyAreaDescActionFreq=Следните действия се изпълняват обикновено всеки месец, седмица или ден при много големи компании...
  65. AccountancyAreaDescJournalSetup=СТЪПКА %s: Създайте или проверете съдържанието на списъка с журнали от меню %s
  66. AccountancyAreaDescChartModel=СТЪПКА %s: Проверете дали съществува шаблон за сметкоплан или създайте такъв от меню %s
  67. AccountancyAreaDescChart=СТЪПКА %s: Изберете и / или попълнете вашият сметкоплан от меню %s
  68. AccountancyAreaDescVat=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки за всяка ставка на ДДС. За това използвайте менюто %s.
  69. AccountancyAreaDescDefault=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране. За това използвайте менюто %s.
  70. AccountancyAreaDescExpenseReport=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за всеки вид разходен отчет. За това използвайте менюто %s.
  71. AccountancyAreaDescSal=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за плащане на заплати. За това използвайте менюто %s.
  72. AccountancyAreaDescContrib=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за специални разходи (различни данъци). За това използвайте менюто %s.
  73. AccountancyAreaDescDonation=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за дарения. За това използвайте менюто %s.
  74. AccountancyAreaDescSubscription=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за членски внос. За това използвайте менюто %s.
  75. AccountancyAreaDescMisc=СТЪПКА %s: Определете задължителната сметка по подразбиране и счетоводните сметки по подразбиране за различни транзакции. За това използвайте менюто %s.
  76. AccountancyAreaDescLoan=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за кредити. За това използвайте менюто %s.
  77. AccountancyAreaDescBank=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки и кодът на журнала за всяка банка и финансови сметки. За това използвайте менюто %s.
  78. AccountancyAreaDescProd=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки за вашите продукти / услуги. За това използвайте менюто %s.
  79. AccountancyAreaDescBind=СТЪПКА %s: Проверете обвързването между съществуващите %s реда и готовия счетоводен акаунт, така че системата да е в състояние да осчетоводи транзакции в главната счетоводна книга с едно кликване. Осъществете липсващите връзки. За това използвайте менюто %s.
  80. AccountancyAreaDescWriteRecords=СТЪПКА %s: Запишете транзакции в главната счетоводна книга. За това влезте в меню <strong>%s</strong> и кликнете върху бутон <strong>%s</strong>.
  81. AccountancyAreaDescAnalyze=СТЪПКА %s: Добавете или променете съществуващите транзакции и генерирайте отчети и експортни данни.
  82. AccountancyAreaDescClosePeriod=СТЪПКА %s: Приключете периода, за да не може да се правят промени в бъдеще.
  83. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=A mandatory step in setup has not been completed (accounting code journal not defined for all bank accounts)
  84. Selectchartofaccounts=Изберете активен сметкоплан
  85. ChangeAndLoad=Променяне и зареждане
  86. Addanaccount=Добавяне на счетоводна сметка
  87. AccountAccounting=Счетоводна сметка
  88. AccountAccountingShort=Сметка
  89. SubledgerAccount=Счетоводна сметка
  90. SubledgerAccountLabel=Име на счетоводна сметка
  91. ShowAccountingAccount=Показване на счетоводна сметка
  92. ShowAccountingJournal=Показване на счетоводен журнал
  93. ShowAccountingAccountInLedger=Show accounting account in ledger
  94. ShowAccountingAccountInJournals=Show accounting account in journals
  95. AccountAccountingSuggest=Предложена счетоводна сметка
  96. MenuDefaultAccounts=Сметки по подразбиране
  97. MenuBankAccounts=Банкови сметки
  98. MenuVatAccounts=Сметки за ДДС
  99. MenuTaxAccounts=Сметки за данъци
  100. MenuExpenseReportAccounts=Сметки за разходни отчети
  101. MenuLoanAccounts=Сметки за кредити
  102. MenuProductsAccounts=Сметки за продукти
  103. MenuClosureAccounts=Сметки за приключване
  104. MenuAccountancyClosure=Приключване
  105. MenuAccountancyValidationMovements=Валидиране на движения
  106. ProductsBinding=Сметки за продукти
  107. TransferInAccounting=Прехвърляне към счетоводство
  108. RegistrationInAccounting=Регистриране в счетоводство
  109. Binding=Обвързване към сметки
  110. CustomersVentilation=Обвързване на фактура за продажба
  111. SuppliersVentilation=Обвързване на фактура за доставка
  112. ExpenseReportsVentilation=Обвързващ на разходен отчет
  113. CreateMvts=Създаване на нова транзакция
  114. UpdateMvts=Променяне на транзакция
  115. ValidTransaction=Валидиране на транзакция
  116. WriteBookKeeping=Register transactions in accounting
  117. Bookkeeping=Главна счетоводна книга
  118. BookkeepingSubAccount=Subledger
  119. AccountBalance=Салдо по сметка
  120. ObjectsRef=Обект №
  121. CAHTF=Обща покупка от доставчик преди ДДС
  122. TotalExpenseReport=Общ разходен отчет
  123. InvoiceLines=Редове на фактури за свързване
  124. InvoiceLinesDone=Свързани редове на фактури
  125. ExpenseReportLines=Редове на разходни отчети за свързване
  126. ExpenseReportLinesDone=Свързани редове на разходни отчети
  127. IntoAccount=Свързване на ред със счетоводна сметка
  128. TotalForAccount=Total accounting account
  129. Ventilate=Свързване
  130. LineId=Идентификатор на ред
  131. Processing=Обработване
  132. EndProcessing=Обработването е прекратено.
  133. SelectedLines=Избрани редове
  134. Lineofinvoice=Ред на фактура
  135. LineOfExpenseReport=Ред на разходен отчет
  136. NoAccountSelected=Не е избрана счетоводна сметка
  137. VentilatedinAccount=Успешно свързване към счетоводната сметка
  138. NotVentilatedinAccount=Не е свързан със счетоводната сметка
  139. XLineSuccessfullyBinded=%s продукти / услуги успешно са свързани към счетоводна сметка
  140. XLineFailedToBeBinded=%s продукти / услуги, които не са свързани с нито една счетоводна сметка
  141. ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50)
  142. ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Започнете сортирането на страницата „За свързване“, използвайки най-новите елементи
  143. ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Започнете сортирането на страницата „Извършено свързване“, използвайки най-новите елементи
  144. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Съкращаване на описанието на продукти и услуги в списъци след Х символа (препоръчително: 50)
  145. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Съкращаване на описанието на сметката за продукти и услуги в списъци след Х символа (препоръчително: 50)
  146. ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Дължина на главните счетоводни сметки (ако тук зададете стойност "6", сметката "706" ще се появи на екрана като "706000")
  147. ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Дължина на счетоводните сметки на контрагенти (ако тук зададете стойност "6", сметката "401" ще се появи на екрана като "401000")
  148. ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Разрешава управление на различен брой нули в края на счетоводна сметка. Необходимо е в някои страни като Швейцария. Ако е изключено (по подразбиране) може да зададете следните два параметъра, за да поискате от системата да добави виртуални нули.
  149. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Деактивиране на директно добавяне на транзакция в банкова сметка
  150. ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Активиране на експортиране на журнали в състояние на чернова
  151. ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Enable combo list for subsidiary account (may be slow if you have a lot of third parties, break ability to search on a part of value)
  152. ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting.
  153. ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default
  154. ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Журнал за продажби
  155. ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Журнал за покупки
  156. ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Общ журнал
  157. ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Журнал за разходни отчети
  158. ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Журнал за данъци
  159. ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Има нов журнал
  160. ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Счетоводна сметка за резултат (печалба)
  161. ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Счетоводна сметка за резултат (загуба)
  162. ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Журнал за приключване
  163. ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Счетоводна сметка на преходен банков превод
  164. TransitionalAccount=Преходна сметка за банков превод
  165. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Счетоводна сметка за изчакване
  166. DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Счетоводна сметка за регистриране на дарения
  167. ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Счетоводен акаунт за регистриране на членски внос
  168. ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit
  169. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени продукти (използва се, ако не е определена в продуктовата карта)
  170. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени продукти в ЕИО (използва се, ако не е дефинирана в картата на продукта)
  171. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени продукти и внесени отвън ЕИО (използва се, ако не е дефинирана в картата на продукта)
  172. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени продукти (използва се, ако не е дефинирана в продуктовата карта)
  173. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени продукти в ЕИО (използва се, ако не е определена в продуктовата карта)
  174. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени и експортирани продукти извън ЕИО (използва се, ако не е определена в продуктовата карта)
  175. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени услуги (използва се, ако не е дефинирана в картата на услугата)
  176. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени услуги в ЕИО (използва се, ако не е дефинирана в картата на услугата)
  177. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени услуги и внесени отвън ЕИО (използва се, ако не е дефинирана в картата на услугата)
  178. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени услуги (използва се, ако не е дефинирана в картата на услугата)
  179. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени услуги в ЕИО (използва се, ако не е определена в картата на услугата)
  180. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени и експортирани услуги извън ЕИО (използва се, ако не е определена в картата на услугата)
  181. Doctype=Вид документ
  182. Docdate=Дата
  183. Docref=Референция
  184. LabelAccount=Име на сметка
  185. LabelOperation=Име на операция
  186. Sens=Direction
  187. AccountingDirectionHelp=For an accounting account of a customer, use Credit to record a payment you have received<br>For an accounting account of a supplier, use Debit to record a payment you made
  188. LetteringCode=Буквен код
  189. Lettering=Означение
  190. Codejournal=Журнал
  191. JournalLabel=Име на журнал
  192. NumPiece=Пореден номер
  193. TransactionNumShort=Транзакция №
  194. AccountingCategory=Custom group
  195. GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
  196. GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
  197. AccountingAccountGroupsDesc=Тук може да определите някои групи счетоводни сметки. Те ще бъдат използвани за персонализирани счетоводни отчети.
  198. ByAccounts=По сметки
  199. ByPredefinedAccountGroups=По предварително определени групи
  200. ByPersonalizedAccountGroups=По персонализирани групи
  201. ByYear=По година
  202. NotMatch=Не е зададено
  203. DeleteMvt=Delete some operation lines from accounting
  204. DelMonth=Месец за изтриване
  205. DelYear=Година за изтриване
  206. DelJournal=Журнал за изтриване
  207. ConfirmDeleteMvt=This will delete all operation lines of the accounting for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
  208. ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all operation lines related to the same transaction will be deleted)
  209. FinanceJournal=Финансов журнал
  210. ExpenseReportsJournal=Журнал за разходни отчети
  211. DescFinanceJournal=Финансов журнал, включващ всички видове плащания по банкова сметка
  212. DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to an accounting account and can be recorded into the Journals and Ledger.
  213. VATAccountNotDefined= Не е определена сметка за ДДС
  214. ThirdpartyAccountNotDefined=Не е определена сметка за контрагент
  215. ProductAccountNotDefined=Не е определена сметка за продукт
  216. FeeAccountNotDefined=Не е определена сметка за такса
  217. BankAccountNotDefined=Не е определена сметка за банка
  218. CustomerInvoicePayment=Плащане на фактура за продажба
  219. ThirdPartyAccount=Сметка на контрагент
  220. NewAccountingMvt=Нова транзакция
  221. NumMvts=Брой транзакции
  222. ListeMvts=Списък на движения
  223. ErrorDebitCredit=Дебитът и кредитът не могат да имат стойност по едно и също време
  224. AddCompteFromBK=Добавяне на счетоводни сметки към групата
  225. ReportThirdParty=Списък на сметки на контрагенти
  226. DescThirdPartyReport=Преглед на списъка с клиенти и доставчици, и техните счетоводни сметки
  227. ListAccounts=Списък на счетоводни сметки
  228. UnknownAccountForThirdparty=Неизвестна сметна на контрагент. Ще използваме %s
  229. UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Неизвестна сметка на контрагент. Блокираща грешка.
  230. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will use %s
  231. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Неизвестен контрагент или недефинирана счетоводна сметка за това плащане. Ще запазим счетоводната сметка без стойност.
  232. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger account not defined or third party or user unknown. Blocking error.
  233. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Неизвестна сметка на контрагент и сметка за изчакване не са определени. Блокираща грешка.
  234. PaymentsNotLinkedToProduct=Плащането не е свързано с нито един продукт / услуга
  235. OpeningBalance=Начално салдо
  236. ShowOpeningBalance=Показване на баланс при откриване
  237. HideOpeningBalance=Скриване на баланс при откриване
  238. ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by level
  239. Pcgtype=Група от сметки
  240. PcgtypeDesc=Групата от сметки се използва като предварително зададен критерий за филтриране и групиране за някои счетоводни отчети. Например 'Приход' или 'Разход' се използват като групи за счетоводни сметки на продукти за съставяне на отчет за разходи / приходи.
  241. Reconcilable=Съвместим
  242. TotalVente=Общ оборот преди ДДС
  243. TotalMarge=Общ марж на продажби
  244. DescVentilCustomer=Преглед на списъка с редове на фактури за продажба, свързани (или не) със счетоводна сметка на продукт
  245. DescVentilMore=В повечето случаи, ако използвате предварително дефинирани продукти или услуги и зададете номер на сметка в картата на продукта / услугата, то системата ще може да извърши всички свързвания между вашите редове на фактури и счетоводната сметка във вашия сметкоплан, просто с едно щракване с бутона <strong>"%s"</strong>. Ако сметката не е зададена в картата на продукта / услугата или ако все още имате някои редове, които не са свързани към сметка, то ще трябва да направите ръчно свързване от менюто "<strong>%s</strong>".
  246. DescVentilDoneCustomer=Преглед на списъка с редове на фактури за продажба и тяхната счетоводна сметка за продукти
  247. DescVentilTodoCustomer=Свързване на редове на фактури, които все още не са свързани със счетоводна сметка за продукт
  248. ChangeAccount=Променете счетоводната сметка на продукта / услугата за избрани редове със следната счетоводна сметка:
  249. Vide=-
  250. DescVentilSupplier=Преглед на списъка с редове във фактури за доставка, обвързани или все още не обвързани със счетоводна сметка на продукт (виждат се само записи, които все още не са прехвърлени към счетоводството)
  251. DescVentilDoneSupplier=Преглед на списъка с редове на фактури за доставка и тяхната счетоводна сметка
  252. DescVentilTodoExpenseReport=Свържете редове на разходни отчети, които все още не са свързани със счетоводна сметка за такса
  253. DescVentilExpenseReport=Преглед на списъка с редове на разходни отчети, свързани (или не) със счетоводна сметка за такса
  254. DescVentilExpenseReportMore=Ако настроите счетоводна сметка за видовете разходен отчет, то системата ще може да извърши всички свързвания между редовете на разходния отчет и счетоводната сметка във вашия сметкоплан, просто с едно щракване с бутона <strong>"%s"</strong>. Ако сметката не е зададена в речника с таксите или ако все още имате някои редове, които не са свързани с нито една сметка ще трябва да направите ръчно свързване от менюто "<strong>%s</strong>".
  255. DescVentilDoneExpenseReport=Преглед на списъка с редове на разходни отчети и тяхната счетоводна сметка за такса
  256. Closure=Annual closure
  257. DescClosure=Преглед на броя движения за месец, които не са валидирани за активните фискални години
  258. OverviewOfMovementsNotValidated=Стъпка 1 / Преглед на движенията, които не са валидирани (необходимо за приключване на фискална година)
  259. AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated
  260. NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated
  261. ValidateMovements=Валидиране на движения
  262. DescValidateMovements=Всякакви промени или изтриване на написаното ще бъдат забранени. Всички записи за изпълнение трябва да бъдат валидирани, в противен случай приключването няма да е възможно.
  263. ValidateHistory=Автоматично свързване
  264. AutomaticBindingDone=Автоматичното свързване завърши
  265. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Грешка, не може да изтриете тази счетоводна сметка, защото се използва.
  266. MvtNotCorrectlyBalanced=Движението не е правилно балансирано. Дебит = %s | Credit = %s
  267. Balancing=Балансиране
  268. FicheVentilation=Свързваща карта
  269. GeneralLedgerIsWritten=Транзакциите са записани в главната счетоводна книга
  270. GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Някои от транзакциите не бяха осчетоводени. Ако няма друго съобщение за грешка, то това вероятно е, защото те вече са били осчетоводени.
  271. NoNewRecordSaved=Няма повече записи за осчетоводяване
  272. ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Списък на продукти, които не са свързани с нито една счетоводна сметка
  273. ChangeBinding=Промяна на свързване
  274. Accounted=Осчетоводено в книгата
  275. NotYetAccounted=Not yet accounted in the ledger
  276. ShowTutorial=Показване на урок
  277. NotReconciled=Не е съгласувано
  278. WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all operations without subledger account defined are filtered and excluded from this view
  279. ## Admin
  280. BindingOptions=Binding options
  281. ApplyMassCategories=Прилагане на масови категории
  282. AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Наличната сметка не е част от персонализирана група
  283. CategoryDeleted=Категорията за счетоводната сметка е премахната
  284. AccountingJournals=Счетоводни журнали
  285. AccountingJournal=Счетоводен журнал
  286. NewAccountingJournal=Нов счетоводен журнал
  287. ShowAccountingJournal=Показване на счетоводен журнал
  288. NatureOfJournal=Произход на журнала
  289. AccountingJournalType1=Разнородни операции
  290. AccountingJournalType2=Продажби
  291. AccountingJournalType3=Покупки
  292. AccountingJournalType4=Банка
  293. AccountingJournalType5=Разходни отчети
  294. AccountingJournalType8=Инвентар
  295. AccountingJournalType9=Има нови
  296. ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Този журнал вече се използва
  297. AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Бележка: Счетоводната сметка за данък върху продажбите е дефинирана в меню <b>%s</b> - <b>%s</b>
  298. NumberOfAccountancyEntries=Брой записи
  299. NumberOfAccountancyMovements=Брой движения
  300. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting)
  301. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting)
  302. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting)
  303. ## Export
  304. NotifiedExportDate=Notified export date (modification of the entries will not be possible)
  305. NotifiedValidationDate=Validation of the entries (modification or deletion of the entries will not be possible)
  306. ConfirmExportFile=Confirmation of the generation of the accounting export file ?
  307. ExportDraftJournal=Експортиране на журнал в чернова
  308. Modelcsv=Модел на експортиране
  309. Selectmodelcsv=Изберете модел на експортиране
  310. Modelcsv_normal=Класическо експортиране
  311. Modelcsv_CEGID=Експортиране за CEGID Expert Comptabilité
  312. Modelcsv_COALA=Експортиране за Sage Coala
  313. Modelcsv_bob50=Експортиране за Sage BOB 50
  314. Modelcsv_ciel=Export for Sage50, Ciel Compta or Compta Evo. (Format XIMPORT)
  315. Modelcsv_quadratus=Експортиране за Quadratus QuadraCompta
  316. Modelcsv_ebp=Експортиране за EBP
  317. Modelcsv_cogilog=Експортиране за Cogilog
  318. Modelcsv_agiris=Експортиране за Agiris
  319. Modelcsv_LDCompta=Експортиране за LD Compta (v9) (тест)
  320. Modelcsv_LDCompta10=Експортиране за LD Compta (v10 и по-нова)
  321. Modelcsv_openconcerto=Експортиране за OpenConcerto (Тест)
  322. Modelcsv_configurable=Експортиране в конфигурируем CSV
  323. Modelcsv_FEC=Експортиране за FEC
  324. Modelcsv_FEC2=Export FEC (With dates generation writing / document reversed)
  325. Modelcsv_Sage50_Swiss=Експортиране за Sage 50 Швейцария
  326. Modelcsv_winfic=Експортиране за Winfic - eWinfic - WinSis Compta
  327. Modelcsv_Gestinumv3=Export for Gestinum (v3)
  328. Modelcsv_Gestinumv5Export for Gestinum (v5)
  329. ChartofaccountsId=Идентификатор на сметкоплан
  330. ## Tools - Init accounting account on product / service
  331. InitAccountancy=Инициализиране на счетоводство
  332. InitAccountancyDesc=Тази страница може да се използва за инициализиране на счетоводна сметка за продукти и услуги, за които няма определена счетоводна сметка за продажби и покупки.
  333. DefaultBindingDesc=Тази страница може да се използва за задаване на сметка по подразбиране, която да се използва за свързване на записи за транзакции на плащания на заплати, дарения, данъци и ДДС, когато все още не е зададена конкретна счетоводна сметка.
  334. DefaultClosureDesc=Тази страница може да се използва за задаване на параметри, използвани за счетоводни приключвания.
  335. Options=Опции
  336. OptionModeProductSell=Режим продажби
  337. OptionModeProductSellIntra=Режим продажби, изнасяни в ЕИО
  338. OptionModeProductSellExport=Режим продажби, изнасяни в други държави
  339. OptionModeProductBuy=Режим покупки
  340. OptionModeProductBuyIntra=Режим покупки, внесени от ЕИО
  341. OptionModeProductBuyExport=Режим покупки, внесени от други държави
  342. OptionModeProductSellDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за продажби.
  343. OptionModeProductSellIntraDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за продажби в ЕИО.
  344. OptionModeProductSellExportDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за други чуждестранни продажби.
  345. OptionModeProductBuyDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за покупки.
  346. OptionModeProductBuyIntraDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за покупки в ЕИО.
  347. OptionModeProductBuyExportDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за други чуждестранни покупки
  348. CleanFixHistory=Премахване на счетоводния код от редове, които не съществуват в сметкоплана
  349. CleanHistory=Нулиране на всички връзки за избраната година
  350. PredefinedGroups=Предварително определени групи
  351. WithoutValidAccount=Без валидна специална сметка
  352. WithValidAccount=С валидна специална сметка
  353. ValueNotIntoChartOfAccount=Тази стойност на счетоводната сметка не съществува в сметкоплана
  354. AccountRemovedFromGroup=Сметката е премахната от групата
  355. SaleLocal=Локална продажба
  356. SaleExport=Експортна продажба
  357. SaleEEC=Вътреобщностна продажба
  358. SaleEECWithVAT=Продажба в ЕИО с ДДС различен от нула, за която се предполага, че НЕ е вътреобщностна продажба, поради тази причина се препоръчва стандартната сметка за продукти.
  359. SaleEECWithoutVATNumber=Продажба в ЕИО без ДДС, но идентификационният номер по ДДС на контрагента не е определен. Ще се използва стандартната сметка за продажба на продукти. Може да въведете идентификационен номер по ДДС на контрагента или сметка на продукта, ако е необходимо.
  360. ## Dictionary
  361. Range=Обхват на счетоводна сметка
  362. Calculated=Изчислено
  363. Formula=Формула
  364. ## Error
  365. SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Някои задължителни стъпки за настройка не са направени, моля изпълнете ги.
  366. ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Няма налична група счетоводни сметки за държава %s (Вижте Начално -> Настройка -> Речници)
  367. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Опитвате се да осчетоводите някои редове на фактура <strong>%s</strong>, но някои други редове все още не са свързани към счетоводна сметка. Осчетоводяването на всички редове във фактурата е отхвърлено.
  368. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Някои редове във фактурата не са свързани със счетоводна сметка.
  369. ExportNotSupported=Настроеният формат за експортиране не се поддържа в тази страница
  370. BookeppingLineAlreayExists=Вече съществуващи редове в счетоводството
  371. NoJournalDefined=Няма определен журнал
  372. Binded=Свързани редове
  373. ToBind=Редове за свързване
  374. UseMenuToSetBindindManualy=Редовете все още не са свързани, използвайте меню <a href="%s">%s</a>, за да направите връзката ръчно
  375. ## Import
  376. ImportAccountingEntries=Счетоводни записи
  377. ImportAccountingEntriesFECFormat=Accounting entries - FEC format
  378. FECFormatJournalCode=Code journal (JournalCode)
  379. FECFormatJournalLabel=Label journal (JournalLib)
  380. FECFormatEntryNum=Piece number (EcritureNum)
  381. FECFormatEntryDate=Piece date (EcritureDate)
  382. FECFormatGeneralAccountNumber=General account number (CompteNum)
  383. FECFormatGeneralAccountLabel=General account label (CompteLib)
  384. FECFormatSubledgerAccountNumber=Subledger account number (CompAuxNum)
  385. FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger account number (CompAuxLib)
  386. FECFormatPieceRef=Piece ref (PieceRef)
  387. FECFormatPieceDate=Piece date creation (PieceDate)
  388. FECFormatLabelOperation=Label operation (EcritureLib)
  389. FECFormatDebit=Debit (Debit)
  390. FECFormatCredit=Credit (Credit)
  391. FECFormatReconcilableCode=Reconcilable code (EcritureLet)
  392. FECFormatReconcilableDate=Reconcilable date (DateLet)
  393. FECFormatValidateDate=Piece date validated (ValidDate)
  394. FECFormatMulticurrencyAmount=Multicurrency amount (Montantdevise)
  395. FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
  396. DateExport=Дата на експортиране
  397. WarningReportNotReliable=Внимание, тази справка не се основава на главната счетоводна книга, така че не съдържа транзакция, ръчно променена в книгата. Ако осчетоводяването ви е актуално, то прегледът на счетоводството е по-точен.
  398. ExpenseReportJournal=Журнал за разходни отчети
  399. InventoryJournal=Журнал за инвентар
  400. NAccounts=%s accounts